Александр Иличевский — биография, личная жизнь, фото, новости, «Чертеж Ньютона», писатель, поэт 2023
Биография
Александр Иличевский — российский писатель, поэт и публицист, лауреат престижных литературных премий. В своих произведениях поднимает темы науки, религии, духовного поиска, любви и одиночества.
Детство и юность
Александр Викторович Иличевский родился 25 ноября 1970 года в Сумгаите, Азербайджан. Вырос в Москве, в интеллигентной семье.
В детстве читал энциклопедии, конструировал самолетные двигатели. Из-за плохой успеваемости по математике отец сказал Александру, что его ждет ПТУ. Чтобы доказать обратное, парень начал решать задачи круглыми сутками.
Начальное образование получил в 18-й физико-математической школе имени А. Н. Колмогорова, затем окончил факультет общей и прикладной физики Московского физико-технического института по специальности «теоретическая физика».
Занимался научной работой в Израиле и США. В 2000 году вернулся в Москву.
Во время поездки в Калифорнию Александр зашел на рынок, и увидел собрание сочинений Николая Александровича Добролюбова на английском языке. Продавал его высокий темнокожий мужчина. Когда Иличевский сказал, что эмигрировал из России, продавец воскликнул: «Зачем ты уехал из такой великой соцстраны?».
В юности Александр понял, что творчество намного интереснее науки. Поиск смыслов в произведениях Иосифа Бродского был так же тяжел и приятен, как изучение курса теоретической физики.
В течение восьми лет он писал «в стол», никому не показывая результаты своих трудов.
Творчество
Свой первый роман «Нефть», созданный в 1998 году, Иличевский отправил на рецензию поэту Алексею Максимовичу Парщикову и был счастлив, когда тот дал положительную оценку. Произведение опубликовал Александр Давыдов в рамках издательства журнала «Комментарии». Там же в 2000 году вышел сборник стихов начинающего литератора.
Особое место в библиографии писателя занимает роман «Матисс», который в 2007 году принес ему премию «Русский Букер» и стал началом тетралогии «Солдаты Апшеронского полка». Вторая часть цикла, «Перс», в 2010 году завоевала награду «Большая книга». Позже вышли романы «Математик» и «Анархисты».
У цикла не было общего сюжета, только один способ существования героя: неудачливый человек решался на самосожжение. И в этот момент возрождался для новой жизни.
В 2009 году появился роман «Ай-Петри», где герой отправлялся в путешествие, увлеченный образом незнакомки с обезображенным лицом и ее устрашающего спутника, несущего гибель.
В 2013 году автор переселился в Израиль, и постепенно литературные заработки сошли на нет. Тогда Александр устроился на работу в отделение радиотерапии иерусалимского госпиталя Hadassah. Как физик, он занимался разработкой планов лечения онкологических болезней и обслуживал три линейных ускорителя, которым облучали пациентов. Фото этих уникальных аппаратов писатель размещал на своей странице в «Фейсбуке».
В 2016 году Иличевский опубликовал сборник очерков и воспоминаний «Справа налево». Журналисты интересовались, почему не очередной роман, ведь за рассказы давно перестали платить.
Автор ответил, что сейчас уже не платят и за романы. Профессия писателя стала номинальной, а текст перешел в категорию товаров, охрана прав на которые дороже их самих. Жить на гонорары могут только прозаики из англоязычных стран, в России и Европе прокормиться пером невозможно.
В какой-то момент писателя заинтересовало, в каком состоянии сейчас наука и религия. Иличевскому захотелось написать текст, в котором они находятся в положении взаимного дополнения, а не противоречия. Так в 2019-м появился роман «Чертеж Ньютона».
Над книгой автор работал пять лет. Окончательный вариант сократился в два раза в сравнении с первым черновиком. Некоторые главы Александр выделил во второй том, который назвал «Исчезнувшие звезды».
Произведение подвело итог размышлениям писателя о метафизике. Без нее, по мнению Иличевского, жизнь скучна и лишена смысла. Он верит в воскрешение мертвых и полагает, что главной целью цивилизации должна стать победа над смертью. Если с ней смириться, то рухнет все, начиная с этики и заканчивая красотой.
Книга-эссе «Воображение мира» вышла в издательстве Ивана Лимбаха, поскольку АСТ ею не заинтересовалось.
Личная жизнь
В интервью писатель признавался, что первым читателем и самым строгим критиком его произведений является жена, с которой он познакомился на первом курсе «Физтеха». Вокруг девушки крутилось много ухажеров, к тому же, она была замужем. Ехать в Америку отказалась, поскольку в России работала дизайнером обложек в престижной IT-компании. Так что поначалу Александр любил на расстоянии, хотя и сам не жаловался на отсутствие личной жизни.
Когда Иличевский вернулся из США, будущая супруга уже развелась. В 2000 году они поженились. В браке появилось двое детей.
В «Фейсбуке» автор рассказал о забавном случае из своей биографии. Прозаика приглашали на встречу с руководителем государства в Ново-Огарево, заявив, что от этого зависит его карьера. Иличевский ответил, что у него нет карьеры. И услышал: «Нам лучше знать, есть у вас карьера или нет». Но Александр все же отказался.
Родители писателя и другие родственники живут в Калифорнии.
Александр Иличевский сейчас
В декабре 2020 года на официальном сайте Иличевского появилась новость о том, что автор во второй раз завоевал премию «Большая книга» (за «Чертеж Ньютона»). Второй приз получил Тимур Кибиров с сагой «Генерал и его семья». Третья премия досталась Шамилю Идиатуллину с книгой «Бывшая Ленина». «Земля» Михаила Елизарова стала лучшей по итогам читательского голосования.
Библиография
- 1996 — «Случай»
- 1998 — «Нефть»
- 1999 — «Не-зрение»
- 1999 — «Дом в Мещере»
- 2004 — «Волга мёда и стекла»
- 2005 — «Ай-Петри»
- 2006 — «Матисс»
- 2008 — «Ослиная челюсть»
- 2009 — «Перс»
- 2011 — «Математик»
- 2012 — «Анархисты»
- 2013 — «Орфики»
- 2018 — «Кормление облаков»
- 2019 — «Чертеж Ньютона»
- 2020 — «Исландия»
- 2020 — «Точка росы»
Интересные факты
- Иличевский говорил, что стал менее счастливым после того, как получил «Русский Букер», потому что стал более публичным.
- Его любимый автор — Роберт Музиль. Также нравятся книги Александра Стесина, «Памяти памяти» Марии Степановой и «О теле души» Людмилы Улицкой.
- С 1993-го до 2009 года Иличевский работал редактором отдела искусства и литературы на «Радио Свобода».
Кто такой Александр Иличевский — Афиша Daily
Интервью
Екатерина Писарева
16 сентября 2020 15:25
Центр Вознесенского при поддержке «Редакции Елены Шубиной» продолжает цикл встреч «Литературные решения». Гостем очередной встречи стал живущий в Иерусалиме писатель Александр Иличевский, у которого вышел новый роман «Чертеж Ньютона». «Афиша Daily» публикует фрагменты беседы.
О работе над первым за пять лет романом
Книжки растут, как деревья. Для того чтобы яблоня стала плодоносить, она должна дожить до какого‑то зрелого состояния. Есть, конечно, скороспелки, у которых на первый-второй год можно плоды собирать.
К замыслу я подбирался исподволь, сам роман писался около двух лет, но довольно долго обдумывался. У меня сохранилось огромное количество черновиков, они изобиловали сюжетными ходами и подходили по замыслу, но не все годились для романа. Последние пять лет у меня тяжелый режим: любое занятие литературой должно приноравливаться к режиму работы в госпитале (где Иличевский работает. — Прим. ред.). Для меня это все — размышление и письмо урывками. Здесь нет постоянства, я не могу спланировать в течение недели, когда я буду писать.
