Книга прикол как понять женщину: Анекдот: Неправда, что женщин понять невозможно! Наоборот, женщину понять легко: она — как

более 50 шуток на разные темы

Смайл, закрывающий лицо девушки: Freepik

Короткие шутки есть на самые разные темы. Они рассказывают, о чем думают женщины и мужчины, как познают мир дети и на чем держатся отношения мужа и жены. В анекдотах даже сложные ситуации обретают юмористический подтекст. Самые свежие и острые шутки обо всем представлены в новой подборке анекдотов.

Анекдоты о женщинах

В книге «Женская логика. Полное собрание основных законов» Ришат Вахитов рассказывает, что писатель Лев Толстой особо подчеркивал абсолютную непредсказуемость женщин. Эта особенность нашла отражение в шутках. Какие есть короткие анекдоты о женщинах? Часто они повествуют о непростом нраве и необычной логике.

***

Девушка становится женщиной, когда впервые говорит: «Это хороший пакет, не выбрасывай».

***

Одесса. Один сосед говорит другому:

— Лева, я восхищен вашими чувствами! Вы с Софой вместе живете уже 30 лет и, тем не менее, гуляя по городу, всегда держитесь за руку!

— Сема, если я ее отпущу, она обязательно что-нибудь купит.

***

— Мадемуазель, можно вашу ручку? Какая изящная. А достанешь дяде огурчик?

***

Девушка садится на диету ради мужчины. Женщина садится на диету ради любимого платья и того обалденного брючного костюма.

***

Женщина — пример творческого подхода к созданию проблем.

Анекдот о женщине на диете: NUR.KZ

***

Женщина объясняет в гараже, что не так с ее машиной. Механик внимательно слушает и объявляет «приговор»:

— Ну, «пых‐пых» — это не страшно. А вот «тр‐ра-та-там» влетит вам в копеечку.

***

Британским ученым не хватило финансирования, и они вынуждены были досрочно прекратить опасный научный эксперимент «Сколько денег может потратить женщина».

***

В мире 80% мужчин не знают, из-за чего злится жена. Оставшиеся 20% даже не знают, что жена злится.

***

Женщина, будь решительной! Понравился мужчина — привела домой, нарезала хлебушка, налила борщика, к нему сто граммов. И сразу спрашивай:

— Что будешь на завтрак?

***

Короткие шутки о женщинах не только заставят посмеяться от души, но и дадут возможность взглянуть на разные ситуации со стороны. А о чем говорят анекдоты о представителях сильного пола, расскажем в следующей подборке.

Анекдоты о мужчинах

В книге «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» Джон Грэй пишет, что слабый и сильный пол не только общаются по-разному, они по-разному мыслят, чувствуют, воспринимают и реагируют. У мужчин есть собственный, очень интересный взгляд на мир. Именно он стал поводом для шуток. Какие есть анекдоты о мужчинах? Смешные истории во многом посвящены их отношениям с женщинами.

***

Социологи установили, что, подняв с ковра нитку, которую не смог всосать пылесос, двое из трех мужчин бросают ее обратно, чтоб дать пылесосу еще один шанс.

***

Если женщина — это шкатулка с секретом, то мужчина — сундук со сказками.

***

Прогулки с женой среди изобилия мини-юбок и декольте интенсивно развивают у мужчин периферическое зрение.

***

Каждому мужчине нужны в жизни три женщины: мать, жена и еще хотя бы одна женщина, считающая его мужчиной.

***

Для настоящего мужчины помочь по хозяйству означает поднять ноги, когда жена подметает.

Анекдот об успешном мужчине: NUR.KZ

***

Какая разница между мужчиной и ребенком? В принципе никакой, но ребенка можно оставить одного с няней.

***

Лучше всего поднимает мужчину с дивана сработавшая за окном сигнализация.

***

В жизни каждого мужчины наступает тот страшный момент, когда пора покупать новые штаны.

***

Три стадии взросления мужчины:

  1. «Агу» — младенец.
  2. «Ага» — подросток.
  3. «Угу» — муж.

***

Что должен уметь каждый мужчина:

  1. Не молчать, если приготовлено вкусно.
  2. Молча есть, если невкусно.

***

Как видим, и мужчинам есть над чем самим с себя посмеяться. Смейтесь на здоровье и улучшайте свое настроение.

Анекдоты о детях и школе

Дети проводят в школе много времени, а это значит, что анекдотов о детях и школьной жизни не счесть. В книге «Дети вдохновляют» Анатолий Опарин отмечает, что важно поддерживать и развивать чувство юмора у ребенка, ведь оно помогает увидеть смешное в трудных ситуациях и преодолевать их. Какие короткие анекдоты про школу существуют? Истории собраны в нашей подборке.

***

Мама укладывает сына спать, напевая ему песенку. Минут через 10 из кроватки голос:

— Мам, можно я спать уже буду, или ты еще попеть хочешь?

***

В садике воспитательница говорит детям:

— Зимой мы одеваемся потеплее, чтобы не мерзнуть. Кто скажет, а зачем мы одеваемся летом?

Машенька:

— Чтобы не опозориться!

***

Родители приехали в деревню, чтобы забрать детей. Первым с криком «Ура! Наконец-то приехали!» выбежал счастливый дедушка.

***

На уроке учитель рассказывает о творчестве Пушкина, а потом спрашивает:

— Саша, как звали няню Александра Сергеевича?

— Голубка дряхлая моя.

***

Два ученика гоняют под окнами дома футбольный мяч.

— Что за ругань у вас в квартире? — спрашивает один.

— Это мой деда объясняет отцу, как надо решать мою задачку по арифметике.

Анекдот о маленьком ребенке: NUR.KZ

***

Когда сынок графа Дракулы не пришел домой с уроков, его мама решила, что ему кол поставили.

***

На уроке:

— Дети, что означает словосочетание «видимо-невидимо»?

— Это когда барахлит телевизор!

***

Первоклассника тащат в школу. Он вовсю упирается и кричит:

— Одиннадцать лет! За что?

***

Мяч еще летел в окно директора, а дети уже играли в прятки.

***

Лаконичные юмористические истории об учителях и учениках заставят посмеяться от души и вспомнить свое детство. Школьная жизнь полна интересных событий, и в ней также есть место для курьезов.

Анекдоты о любви

Какие есть короткие анекдоты о любви и отношениях? Юмористические истории посвящены размышлениям о любви и курьезным ситуациям, которые происходят в каждой паре.

***

— Паша, теперь я поняла, за что тебя полюбила.

— И за что, дорогая?

— За твои красивые сказки.

***

Мужчину нужно любить на 10% и на 90% понимать, а женщину нужно любить на 100%, потому что понять ее невозможно!

***

Одесская квартирка.

— Абрамчик, почему ты больше не говоришь, шо любишь меня?

— Я уже говорил это однажды. Если шо-то изменится, я дам тебе знать.

***

— Подумай, дорогая, десять лет — и ни одной ссоры!

— Знаю, трус несчастный!

***

— Это нечто невидимое, что витает в воздухе и делает нас счастливыми.

— Любовь?

— Нет, это бесплатный Wi‐Fi.

Анекдот об отношениях: NUR.KZ

***

— Почему ты никого не любишь?

— У меня и так хватает проблем.

***

У нас с моей девушкой очень серьезные отношения: мы с ней не смеялись уже два года.

***

— Ты замуж за меня пойдешь?

— Нет… Я за день так находилась.

***

Мой дед говорил: «Если баба не выносит мозг, проверь у нее пульс!»

***

Влюбленные способны на нелепые поступки. Они и стали основой для юмористических историй об отношениях.

Анекдоты о семье

Народная мудрость гласит, что в каждой шутке есть доля правды. Так и с анекдотами о семье, ведь в них в юмористической форме рассказывается о бытовых ситуациях. Какие есть анекдоты о семье?

***

— Что объединяет вашу семью?

— Пароль от Wi-Fi.

***

— Моня, а скажи, как вы отмечаете в семье дни рождения?

— Очень просто. День рождения Сарочки — в ресторане, а мой — красным карандашом в календаре.

***

— Ну, как живешь?

— Да как сказать, до женитьбы я и не подозревал, что можно неправильно поставить молоко в холодильник.

***

Молодая семья отмечает Новый год. Один из гостей задает вопрос:

— А кто у вас дома хозяин?

Жена:

— Хозяин, подай голос!

Муж (жалобно):

— Гав!

Анекдот о женщине: NUR.KZ

***

На Василия, который двадцать лет живет в однокомнатной квартире с женой и тещей, комары уже не садятся.

***

Женатому планировать отпуск очень легко: начальник говорит когда, жена — где.

***

Маленький мальчик не кричал в магазине игрушек «Купи!». Он начинал разговор такой фразой: «Папа, а твое детство тоже было тяжелым и безрадостным?»

***

— Я у тебя как Золушка — стираю, убираю, готовлю.

— Я же предупреждал, выйдешь за меня замуж, будешь жить как в сказке.

***

— У нас с мужем на завтра намечен внеочередной день согласия и примирения.

— Это как?

— Едем в магазин. Я примеряю — он соглашается и покупает!

***

Семейная жизнь полна компромиссов. И если бы не они, возможно, народный юмор не создал бы столько смешных историй.

Юмор дарит позитивные эмоции и хорошее настроение, а смех позволяет избавиться от депрессии и изменить свое отношение к различным явлениям, посмотрев на ситуацию со стороны. Смейтесь на здоровье и делитесь шутками с друзьями. Пусть и у них будет отличное настроение.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/leisure/entertainment/1839986-korotkie-anekdoty-50-samyh-smesnyh-sutok/

Словарь молодёжного сленга — Анна Бурцева на vc.ru

Самые часто используемые слова с объяснением и примерами.

392 317 просмотров

Абьюзер

-(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям. ◊Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях. ◊

Агриться

-(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации. ◊ Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу.◊

Анбоксинг

-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами). ◊ Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая. ◊

Ауф

— слово, выражающее истинное восхищение произошедшим. ◊ Мне ауф как понравилась песня◊

Баг

— (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка. ◊У моего старого компьютера очень много багов.◊

Базар

-(в прямом значении — торговля пищевыми продуктами и товарами широкого потребления, привозимыми в город или иной населённый пункт преимущественно) определенная договоренность. ◊ — После уроков пойдем гулят? — Базар.

Байтить

— (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза. ◊ Маша сбайтила у Алёны эту фразу. ◊

Банить

— (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях. ◊ Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила. ◊

Бинжвотчинг

— (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов. ◊ Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала.◊

Биполярочка

— современное название тяжелого заболевания нервной системы – биполярное расстройство, используемое в шутливой форме. ◊У неё так часто меняется настроение, что кажется, будто у неё биполярочка.◊

Бодишейминг

— (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение. ◊ Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников. ◊

Бомбить

-(в прямом значении — производить атаку с воздуха, сбрасывая бомбы) сильно злиться от происходящего, громко крича и жестикулируя.

◊ Из-за замены физкультуры Паша стал бомбить. ◊

Буллинг

-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу. ◊ Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке.◊

Бумер

-(от англ. Boomer — человек, создающий шумиху вокруг чего-либо) так называют людей от 40 лет, не желающих воспринимать современные реалии. ◊ Родители Кати — бумеры, потому что они не отпустили её на прогулку с другом.◊

Вайб

-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах. ◊При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб.◊

Варик

— вариант развития событий. ◊ Сбежать с уроков — не лучший варик.◊

Гамать

-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи. ◊Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры.◊

Гон

— 1. неправда. ◊Не верь ему! Это гон! ◊ 2. Бессмысленный разговор. ◊Остановите этот гон.◊

Дноклы

— сокращение от слова «одноклассники». ◊ Мы с дноклами после школы пойдем в магазин.◊

Донатить

-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ). ◊Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления.◊

Душнила

— скучный и нудный человек в компании, постоянно высказывающий непопулярное мнение, расхожее с остальными членами этой компании. ◊Мы идем гулять без Коли, потому что он душнила и портит всё веселье.◊

Жиза

— ситуация, актуальная для слушателя. ◊-Хочу каникулы.-Жиза.◊

Задрот

— человек, который много времени тратит на компьютерные игры.◊ Петя стал настоящим задротом из-за этой игры.◊

Запилить

— опубликовать определенное фото или видео в интернет. ◊Влад недавно запилил фото в Инстаграмм.◊

Зашквар

— определение неактуальной или немодной ситуации/одежды/фразы/песни. ◊Эти туфли просто зашквар, они были в моде в 60-ых.◊

Зумер

-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде. ◊Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями.◊

Ивейтить

-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться. ◊ Он уже месяц ивейтит от военкомата. ◊

Камон

-(от англ. come on – в сленге значит «да ладно») 1. согласие или побуждение что-то сделать. ◊ -Давай сегодня погуляем? -Камон. ◊ 2. слово, обозначающее недовольство ситуации/фразы. ◊ Камон, ты правда думаешь, что он набил тату, в тайне от родителе? ◊

Краудфандинг

— (термин из экономической сферы (crowdfunding –проект, финансируемый добровольцами)) коллективное сотрудничество людей, объединяющих свои ресурсы, для перевода на помощь нуждающимся. ◊Ты знал, что в Москве есть множество крайдфайдинговых площадок, в одной из которых состоит моя мам?. ◊

Краш

-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию. ◊Илья с новой прической просто краш.◊

Кринж

-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного. ◊На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0.◊

Криповый

-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий. ◊Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово.◊

Ламповый

— уютный/приятный. ◊Этот интерьер в твоей новой комнате очень ламповый.◊

Ливнуть

-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру. ◊ Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса.◊

Лмао

— термин, используемый вместо смайликов в соц. сетях, выражающий смех собеседника. ◊ Этот прикол просто лмао.◊

Лове

— деньги. ◊У меня нет лове, поэтому я не пойду в кино сегодня.◊

Локдаун

-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо. ◊ Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро.◊

Лол

-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха. ◊ Я посмотрела новое интернет шоу, это просто лол.◊

ЛП

— аббревиатура термина «лучшая подруга». ◊Катя поссорилась со своей лп, потому что была не в настроении.◊

ЛС

— аббревиатура термина «личные сообщения» в мессенджерах. ◊Давай потом обсудим новогодние подарки коллективу. Напомни мне позже в лс, я предложу свои идеи.◊

Мем

— смешная картинка на просторах интернета. ◊Видел новый мем про Илона Маска? Мне очень понравился.◊

Мерч

— лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности. ◊После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали.◊

Муд

-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние. ◊Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день.◊

Мьют

-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве. ◊ Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте.◊

Менспрейдинг

-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами. ◊Не люблю ездить на автобусе из-за большого количества мэнспрейдинга.◊

Нуб

-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок. ◊Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб.◊

Олды

-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста. ◊Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом.◊

Орать

— (в прямом смысле кричать со всей силой) синоним слова смеяться, но в усиленной форме. ◊Учитель нам рассказал анекдот, всем классом орали.◊

Падра

— сокращение слова «подруга». ◊Мы с падрой договорились пойти гулять сегодня вечером.◊

Пайплайн

-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг). ◊Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей.

Паль

— дешёвая подделка какой-либо вещи. ◊Олег купил куртку Balenciaga, но оказалось, что это паль.◊

Панч

-(от англ. Punch – удар кулаком) фраза, которая должна привлечь внимание зрителей и задеть оппонента. ◊ Насколько бы панч не был грубым, обижаться нельзя по правилам спора.◊

Пруфы

-(от англ. Proof — доказательство) доказательства. ◊Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы.◊

Пушка

-(в прямом смысле — орудие) так говорят о какой-то крутой вещи/случае. ◊Его реакция на наш розыгрыш — просто пушка.◊

Рак

-(в прямом смысле — животное) так называют неумелого человека, неспособного играть в компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук, что доставляет другим неприятности. ◊Женя ничего не умеет, сколько его не учи, все равно рак.◊

Рандом

-(от англ. Random — наугад) непредсказуемая вероятность происшествия какого-то действия, совершаемого в конкретный момент. ◊Я не знала ответ и рандомно сказал «81» ,а оказалось, что я угадал.

Рил ток

-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация. ◊За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток.◊

Рили

-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально». ◊Он рили прыгала бассейн с 5 метров.◊

Рипнуться

-(rip -от англ. rest in piece – покойся с миром) так говорят о смерти в игровом мире или реальной жизни, используя в переносном, а не прямом смысле. ◊Я рипнулся, когда увидел задания контрольной по физике.◊

Рофл

-(ROFL – от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха) шутка/прикол. ◊Я так смеялась с рофла, который рассказал учитель на уроке.◊

Скилл

-(от англ. Skill — умение) навык. ◊Я пытаюсь прокачать свой танцевальный скилл, чтобы соревноваться с потрясающими мастерами своего дела.◊

Слэмиться

— под музыку толкаться в толпе фанатов на музыкальном концерте. ◊Я тоже хотела слэмиться вчера на концерте, но там были лишь здоровые мужики и мне стало страшно.

Солд-аут

-(от англ. Sold out — продано) аншлаг. ◊После покупки билета я заметила, что в кассах повесили табличку солд-аут.◊

Соулмейт

-(от англ. Soulmate – родственная душа) человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа. ◊Никогда бы не подумала, что Даня мой соулмейт, мне казалось, мы абсолютно разные, а вышло наоборот.◊

Стримить

-(от англ. Stream – поток, течение) вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры. ◊Сегодня вечером я планирую постримить, зайдете посмотрет? ◊

Таргет

-(от англ. Target — цель) цель. ◊У меня таргет — закончить полугодие без троек.◊

Токсик

-(от англ. Toxic — токсичный) человек, способный своими действиями/словами вывести оппонента из равновесия, получая от этого удовольствие. ◊Я не люблю токсиков, потому что стоит им просто появиться, моё настроение сразу исчезает. ◊

Трабл

-(от англ. Trouble — проблема) проблема. ◊У меня трабл с интернетом, я не могу зайти в электронный журнал.

Трушно

-(от англ. True — правда) правдиво. ◊Она трушно заболела или просто не хотела идти в школ? ◊

Факап

-(от англ. f*ck up – провалить что-либо)колоссальный провал в чем-либо. ◊Из-за моей неподготовленности, прямо на уроке у меня произошёл факап.◊

Фанфик

-(от англ. Fun fiction — фантастика) произведение, написанное фанатом книги/фильма с целью представить, что бы произошло в той вселенной, про которую идёт речь, если бы в оригинале события сложились иначе. ◊После прочтения «Гарри Поттера» у меня появилось желание написать фанфик.◊

Фейк

-(от англ. Fake — ложь) неправдивая/поддельная информация/профиль в социальных сетях. ◊Он следил за мной в социальных сетях с фейковой страницы.◊

Фейспалм

-(от англ. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение) онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо». ◊Его поступок не заслуживает ничего, кроме фейспалма.◊

Фича

-(от англ. Feature — особенность) полезная функция/фишка. ◊Новый айфон обладает множеством новых фичей, которые помогают оптимизировать работу устройства.◊

Флексить

-(от англ. Flex — гибкий) без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций. ◊Он настолько открытый человек, что от хороших новостей может флексить даже в метро.◊

Флудить

-(от англ. Flood — наводнение) отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве. ◊Мы исключили его из беседы, потому что он постоянно флудил чат.◊

Фоловить/фолловить

-(от англ. Follow – подписаться; следовать за кем-то) подписаться на чью-то социальную сеть. ◊Я начала фоловить американскую исполнительницу в Инстаграмм, потому что мне стало интересно, чем она занимается помимо песен.◊

Форсить

-(от англ. Force — сила) продвигать/навязывать какую-то идею. ◊Хватит форсить предложение сходить на выставку, я же говорила, что у меня нет денег.

Френдзона

-(от англ. Friend zone – дружеская зона) понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений. ◊Он у меня во френдзоне, несмотря на то, что он крутой, потому что я не ищу романтические отношения, у меня много работы и нет на другое время.◊

Хайп

-(от англ. Hype — слава) агрессивная реклама/действия на основе актуальных событий, что может повысить активность и количество обсуждений этого человека в интернете, принося ему большую славу. ◊После выпущенной песни на тему выборов, исполнитель хайпанул.◊

Харасить

— причинять вред/мучать. ◊Хорошо, что у нас в классе все дружные и никто никого не харасит.◊

Хейтер

-(от англ. Hater — ненавистник) человек, высказывающий свое негативное мнение/недоброжелатель. ◊Когда она выложила новую фотографию, у неё появилось много хейтеров.◊

Чекать

-(от англ. Check — проверять) проверять/смотреть. ◊Чекай, какие я крутые кроссовки купил.◊

Чилить

-(от англ. Chill — охлаждать) отдыхать/прохлаждаться. ◊После школы мне хочется просто почилить.◊

Читер

-(от англ. Cheat — жульничать) человек, использующий жульнические приемы в компьютерных/ настольных играх/жизни. ◊Я не буду играть с ним, он читер.◊

ЧСВ

— сокращение фразы «чувство собственной важности», как правило используется в значении «надменный». ◊Влад после общения с Лерой стал ЧСВ. ◊

Шеймить

-(от англ. Shame — стыд) стыдить кого-либо за его внешность/поступки/фразы/вкусы. ◊В наше время, к сожалению, многих шеймят за то, какие они есть.◊

Шипперить

— наслаждаться взаимодействием какой-то пары, верить, что когда-нибудь они будут вместе. ◊С тех пор, когда Егор помог Насте встать после падения на лестнице, я стала их шипперить.◊

Шляпа

-(в прямом смысле – головной убор) ерунда/ненужная вещь. ◊Зачем ты купил себе ещё одни очки, это же полная шляпа.◊

Юзать

-(от англ. Use — использовать) использовать что-либо. ◊Не люблю секонд-хенды, потому что кто-то уже юзал эти вещи до меня.

Я делаю всех своих женских персонажей в детских книгах забавными

  • В детстве я чувствовал, что только мой папа и мои братья могут быть забавными.
  • Я могла бы быть кем угодно: учительницей, балериной или врачом, но только не смешной.
  • Теперь, став взрослой, я понимаю, что женщины забавны, и хочу, чтобы маленькие девочки тоже были такими.
LoadingЧто-то загружается.

Спасибо за регистрацию!

Получайте доступ к своим любимым темам в персонализированной ленте, пока вы в пути.

Повзрослев, я понял, что девочки могут быть кем угодно. Я хотела быть балериной, врачом и учителем. Для меня было грубым шоком узнать, что девочки не могут быть всем. Ты хочешь сказать, что мне пришлось выбирать?

Но из всех вещей, которыми, как мне казалось, я мог бы быть, мне никогда не приходило в голову одно: быть забавным.

Я не шутил. Мой папа был забавным, и мои братья были забавными. А я, единственная девушка? Это не вычислялось. Я вырос в 1980-х годах с мягкими плечами, но тонкие ожидания все еще сохранялись. Я знала, что должна быть женственной, а не хохотать.

Так что я хихикала над шутками мальчиков. Только в зрелом возрасте я понял, что тоже могу рассмешить людей. Даже сейчас, наблюдая за тем, как растут мои дети, — и если обобщить, — я вижу, как все больше мальчиков борются за то, чтобы стать классными клоунами, в то время как в аудитории остается больше девочек.

Я понял, что забавные персонажи в книгах всегда мужчины.

Давайте начнем с этого: Назовите свою любимую забавную книжку с картинками для наших самых маленьких детей. Главный герой женщина? Писатель или иллюстратор? Является ли главный герой женщиной-человеком?

Когда мои дети были маленькими, и мы начали читать книжки с картинками, я заметил, как сильно мои дети любят смеяться над забавными книжками — и что почти во всех этих забавных книжках главные герои мужского пола. Даже забавные динозавры, мелки или яйца, как правило, были мужчинами.

Во время чтения я начала заменять местоимения женского рода — в конце концов, мои дети еще не умели читать. Они бы так же сильно смеялись, если бы я превратил Макса в Максин.

Для меня изменение текста сделало разницу еще более заметной. Сказками и баснями были полны мальчики. Почти во всех наших смехотворных фаворитах главными героями были мужчины. Случайная забавная девочка в книжке с картинками обычно была принцессой.

Я хочу, чтобы девочки знали, что они тоже могут быть забавными

Я ничего не имею против забавных мальчиков, драконов или неодушевленных предметов, но истории, которые мы рассказываем нашим самым маленьким детям, формируют их понимание мира и самих себя. Через книжки с картинками девочки узнают, что они могут быть смелыми, амбициозными и смелыми. Им следует знать, что они тоже могут быть глупыми. И как мать мальчиков я хочу, чтобы они поняли, что девочки могут быть забавными и свирепыми, так же как мальчики могут быть нежными и любящими.

Может показаться легкомысленным беспокоиться о том, могут ли девушки быть забавными, когда есть так много других поводов для беспокойства. Мир рушится, и школы запрещают все больше и больше книг, лишая детей доступа к книгам, которые поощряют инклюзивность, социально-эмоциональное обучение и многое другое.

Детям нужны все эти книги.

Но не забывайте о забавном — часто именно так дети учатся любить читать и менее серьезно относиться к себе и своим проблемам. Это способ снять стресс, сблизиться и получить больше удовольствия.

В моей дебютной книжке с картинками «Как стать рок-звездой» изображена забавная девочка, которая учится танцевать, несмотря на надоедливого брата, у которого слишком много проблем с гардеробом. Я надеюсь, что какая-нибудь девушка где-нибудь прочтет это и поймет, что она тоже может быть смешной.

Лиза Толин — журналист и автор книги « Как стать рок-звездой », , иллюстрированной Дэниелом Дунканом (Патнэм, 2022).

Новые книги женщин с чувством юмора — Harvard Review

Перейти к содержимому СМЕШНЫЕ ДЕВЧОНКИ: Новые книги женщин с чувством юмора

  • СРЕДАЮЩИЙ МОЛОКИ от Мелиссы Бродера (Scribner, 2021)
  • Синдром самозванца от Kathy Wang (Custom House, 2021)
  • . )
  • Жизнь разума Кристин Смоллвуд (Хогарт, 2021)
  • С зубами Кристен Арнетт (Riverhead, 2021)
  • All’s Well от Mona Awad (Simon & Schuster, 2021)

от Caroline The

Scribner

от Caroline

Scribner

. не говоря уже о Мелиссе Бродер. В конце концов, на обложке ее последнего романа « Milk Fed » (Scribner) изображен гигантский розовый сосок. Роман повествует о бывшей еврейке Рэйчел, которая оказывается одержимой толстой работницей магазина ортодоксальных йогуртов по имени Мириам. Постоянное желание Мириам стать матерью и накормить Рэйчел усугубляется напряженными отношениями Рэйчел с собственной матерью и ее борьбой с расстройством пищевого поведения.

«Жизнь была намного менее унылой, когда вы смотрели прямо в ствол буррито», — признает Рэйчел, и даже те, кто не борется с расстройством пищевого поведения, могут это понять. В то время как язвительные, но веселые взгляды на взрослую жизнь, диеты, религию и семейные драмы поддерживают первую половину романа, Milk Fed вскоре отклоняется от рельсов. Во второй половине доминирует секс — запахи, инстинктивные описания и диковинные фантазии — поскольку Мириам становится не только другом и заменой матери Рэйчел, но и ее возлюбленной. Есть краткий спор об израильско-палестинском конфликте, который не кажется полностью конкретизированным, затем возобновляется секс. Содержательные замечания первой половины исчезли, и книга стала похожа на нестандартное порно.

Таможня

Второй роман Кэти Ванг, Синдром самозванца (Таможня), содержит сатиру полностью и до конца. Джулия, женщина-технологический гигант и тайный российский шпион, раскрывается скромной служащей Алисой; но на самом деле вся цель романа состоит в том, чтобы высмеять царство, в котором доминируют мужчины, как в шпионском жанре, так и в технологической индустрии. Обложка Джулии как «возлюбленной Кремниевой долины», которая печет печенье и стремится к материнству, работает, потому что в мире технологий журналисты всегда ищут «женщину-руководителя, чтобы процитировать — пожалуйста, любую женщину!»

Критика Ван в отношении шпионского жанра — куратор-мужчина Джулии не понимает, через какие обручи она должна прыгать, чтобы поддерживать вид доброй, но серьезной женщины-руководителя — точна. К сожалению, она слишком увлечена битой. В то время как роман обещает волнение, развязка — попытка подорвать российскую кибератаку — осуществляется неуклюжим набором персонажей. Читатели, обещавшие, что «Джон ле Карре фильтруется через Тома Вулфа», наверняка будут разочарованы.

Atria Books

Ясно, что резкие, но содержательные допросы женщин на рабочем месте стали трендом этим летом, но никто не делает это так хорошо, как Закия Далила Харрис в ее дебютном романе «Другая черная девушка » (Атрия). . Хотя по своей сути книга представляет собой серьезное исследование трудностей работы чернокожей женщины в издательской компании, в ней есть над чем посмеяться. «Одно упоминание о Вильямсбурге […] заставило Мейзи отшатнуться, как будто кто-то только что попросил показать ее влагалище изнутри», — отмечает Нелла об одной из своих белых коллег. Это роман, который не боится ставить социальные проблемы на первое место и в центр, но в то же время приправлен линиями, которые несколько сглаживают остроту.

Другая черная девушка кажется похожей на «Век веселья » Кайли Рид, только действие происходит в издательском мире, и во многом так оно и есть. Однако до того, как слишком длинные элементы триллера — а-ля «Прочь » — начинают пробираться, и финал, хотя и интригующий, кажется далеким от того, с чего начался роман. Во многих смыслах я ценю смелый выбор Харриса писать об индустрии, но концовка оказалась не такой, как обещало начало. Какой бы забавной ни была книга, читатель может отложить свое недоверие лишь до такой степени.

Хогарт

Было бы упущением обсуждать служебные романы, не упомянув « Жизнь разума » Кристин Смоллвуд (Хогарт), дебютный роман о молодом профессоре, застрявшем в «адъюнктивном аду», который недавно выкидыш. В этой истории не хватает сюжета, но, к счастью, у письма есть забавный, но резкий характер, который продвигает повествование. Например, роман начинается так: «Дороти какала в библиотеке, когда позвонил ее терапевт, и она перевела его на голосовую почту». Хотя ее можно было бы отбросить как очередную книгу о тысячелетней скуке, Жизнь разума на самом деле забавна, а не просто притворяется.

Справедливое предупреждение: здесь много разговоров о матках, плодах и, прежде всего, о крови, и брезгливые читатели, скорее всего, сочтут этот роман нечитаемым. Описание Смоллвудом состояния Дороти после выкидыша клинически забавно: «Было ли ее тело игровым автоматом, беспорядочно выбрасывающим капли крови?» — спрашивает она в ванной перед поездкой в ​​Лас-Вегас. Смоллвуд что-то задумал с этим дебютом, и поклонники Салли Руни должны подумать о том, чтобы добавить его в свой список TBR.

Риверхед

Иногда лучшие шутки бывают тонкими: второй роман Кристен Арнетт, С зубами (Риверхед), не является шумной игрой, но так и не должно быть. Сэмми имеет дело с неблагополучным браком и непослушным сыном Самсоном, оба из которых «разрушают имидж», который хочет продвигать ее партнер Моника, «счастливой, уравновешенной маленькой семьи из трех человек, гея, но в остальном такой же, как и все остальные. ” Но, спойлер: все идет не так.

Злоключения Сэмми бывают смешными и грустными; ее жизнь полна беспорядка, но Арнетт пишет с таким юмором, что почти невозможно не рассмеяться, когда Самсон демонстративно сыплет землю дождем на голову своей матери или плюет в картошку фри злой девчонке. Но лучшая часть книги не в этом балансе между пафосом и юмором; скорее, это короткие виньетки между главами. Они, рассказанные с точки зрения множества второстепенных персонажей, тревожным образом переосмысливают события книги. Тем не менее, Арнетт каким-то образом умудряется даже самые мрачные истории читать с удовольствием.

Саймон и Шустер

Второй роман Моны Авад, Все хорошо (Саймон и Шустер), совсем не тонок. Как и ее дебют, Bunny , эта книга, похоже, берет интригующую концепцию и искажает ее до тех пор, пока она не станет практически неразборчивой. Миранда, профессор театра, борется с хронической болью и разрушительным разводом, в то время как ее бездарные ученики восстают против перспективы поставить Все хорошо, что хорошо кончается , потому что они хотят сделать Макбет. Вскоре появляются трое мужчин, как ведьмы в Макбет , и исполняют желание Миранды. После жаркого противостояния по поводу того, какую пьесу поставить, Миранда выхватывает сценарий у своей наименее любимой ученицы, Брианы, и тем самым каким-то образом передает свою боль, тем самым освобождая себя и разрушая шансы Брианы на главную роль.

Если сюжет кажется запутанным, значит, так оно и есть.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *