Нейросеть DALL-E 2 создала расширенную версию картины Микеланджело «Сотворение Адама» |
Кино — 21:13, 25 мая 2023
«Я хладнокровно отношусь к актерскому ремеслу, по-здоровому цинично». Интервью с Василием МихайловымКино — 25 мая, 21:13
Круазетт в мае. Денис Виленкин на Каннском кинофестивале-2023. Часть четвертаяНовости — 3 мая, 15:02
Наденьте это немедленно: как собрать эффективный гардероб?Новости — 16 мая, 12:31
За гранью зримого: Загадка левитирующих людейНовости — 25 мая, 17:06
Плейлист твоих белых ночей. 10 песен фестиваля Teen City Day в Санкт-ПетербургеНовости, Новости — 25 мая, 19:01
Идрис Эльба оказывается на борту самолета в трейлере сериала «Захваченный рейс»Популярная темаПопулярно
Интервью — 7 марта, 13:01
Синергия творческих умов. Интервью с группой PALC про стеб над гадалками, любовь к речитативу и фит с AnacondazИнтервью — 6 марта, 20:52
Чулымцы, мед и Дуэйн Джонсон в фанатах. Интервью с группой OTYKENИнтервью — 4 марта, 02:35
«Женщина никому ничего не должна». Интервью со Светланой Ходченковой о свободе, пилоне и орхидеяхИнтервью — 25 мая, 18:34
Съемки в «Кошке», женщины-следователи, экстрим в кадре и в реальной жизни. Интервью с актрисой Анастасией ТодорескуНовости, Новости — 25 мая, 17:21
Вышел тизер-трейлер второго сезона «Пищеблока»Новости, Новости — 25 мая, 15:05
Мартин Скорсезе спродюсирует фильм «Побег». Главную роль в нем сыграет Марио КасасНовости, Новости — 25 мая, 14:19
Анастасия Красовская, Ваня Дмитриенко и Амина Tenderlybae: стали известны победители рейтинга Forbes «30 до 30»Новости, Новости — 25 мая, 13:25
«Колесо времени» возвращается со вторым сезоном. Появились первые кадры и дата выходаНовости, Новости — 25 мая, 12:33
В «Кумире» появится Алекса Деми в роли Мэдди из «Эйфории»Новости, Новости — 25 мая, 11:22
«Дзен» запускает сезон летних пленочных кинопоказов под открытым небом в «Рихтере»Новости, Новости — 25 мая, 10:11
Вышел трейлер драмеди «Проблемиста» с Тильдой СуинтонНовости, Новости — 25 мая, 09:02
Катя Кищук пришла в шоу «Есть тема». Обсудили английский менталитет, материнство и обратную сторону популярностиИнтервью — 18 мая, 21:52
«Гитарки — это мое, 100%». Интервью с Myqeed о том, как он старается опопсить мидвест, и укольчиках для спиныОбзоры — 14 мая, 00:02
10 видео, которые нужно посмотреть на ютьюбе: Eurovision эдишнОбзоры — 9 мая, 23:30
Мир из мостов. Ноа Кирель, Käärijä и еще 5 участников 67-го «Евровидения», которых стоит запомнитьОбзоры — 7 мая, 17:50
«Мне нужно было, чтобы мир забыл про меня». Эволюция M83 от космического эмбиента до шугейз-гимнов и поп-хитовОбзоры — 2 мая, 23:01
Послеполуденный отдых хитмейкеров. Metallica, boygenius, Gorillaz и еще 6 лучших альбомов весныОбзоры — 29 апреля, 13:03
Новое в музыке за месяц: Foo Fighters, Jungle, Джонни Гринвуд, Portugal. The Man, King Krule, Tame Impala и ThundercatИнтервью — 28 апреля, 19:43
Невозможное возможно. Интервью с Ариной Даниловой о семейном творческом подряде, бодишейминге и переписке с Германом ТоммераасомОбзоры — 21 апреля, 20:32
Просто мне все мало: 16 самых крутых каверов на хиты Depeche ModeИнтервью — 14 апреля, 22:55
Самая далекая галактика из ныне известных. Интервью с Дельфином о своей 12-й пластинке, GN-z11 и гастрольном снеИнтервью — 13 апреля, 17:03
«Прям в лоб говорим, что мы — кринжулькины». Полина Фаворская — о дуэте с Natasha Bai, тусовках с Ниной Кравиц и нетворкингеИнтервью — 12 апреля, 23:15
Сотканная из тысячи слов. Певица Лиза Громова — о сотворчестве с Lipelis, преподавании и палеонтологииОбзоры — 10 апреля, 18:53
«Синекдоха Монток», polnalyubvi и еще пять важных весенних альбомов 2023-гоИнтервью — 9 апреля, 14:49
Логика мелодии. Надежда Грицкевич — об альбоме «Решения», дуэте с Лещенко и темных местахИнтервью — 7 апреля, 15:36
Вселенная с приставкой hyper. Интервью с Егором Натсом о новаторской музыке и о том, кто же такая МРепортаж — 7 апреля, 10:01
«Сироткин» на горе, танцпол-батут и челлендж на выносливость: как редакция SRSLY на New Star Camp ездилаОбзоры — 30 марта, 15:00
Новое в музыке за месяц: Лана Дель Рей, 100 gecs, Tame Impala, Florence + the MachineИнтервью — 26 марта, 23:25
Тело как поэзия. Наташа Трейя — о новом сборнике стихов, литературных пабликах и клип-артеИнтервью — 24 марта, 23:46
Лиловый рассвет. Интервью с рокером Пол Пуншем о драйве, наслушанности и стримахОбзоры — 22 марта, 22:15
10 видео, которые нужно посмотреть на ютьюбе: Доктор Ужасный, «Шторки» и березовая ветвьИнтервью — 21 марта, 22:24
Компакт-диск твоей мечты. Интервью с Софьей Дьяконовой о мьюзик-маркетинге, фонке и олдскульных носителяхИнтервью — 13 марта, 00:36
«Асия, я не слышу хруста безе!» Интервью с певицей о любви, пирожных и сибирском лексиконеКолонка — 10 марта, 21:14
Не шутите с ежами. Рассказываем о новых альбомах Скриллекса Quest For Fire и Don’t Get Too CloseИнтервью — 7 марта, 13:01
Синергия творческих умов. Интервью с группой PALC про стеб над гадалками, любовь к речитативу и фит с AnacondazИнтервью — 6 марта, 20:52
Чулымцы, мед и Дуэйн Джонсон в фанатах. Интервью с группой OTYKENОбзоры — 3 марта, 15:00
Новое в музыке за месяц: Depeche Mode, Gorillaz, slowthai, PinkPantheress вместе с Ice Spice и Кэролайн Полачек в компании с Grimes и DidoОбзоры — 12 февраля, 21:54
10 видео, которые нужно посмотреть на ютьюбе: Super Bowl Halftime Show эдишнКолонка — 11 февраля, 23:31
В Gucci как люди. Почитали отзывы об альбоме Måneskin «Rush!»Обзоры — 8 февраля, 22:26
Неглавная номинация. Рассказываем, чем была «примечательна» Grammy 2023 годаОбзоры — 31 января, 21:35
Новое в музыке за месяц: The National, Arlo Parks, M83, Мак Демарко и boygeniusОбзоры — 21 января, 01:24
10 видео, которые нужно посмотреть на ютьюбе: Enter Shikari, Касьян и каменный шарНовости, Новости — 24 мая, 18:20
Evasha выпустила сингл «Не подходи»Новости, Новости — 24 мая, 17:02
Дуа Липа и Донателла Версаче показали совместную коллекцию La VacanzaНовости, Новости — 24 мая, 14:44
По франшизе «Индиана Джонс» могут снять сериал. Харрисона Форда в нем не будетНовости, Новости — 24 мая, 13:30
Болгарский писатель Георги Господинов получил Международную Букеровскую премию за роман «Времеубежище»Новости, Новости — 24 мая, 11:35
«Последнее, что он сказал мне» стал самым популярным мини-сериалом Apple TV+Новости, Новости — 24 мая, 10:20
iPhone 16 получит вертикальный блок камер. Такой был в iPhone 12Новости, Новости — 24 мая, 09:36
Вин Дизель анонсировал спин-офф «Форсажа» о женской командеВсе звёзды и инфлюенсеры
Ютьюбер
Влад
Бумага
Блогер, Певец, Рэпер
Егор
Крид
Блогер
Роман
Каграманов
Телеведущий
Лера
Кудрявцева
Кино — 24 мая, 03:10
Круазетт в мае. Денис Виленкин на Каннском кинофестивале-2023. Часть третьяНовости — 23 мая, 20:16
«Я снимаю так, как живу — честно». Интервью с режиссером Степаном Бурнашевым о фестивалях и библейских истинахНовости, Новости — 23 мая, 19:51
Паблик-ток с SRSLY, винтажный маркет и выступление Эрики Лундмоен: «Спички» проведут ивент в Yauza PlaceНовости, Новости — 23 мая, 18:24
Продюсерский проект Тимура Бекмамбетова «Пропавшая без вести» возглавил топ NetflixНовости, Новости — 23 мая, 17:16
Агентство SETTERS запустило свое медиа о бизнесе, технологиях и культуреНовости, Новости — 23 мая, 16:00
Сериал «Триггер» продлили на 3-й сезонНовости, Новости — 23 мая, 14:28
Объявлены даты первого фестиваля документального контента стриминговых платформ ORIGINAL+ DocНовости, Новости — 23 мая, 13:34
Хулиганский вайб, московские улицы и встреча рассвета: Feduk выпустил клип на песню «В центре города»Новости, Новости — 23 мая, 12:23
PREMIER покажет документалку о легенде японского бейсбола Викторе СтарухинеДоступный музей: как подготовить тактильные модели к выставке / «Особый взгляд»
Прослушать публикациюТифлокомментарий: цветная фотография. На столе стоит модель музея-заповедника Царицыно. Это комплекс из трех групп белых пластиковых зданий. На переднем плане расположен полукруглый форт с зубцами —Малый дворец. В центре — Большой дворец со стрельчатыми окнами и высокими угловыми башнями. Завершает композицию двухэтажное здание с плоской крышей— Хлебный дом. Все строения связывает серая закругленная дорожка.
Руководитель мастерской тактильных макетов Ольга Шу специально для портала «Особый взгляд» написала о том, как подготовить тактильные копии музейных экспонатов для выставки: как отобрать произведения, выбрать размер модели и материал, где лучше разместить макеты.
Слово «инклюзия» я впервые услышала в Музее современного искусства «Гараж».
Инклюзия подразумевает под собой равный доступ людей с инвалидностью ко всем сферам жизни общества, и среди публичных пространств музеи играют очень важную роль в интеграции этого понятия в общественное сознание. Во многих музеях открываются инклюзивные отделы, накапливается опыт взаимодействия с сообществом. Здесь с учетом потребностей людей с инвалидностью, в том числе незрячих, внедряются и тестируются самые современные решения. Подробно разработан этикет: как встретить человека, как сопровождать, как общаться, как провести экскурсию.
Так получилось, что как создатель тактильных моделей я начала свою работу одновременно с «новой волной» инклюзивных программ в России. Вместе с музеями, которые только начинали делать инклюзию открытой и заметной каждому посетителю, мы столкнулись с множеством проблем и вопросов, вместе учились и росли. Поэтому в этой статье мне бы хотелось поделиться опытом, накопленным за пять лет работы, и рассказать, как подготовиться к выставке с использованием тактильных экспонатов.
Как показать искусство посетителям с нарушением зрения
Существует два основных инструмента для того, чтобы рассказать незрячему человеку об объекте искусства. Это тифлокомментирование и тактильная модель (адаптированная модель объекта, приспособленная для тактильного осмотра). Они взаимно дополняют друг друга. Важно использовать эти инструменты одновременно и следить, чтобы между тактильной моделью и тифлокомментарием не было противоречий. Перевод картины в тактильную модель не является механическим переводом визуального изображения в его рельефную копию. В картине могут использоваться сложные ракурсы, фигуры могут пересекаться и накладываться друг на друга. Поэтому для лучшего восприятия может понадобиться освободить изображение от информационного шума и выделить главное. Мастер по тактильным моделям и тифлокомментатор должны работать в связке — и договориться, каким элементам будет уделено отдельное внимание, а какие, наоборот, будут опущены. Чтобы не получилось так, что в тифлокомментарии подробно описывается какой-то предмет, незрячий пытается найти его на модели, а мастер посчитал его несущественным и не изобразил.
Чем тактильная модель отличается от других видов тактильной наглядности
У тактильной модели был предшественник — рельефно-графические пособия, которые производились для образовательных учреждений. Однако целью использования рельефно-графического пособия в первую очередь является наглядное представление информации. А цель использования тактильной модели — рассказать о языке художника, сохранив баланс между понятностью и эстетическим наполнением. В тактильной модели сохраняются композиция, рисунок, ракурсы, перспектива.
Кроме того, музей — публичное пространство, поэтому модель испытывает на себе совершенно иную нагрузку, чем пособия для незрячих людей в библиотеках и интернатах. Модель должна выдерживать большой поток посетителей, в том числе зрячих. Она должна никого не поранить и не сломаться сама, должна легко очищаться. При этом должна не испортить собой экспозицию зала, вписаться в пространство. И быть понятной и приятной на ощупь.
Фото: экскурсия с закрытыми глазами на десятилетии музея «Гараж», фотограф Екатерина Краева.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Девушка в белой футболке держит за широкое круглое основание белую тактильную модель скульптуры «Scarlet Heart» Такаси Мураками. Это стилизованный гриб, похожий на мухомор, высотой около 30 сантиметров. К модели тянется несколько пар рук. Мальчик лет 10 с темной повязкой на глазах изучает волнистую шляпку гриба. По ее периметру симметрично расположены завитки улиток, под шляпкой — двойная юбочка.
Роль тактильной модели в пространстве музея
Незрячему человеку качественная тактильная модель дает свободу самому интерпретировать произведение искусства, а не полагаться исключительно на интерпретацию зрячего. Она позволяет самостоятельно прикоснуться к общечеловеческой культуре.
К тому же тактильная модель несет социальную функцию. Грамотно интегрированные в экспозицию тактильные экспонаты дают сигнал обществу, что люди с нарушением зрения — равноправные его члены.
Что еще можно использовать во время экскурсий
Можно изготовить мнемосхему пространства для самостоятельной навигации по территории. Это план здания или учреждения, помогающий незрячим и слабовидящим людям при помощи тактильного взаимодействия со схемой передвигаться по помещению или территории.
Можно использовать вставки с натуральными материалами, ароматы и звуки.
На прошедших выставках Музея русского импрессионизма помимо тактильных моделей на тактильных станциях располагались образец холста с масляной живописью, вышивка, фрагмент клавиатуры. Музей использует ароматы, которые ассоциируются с картинами.
Фотография: Н. Фешин «Портрет девочки из племени Таос». Тактильная станция, выставка «Место под Солнцем. Беньков/Фешин», фотография предоставлена Музеем русского импрессионизма, фотограф Даниил Овчинников.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Человек в классическом сером костюме обеими руками изучает элементы тактильной станции. Это белая прямоугольная тумба, на которой собраны образцы для восприятия картины, висящей рядом на стене. Руки прикасаются к белому рельефному изображению девочки с длинными бусами на груди. Слева от тактильной копии — прямоугольный фрагмент холста с желтой и черной масляной краской, пряности такого же цвета, закрытые круглым стеклянным куполом, название картины, продублированное шрифтом Брайля.
Памятка по организации процесса
-
Работа в команде.
-
Отбор произведений.
-
Выбор размера моделей.
-
Размещение в пространстве музея.
-
Выбор технологий, материалов и внешнего вида.
-
Этикетаж.
-
Тифлокомментарий.
-
Правила работы с тактильными моделями.
-
Гигиена.
-
Обратная связь.
Важно объединить усилия ваших производителей и представителей разных отделов внутри музея. Нужно провести установочную встречу, на которой все познакомятся, посмотрят место проведения выставки и обсудят концепцию будущего проекта. Должны встретиться тот, кто принимает общее решение (куратор выставки, директор), тот, кто принимает решение по внешнему виду экспозиции (дизайнер, художник, архитектор, представитель выставочного отдела), специалист по инклюзии (сотрудник музея или внештатный эксперт по доступности) и производитель тактильных копий. В дальнейшем нужно создать общую переписку. Это повысит шансы на то, что тактильные экспонаты гармонично впишутся в пространство и будут удобны в использовании.
Стоит выбирать знаковые произведения, отталкиваясь от того, что вы хотите рассказать. Не нужно бояться сложных объектов.
Размер модели должен быть сбалансированным: не слишком маленьким, но и не превышать осязательного поля человека (105×55 см). Желательно, чтобы можно было осмотреть всю модель, стоя на одной точке. Размер тактильной модели не зависит от размера оригинала и выбирается исключительно из соображений понятности. Если модель будет слишком маленькой, то ее будет сложно читать. Если слишком большой, то можно успеть забыть, что было в левом углу к моменту, когда человек доберется до правого. Вы сможете подобрать размер, распечатав изображение и используя свою руку как модуль (при этом ориентируйтесь на свою ладонь и подушечку пальца).
Лучшее расположение модели — непосредственно около произведения. Так удобнее для логики проведения экскурсии и для слабовидящих посетителей. Модели, постоянно выставленные в зале, помогают создать по-настоящему инклюзивную среду. Это позволяет незрячему человеку прийти в музей самостоятельно и спонтанно, в любое удобное время, а не только в составе группы, и потратить на изучение выставки любое количество времени.
Фото: макет театральной декорации, выставка «Анненков. Революция за дверью», фотография предоставлена Музеем русского импрессионизма, фотограф Даниил Овчинников.
Тифлокомментарий: цветная фотография. На темной стене висят пять картин Юрия Анненкова в черных рамах с белым паспарту. Это афиша и эскизы театральных декораций и костюмов. Под центральной картиной представлена ее тактильная копия. Цветной макет декорации к спектаклю «Газ» стоит на невысокой темной тумбе. Это яркое индустриальное пространство с белыми лестничными постаментами по краям. На среднем и заднем плане — черные заводские трубы и силуэты башенных кранов.
Если нет возможности разместить модели на экспозиции, то можно изготовить мобильные версии и использовать их как раздаточный материал во время экскурсий. В таком случае целесообразно заказать несколько экземпляров каждой модели, чтобы одновременно раздать нескольким посетителям.
Осмотр должен быть комфортным. Существуют рекомендации по высоте расположения и углу наклона плоскости, на которой находятся тактильные материалы. Можно ориентироваться, например, на рекомендации «Гаража» относительно брайлевских табличек. Галина Новоторцева пишет: «…важно учитывать, что, когда человек среднего роста кладет на такую табличку раскрытую ладонь, его рука не должна быть сильно согнута в запястье. Следовательно, табличка, расположенная ниже уровня живота, должна быть расположена горизонтально, а табличка, находящаяся на уровне груди, — под наклоном к читающему, на уровне глаз — вертикально».
Стоит иметь в виду, что тактильный экспонат, как и любой интерактивный объект, интересен всем посетителям без исключения. Чтобы тактильные модели были доступны также для детей и посетителей на коляске, стоит ориентироваться на высоту 70-80 см. Для создания дружелюбной атмосферы можно отдельно промаркировать тактильные экспонаты знаком «Можно трогать», например, в виде изображения руки.
Схема расположения разных тактильных предметов и подписей по Брайлю на подиуме должна быть единой для разных экспонатов внутри одного пространства. Так, незрячий человек, переходя от экспоната к экспонату, будет знать, где какую информацию нужно искать.
При работе со скульптурами, инсталляциями и конструкциями лучше выбирать материалы тактильно похожие на оригинальные. Если такой возможности нет, то можно использовать дополнительно образцы этих материалов. Например, кусочек бронзы или дерева.
Фото: Луиз Буржуа «Last Climb». Тактильная модель инсталляции с выставки Луиз Буржуа, материалы: дерево, металл, стекло, Музей современного искусства «Гараж», фотограф Михаил Шу.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Тактильная модель инсталляции с выставки Луиз Буржуа. По периметру овального деревянного основания закреплены восемь вертикальных металлических стержней. Левая половина каркаса затянута металлической сеткой с арочным проемом. Внутри конструкции расположена изящная винтовая лестница. Композицию дополняют шарики разных размеров: два деревянных — внизу, по обе стороны от лестницы, еще семь стеклянных голубых закреплены на боковых опорах.
Модель архитектурных объектов лучше сопроводить небольшой фигуркой человечка или каким-то элементом, который будет показывать масштаб здания. Также будет полезно показать примеры материалов, из которых построено здание. Например, кирпич, черепица, фрагмент камня, декоративный предмет убранства в натуральную величину. Если планируется изготовить тактильную модель архитектурного объекта вместе с ландшафтом, то элементы ландшафта (например, дорожки) лучше выделить тактильно и с помощью контраста.
Фото: башня Дона, тактильная модель здания Музея янтаря.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Тактильная модель здания Музея янтаря коричневого цвета. Крепостной оборонительный комплекс состоит из круглой двухъярусной башни с зубчатым парапетом и широкой кирпичной стены с амбразурами. Во внутреннем дворе форта возвышается дозорная башня с зубцами. Модель передает фактуру оригинала — кирпичного сооружения с цоколем из крупных булыжников.
Картины и предметы графики требуют адаптации. Вещи плоскостные, в которых нет ракурсных искажений, могут быть изображены в виде контурной тактильной графики.
Фото: тактильная графика с выставки «Анненков. Революция за дверью», фотография предоставлена Музеем русского импрессионизма, фотограф Даниил Овчинников.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Тактильная графика, иллюстрация Юрия Анненкова к сказке Корнея Чуковского «Крокодил». Рельефное изображение крокодила в жилете и шляпе-котелке. Хищник прогуливается по булыжной мостовой. В его лапе зонт в виде пальмы, в зубах дымится папироса. Справа фрагмент текста сказки, продублированный шрифтом Брайля.
Если в произведении важно пространство, там сложная композиция, ракурсы, предметы перекрывают друг друга, то нужно делать объемное рельефное изображение. Рельеф должен быть достаточно высоким, с четкими границами и планами. Вы должны уверенно находить на ощупь главных персонажей и их характерные признаки. При этом какие-то малозначительные детали и элементы могут опускаться, чтобы не сбивать с толку и не отвлекать от главного.
Фото: экскурсия с закрытыми глазами на 10-летии музея «Гараж», Музей современного искусства «Гараж», фотограф Екатерина Краева.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Белая тактильная модель картины Рембрандта «Вирсавия». На широком ложе с ворохом постельного белья сидит обнаженная женщина. Ее шею украшает круглый медальон. Волосы Вирсавии уложены в высокую прическу, на грудь ложатся изящные локоны. Пожилая служанка в чепце бережно омывает ее ноги.
При реализации проекта лучше избегать глянцевых поверхностей, они будут бликовать и мешать восприятию вашим слабовидящим гостям. Если вы делаете однотонные тактильные модели, лучше избегать черного и белого цветов, слабовидящим людям трудно будет различать детали на них. Если делаете цветные модели, то может понадобиться адаптировать цвет, увеличить яркость и контрастность или добавить контуры. Для консультации по вопросам цвета и высоты рельефа можно обратиться к тифлопедагогам.
Фото: выставка «Игра с шедеврами», Еврейский музей и центр толерантности. Фотография предоставлена Еврейским музеем и центром толерантности, фотограф Александр Иванюк
Тифлокомментарий: цветная фотография. Выставочное пространство. Спиной к нам стоит женщина с фиолетовым маникюром. Левой рукой она изучает цветную тактильную модель формата А3 картины Александра Дейнеки «Девочка у окна. Зима». Это рельефное изображение девочки в черной футболке, который стоит у окна с яркой портьерой. За окном видны заснеженные деревья.
Важно, чтобы тактильная информация не смотрелась в зале инородной, а была органичным дополнением выставки. Один из шагов в эту сторону — сделать этикетки с подписями по Брайлю в том же стиле, что и остальной этикетаж пространства, использовать сочетающиеся цвета и тот же шрифт. Для комфортного чтения слабовидящими людьми тексты и брайлевские точки следует сделать контрастными относительно фона.
У шрифта Брайля много особенностей. Существуют программы по переводу текста в Брайль. Но механический перевод может привести к серьезным ошибкам. Один из примеров — для чисел используются те же символы, что и для букв. Отличие в том, что перед числами ставится цифровой знак. И если его не поставить, то число 714, например, превратится в слово «гад». Поэтому тексты по Брайлю нужно проверять очень тщательно. Также есть свои особенности при использовании пробелов и отступов, а тема использования или неиспользования признака большой буквы вообще заслуживает отдельного разговора. Чтобы во всем этом не запутаться, можно обращаться за помощью в библиотеки ВОС и подключать к вычитке этикеток незрячих людей, использующих шрифт Брайля каждый день (здесь важно помнить, что не все незрячие люди владеют шрифтом Брайля).
Фото: брайлевский альбом с выставки «Истории, которых не было», фото предоставила пресс-служба Политехнического музея.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Девушка в пестрой полосатой рубашке обеими руками изучает брайлевский альбом. Листы большого горизонтального альбома красного цвета скреплены между собой двумя металлическими скобами.
Может использоваться как текст, который будет в прямом доступе у любого сотрудника музея. Можно оборудовать подиум, на котором установлена модель, аудиосистемой с кнопкой и наушниками. Аудиодорожка должна быть не очень длинной, чтобы ее было комфортно слушать в зале. А можно разместить на этикетке QR-код, который будет отсылать к аудиозаписи тифлокомментария в интернете. Его нужно тактильно выделить и подписать по Брайлю. На всех объектах внутри одной выставки коды должны располагаться в одном и том же месте для упрощения поиска. Незрячий человек считает код с помощью смартфона. Но стоит иметь в виду, что не все незрячие люди пользуются QR-кодами.
Согласно рекомендациям Минкульта, численность групп должна составлять до 10 человек — для слабовидящих, до 5 — для тотально незрячих. По нашему опыту, оптимальный размер экскурсионной группы — 4-5 человек и сопровождающие. При разработке экскурсии стоит иметь в виду, что экскурсия для людей с нарушением зрения будет длиться заметно дольше, потому что на тифлокомментирование и на тактильный осмотр будет затрачиваться дополнительное время. За время экскурсии можно осмотреть до шести тактильных экспонатов. Экскурсии для тотально незрячих и слабовидящих посетителей будут отличаться. Человек с остаточным зрением будет стараться максимальное количество информации получить визуально и меньше времени тратить на тактильное изучение.
Фото: экскурсия со слабовидящими посетителями по выставке Павла Пепперштейна «Человека как рамка для…», Музей современного искусства «Гараж», фотограф Ольга Шу.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Посетительница выставки стоит спиной к нам. Она рассматривает черно-белые иллюстрации Павла Пепперштейна через большую лупу. Они висят в два ряда на белой стене в одинаковых темных рамках. Женщина одета в белую демисезонную куртку с капюшоном, на ее голове — розовый платок, завязанный узлом на затылке, поверх платка — темные очки.
Тактильные модели удобно осматривать двумя руками. Если модель мобильная, ее можно положить на стол или на колени (если экскурсия предусматривает места для сидения). Либо ее можно показывать с рук, пользуясь помощью сопровождающего или ассистента, если модель небольшого размера (не больше А4). Если композиция сложная, то незрячему посетителю может понадобиться ваша помощь. В таком случае с разрешения человека можно взять его руки в свои и помочь найти элементы, на которые вы хотите обратить его внимание.
Фото: тактильная выставка на конференции «Музей ощущений», осмотр тактильной модели картины Виктора Пивоварова «Московская готика», Музей современного искусства «Гараж», фотограф Екатерина Краева.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Два человека сидят друг напротив друга за белым столом. Между ними лежит белая тактильная модель картины Виктора Пивоварова «Московская готика». Один человек, с бейджем на груди, помогает другому в изучении модели, осторожно направляет его руки. Пальцы второго прикасаются к фрагментам модели — к фигуре человека, собранной из объемных геометрических фигур.
В условиях пандемии эта тема звучит особенно остро. Важно понимать, что осматривать модель в перчатках неудобно. Руки — это глаза незрячего человека. Зрячие люди, например, не смогут полноценно изучать картины в сварочных очках. Поэтому нужно продумать варианты дезинфекции. Вещь, покрытую лаком, можно обработать средствами на основе спирта либо помыть с мыльным раствором без риска испортить поверхность. С моделями и альбомами, где используются ткань, бумага, шерсть и силикон, такие же меры, к сожалению, не сработают. Они будут накапливать загрязнения и плохо очищаться, либо испортится их внешний вид. Поэтому их лучше или не использовать вовсе, пока опасность не исчезнет, или не выставлять в зале, чтобы минимизировать контакт с поверхностью большого количества людей. А использовать только целенаправленно с группой, участники которой должны будут продезинфицировать руки до и после осмотра.
Фото: фотография незрячих гостей в Мастерской тактильных макетов, осмотр промежуточного этапа подготовки рельефов к выставке «Пикассо@Хохлова» в ГМИИ им. Пушкина, фотограф Михаил Шу.
Тифлокомментарий: цветная фотография. Светлая мастерская с большими окнами. На кульмане закреплены тактильные макеты. Перед ним сидят две женщины средних лет в темных очках. Одна из них двумя руками изучает модель картины Пабло Пикассо «Материнство». Рельеф Богоматери с младенцем серого цвета ярко освещен зеленой чертежной лампой. За спиной женщин стоит девушка в клетчатом пиджаке. Она наблюдает за их действиями и улыбается.
Важно подключать для консультаций экспертное и пользовательское сообщество еще на стадии проектирования. Но не менее важно собирать отзывы по итогам экскурсии: спрашивать, что не понравилось и что можно было сделать лучше. Эти знания вы сможете использовать в будущих проектах.
ASU Online ведет пару друг к другу, выполняя задания
10 февраля 2023 г.
Этот День святого Валентина около 14 миллионов американских пар будут праздновать на расстоянии.
Хотя Челси Патти и Алекс Пераза с радостью сообщают, что для них это уже не так, именно возможность получить степень бакалавра через ASU Online изначально свела их вместе и в конечном итоге привела к успешной карьере. Скачать полное изображение
С чего все началось
В 2019 году Пераза работала на флот в Германии, а Патти жила в сельском городке Пенсильвании с населением всего 500 человек. Эти обстоятельства заставили их искать онлайн-программы на получение степени, соответствующие их индивидуальным целям, которые они нашли в Университете штата Аризона.
Патти получила степень в области биохимии в Школе молекулярных наук, а Пераса изучал биологические науки в Школе наук о жизни.
Их история любви началась в группе по изучению биологии 182.
«Я решила создать учебную группу через Facebook и опубликовать ее в Sun Devils Connect для всех, кто хочет присоединиться», — сказала Патти.
Нуждаясь во всей возможной помощи, Пераза решил вмешаться.
«Вступлю в группу и посмотрю, что из этого выйдет», — подумал он. «Я имею в виду, что я не мог показаться глупее. В итоге я вышла замуж».
Поначалу Патти и Пераза связывали свое общение со школой. Но эти двое говорят, что они нашли общий язык больше, чем любой из них ожидал, и их разговоры расширились оттуда.
Они начали обмениваться текстовыми сообщениями о работе, путешествиях и будущих занятиях, которые им очень нравились. Тексты превратились в телефонные звонки; телефонные звонки превратились в звонки Zoom и FaceTime.
Затем, когда пандемия COVID-19 отключила все, они сблизились и стали еще ближе.
Поскольку Пераза жил за границей вдали от семьи, Патти стала основным человеком, с которым можно было связаться.
«Я здесь (в Германии) один, и, вы знаете, это был человек, с которым я больше всего общался за пределами моей семьи», — сказал он. «Это воплотило в реальность все, что это было не просто кем-то крутым, с кем можно было поговорить. Это было намного, намного больше, чем это».
Они поговорили на множество глупых тем, а затем перешли к серьезным разговорам о жизненных целях, надеждах, мечтах и страхах. Все это время они строили крепкие отношения, несмотря на то, что никогда не встречались лично.
Первая встреча
Процесс окончательной личной встречи был непростым из-за пандемии COVID-19.
«Это было тяжело, потому что мы месяцами разговаривали, узнавали друг друга и действительно узнавали друг о друге все, — сказала Патти. «Мы так сильно хотели увидеть друг друга, а пандемия удерживала нас за тысячи километров».
Месяцы ожидания свелись к одному моменту.
В июле 2020 года они отправились в Нью-Йорк из своих мест — Патти из Пенсильвании и Пераза из Германии.
Алекс Пераза и Челси Патти познакомились онлайн на уроке биологии в ASU.
Фото предоставлено Челси Патти и Алексом Пераза.Весной 2022 года пара окончила АГУ и сейчас живет вместе в Германии.
Фото предоставлено Челси Патти и Алексом Пераза.«Я был так напряжен. Я так нервничала», — сказала Патти. «Наконец-то это происходит. Это был момент, которого мы так долго ждали и не могли из-за пандемии. Я сходил с ума.
Когда они наконец впервые встретились лично, облегчение и любовь стерли все стресс и беспокойство.
«Мы впервые увидели друг друга, и я даже не видела этого незнакомца», — сказала Патти. «Как будто я снова встретил (его)».
Восемь дней спустя, 19 июля, они поженились.
Долго и счастливо
Через два месяца после свадьбы Патти переехала в Германию, и они начали совместную жизнь.
Теперь Пераса остается на флоте в качестве офицера по операциям с пациентами, помогая координировать перемещение больных и раненых военных пациентов по всему миру.
Патти активно участвует в волонтерской деятельности Американского Красного Креста в качестве руководителя по связям с общественностью, помогая транслировать события Красного Креста, происходящие в этом районе.
Жизнь в Германии позволяет им вместе увидеть мир. Пара исследовала 13 разных стран и планирует посетить еще много.
Весной 2022 года у них появилась возможность впервые ступить на территорию кампуса ASU в Темпе, чтобы вместе пройти через выпускную сцену. Там их семьи впервые встретились.
«Это был волшебный момент, — сказал Пераза. «Например, мы знали, что закончим учебу. Мы знали, что наши семьи будут там с нами. Но то, что мы получили, было гораздо большим, чем это».
От первого урока биологии до преодоления пандемии в тысячах миль друг от друга, до первой встречи в Нью-Йорке и, наконец, до свадьбы, эти двое говорят, что всем обязаны АГУ.
«Я ценю ASU не только за то, что дал мне образование, но и за все эти возможности, особенно как онлайн-студента», — сказала Патти. «Но это дало мне любовь всей моей жизни».
Жизнь солнечного дьявола В сети Колледж свободных искусств и наук Школа наук о жизни Школа молекулярных наук Студенческая жизнь Академики Выпускники Студент кампуса Онлайн студент Студент
Стивен Перес
Координатор по маркетингу и коммуникациям, Колледж свободных искусств и наук
smpere10@asu. edu
Next Story
Офицер дипломатической службы США обсуждает Украину со студентами и преподавателями АГУПоскольку последствия российского вторжения в Украину в 2022 году продолжают ощущаться во всем мире, особенно когда речь идет об экономике, Меликянский центр русского языка Аризонского государственного университета, Евразийские и восточноевропейские исследования и Школа политики и глобальных исследований приняли 7 февраля сотрудника дипломатической службы США Тома Вотку, чтобы он ответил на вопросы студентов и членов сообщества о внешней политике США….
Читать статью
Еще от Sun Devil Life
10 февраля 2023 г.
Поскольку последствия российского вторжения в Украину в 2022 году продолжают ощущаться во всем мире, особенно когда речь идет об экономике, Меликянский центр российских, евразийских и восточноевропейских исследований Аризонского государственного университета и Школа политических и глобальных исследований принимали иностранных Сотрудник службы Том Вотка 7 февраля ответит на вопросы студентов и членов сообщества о внешней политике США.
«Визит Тома Вотки предоставил возможность узнать больше о роли Государственного департамента в поддержке украинского народа и привлечении к ответственности России», — сказал Кит Браун, директор Меликянского центра. Офицер дипломатической службы США Том Вотка выступил перед студентами курса глобальной политики инструктора ASU Чарльза Рипли 7 февраля. Фото любезно предоставлено Мэттом Оксфордом. Скачать полное изображение
Вотка, руководитель подразделения по Украине, Молдове и Беларуси в Управлении по делам Восточной Европы Государственного департамента США, говорил с различными группами студентов и преподавателей, обсуждая свою 14-летнюю карьеру на дипломатической службе, внешнюю политику США в Восточная Европа и война России против Украины.
За два дня до визита в кампус Темпе Вотка пообщался с украинскими беженцами и сторонниками в районе метро Феникс. Пейшенс Хантворк, член консультативного совета Меликянского центра и штатный юрист Верховного суда Аризоны, приняла участие в мероприятии, организованном Cactus and Tryzub, украинской правозащитной организацией в Ист-Вэлли округа Марикопа, штат Аризона.
«Г-н. Вотка, отвечая на жесткие и часто эмоциональные вопросы ярых сторонников Украины, великолепно представляла администрацию», — сказал Хантворк. «Он заслужил бурные аплодисменты за презентацию, в которой акцент делался не столько на разговорах, сколько на слушании, избегал «правительственных высказываний» и много времени уделял вдумчивым, искренним и хорошо информированным ответам».
Во время учебы в ASU Вотка поделился со студентами курса глобальной политики инструктора Чарльза Рипли историей своей карьеры, которая включала службу в Ираке в качестве майора морской пехоты и работу инвестиционным банкиром. Он присоединился к Государственному департаменту из-за приверженности службе и убежденности в том, что эффективная дипломатия жизненно важна наряду с использованием военных средств. Помимо ответов на вопросы об использовании экономических санкций и стоимости помощи Украине, он дал советы по карьере студентам, заинтересованным в дипломатической службе.
Позже Wotka также провела серию вопросов и ответов с широкой группой студентов, от студентов бакалавриата до кандидатов наук, которые интересовались Украиной, Россией и Восточной Европой.
«Встреча с г-ном Воткой была полезной как для студента, изучающего международные отношения, так и для будущего офицера дипломатической службы», — сказал Коллин Франк, который получает ускоренную степень магистра политических наук и недавно получил стипендию Пикеринга.
«Я ценю то внимание, которое администрация уделяет работе с общественностью по вопросам дипломатии и ценности дипломатической службы», — добавил Фрэнк. «Я благодарен за возможность лучше понять геополитический ландшафт Восточной Европы».
Офицер дипломатической службы США Том Вотка встретился с преподавателями, студентами и членами правления Меликянского центра во время своего визита в АГУ. Фото предоставлено Мэттом Оксфордом
Визит Вотки был частью постоянных усилий Центра Меликян и Школы политических и глобальных исследований по установлению отношений с Государственным департаментом США, предоставляя студентам возможность пообщаться с профессионалами в этой области.
В октябре прошлого года они также пригласили Мэтта Джейкобса, специалиста по связям с общественностью в Государственном департаменте и выпускника глобалистики ASU, для беседы на курсе развития карьеры в области политологии.
Каждый семестр Школа политики и глобальных исследований также принимает у себя дипломата-резидента Государственного департамента США — Southwest Антуанетт Уртадо, где она обсуждает стажировки, стипендии и возможности карьерного роста.
Студенты, заинтересованные в карьере дипломата, могут изучать менее популярные языки, в том числе украинский, в Институте критических языков Меликянского центра. Они также могут пройти курсы от бывших послов и высокопоставленных чиновников через Студию разработки политики и Программу стажировок, а также онлайн-магистр гуманитарных наук ASU в области международных отношений и лидерства — оба из которых являются партнерством с ASU Leadership, Diplomacy and Лаборатория национальной безопасности.
«Мы хотим, чтобы наши студенты увидели связь между теорией и практикой и увидели, как наши ученые степени готовят их к лидерству в различных областях», — сказала Магда Инохоса, директор Школы политики и глобальных исследований. «Приглашение реальных экспертов, таких как Том Вотка, в наши классы и наши онлайн-курсы является предметом гордости Школы политики и глобальных исследований». Кактус и Тризуб, украинская правозащитная организация в Ист-Вэлли округа Марикопа, штат Аризона. Фото предоставлено Ирэн Амрин, основательницей Cactus и Tryzub. Фото Свена Олсона
Новости университета Кампус Темпе Школа политики и глобальных исследований Меликьяновский центр: российские, евразийские и восточноевропейские исследования Колледж свободных искусств и наук Политика Международный Студенческая жизнь Студент будущий студент Сообщество
Мэтт Оксфорд
Помощник директора по стратегическому маркетингу и коммуникациям Колледжа глобального будущего
480-727-9901 moxford@asu. edu
Глобальное взаимодействие Профессор социальной работы будет изучать слингоношения в качестве стипендиата Фулбрайта Тусон Кампус в центре Феникса Колледж государственной службы и общественных решений Уоттса Школа социальной работы
Решения Грант в размере 4,5 млн долларов на изучение связи между физическими упражнениями и замедлением болезни Альцгеймера Колледж медсестер и инноваций в области здравоохранения Эдсона Центр инноваций в области здорового и устойчивого старения Исследовать Здравоохранение
Креативность Помимо «умпы»: музыканты тубы соберутся на конференции ASU Кампус Темпе Институт дизайна и искусств Гербергера Школа музыки, танца и театра Музыка
Глобальное взаимодействие История японо-американской семьи теперь является частью архивов библиотеки ASU. Кампус Темпе Библиотека АГУ Школа социальной трансформации Американец азиатского происхождения / житель островов Тихого океана
Решения Познакомьтесь с первым в мире манекеном, который потеет, дышит и ходит на открытом воздухе. Кампус Темпе Колледж глобального будущего Джули Энн Ригли Глобальная лаборатория фьючерсов Школа устойчивого развития
Глобальное взаимодействие Археолог АГУ удостоен престижной японской награды Колледж свободных искусств и наук Школа эволюции человека и социальных изменений История Социальная наука
THE CHRISTOPHERS ОБЪЯВЛЯЮТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ ДВУХ СТУДЕНЧЕСКИХ КОНКУРСОВ НА ТЕМУ «ОДИН ЧЕЛОВЕК МОЖЕТ СДЕЛАТЬ ЗНАЧЕНИЕ»
Новости предоставлены
Кристоферы25 мая 2023 г. , 10:30 по восточному времени
НЬЮ-ЙОРК (NEW YORK), 25 мая 2023 г. /PRNewswire/ — Компания Christophers объявила победителей двух студенческих конкурсов, в которых участникам было предложено создать работу, отражающую веру в то, что один человек может изменить ситуацию.
Более 500 заявок поступило в 33 rd ежегодный конкурс плакатов Christophers, открытый для старшеклассников по всей стране, и более 100 работ поступили на 35 th ежегодный конкурс видео Christophers, открытый для студентов колледжей по всему миру.
«Наши работы-победители в этом году выдвигают на первый план некоторых действительно выдающихся людей, которые делают все возможное, чтобы изменить мир к лучшему», — сказали Тони Росси, директор по коммуникациям Christophers, и Сара Э. Холински, координатор по работе с молодежью Christophers. «Они передают важность общения с другими различными способами, но независимо от средств общения, одна основная истина остается — язык любви универсален».
Обладательница первой премии в конкурсе плакатов Christophers, Леа Милланини, ученица старшей школы Wylie E. Groves High School в Беверли-Хиллз, штат Мичиган, называет скрипку ключевой «константой» в своей жизни, всегда «показывающей ей свет». мира, даже когда она чувствовала себя окруженной тьмой». Ее плакат представляет собой черно-белую фотографию пейзажа, на котором Леа держит свой инструмент одной рукой и направляет его к небу, а из шейки скрипки исходит вспышка света, а также большое сердце с желтым контуром. Надпись гласит: «Вы можете изменить ситуацию… Пусть ваше сердце проложит путь».
Плакат второго приза, сделанный Ханной Макбет, второкурсницей средней школы Риджпойнт в Миссури-Сити, штат Техас, представляет собой фотографию, изображающую трогательный жест: несколько старшеклассников, стоящих на коленях на кладбище, собирают зеленые и красные рождественские венки, чтобы возложить их на кладбище. могилы. Сообщение плаката напоминает его зрителям: «Вы можете изменить ситуацию… вместе с добротой». Картина подчеркивает важность чествования тех, кто был до нас, и упорного труда, чтобы их жизни и воспоминания никогда не были забыты.
За третье место была ничья. Благотворительная деятельность Анастасии Грисбауэр, одного из двух лауреатов третьей премии, обучающейся на дому в Трое, штат Миссури, говорит о важности памяти о старшем поколении, которому нам все еще посчастливилось жить с нами. На ее коллаже из фотографий изображены молодые волонтеры и постояльцы дома престарелых. Между фотографиями написаны слова: «Вы можете изменить ситуацию… Забота о пожилых людях».
Третье место заняла Мэдисон Нгуен, старшеклассница средней школы Ридж-Пойнт в Миссури-Пойнт, штат Техас. Ее постер представляет собой фотографию, на которой двое студентов весело смотрят в камеру и подписывают правой рукой. На фотографии написаны слова: «Распространяйте любовь через язык… Вы можете изменить ситуацию».
«Изучение американского языка жестов открыло мне новую перспективу в жизни», — сказала она. «Мы все должны принять наши различия, будь то языковые или любые другие барьеры, и использовать их, чтобы любить друг друга».
Джастин Уиттингем, специалист по кино и телевидению в колледже Лойола Мэримаунт в Лос-Анджелесе, получил первый приз в видеоконкурсе Christophers с посвящением своей матери под названием «Вера — физика в начальном школьном образовании». Джастин показывает, как Фейт передает свои научные знания учащимся округа государственных школ округа Семинол (Флорида), приезжая к ним и преподавая на «физическом автобусе», на самом деле бывшем школьном автобусе, переоборудованном под физическую лабораторию.
«Я всегда думал об образовании, как о ребенке, который приходит к вам с поясом для инструментов, в котором нет инструментов, и моя работа состоит в том, чтобы положить инструменты в пояс с инструментами», — отметил Уиттингем в фильме. «И это так здорово, когда вы видите, как ученик покидает школу, и вы видите инструменты, которые вы помогли положить в этот пояс с инструментами».
Хизер Йост, занявшая второе место, студентка Оксфордского университета в Англии, демонстрирует язык преподавания в своем видео под названием «Связь, чтобы изменить мир к лучшему». Большую часть последних шести лет она преподавала английский язык в лагерях сахарских беженцев в юго-западной части Алжира. «Я всегда мечтала о карьере, которая бросила бы мне вызов в культурном отношении и позволила бы мне войти в жизнь людей, которые видели мир иначе, чем я», — сказала она. «Я хотел служить тем, кому Бог велел мне служить, а также удовлетворять свои интересы в антропологии, культуре и языке».
В своем третьем получившем приз видео под названием «Накормите Америку: покончите с голодом для всех» Шрея Шивакумар, специалист по политологии в Барнард-колледже в Нью-Йорке, рассказывает, как усердно она работала над созданием собственной некоммерческой организации «Накормите Америку» на благо не только своей общины, но и других соседних общин.
«Последние три года я участвовала в борьбе с отсутствием продовольственной безопасности с помощью программы «Накорми Америку», — сказала Шрея в своем видео.