ЗдравЭкспертРесурс. Технологии качества в здравоохранении
..Термины и определения: Адаптация, Адаптивность, Адаптация биологическая, Адаптация социальная, Адаптация физиологическая, Адаптированность
- Информация о материале
- Родительская категория: Медицинская профилактика и профилактическая медицина
- Категория: Терминология профилактической медицины
- Просмотров: 9432
Адаптация (латинск. adaptatio – приспособление) – целенаправленная системная реакция организма, обеспечивающая физиологическую и социальную жизнедеятельность. Рассматривается как совокупность приспособительных реакций, адекватно отражающих изменение условий существования или функционирования. Сохранение гомеостаза является проявлением реализации адаптационных механизмов. Адаптация осуществляется за счёт физиологических и функциональных резервов. Адаптация выработана в процессе филогенеза (процесс эволюционного развития живого) и совершенствуется в условиях онтогенеза (индивидуальное развитие особи). Филогенетически предусматривается не заранее сформированная адаптация, а возможность её гибкой реализации, адекватного реагирования и совершенствования под влиянием воздействия окружающей среды. Важным феноменом адаптации является перекрёстная адаптация. При этом адаптация к одному патогенному фактору приводит к повышению устойчивости к некоторым другим патогенным факторам.
Адаптивность – общая характеристика неспецифической способности организма к процессам адаптации. Адаптивность рассматривается как индивидуальная устойчивость или выносливость индивидуума (субъекта), как активное проявление генетически запрограммированной, конституциональной, индивидуальной меры существующих адаптационных резервов и приспособительных возможностей любого живого организма.
Адаптация биологическая (адаптация субъекта) — процесс активного приспособления функциональных систем к экзогенным и эндогенным агрессивным изменениям среды проживания и многочисленным факторам риска дезадаптации и ОНЗ. Процесс адаптации при этом направлен на формирование адекватной адаптивности и сохранения возможного оптимального адаптационного ответа и биологического баланса между субъектом, с одной стороны, и адаптогенными факторами, с другой, с целью сохранения биологической устойчивости функциональных систем, целостности фенотипа и генотипа субъекта.
Адаптация социальная (общественная) – частный аспект биологической адаптации; процесс, посредством которого индивидуумы или их группы (популяции) целевым образом приспосабливаются организационно и поведенчески (как вариант – психологически) к предъявляемым условиям существования. Социальная адаптация необходима прежде всего для того, чтобы выжить в определенном специфическим образом меняющемся или не стабильном социальном окружении, во вновь предлагаемых негативных или деструктивных социальных обстоятельствах жизни и деятельности (вариант примера социальной адаптации – национальные или семейные традиции и ценности, дезадаптирующая культура и т.
Адаптация физиологическая – специализированная многоуровневая биофункциональная система, как правило, поэтапного приспособления организма к динамически меняющимся условиям внешней среды, оказывающим значимое воздействие на физиологические и функциональные системы организма и активизирующим адаптивные системы гомеостаза субъекта. Однако данное определение и понятие физиологической адаптации не рассматривает особенности деятельности систем более высокого уровня развития и организации – информационной, ментальной и энергетической.
Адаптированность – уровень и качество фактического, состоявшегося приспособления индивидуума к внешним условиям жизнедеятельности. Отражает текущее состояние биологического, функционального и социального статуса, а в социально-психологическом плане – фактические параметры самовыражения и самоощущения. Так как адаптированность является не только биологической, но и социальной функцией, поэтому может достигаться ценой временной осознанной или неосознанной социальной дисгармонии личности (целевое приспособление по отношению к понятию текущей «моды» социальной адаптированности).
—
Совет: добавьте в закладки, чтобы не потерять эту страницу.
Пожалуйста, расскажите коллегам об этом материале. Возможно, это именно то, что им необходимо в работе:
Tweet
Нравится
—
Опубликовано в составе монографии:
УДК 616-084
ББК 51.1(2)5
А23
Терминология профилактической медицины: моногр. / А.Е. Агапитов, Д.В. Пивень. – 2-е изд., перераб. и доп. – Иркутск: РИО ГБОУ ДПО ИГМАПО, 2013. – 172 с.
© Агапитов А.Е., Пивень Д.В., кафедра общественного здоровья и здравоохранения ГБОУ ДПО «ИГМАПО Минздрава России, 2013
Веб-публикация: Андрей Таевский в составе проектов:
ЭкспертЗдравСервис
Миссия профилактической медицины
Все права защищены. При копировании материала ссылка на источник обязательна.
Пожалуйста, поделитесь этой важной информацией с коллегами:
- Назад
- Вперед
Адаптированность иностранных студентов ближнего зарубежья
Социальная психология | Мир педагогики и психологии №12 (53) Декабрь 2020
УДК 159. 9.075
Дата публикации 21.12.2020
Калина Ангелина Юрьевна
Магистрант 2 курса кафедры «Психология личности и специальная педагогика», Владимирского государственного университета имени А.Г. и Н.Г. Столетовых (ВлГУ), РФ, г. Владимир, [email protected]
Аннотация: В данной статье рассматривается проблема адаптации иностранных студентов к новой культурно-образовательной среде российских вузов. В статье представлены результаты эмпирического исследования степени адаптированности иностранных студентов по методике Т.Д. Дубовицкой «Адаптированность студентов в вузе». На основании изучения адаптированности студентов ближнего зарубежья первого и третьего курсов к учебной деятельности в вузе установлено, что студенты легче адаптируются к учебной группе, чем к условиям учебной деятельности.
Ключевые слова: адаптация, адаптированность, иностранный студент.
Kalina Angelina Iurevna
2nd year undergraduate student of the Personality Psychology and Special Pedagogy Department, Vladimir State University named after Alexander and Nikolay Stoletovs (VlSU), Russia, Vladimir
Abstract: The problem of foreign students adaptation to the new cultural and educational environment of Russian universities has been considered in this article. The empirical research results of the foreign students adaptation degree according to the method of T.D. Dubovitskaya «Adaptation of students at the university» were presented. The study of adaptation to educational activities at the University was carried out on the first and third year near abroad students. It was found, that students adapt more easily to the study group than to the conditions of educational activity.
Keywords: adaptation, adaptability, foreign student.
Правильная ссылка на статью
Калина А.Ю. Адаптированность иностранных студентов ближнего зарубежья // Мир педагогики и психологии: международный научно-практический журнал. 2020. № 12 (53). Режим доступа: https://scipress.ru/pedagogy/articles/adaptirovannost-inostrannykh-studentov-blizhnego-zarubezhya.html (Дата обращения: 21.12.2020)
Поступление и обучение в российском вузе иностранных студентов предполагает их включение в новую культурно-образовательную среду, что делает процесс адаптации более сложным, в сравнении с адаптацией российский обучающихся к условиям образовательного пространства вуза. Успешность адаптации предусматривает актуализацию резервных возможностей иностранных студентов и готовность к преодолению возникающих трудностей, что напрямую будет связано с успешностью саморегуляции ими учебной деятельности и, как следствие, результативностью обучения.
Получение образования в высших учебных заведениях заключается не только в предоставлении обучающимся знаний, умений и навыков, но и в развитии творческого потенциала, а также в формировании понимания нравственно-этической картины социума. Процесс обучения направлен как на развитие специальных профессиональных способностей, так и на организацию контакта обучающихся в студенческом сообществе, с преподавателями, а также внешним миром, с которым сталкиваются студенты вне образовательного процесса [5, c. 173].
Психологическая адаптация студентов в вузе включает в себя различные аспекты. Во-первых, приспособление к новым формам преподавания, контроля и усвоения знаний, к самостоятельному образу жизни, иному режиму труда и отдыха – адаптация к условиям учебной деятельности. Во-вторых, включение в новый коллектив, с новыми правилами и особенностями – адаптация к группе. В-третьих, усвоение профессиональных знаний, умений, и навыков – адаптация к будущей профессии. Межкультурная адаптация сопряжена с погружением иностранных студентов в новую культуру, освоение чужих норм и ценностей, поэтому психологическая адаптация иностранных студентов в вузе включает еще один вид – адаптацию к социокультурной среде, достижение социальной и психологической интеграции в еще одной культуре.
Результатом процесса адаптации является адаптированность. Некоторые авторы понятия «адаптация» и «адаптированность» рассматривают в качестве синонимов. Например, А.А. Реан, А.Р. Кудашев, А.А. Баранов определяют адаптацию как «процесс и результат внутренних изменений, внешнего активного приспособления и самоизменения индивида к новым условиям существования» [3, c. 17].
В нашем исследовании под «адаптированностью» мы понимаем актуальный результат приспособления личности к условиям жизнедеятельности, отраженный в объективно-психологических проявлениях.
Адаптированность студентов к обучению в вузе предполагает наличие следующих особенностей в поведении и деятельности студентов:
1) удовлетворительное психологическое и физическое состояние студента в учебных и внеучебных ситуациях в вузе;
2) принятие студентом социальных ожиданий и предъявляемых к нему требований, а также соответствие его поведения этим ожиданиям и требованиям;
3) способность придавать происходящему в вузе желательное для себя направление и пользоваться имеющимися условиями для успешного осуществления своих учебных и личностных стремлений и целей [1, c. 2].
Адаптация иностранных студентов зависит от национальных особенностей, степени схожести национальной культуры к российской, также адаптация меняется от курса к курсу и включает нюансы адаптированности, перечисленные выше.
Успешная интеграция иностранного студента в российский социум (прежде всего – в образовательную среду российского университета) невозможно без овладения им русским языком, а также принятием культурных ценностей российского общества [6, c. 393]. Знание языка является важнейшим условием хорошей адаптации. Как правило, большинство приезжают учиться практически с нулевым знанием русского языка и поэтому не менее года проходят обучение на подготовительных факультетах или курсах [2, c. 201].
Учебная деятельность сопутствует процессу адаптации иностранных студентов к обучению в вузе и в нашей работе определяется как деятельность индивида, заключающаяся в развитии и приобретении им новых знаний, умений и навыков с целью решения учебных задач в рамках сложившегося учебного коллектива.
Таким образом, с одной стороны, в психологической науке накоплен материал по проблеме адаптации иностранных студентов, но вместе с этим имеется множество вопросов, оставленных без ответа. В представленном исследовании предполагается решить ряд задач, которые мы сформулировали как вопросы.
Во-первых, какова степень адаптированности иностранных студентов ближнего зарубежья 1 и 3 курсов к условиям учебной деятельности?
Во-вторых, какова степень адаптированности иностранных студентов ближнего зарубежья 1 и 3 курсов к учебной группе?
В-третьих, существуют ли различия в степени адаптированности к учебной группе и условиям учебной деятельности у иностранных студентов ближнего зарубежья 1 и 3 курсов.
В-четвертых, существует ли взаимосвязь между адаптированностью иностранных студентов и социально-психологическим климатом в учебной группе.
Методы и организация исследования. В исследовании в рамках организационного метода нами был применен сравнительный метод для получения и сравнения результатов студентов, обучающихся на первом и третьем курсах. Эмпирические методы включали в себя психодиагностические методики, направленные на диагностику адаптации студентов в вузе и исследование психологического климата в коллективе на эмоциональном уровне. В числе интерпретационных методов использовался структурный анализ для установления связей между исследуемыми переменными.
Для выявления динамических характеристик адаптированности иностранных студентов мы провели сравнение студентов первого и третьего курсов. Выборку исследования составили иностранные студенты ближнего зарубежья, обучающиеся во Владимирском государственном университете на основных курсах (31 человек). Генеральная совокупность (общее чисто иностранных студентов ближнего зарубежья 1 и 3 курсов ВлГУ) составила 90 человек. Иностранные студенты проходят обучение на основных курсах ВлГУ, в группах с российскими студентами, а также изучают русский язык как иностранный на кафедре РКИ, где сформированы группы только из иностранных студентов. В выборку вошли группы русского языка как иностранного 1 курса – 17 человек и 3 курса – 14 человек.
Адаптированность студентов в вузе диагностировалась с помощью диагностической методики «Адаптированность студентов в вузе» (Т.Д. Дубовицкая) [1, c. 3], в которой представлен набор из 16 суждений по отношению к которым, иностранные студенты должны выразить степень своего согласия. Методика состоит из двух шкал по 8 вопросов. Шкала 1 «Адаптированность к учебной группе» позволяет оценить как чувствует себя студент в учебном коллективе, легко ли находит язык с однокурсниками. Шкала 2 «адаптированность к условиям учебной деятельности» свидетельствует о том, как студент осваивает учебные предметы, выполняет учебные задания, может ли проявить свои способности на учебных занятиях. Показатели по шкалам могут быть высокими ли низкими.
Для диагностики уровня сформированности учебной группы использовалась методика оценки психологического климата в коллективе (Л.Н. Лутошкин) [4, с. 135], которая позволяет изучить уровень благоприятности или неблагоприятности студенческого коллектива (оценивается по полярным профилям: 3 2 1 0 -1 -2 -3) методом опроса, включающего 13 противоположных суждений. Методика выявляет свойства коллектива, которые его объединяют и/или разобщают, а также состоит из одной шкалы «уровень социально-психологического климата коллектива»: + 22 и более -высокая степень благоприятности социально-психологического климата; от 8 до 22 — средняя степень благоприятности; от 0 до 8 — незначительная степень благоприятности; от 0 до (-8) начальная неблагоприятность; от (-8 до -10) средняя неблагоприятность; от (-10) и ниже в отрицательную сторону — сильная неблагоприятность.
Предварительно суждения методик оценивались лингвистом, который дал положительное заключение о возможности их понимания иностранными студентами вуза.
Для установления уровня выраженности адаптированности мы опирались на описательную статистику. Выявление взаимосвязи между «общая адаптированность» и «степень благоприятности социально-психологического климата» осуществлялось посредством ранговой корреляции по Спирмену.
По плану проведение исследования предполагалось в рамках очной запланированной встречи со студентами в учебной аудитории. В связи с изменениями деятельности университета в условиях предупреждения распространения новой коронавирусной инфекции, исследование проводилось дистанционно в форме отправки испытуемым материалов для заполнения в электронной среде.
Результаты исследования. Представляю результаты эмпирического исследования адаптации и адаптивности у иностранных студентов в форме таблиц.
Среднее значение показателей адаптированости иностранных студентов 1 и 3 курсов к учебной деятельности представлены в табл. 1.
Таблица 1. Показатели адаптированности иностранных студентов
Курс | Шкала 1 «Адаптированность к учебной группе» (Me) | Шкала 2 «Адаптированность к учебной деятельности» (Me) | Общая адаптированность (Me) |
Группа 1 курса | 13 | 11 | 24 |
Группа 3 курса | 12 | 10 | 22 |
Данные табл. 1. позволяют сделать вывод, что уровень адаптированности иностранных студентов 1 курса выше на 5%, чем у третьекурсников, в целом студенты как 1, так и 3 курсов в среднем имеют высокую адаптированность. Высокая адаптированность к учебной группе свидетельствует о том, что студенты легко находят общий язык с однокурсниками, следует нормам и правилам группы. Высокая адаптированность к учебной деятельности свидетельствует об успешности освоения студентом учебных предметов, а также проявлении индивидуальности и способностей.
По итогам второго этапа проведена диагностика уровня благоприятности социально-психологического климата в учебной группе иностранных студентов ближнего зарубежья по методике СПК Н.Л. Лутошкина. Студенты оценивали социально-психологический климат группы, в которой они изучают русский язык как иностранный. Данные представлены в табл. 2.
Таблица 2. Социально-психологический климат групп
Курс | Шкала 1 «Уровень социально-психологического климата коллектива» (Me) |
Группа 1 курса | 20,8 |
Группа 3 курса | 20,5 |
В результате второго этапа обработки методики социально-психологического климата получились следующие значения: СПК в группе по русскому языку как иностранному студентов 1 курса – 20,8; СПК студентов 3 курса – 20,5. Из этих данных можно заключить, что степень благоприятности социально-психологического климата в группах не различаются и находятся на среднем уровне по нормам методики. Это проявляется в доброжелательной атмосфере, создаваемой преподавателями кафедры РКИ, межличностных отношениях студентов, а именно взаимном расположении друг к другу, понимании и чувству гордости за коллектив, если его отмечают руководители.
Корреляционный анализ величин «общая адаптированность» и «степень благоприятности социально-психологического климата» составил ρ(31)=0.124, p>0.05. Взаимосвязь между адаптированностью и социально-психологическим климатом не выражена.
Обсуждение. У студентов 1 и 3 курсов в среднем, высокие показатель адаптированности, это значит, что они активно участвуют в жизни вуза, частично принимают его нормы и ценности и нормально чувствуют себя в новой среде. Это следствие создания ВлГУ благоприятных условий для реализации способностей, учебных и личностных стремлений иностранными студентами. Студенты имеют возможность проявить себя не только в рамках учебных занятий, но принять участие в культурно-массовых мероприятиях вуза, фестивалях, научно-практических конференциях, конкурсах, выставках и т.д.
Студенты легче адаптируются к учебной группе (чувствует себя комфортно, легко находит общий язык с однокурсниками), чем к условиям учебной деятельности (легко усваивает учебные предметы, в срок выполняет задания), при этом показатели по обеим шкалам высокие. Адаптированность первокурсников выше, чем у студентов третьего курса. На первом курсе студенты нацелены на учебную деятельность, а к третьему курсу, получив опыт жизнедеятельности в новой культурной среде, иностранцы имеют возможность реализации также и в трудовой деятельности с целью удовлетворения потребностей. Поэтому, предположительно на полученный результат повлияла дополнительная переменная – трудоустроенность студентов третьего курса. В результате сокращения времени, затрачиваемого на обучение уровень адаптированности оказался третьекурсников ниже.
Длительность учебной деятельности иностранных студентов ближнего зарубежья не влияет на повышение показателя адаптированности, значит на него влияют другие переменные. Национальная культура стран ближнего зарубежья схожа с российской, что способствует быстрой адаптации студентов и отсутствию роста показателя адаптированности.
Адаптированность не связана с социально-психологическим климатом. Полученное в результате корреляционного анализа значение свидетельствует о слабой корреляции. Это значит, что при адаптации иностранных студентов существуют более значимые показатели, требующие выявления и дальнейшего изучения. В группах, где иностранные студенты изучают русский язык как иностранных создана благоприятная атмосфера для обучения. Возможно целесообразнее изучение климата в группах на основных курсах, где иностранные студенты проходят обучение вместе с российскими и могут испытывать больше трудностей.
Исследование, проведенное по методике «Адаптированность студентов в вузе» выявило недостатки, связанные с необходимостью ее оптимизирования под особенности целевой аудитории. Для будущих изысканий необходимо разработать специальную методику для исследования адаптированности иностранных студентов, в которой будет лексически адаптированный текст суждений, большее количество суждений шкалы для повышения ее валидности, а также еще одна шкала: адаптивность к социокультурной среде, позволяющая оценить степень социальной и психологической интеграции иностранного студента в новую культуру.
Выводы. В результате проведенного эмпирического исследования, в котором приняли участие иностранные студенты ближнего зарубежья 1 и 3 курсов выявлено, что показатель адаптированности у студентов 3 курса такой же как у первокурсников.
По поставленной задаче «степень адаптированности иностранных студентов третьего курса к учебной деятельности выше, чем у первокурсников» получились следующие результаты: у студентов первого курса степень адаптированности к учебной деятельности выше, чем у третьекурсников. Третьекурсники реализуют себя также в трудовой деятельности, что сокращает время, затрачиваемое на обучение, в следствие чего их уровень адаптированности оказался ниже.
По задаче «существуют ли различия в степени адаптированности к учебной группе и условиям учебной деятельности у иностранных студентов ближнего зарубежья 1 и 3 курсов» получились следующие результаты. Различия в адаптированности существуют: степень адаптированности к учебной группе выше, чем к учебной деятельности как у студентов 1 курса, так и у студентов 3 курса. Степень адаптированности первокурсников выше, чем у иностранных студентов третьего курса.
По задаче «существует ли взаимосвязь между адаптированностью иностранных студентов и социально-психологическим климатом в учебной группе?» взаимосвязи между адаптированностью и социально-психологическим климатом коллектива не выявлено.
Полученные результаты объективизируют картину адаптации иностранных студентов ближнего зарубежья, а также могут быть использованы для выявления неадаптированных студентов, путем сравнения их с групповыми показателями на курсе. Также на данные исследования можно опираться при разработке комплекса мер связанных с психолого-педагогическим сопровождением иностранных студентов в период обучения, а именно делать акцент на их включенность в учебный процесс на основных курсах обучения, а не в группах по русскому языку как иностранному.
Список литературы
1. Дубовицкая Т.Д., Крылова А.В. Методика исследования адаптированности студентов в вузе // Психологическая наука и образование. – 2010. — №2. – С. 1-12.
2. Калинина Г.С. Особенности социокультурной адаптации иностранных студентов на начальном этапе обучения // В сборнике: Современные проблемы филологии, педагогики и методики преподавания языков. Сборник научных трудов по итогам всероссийской научно-практической конференции. — 2020. — С. 200-205.
3. Реан А.А., Кудашев А.Р., Баранов А.А. Психология адаптации личности. СПб., 2008. – 480 с.
4. Социально-психологический климат на производстве: учеб. пособ. / И.В. Диденко, Н.В. Саранчева, Т.Ю. Коренюгина, Л.А. Бугаев, Е.В. Загороднюк; Юж.-Рос. гос. политех. ун-т (НПИ). – Новочеркасск: ЮРГПУ (НПИ), 2014. – 192 с.
5. Шамовская Т.В., Алимова Д.Б. Межкультурная коммуникация как условие социокультурной адаптации иностранных студентов в процессе обучения в вузе // Профессиональное образование в России и за рубежом. — 2019. — № 1 (33). — С. 172-177.
6. Шапошникова Т.Л., Миненко В.Г., Ковтун А.А. Математические модели социокультурной адаптации иностранных студентов в образовательной среде российского университета // Ученые записки университета им. П.Ф. Лесгафта. — 2019. — № 3 (169). — С. 392-397.
← Предыдущая статьяВоспитательный потенциал историко-краеведческих квестов в работе с детьми на площадках досуга и отдыха в летний период
Следующая статья →Роль фольклора в духовно-нравственном воспитании учащихся (на уроках истории и обществознания в осетинской школе)
Расскажите о нас своим друзьям:
Определение адаптации — Понимание эволюции
Главная страница → Заблуждения о естественном отборе и адаптации → Определение адаптации
Точно так же, как заманчиво довести естественный отбор до крайности, заманчиво искать эволюционное преимущество какой-либо черты организма — другими словами, повсюду видеть адаптации.
Конечно, мир природы полон адаптаций, но он также полон черт, которые не являются адаптациями, и это важно осознавать. Однако, прежде чем мы рассмотрим черты, не являющиеся адаптацией, будет полезно конкретно определить, что такое адаптация на самом деле и как мы можем определить, квалифицируется ли черта как адаптация.Адаптация — это свойство, созданное естественным отбором для его текущей функции. Основываясь на этом определении, мы можем делать конкретные прогнозы («Если X является адаптацией для определенной функции, то мы предсказываем, что…») и смотреть, совпадают ли наши прогнозы с нашими наблюдениями. В качестве примера рассмотрим гипотезу: перья — приспособление для полета птиц. Соответствуют ли доказательства этой гипотезе? Необходимо изучить несколько соответствующих линий доказательств:
- Это передается по наследству?
Если признак сформировался в результате естественного отбора, он должен быть закодирован генетически, поскольку естественный отбор не может воздействовать на признаки, которые не передаются потомству. Перья передаются по наследству? Да. Птенцы вырастают с такими же перьями, как и у их родителей. - Работает ли он?
Если признак был сформирован естественным отбором для выполнения определенной задачи, он должен выполнять эту задачу. Функционируют ли перья для полета? В случае с птичьим полетом ответ довольно очевиден. Птицы с перьями умеют летать, а птицы без перьев не смогли бы. - Повышает физическую форму? Изображения альбатросов любезно предоставлены Джеральдом и Баффом Корси, Focus on Nature, Inc.
. Если признак сформировался в результате естественного отбора, он должен повышать приспособленность организмов, у которых он есть, поскольку естественный отбор только увеличивает частоту признаков, повышающих приспособленность. . Птицы больше подходят с перьями, чем без них? Да. Птицы без перьев не оставят столько потомства, как птицы с перьями.
Мы могли бы провести эксперименты, чтобы проверить каждый из этих критериев адаптации. Пока все хорошо — эта особенность могла быть сформирована естественным отбором. Но мы также должны рассмотреть исторические вопросы о том, что происходило, когда она возникла. Возникли ли перья в контексте естественного отбора для полета?
- Как он появился?
Возникла ли черта, когда возникла текущая функция? Возникли ли перья, когда возник полет? Ответ на это, вероятно, нет. У ближайших ископаемых родственников птиц, двуногих динозавров, называемых тероподами, были перья, но они не могли летать.
Этот последний вопрос подчеркивает важность понимания истории организмов с помощью окаменелостей, таких как археоптерикс, и реконструированных филогений. Недостаточно знать, что функция работает прямо сейчас. Мы хотим знать, что происходило, когда он впервые развился, что часто включает в себя реконструкцию филогении интересующих нас организмов и определение вероятных наследственных состояний персонажей.
Перья соответствуют трем необходимым требованиям, чтобы считаться приспособлением для полета, но не соответствуют одному из них. Таким образом, основная форма перьев, вероятно, не является приспособлением для полета, хотя сейчас они определенно выполняют эту функцию.
Адаптация — ключ к эволюции человека
Стэнфордский отчет, 16 января 2009 г.
Кассандра Брукс
В течение многих лет исследователи ломали голову над тем, играет ли адаптация главную роль в эволюции человека или же большинство изменений связано с нейтральным, случайным отбором генов и признаков.
Генетики из Стэнфорда решили этот вопрос. Их результаты, опубликованные 16 января онлайн в Public Library of Science Genetics , показывают, что адаптация — процесс, посредством которого организмы меняются, чтобы лучше соответствовать окружающей среде — действительно является важной частью эволюции генома человека.
«Другие искали сигнал широко распространенной адаптации и не могли его найти. Теперь мы использовали гораздо больше данных и проделали большую работу по их очистке», — сказал Дмитрий Петров, доцент биологии Стэнфордского университета. и один из двух старших авторов статьи. «Мы смогли довольно четко обнаружить сигнатуры адаптации, и они имеют характерную форму, которую мы ожидали».
Все генетические мутации начинаются случайным образом, но те, которые полезны для успеха организма в окружающей среде, напрямую отбираются и быстро сохраняются во всей популяции, обеспечивая единую, отслеживаемую сигнатуру.
С помощью постдокторского исследователя Джеймса Кая и недавнего аспиранта Майкла Макферсона Петров и его соавтор Гай Селла, биолог из Еврейского университета в Иерусалиме, использовали методологию, отличную от той, что использовалась ранее, для поиска признаков оставшейся адаптации. в геноме человека.
«Мы обнаружили ряд признаков, свидетельствующих о том, что адаптация довольно распространена и широко распространена», — сказал Петров.
Люди имеют очень сложную историю путешествий по земному шару, и человеческий геном также сильно структурирован, что делает работу с ним сложной и трудной, сказал он.
Чтобы найти сигнал адаптации, Петров и его коллеги искали участки генома, которые «путешествовали» вместе с адаптацией. Когда генетическая адаптация происходит и передается потомству, другие гены по обе стороны адаптации обычно сопровождают ее. В результате получается целая область генома, в которой все люди необычайно похожи друг на друга, называемая «выборочной проверкой», которую исследователи могут идентифицировать и проследить в генетической истории человека.
— Адаптация очень быстро распространяется среди населения, — сказал Петров. «В то время как нейтральная случайная мутация не имеет и не будет иметь сигнатуру выборочного сканирования».
«Мы попытались выяснить, располагаются ли эти области необычного сходства между всеми людьми в определенных местах генома, как предсказывает теория, и мы действительно находим их там», — сказал Петров. «Работа предполагает, что люди претерпели безудержную адаптацию к окружающей среде за последние 200 000 лет истории».
В прошлом эти развертки было трудно различить, потому что данных было недостаточно и они были заполнены шумом. В зависимости от методологии оценки степени адаптации человека варьировались от 30% до нуля. Подписи было невозможно интерпретировать с уверенностью.
«Люди находили изменения в определенных генах, предполагающие, что недавние адаптации у людей могут быть обычным явлением, но не могли найти полногеномные сигнатуры всепроникающей адаптации. Это тревожило», — сказал Петров. «Я надеюсь, что люди с облегчением отреагируют на то, что все начинает обретать смысл».
Петров надеется, что теперь исследователи смогут гораздо лучше находить участки генома, ответственные за конкретные человеческие адаптации, и связывать их с изменениями в истории человечества или окружающей среде в прошлом. Например, появление толерантности к лактозе можно проследить с одомашниванием крупного рогатого скота и введением молока в наш рацион взрослых.
«Поскольку объем данных будет увеличиваться, мы должны быть в состоянии довольно точно локализовать конкретные адаптивные события», — сказал Петров.