Интонационные средства можно найти в известных вам интонациях: 5. Какова роль интонации в речевом общении. Позвольте пригласить вас…, или Речевой этикет

Совершенствование интонационной выразительности речи у детей старшего дошкольного возраста

%PDF-1.5 % 1 0 obj > /Metadata 4 0 R >> endobj 5 0 obj /Title >> endobj 2 0 obj > endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > stream

  • Совершенствование интонационной выразительности речи у детей старшего дошкольного возраста
  • Голова М. О.1.52019-06-19T22:01:30+05:002019-06-19T22:01:30+05:00 endstream endobj 6 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] /XObject > >> /MediaBox [0 0 595.
    32 841.92] /Contents [82 0 R 83 0 R 84 0 R] /Group > /Tabs /S /StructParents 0 /Annots [85 0 R] >> endobj 7 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 87 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 1 >> endobj 8 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 88 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 2 >> endobj 9 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 91 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 3 >> endobj 10 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 93 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 4 >> endobj 11 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 94 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 5 >> endobj 12 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.
    32 841.92] /Contents 97 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 6 >> endobj 13 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 98 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 7 >> endobj 14 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 99 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 8 >> endobj 15 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 100 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 9 >> endobj 16 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 103 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 10 >> endobj 17 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 104 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 11 >> endobj 18 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.
    32 841.92] /Contents 105 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 12 >> endobj 19 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 106 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 13 >> endobj 20 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 107 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 14 >> endobj 21 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 108 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 15 >> endobj 22 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 109 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 16 >> endobj 23 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 110 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 17 >> endobj 24 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.
    32 841.92] /Contents 111 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 18 >> endobj 25 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 112 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 19 >> endobj 26 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 113 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 20 >> endobj 27 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 114 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 21 >> endobj 28 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 115 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 22 >> endobj 29 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 116 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 23 >> endobj 30 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.
    32 841.92] /Contents 117 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 24 >> endobj 31 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 118 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 25 >> endobj 32 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 119 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 26 >> endobj 33 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 120 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 27 >> endobj 34 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 121 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 28 >> endobj 35 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 122 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 29 >> endobj 36 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.
    32 841.92] /Contents 123 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 30 >> endobj 37 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 124 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 31 >> endobj 38 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 125 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 32 >> endobj 39 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 126 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 33 >> endobj 40 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 127 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 34 >> endobj 41 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 128 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 35 >> endobj 42 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.
    32 841.92] /Contents 129 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 36 >> endobj 43 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 130 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 37 >> endobj 44 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 131 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 38 >> endobj 45 0 obj > /XObject > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 133 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 39 >> endobj 46 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 134 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 40 >> endobj 47 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 135 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 41 >> endobj 48 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.
    32 841.92] /Contents 136 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 42 >> endobj 49 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 137 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 43 >> endobj 50 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 138 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 44 >> endobj 51 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 139 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 45 >> endobj 52 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 140 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 46 >> endobj 53 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 141 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 47 >> endobj 54 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 142 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 48 >> endobj 55 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 143 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 49 >> endobj 56 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 144 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 50 >> endobj 57 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 145 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 51 >> endobj 58 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 146 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 52 >> endobj 59 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 147 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 53 >> endobj 60 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 148 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 54 >> endobj 61 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 149 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 55 >> endobj 62 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 150 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 56 >> endobj 63 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 151 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 57 >> endobj 64 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 152 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 58 >> endobj 65 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 153 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 59 >> endobj 66 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 154 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 60 >> endobj 67 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 155 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 61 >> endobj 68 0 obj > /ExtGState > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 156 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 62 >> endobj 69 0 obj > /XObject > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 158 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 63 >> endobj 70 0 obj > /ExtGState > /XObject > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 160 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 64 >> endobj 71 0 obj > endobj 72 0 obj > endobj 73 0 obj > endobj 74 0 obj > endobj 75 0 obj > endobj 76 0 obj > endobj 77 0 obj > endobj 78 0 obj > endobj 79 0 obj > endobj 80 0 obj > endobj 81 0 obj > stream x

    Интонация — Как ударение в словах может изменить смысл того, что вы говорите

    Интонация — это то, как мы используем высоту звука, когда говорим. Интонация помогает передать смысл, эмоции и настроение за пределами слов. Изменение интонации предложения при использовании одних и тех же слов может полностью изменить его смысл.

    Например:

    Если друг говорит вам:

    • восходящая интонация в слове « как » означает, что ваш друг удивлен, что вам нужна такая рубашка

    Но если интонация повышается на « это

    • значит ваш друг не уверен о какой рубашке вы говорите

    Если друг говорит вам:

    • интонация повышается «это» означает, что ваш друг представлял вашу сестру по-другому

    Но если интонация повышается на «ваш:»

    • , это означает, что ваш друг думал, что это чья-то сестра

    Падающая интонация: Когда тон падает на конец предложения, указывающий на то, что оно подходит к концу.

    Например, :

    «Он хочет пойти купить немного…

    Падение интонации используется для:

    • Декларативные заявления:
      • « Мне нужно получить
      • «Мое имя
    • Императивные предложения:
      • «Перейти к
      • « Стоп и
    • восклицания:
      • «Как хорошо
      • « Это мой день рождения
    • «Как приятно
    • « Это
      • «Как приятно
      • « Это
        • «Как хорошо
        • « Это0012
        • Вопросы «Что/Почему/Где/Когда»:
          • «В какую страну ты ездил в последний раз
          • «Почему ты

        На высоких нотах и ​​9035 При восходе 03 конец предложения, указывающий на то, что задается вопрос и ожидается ответ.

        Например:

        • «Как ты думаешь, я?»0008
        • «Вы закончили свой
        • « Вы ходите на
      • Выражение сомнения
        • «Вы уверены, что это в
      • Выражение. , вы 

    Интонация нарастания-падения: Существует несколько способов использования повышения, а затем понижения тона, в том числе 

    а) ожидание или требование согласия, как в вопросах-тегах, 

    b) при подкреплении наречий, выраженных как запоздалые мысли, или

    c) если два утверждения или действия являются частью последовательности связанных событий.

    • Affirming Statements:
      • “Today is the 
      • “It’s a little 
    • Reinforcing Adverbs:
      • “They said they’d do whatever
    • Two related действия:
      • «Я 
    • Список (подъем-подъем-падение):
      • «У меня есть

    В английском языке есть нейтральные, высокие и низкие тона.

    Как показано в приведенных выше примерах, многие операторы начинаются с нейтральной высоты тона. В зависимости от цели речи тон повышается или понижается.

    На самом деле немного сбивает с толку попытка вести разговор без регулировки высоты тона, и еще сложнее, если кто-то намеренно использует интонацию, отличную от ожидаемой.

    Попробуй! Это одна из причин, по которой студенты EFL часто кажутся необщительными. У них может быть хорошая грамматика и разнообразный словарный запас, но если у них не развито чувство интонации, им будет не хватать эффективного общения.

    Интонация может изменить смысл/цель сказанного. Даже одно и то же предложение или слово можно выразить по-разному, просто изменив интонацию. Подумайте о другом чувстве, которое приходит на ум, когда вы слышите приветствие « Привет, 9».0011 ” произносится с разной интонацией:

    ‘Здравствуйте’

    • Учителю (нейтральный тон/высота)
    • Другу (возрастающий оптимистичный тон/высота)
    • 9009 900 900 900 900 900 ребенок (преувеличенно нисходящий тон/высота)
    • Кому-то, кто вам не нравится (неловко нисходящий тон/высот)
    • Другу, которого вы давно не видели (восторженный повышающийся тон/ высота тона)
    • Чтобы узнать, есть ли кто-то там/слушает по телефону (возрастающий тон/высота тона)

    Этот вид деятельности можно практиковать в классе с учащимися, чтобы закрепить влияние интонации на смысл. Кроме того, улучшится их понимание разговорного английского. Они начнут улавливать сарказм, юмор и цель в разговоре.

    Как добиться правильной интонации в английском языке: с примерами

    Чтение вслух — важный навык для развития детей; это не только помогает с пониманием, но и правильная интонация в английском языке при чтении может иметь большое значение в том, насколько хорошо ребенок понят. Знание того, как помочь юным читателям в развитии этого навыка, может быть полезным как в классе, так и за его пределами. Эта статья предоставит родителям, учителям и опекунам советы о том, как помочь детям выработать правильную интонацию при чтении вслух.

    Надеюсь, вам понравится читать этот пост в блоге. Если вы хотите пройти мой курс о домашнем обучении, нажмите здесь.

    Читать может каждый. Но правильно читать — не каждому по плечу. Младшим школьникам труднее всего понять, как читать слова с правильной интонацией.

    Если вы хотите узнать, как научить своих детей говорить с правильной интонацией, вы узнаете об этом из этой статьи. (BTW расшифровка истинного слова поможет вам с интонацией) .

    Обратите внимание: это гостевой пост.

    Что такое интонация?

    Интонация — это то, как мы используем голос для передачи смысла и эмоций во время разговора. Это то, как мы можем подчеркнуть определенные слова или идеи, показать энтузиазм или незаинтересованность и создать ощущение драмы или волнения.

    Интонацию иногда называют просодией , которая относится к ритму, ударению и интонации, используемым в речи.

    Наиболее важным аспектом интонации является умение регулировать свой тон в зависимости от ситуации.

    Использование различных интонационных моделей может полностью изменить интерпретацию разговора. Например, вы можете использовать повышающие тона, когда задаете вопросы, или выделять определенные слова более высоким тоном.

    С другой стороны, понижение тона в конце предложения выражает законченность или авторитетность.

    Возможность соответствующим образом настроить интонацию позволяет более эффективно общаться между динамиками .

    Высота и интонация

    Значение ваших слов можно изменить, используя соответствующий тон .

    Думайте о своем голосе как об инструменте. Ваш голос меняет высоту тона, становится то громче, то тише, подчеркивает определенные слова и перемещается вверх и вниз по шкале, когда вы говорите. Высота тона вашего голоса относится к его нотам, а интонация — к изменениям высоты тона.

    Интонация не только играет решающую роль в передаче смысла, но и играет важную роль в произношении речи с акцентом.

    Даже если у учащихся отличное произношение, они рискуют быть неправильно понятыми, если будут говорить механическим тоном. Учитывая важность этого навыка, уроки чтения должны включать обучение правильному тону и интонации.

    Падающая интонация

    Падающая интонация, также известная как терминальная интонация, часто используется в повседневных разговорах. Его часто называют «нисходящей интонацией» голоса в конце высказывания.

    Этот тип интонации может использоваться для обозначения того, что говорящий завершил свою мысль или утверждение.

    Падающая интонация обычно ассоциируется с повествовательными предложениями, т. е. с высказываниями или информацией о чем-либо. Обычно это означает завершение и завершение обсуждаемой темы разговора.

    Падающая интонация также может использоваться для передачи таких чувств, как удивление, недоверие, разочарование или смирение при произнесении определенных утверждений.

    Восходящая интонация

    Восходящая интонация, также известная как вопросительный или вопросительный тон, используется в повседневных разговорах и особенно важна в разговорном английском языке. Он включает в себя повышение высоты тона голоса в конце предложения для обозначения вопросительного тона.

    Этот тип интонации обычно можно услышать, когда кто-то не знает ответа на какой-либо вопрос или хочет получить дополнительную информацию о чем-либо. Восходящая интонация также может использоваться для подтверждения понимания или согласия между двумя людьми во время разговора.

    Чтобы другие поняли, о чем мы говорим, важно, чтобы говорящие правильно использовали восходящую интонацию. Если вместо восходящей интонации использовать восходящие и падающие тона, это может изменить значение их слов с любознательного и неуверенного на напористое и уверенное — это может привести к путанице в отношении того, как должны реагировать собеседники.

    Окружающая среда имеет значение при изучении интонаций на английском языке

    Воздействие точных интонационных моделей носителей языка — лучший способ для студентов, чтобы узнать интонацию.

    Вы должны знать, что дети усваивают информацию через окружающую среду . Изучая интонацию речи в своем окружении, вы можете лучше понять, как использовать язык и более эффективно выражать свои мысли.

    Наблюдение за тем, как люди используют свой голос в различных условиях, может помочь вам распознать различные модели высоты тона, темпа и другие элементы, связанные с интонацией речи.

    Например, если вы находитесь на вечеринке и слышите, как кто-то говорит тихим голосом в медленном темпе, возможно, он выражает скуку или грусть. С другой стороны, если кто-то говорит быстро и громко в возбужденной манере, он может выражать энтузиазм или волнение.

    Внимательно следите за тем, как люди вокруг вас разговаривают, чтобы научиться определять различные тона, которые они используют при общении.

    Улучшить навыки аудирования

    Самый простой способ для учащихся изучить эти основные приемы произношения — это слушайте их как можно чаще .

    Поощряйте своих учеников слушать аудиокниги, чтобы узнать о различных интонациях в английском языке. (Вот полный список книг для домашнего обучения от K до 12 класса. Вы можете легко найти их на Youtube для чтения вслух… встроенное видео ниже является хорошим примером чтения вслух на Youtube.)

    Учащиеся будут разоблачены к словесному обмену в аудиокнигах, который помогает им понять, как люди взаимодействуют друг с другом и используют тон.

    Им также следует попрактиковаться в рисовании интонационных стрелок для некоторых предложений, которые они слышат, и поощрять их делать заметки о множестве вариаций интонации, которые они слышат.

    Sight Learning (Рисование интонаций стрелками)

    Некоторым учащимся может быть трудно услышать различия в английских интонациях, потому что интонация и ритм в разных языках управляются по-разному.

    Используйте рисунки (особенно если дети визуалы), чтобы помочь детям понять, как произносятся различные фразы, чтобы эти различия были более четкими.

    Используйте волнистые линии и стрелки, чтобы изобразить подъем и опускание различных слогов и слов для обозначения интонации .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *