Предложения со словосочетанием ПОСЛЕДНИЙ ШТРИХ
— Предлагаю вам ещё раз просмотреть презентацию, завершить последние штрихи, если таковые имеются, и через полчаса приглашаю всех в переговорную. Последний штрих к этой отвратительной картине добавил начатый мужем процесс раздела дивидендов от одного очень успешного совместного проекта. Но это были последние штрихи. Сейчас она быстренько примет душ и пойдёт туда, чтобы добавить последние штрихи к декору перед тем, как начать перевозить товар. Сегодня он как раз навёл последние штрихи на выставке о мировой истории книги и завтра на неё ждёт…Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: кататься — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Положительное
Отрицательное И самый последний штрих — доставка гостей от места проведения мероприятия до дома. И последний штрих — лёгкие французские духи. Вот только, — дух сделал неуловимое движение рукой и беседка рассыпалась, — последний штрих. ТУШЬ — своего рода последний штрих в нанесении макияжа. ИПОСЛЕДНИЙ ШТРИХ — перевод на английский c примерами предложений
Я накладываю последние штрихи на плазменные ожоги Седьмой, и я бы сказал, что они выглядят очень натурально.
I’m putting the finishing touches on Seven’s plasma burn and it looks pretty authentic, if I do say so myself.
Я хотела попросить тебя пойти со мной, посодействовать в выборе последних штрихов, деталей…
I wanted to ask you to come with me, to give me a hand.. ..with the finishing touches, the details…
Толентино говорит, что доделывает последние штрихи.
ToIentino says he’s doing the finishing touches.
Сейчас я сделаю пару последних штрихов.
Now, I have a few finishing touches.
Да, я знаю, но мне надо,мм,доделать несколько последних штрихов на мои платья, так что если вы позволите,ребята…
Yeah, I know, but I have a, um, a couple finishing touches to do on my dresses, so if you guys will excuse me…
Показать ещё примеры для «finishing touches»…
Я, безусловно, приложу все свои силы и знания, и Гай сам внесет последние штрихи,
I shall obviously do my best and Guy obviously will put the finishing touches to it.
Пойду помогу Тому сделать последние штрихи.
I’m going to help Tom with the finishing touches.
Время для последних штрихов.
It’s time for the finishing touches.
Последние штрихи.
Finishing touches.
последние штрихи.
finishing touches.
Я не спала всю ночь, повесила рыбу, покрасила стену, повесила плакат. Помыла холодильник, переделала шов в туалете и последний штрих… Вам понравится!
Okay, so I’ve been up all night and I hung the fish, painted the walls, put up the mural, cleaned out the fridge, redid the grout in the bathroom and for the finishing touch…
Теперь, последний штрих — вынем ее любимые драгоценности.
Well, now, the finishing touch is to take out her precious jewels.
А теперь пришло время добавить последний штрих к празднеству.
So now, time to add the finishing touch to the festivities.
Последний штрих.
The finishing touch.
Последнего штриха.
The finishing touch.
Я нанесу последние штрихи и ты убежишь вместе со мной.
I’ll put the finishing touches on now and you’re gonna escape with me.
Мне нужно чтобы ты помогла мне нанести последние штрихи.
So, I just need you to help me put the finishing touches on everything.
Ладно, подожди просто… просто накладываю последние штрихи к этому проекты.
Okay, hold on just… just putting the finishing touches on this project.
Скажи мисс Грант, что я вношу последние штрихи в вечеринку.
Tell Ms. Grant I’m putting the finishing touches on the party.
И вот, последний штрих
And now for the finishing touch.
И вот, последний штрих
And now for the finishing touch
Хочу внести последние штрихи.
I’d like to put on the finishing touch.
У Сары еще есть время сделать последние штрихи.
While Sarah has time for some finishes touches,
Вот где наши ученые делают последний штрих в нашей секретной ткани, сделанной из нитро-фибра и вискозного полимерного покрытия.
That’s where our scientists put the final touch to our secret cloth 397.1 01:20:17,500 -— 01:20:20,265 made from nitro-fiber and viscose polymozic coating.
— О, последний штрих.
-Oh, the final touch.
Последние штрихи.
— Yes. Final touch.
Последний штрих.
Final touch.
Просто декорирую зал для бала Последние штрихи
Just decorating for the Yule Ball. Last minute decorations Just one final touch
Показать ещё примеры для «final touch»…
Итак, последний штрих. Это бигуди для завивки ресниц.
Okay, for the final touch, this is an eyelash curler.
От Цинны последний штрих.
Cinna’s final touch.
Последний штрих — плотные покрывала, удивительно эффективные.
Final touch, thick blankets, which are surprisingly effective.
Последним штрихом.
The final touch.
остался последний штрих.
Yeah, and it just needs one final touch. Okay.
Так, ребята, последние штрихи.
All right. Guys, guys. Final touches.
А теперь пройдем в монтажную, посмотрим как наносятся последние штрихи на новый Лекционный Фильм, Изобретение вилки, следуйте за мной.
Let’s go to the editing bay, where we can watch them put the final touches on the upcoming Lecture Films feature, The Invention of the Fork: Right this way.
Ничего. Последние штрихи.
Final touches.
Последние штрихи.
Final touches, final touches.
Мсьё просто попросил меня сопроводить вас для последнего штриха перед представлением.
Monsieur simply asked me to escort you for one final touch before the gala.
Теперь я лишь добавлю последний штрих!
Now let me just add one final touch!
И последний штрих — мяч для сквоша под мышкой.
‘And one final touch, a squash ball under the armpit.
И последний штрих.
There’s one final touch.
Можем сделать последние штрихи для Адама?
Can we get some final touches on Adam, please?
Остались последние штрихи.
Just putting finishing touches on.
накладываем последние штрихи и быстро выходим.
Okay, put some finishing touches and come out quickly.
Остались последние штрихи.
I’m just putting on the finishing touches.
Наношу последние штрихи на вечеринку,
I’m putting the finishing touches on that party,
Я как раз вносил последние штрихи, когда ты пришла ко мне в тот день.
I was just putting the finishing touches on it when you came by the house the other day.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
en.kartaslov.ru
последний штрих — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Последний штрих к его портрету, который говорит:
Последний штрих — плотные покрывала, удивительно эффективные.
Final touch, thick blankets, which are surprisingly effective.От Цинны последний штрих.
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих.
И последний штрих — мяч для сквоша под мышкой.
А теперь пришло время добавить последний штрих к празднеству.
Теперь, последний штрих — вынем ее любимые драгоценности.
На прошлой неделе добавил последний штрих.
Теперь я лишь добавлю последний штрих!
Я не хочу, чтобы ты сделала последний штрих на моей идее.
Эти очки — последний штрих к моей коллекции.
Идеально подобранные ободы Lorinser RS9 вносят последний штрих, придавая роскоши Lexus индивидуальность.
Matching Lorinser RS9 rims give the Lexus the finishing touch by adding luxury and individuality.Ну и последний штрих — национальные напитки. К ним относятся pisco (очередной камень преткновения с чилийцами) и вино.
Well and the last touch — national beverages, which include pisco (another stumbling block with Chileans) and wine.И последний штрих: королевский бренд.
Последний штрих, не оставляющий сомнений.
Последний штрих — логотип компании в углу.
Последний штрих — еще немного Levels для контраста.
Последний штрих для любого дикого вечера.
Последний штрих к его портрету, который говорит: «Обращай внимание.Проявляй уважение»
Остался лишь последний штрих.
context.reverso.net
последний штрих — с английского на русский
1. n прикосновение; касание
2. n осязание
3. n чувствительность; чуткость, такт
4. n тактильное ощущение
5. n соприкосновение, общение; связь, контакт
6. n знание, понимание, контроль
7. n штрих; чёрточка; деталь
8. n характерная черта
9. n манера, стиль; приём; сноровка
10. n разг. особый фасон или манера
11. n муз. туше
12. n эффект туше или удара
13. n чуточка; примесь; оттенок, налёт
ask me no more, for at a touch I yield — не просите меня больше, ещё слово — и я уступлю
14. n разг. сумма
15. n сл. деньги, полученные взаймы или выпрошенные; деньги, полученные мошенническим путём
16. n сл. мошенничество, обман, надувательство
17. n качественная проба
18. n метка, клеймо, проба
19. n проба на степень густоты сиропа
20. n уст. пробный камень
21. n мед. ощупывание; пальпация
22. n намагничивание
23. n площадь, лежащая за боковыми линиями футбольного поля
24. n боковая линия
25. adv немного, чуточку
26. v касаться, трогать, прикасаться, притрагиваться
touch on — затрагивать; касаться
27. v касаться, соприкоснуться
28. v притрагиваться; есть, пить
29. v тронуть, ударить
30. v заниматься, делать; брать в руки; прикасаться
31. v касаться, иметь половые отношения
32. v соприкасаться, примыкать, граничить
33. v достигать; доставать
34. v достигать, доходить до, равняться
the thermometer touched 30° yesterday — вчера термометр поднялся до 30°
35. v равняться, идти в сравнение с
36. v иметь отношение
37. v влиять, оказывать влияние
38. v оказывать физическое воздействие
39. v обыкн… наносить вред, ущерб; слегка портить
to give the finishing touch — завершать, заканчивать, отделывать, наносить последние штрихи
40. v обыкн… действовать на психику
41. v обыкн… легко ранить, задеть
42. v обыкн… трогать, волновать
43. v обыкн… задевать за живое; сердить, раздражать
44. v обыкн… слегка окрашивать; придавать оттенок
45. v обыкн… подмешивать, примешивать
admiration touched with envy — восхищение, к которому примешивается зависть, восхищение с оттенком зависти
46. v обыкн… ставить пробу, клеймо, метку
47. v обыкн… редк. упоминать, намекать
48. v обыкн… мед. ощупывать, пальпировать
49. v обыкн… мат. касаться, быть касательной
50. v обыкн… спорт. наносить удар
51. v обыкн… уст. намагничивать
Синонимический ряд:
1. contact (noun) brush; caress; communication; contact; contiguity; contingency; handling; junction; palpation; pat; stroke; taction; tap 4. hint (noun) breath; cast; dash; ghost; hair; hint; intimation; lick; semblance; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisker; whisper; wink 5. sensation (noun) ability; impact; knack; sensation; sense; skill; talent; technique 7. adjoin (verb) abut; adjoin; border; bound; butt; butt against; butt on; communicate; join; juxtapose; line; march; neighbor; neighbour; verge 8. affect (verb) affect; carry; concern; get; impact; impress; influence; inspire; involve; move; pertain to; refer to; regard; relate to; soften; stir; strike; sway 9. amount (verb) amount; approach; compare; correspond; correspond to; equal; match; measure up; parallel; partake of; rival; tie 11. feel (verb) feel; finger; graze; handle; manipulate; nudge; palpate; pat; paw; pet; rub; stroke 12. meet (verb) arrive at; attain; encounter; meet; reachtranslate.academic.ru
последний штрих — это… Что такое последний штрих?
- последний штрих
ליטוש אחרון
Русско-ивритский словарь. Академик. 2013.
- последний выпуск
- последователи
Смотреть что такое «последний штрих» в других словарях:
あ — в хирагане и ア в катакане символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. Соответствует кириллическому «а» в системе Поливанова и звуку /a/ в международном фонетическом алфавите. В современном японском языке находится на… … Википедия
Mercedes-Benz — У этого термина существуют и другие значения, см. Мерседес (значения). Mercedes Benz … Википедия
Куклы (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Куклы. Куклы Жанр сатирическое кукольное шоу Начальная тема Заставка телепередачи (1995 1998),Заставка телепередачи (1998 2002) … Википедия
Sirenia (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Sirenia (значения). Sirenia … Википедия
Приключения медвежонка Паддингтона — The Adventures of Paddington Bear Тип Рисованый Режиссёр Marcos DaSilva Продюсер Micheline Charest Ronald A. Weinburg Patricia Robert Cassan … Википедия
Леон, Уго де — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Леон. Уго де Леон … Википедия
Окончательный монтаж (фильм, 2004) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Окончательный монтаж. Окончательный монтаж The Final Cut … Википедия
ку де мэн — * coup de main. 1. Смелое, решительное действие; смелый удар. Враги наши никогда не отделяли слово и дело и казнили за слово не только одинаким образом, но часто свирепее, чем за дело. Да и действительно, какое нибудь Allez dir à votre maître… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Осинский, Владимир Валерьянович — (р.1932). Рус. сов. прозаик и журналист, также известный произв. др. жанров. Род. в Тбилиси (ныне Грузия), окончил филол. ф т Тбилисского ун та, работал в газете. Печататься начал с 1952 г. Первая НФ публикация «Космический корабль»… … Большая биографическая энциклопедия
Прибылев, Александр Васильевич — Прибылев А. В. [(1857 1936). Автобиография написана в декабре 1925 года в Ленинграде.] Один из небольших городов Зауралья гор. Камышлов был местом моего рождения. Я родился в ночь с 30 на 31 августа 1857 г. Городок этот в то время был настоящей… … Большая биографическая энциклопедия
О ТОМ, КАК КОЛЬКА И ПЕТЬКА ЛЕТАЛИ В БРАЗИЛИЮ — «О ТОМ, КАК КОЛЬКА И ПЕТЬКА ЛЕТАЛИ В БРАЗИЛИЮ», Беларусь, СТУДИЯ КОРОТКОМЕТРАЖНЫХ ФИЛЬМОВ, 1998, цв., 26 мин. Детский фильм. По рассказам Д.Хармса. О том, как неисправимому фантазеру Кольке ничего не стоит оказаться там, где очень хочется. О том … Энциклопедия кино
russian_hebrew.academic.ru
последний штрих — с русского на английский
См. также в других словарях:
あ — в хирагане и ア в катакане символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. Соответствует кириллическому «а» в системе Поливанова и звуку /a/ в международном фонетическом алфавите. В современном японском языке находится на… … Википедия
Mercedes-Benz — У этого термина существуют и другие значения, см. Мерседес (значения). Mercedes Benz … Википедия
Куклы (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Куклы. Куклы Жанр сатирическое кукольное шоу Начальная тема Заставка телепередачи (1995 1998),Заставка телепередачи (1998 2002) … Википедия
Sirenia (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Sirenia (значения). Sirenia … Википедия
Приключения медвежонка Паддингтона — The Adventures of Paddington Bear Тип Рисованый Режиссёр Marcos DaSilva Продюсер Micheline Charest Ronald A. Weinburg Patricia Robert Cassan … Википедия
Леон, Уго де — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Леон. Уго де Леон … Википедия
Окончательный монтаж (фильм, 2004) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Окончательный монтаж. Окончательный монтаж The Final Cut … Википедия
ку де мэн — * coup de main. 1. Смелое, решительное действие; смелый удар. Враги наши никогда не отделяли слово и дело и казнили за слово не только одинаким образом, но часто свирепее, чем за дело. Да и действительно, какое нибудь Allez dir à votre maître… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Осинский, Владимир Валерьянович — (р.1932). Рус. сов. прозаик и журналист, также известный произв. др. жанров. Род. в Тбилиси (ныне Грузия), окончил филол. ф т Тбилисского ун та, работал в газете. Печататься начал с 1952 г. Первая НФ публикация «Космический корабль»… … Большая биографическая энциклопедия
Прибылев, Александр Васильевич — Прибылев А. В. [(1857 1936). Автобиография написана в декабре 1925 года в Ленинграде.] Один из небольших городов Зауралья гор. Камышлов был местом моего рождения. Я родился в ночь с 30 на 31 августа 1857 г. Городок этот в то время был настоящей… … Большая биографическая энциклопедия
О ТОМ, КАК КОЛЬКА И ПЕТЬКА ЛЕТАЛИ В БРАЗИЛИЮ — «О ТОМ, КАК КОЛЬКА И ПЕТЬКА ЛЕТАЛИ В БРАЗИЛИЮ», Беларусь, СТУДИЯ КОРОТКОМЕТРАЖНЫХ ФИЛЬМОВ, 1998, цв., 26 мин. Детский фильм. По рассказам Д.Хармса. О том, как неисправимому фантазеру Кольке ничего не стоит оказаться там, где очень хочется. О том … Энциклопедия кино
translate.academic.ru
последний штрих — Русский-Английский Словарь
ru Последний штрих нашей последней аферы.
OpenSubtitles2018.v3en These men who ask for your hand are royal kings and princesru Мы, компания RAB Arredobagno, начинаем с обращения: потрогайте наш товар, спросите у тех, кто пользуется им каждый день, у тех, кто еще толком не проснувшись утром подходит к нашей мебели в ванной, или у тех, кто подходит к ней, собираясь вечером на изысканный ужин, желая убедиться, что все в порядке, или у тех, кто вносит последние штрихи перед тем, как отправиться на концерт, или же перед тем, как пойти спать для того, чтобы кинуть последний взгляд на уходящий день, надеясь, что стресс не слишком повлиял на кожу.
Common crawlen Trevaclyn was studied in four main studies in patients with hypercholesterolaemia or mixed dyslipidaemiaru Кроме того, правительство и его общественные партнеры добавляют последние штрихи к руководству для компаний по вопросам равной оплаты труда
MultiUnen Gus, we can not have that hereru Чтобы сделать последний штрих, Ник отправляется во вкладку » Оформление » и загружает фоновую картинку, которая подчеркнет его характер.
QEDen energy-reduced food shall mean a food with an energy value reduced by at least # % compared with the original food or a similar productru Я добавлю последний штрих.
tatoebaen But the further we venture in our search for new worlds, the more we are struck by the beauty of our own planetru И последним штрихом было сооружение травяного ограждения вокруг расчищенной площадки.
jw2019en On many occasions since #, members have drawn the fact to the government’s attentionru Последний штрих — вымазать экран грязью и захватать пальцами.
Common crawlen Hicks) Tighten it up, Frostru Теперь, последний штрих — вынем ее любимые драгоценности.
OpenSubtitles2018.v3en An ad… on the Internetru Последний штрих — логотип компании в углу.
Common crawlen What do you mean, you don’ t know!ru Остался последний штрих.
OpenSubtitles2018.v3en Prepare the appropriate PCR reaction mix in a contamination-free environment according to thepublished protocol (Appendixru Последний штрих в завершении Вашего неповторимого образа привнесут парикмахер-стилист, который предложит квалифицированные рекомендации по лечению и улучшению структуры Ваших волос, и мастер маникюра и педикюра.
Common crawlen When they asked you to interview me, you could have said noru Идеально подобранные ободы Lorinser RS9 вносят последний штрих, придавая роскоши Lexus индивидуальность.
Common crawlen My long- lost buddyru От Цинны последний штрих.
OpenSubtitles2018.v3en It’ s walking in the jungleru Последний штрих — еще немного Levels для контраста.
Common crawlen Kang San, blow on it because it’ s hotru Я накладываю последние штрихи на плазменные ожоги Седьмой, и я бы сказал, что они выглядят очень натурально.
OpenSubtitles2018.v3en You said it was a treatru Последний штрих — подумайте о своей «способности к трудоустройству».
Common crawlen He was here a minute agoru Последним штрихом.
OpenSubtitles2018.v3en Please, God, let me out of here!ru В конце прошлого месяца, когда мы работали над последними штрихами следующего издания нашей газеты, Haykakan Zhamanak (Армянская Таймс), мы услышали взрыв у нашего офиса.
News commentaryen You do as I tell youru У Сары еще есть время сделать последние штрихи.
OpenSubtitles2018.v3en Okay, what or who is on Fremont Street that you would risk your life to get to?ru Я не хочу, чтобы ты сделала последний штрих на моей идее.
OpenSubtitles2018.v3en Mix # volume of ammonia (NH#OH, p: # g/ml) with # volume of waterru Сейчас я внесу последний штрих.
tatoebaen Just can’ t get enough, huh?ru Я был здесь, в этой самой комнате, дополняя дом последними штрихами.
OpenSubtitles2018.v3en I have given uyears to codifuying the laws regarding interracial marriageru На прошлой неделе добавил последний штрих.
OpenSubtitles2018.v3en Sounds like a good planru Последним штрихом на пакете мер по выходу из кризиса ядовитой ипотеки и других активов скорее всего будет более высокий процент от более крупной суммы, но все же гораздо меньше номинальной стоимости ссуд, потому что базовые активы во многих случаях сохранят значительную ценность.
ProjectSyndicateen It should be noted that this result does not take account of restructuring and extraordinary costs incurred by the Community industry during the period consideredru Таким образом, баллоны были привезены на место предполагаемого инцидента для того, чтобы добавить последний штрих к общей картине фальсификаций и обвинить Сирийскую арабскую армию в совершении этого нападения.
UN-2en Let’ s confront this problem with the elevator once and for allru.glosbe.com