Целостность или целость: ЦЕЛОСТЬ | это… Что такое ЦЕЛОСТЬ?

Что такое Целостность, определение термина в Исторический словарь

целый, цель, полный, человек, цельный, целостный, единство, целость, целое, единый, целиком, упаковка, характер, цело, вместе, сохранность, нетронутый, полнота, личность, система, коллектив, гармония, люди, сплочённость, совокупность, большой, молоко, нарушить, натура, общность, собранность, цельность, часть, частность, целая вечность,

Функция защиты внешних границ и обеспечения территориальной целостности дополняются функцией регламента жизни общества.

Коллектив авторов, Гражданское общество. Истоки и современность, 2006

В случае нарушения их целостности кровь может течь в обратном направлении, что ведёт к развитию сердечной недостаточности.

Константин Крулев, Сердечно-сосудистые заболевания. Карманный справочник, 2014

Одновременно происходило ослабление территориального единства и целостности страны.

В. А. Мау, Экономика и власть: опыт посткоммунистической трансформации, 2010

И вот перед нами основа, которую надо уберечь от капризов погоды, иначе вода, ветер и перепады температур могут быстро нарушить

целостность здания.

Эдуард Беспяткин, Все о кровле. Секреты мастера, 2012

Под значительными ошибками надо понимать те, которые нарушают логическую целостность приёма, последовательность выполняемых действий.

А. А. Кадочников, Русский рукопашный бой в 10 уроках, 2008

Без ущерба для целостности российской нации.

Владислав Сурков, Тексты 97-07

Голограмма — уникальное концептуальное средство, чрезвычайно полезное для понимания принципа

целостности.

Станислав Гроф, За пределами мозга. Рождение, смерть и трансценденция в психотерапии, 1985

Этот мотив проявляется в очень разных исторических формах и притом обеспечивает внутреннюю целостность евразийского культурного комплекса.

В. В. Малявин, Евразия и всемирность. Новый взгляд на природу Евразии, 2015

Память обеспечивает целостность человеческой личности, нормальное развитие и функционирование личности человека в обществе, невозможно без памяти.

Илья Мельников, Уникальные способности мозга

Поэтому нам придётся осваивать новые способы восстановления целостности человеческого организма, которую названные выше факторы постоянно разбивают.

С. М. Гладков, Умное сыроедение. Пища для тела, души и духа, 2013

Нарушения целостности кожного покрова, которые наблюдаются при ранах, язвах и фурункулах, могут иметь различную степень повреждения тканей.

Ю. Н. Николаева, Календула, алоэ и бадан толстолистный – целители от всех болезней, 2011

В этом отношении китайская модель, которая зиждется на древних принципах, может прийти на помощь картезианскому разделению, чтобы восстановить целостность.

Вера Лебедева, Препараты «Тяньши» и Цигун, 2004

Дома она вначале прочитала найденную в интернете инструкцию о том, как обращаться с ветхими документами, как их извлекать, разворачивать, сохраняя целостность.

Наталья Нальянова, Васицкие. Война не кончилась. Она в нас. И в наших потомках. Всё дело в том, как мы к этому относимся и несём эту память.

Основным обеспечивающим фактором первой цели является сохранение целостности собственной внутренней системы управления субъекта.

С. Ю. Махов, Штурмовой бой ГРОМ – система личной безопасности, 2014

В этом нет ничего удивительного и непостижимого с точки зрения целостности человеческого организма.

Олег Панков, Практика восстановления зрения при помощи света и цвета. Уникальный метод профессора Олега Панкова, 2010

Образуя футляры, фасции способны прекрасно поддерживать физическую и физиологическую целостность организма.

Т. В. Коган, Остеопатия. Уникальный массаж для связок, костей и мышц, 2016

Оболочка защищает клетку, сохраняя её структурную целостность при изменении внешних условий, в частности при осмотических воздействиях.

В. Б. Сбойчаков, Микробиология с основами эпидемиологии и методами микробиологических исследований, 2011

Среди принципов второго уровня можно назвать принцип единства и целостности государственного аппарата.

А. В. Петренко, Теория государства и права. Конспекты + Шпаргалки. Две книги в одной!, 2012

Мой друг отказался — художественная целостность была для него куда важнее.

Дэниел Гоулман, Фокус. О внимании, рассеянности и жизненном успехе, 2013

Главное в системном подходе — это разработка и использование представлений о целостности систем.

А. Н. Фомичев, Риск-менеджмент, 2011

Султанский двор в новых условиях стал чаще и шире использовать религию в качестве важнейшего средства сохранения единства и целостности империи (221, с.

А. А. Мамедзаде, Свобода совести. Истоки, становление, правовая охрана, 2013

Также непосредственно перед включением рекомендуется с помощью специального тестера проверить целостность нагревательной секции.

В. С. Котельников, Полы, арки и перегородки в современном доме, 2015

Прежде всего — угрозу целостности нашей страны.

М. В. Ремизов, Русские и государство. Национальная идея до и после «крымской весны», 2016

Пожалуй, именно целостность восприятия помогает снять противоречие «мы — они».

Е. Г. Сахно, Бразилия – страна карнавала и не только, 2013

Тем самым достигается ощущение физической целостности.

М. Б. Кановская, Общая психология. Шпаргалки, 2011

Сознание обеспечивает целостность существования и гармоничность в деятельности человека.

С. В. Баранова, Концепция развития и совершенствования человеческого существа, 2011

Из системной целостности она превратилась в противоестественное сочетание аморфной массы подданных с господствующим классом, чуждым народу по крови и религии.

Л. Н. Гумилев, Древняя Русь и Великая степь

Перед приобретением новой партии цыплят проверяют целостность поверхности пола.

Александр Ващенков, Бройлеры. Выращивание кур и уток мясных пород, 2014

Только в государстве достигается тождество особенного и всеобщего, нравственность получает свою объективность и действительность как органическая целостность.

Т. А. Ильина, Политология, 2011

При этом клетки разрушаются, что сопровождается нарушением целостности эпителиального покрова соответствующего органа.

В. Б. Сбойчаков, Микробиология с основами эпидемиологии и методами микробиологических исследований, 2011

Известно достаточно много программ, обеспечивающих контроль целостности данных на основе вычисления CRC.

А. К. Гультяев, Восстановление данных

Огонь, вода и яйцо — три важнейшие составляющие одного понятия о целостности бытия.

Матушка Стефания, Лечение молитвами и заговорами, 2011

Если есть подозрение на взлом системы — одним из первых действий будет проверка целостности этих файлов.

А. А. Стахнов, Linux, 2002

Кроме того, дополнительно применяется шифрование, основанное на алгоритме RC4, которое называется алгоритмом обеспечения целостности данных.

А. И. Ватаманюк, Домашние и офисные сети под Vista и XP, 2008

Таким образом, разделение труда лежит в основе целостности национальной экономики.

А. Е. Зарицкий, Экономическая теория, 2011

Англичанам целостность русского корпуса была не менее важна, поскольку он оттягивал с месопотамского фронта немалые силы турецкой армии37.

А. Ю. Безугольный, Генерал Бичерахов и его Кавказская армия. Неизвестные страницы истории Гражданской войны и интервенции на Кавказе. 1917–1919, 2011

Собственно эти вопросы не решаемы при отсутствии изначального доверия к жизни и целостности восприятия.

М. М. Рубинштейн, О смысле жизни. Труды по философии ценности, теории образования и университетскому вопросу. Том 1, 1927

Проблемы холизма и одиночества требовали создания механизмов охраны и защиты целостности.

Коллектив авторов, История социальной работы. Учебник, 2015

Потому-то высказывавшаяся поддержка сохранению целостности федерации была в основном декларативной, и неясно, что под этим конкретно подразумевалось.

Коллектив авторов, Сербия о себе. Сборник

Иммунитет — это системное порождение, его задача — поддержание работоспособной целостности.

С. М. Гладков, Умное сыроедение. Пища для тела, души и духа, 2013

Почему организм вдруг перестаёт выполнять свои прямые обязанности и сахар, вместо того чтобы быть топливом для наших клеток, начинает угрожать их целостности?

Н. А. Данилова, Диабетическое питание за 30 минут. Быстро, вкусно, полезно, 2010

УШИБ — механическое повреждение ткани без нарушения целостности кожи.

Алевтина Корзунова, Чернокорень – путь к светлой жизни, 2013

В результате травм может нарушаться целостность эндопротеза, что может потребовать его удаления.

Л. Г. Ахмадуллина, Стиль жизни – молодость

Следовательно, эти машины не в состоянии обладать сознанием как целостностью.

Х. А. Барлыбаев, Истина и справедливость как системообразующие ценности, 2014

Вместе с тем явление целостности психических образований относится не только к восприятию и мышлению.

В. И. Слободчиков, Психология человека. Введение в психологию субъективности, 2013

В тебе нет энергетической целостности и равновесия.

Петр Левин, Мудры. Все в одной книге. Исполни любое желание, 2014

Трансформационная структура характеризует качество всего общества как целостности, включающей как социально активные, так и консервативно-периферийные группы.

Коллектив авторов, Общественный разлом и рождение новой социологии: двадцать лет мониторинга, 2008

Обязательства Российской Федерации по соблюдению территориальной целостности Украины

Хельсинский заключительный акт, 01.08.1975 г. («Десять принципов»)


II. Неприменение силы или угрозы силой
Государства-участники будут воздерживаться в их взаимных, как и вообще в их международных отношениях от применения силы или угрозы силой как против территориальной целостности, или политической независимости любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с целями Объединенных Наций и с настоящей Декларацией. Никакие соображения не могут использоваться для того, чтобы обосновывать обращение к угрозе силой или к ее применению в нарушение этого принципа.

III. Нерушимость границ
Государства-участники рассматривают как нерушимые все границы друг друга, так и границы всех государств в Европе, и поэтому они будут воздерживаться сейчас и в будущем от любых посягательств на эти границы. Они будут, соответственно, воздерживаться также от любых требований или действий, направленных на захват и узурпацию части или всей территории любого государства-участника.

IV. Территориальная целостность государств
Государства-участники будут уважать территориальную целостность каждого из государств-участников. В соответствии с этим они будут воздерживаться от любых действий, несовместимых с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций, против территориальной целостности, политической независимости или единства любого государства-участника и, в частности, от любых таких действий, представляющих собой применение силы или угрозу силой.

Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций


Выдержки из документа на русском языке PDF / 197 KB

Парижская Хартия, 21.11.1990 г.

В соответствии с нашими обязательствами по Уставу Организации Объединенных Наций и обязательствами по хельсинкскому Заключительному акту мы возобновляем наши заверения в том, что будем воздерживаться от применения силы или угрозы силой против территориальной целостности или политической независимости какого-либо государства и от любых других действий, несовместимых с принципами и целями этих документов. Мы напоминаем о том, что несоблюдение обязательств по Уставу Организации Объединенных Наций представляет собой нарушение международного права.

Будапештский меморандум, 05.12.1994 г.

Российская Федерация, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки и Украина, приветствуя присоединение Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия в качестве государства, не обладающего ядерным оружием, учитывая обязательство Украины об удалении всех ядерных вооружений с ее территории в установленные сроки,…
подтверждают следующее:

1. Российская Федерация, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Соединенные Штаты Америки подтверждают Украине своё обязательство в соответствии с принципами Заключительного Акта СБСЕ уважать независимость, суверенитет и существующие границы Украины.

2. Российская Федерация, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Соединенные Штаты Америки подтверждают своё обязательство воздерживаться от угрозы силой или ее применения против территориальной целостности или политической независимости Украины и что никакие их вооружения никогда не будут применены против Украины, кроме как в целях самообороны или каким-то иным образом в соответствии с Уставом Организации Объединенный Наций.

Определение

в кембриджском словаре английского языка

Переводы wholeness

на китайский (традиционный)

整體性,完整性…

Подробнее

на китайском (упрощенном)

整体性,完整性…

Увидеть больше

на испанском

интегрированный…

Подробнее

на португальском

todo…

Увидеть больше

на других языках