Врачи скорой помощи приноравливаются спать в любой удобный момент времени, а я — писать.
Я живу на 20-м этаже, и у меня есть очень большой балкон с хорошим видом. Я лежал на этом балконе и в течение двух месяцев редактировал «Чертеж Ньютона» — это был финальный рывок.
О путешествии по США
Замысел возник в 2011 году, когда мы вместе с другом путешествовали по США: Неваде, Юте и Юго-Восточной Калифорнии. Это была очень мощная медитативная поездка, мы ехали по дорогам, слушали «Аэростат» Бориса Гребенщикова, архив которого был у нас с собой на жестком диске… Это был роуд-муви, довольно странный: вокруг лишь маленькие городки, исчисляющиеся сотней жителей, странные мотели, где приходится ночевать, — чистый Стивен Кинг. В Неваде я впервые увидел предупреждение в мотеле «Огромная просьба не открывать двери незнакомцам».
Это было путешествие в абсолютной жаре и пустоте, когда у перед тобой нет ни единой машины до горизонта. Зной давит стальной плитой на плечи. Саспенс заключается в том, что ты должен полностью полагаться на свою машину. Случись с ней что — непонятно, как выжить.
А еще были странные наблюдения во время обедов в придорожных кафешках. Впервые в моей жизни мы видели мормонов — целое семейство, которое обедало вместе с нами, — и это было впечатляюще и любопытно.
О мистике и метафизике
Весь роман посвящен научной метафизике как таковой. А где научная метафизика, там и мистика, если ее приземлять до сознания бытового. Без мистики очень скучно жить. Мистика — это воображение: чтобы она возникла, нужно это воображение хорошенько запустить. Метафизика — это рациональная составляющая восприятия человека, созерцающего вселенную. Когда он за этой материей может видеть то, что с ней не взаимодействует ни при каких обстоятельствах. Те примеры научного восприятия мира, которые мне известны и которые могут вдохновлять, содержат метафизическую составляющую.
Для меня огромное удовольствие писать в прозе. Я в ней обретаю свободу.
А поэзия — это диалог с незримым. Бах писал музыку, и, без всякого сомнения, его музыка без посредников обращается к Всевышнему. У поэта без посредников не получается, потому что музыка ближе к невыразимому, чем слова. Есть такие художественные миры, которые создаются людьми, и, если повезет, эти миры оказываются населены и развиваются, оказываются обжитыми. В романе «Чертеж Ньютона» я не только создаю свои миры, но и обживаю миры [поэта] Алексея Парщикова, чтобы мне было нескучно. В частности «калощадка» — это выдуманное Парщиковым существо, которое фигурирует в моем романе. Это помесь огромного — чудовищных размеров — кролика с тележкой. Передние лапы у него — это колеса. В моем романе ее выдумал отец героя — это такой кивок благодарности в сторону Алексея.
Вне всякого сомнения, влияние Парщикова огромно. Леша писал мне: «Мы с тобой видим одинаково, но способы записи разные». Я не думаю, что подобная родственность когда‑нибудь станет достоянием литературной критики, потому что она достаточно неочевидна.
Об Иерусалиме
Это очень богатый и сложный город. Мы ходим по руинам Иерусалима. Можно смотреть на Иерусалим и видеть в нем некое собрание камней, а можно смотреть на него и видеть, как эти камни раскалены добела смыслом. И настоящий Иерусалим в моем понимании полупрозрачный. Существует «горний» Иерусалим, а существует «земной» — и они не должны находиться далеко друг от друга, они должны дополнять. Горний невысоко парит над Иерусалимом земным, как пламя, которое приподнимается от углей. Вот так я его вижу — и таким Иерусалим мне нравится.
Для меня это город радости, как это ни странно. Где скорбь, там и радость.
О пандемии
Я к этой пандемии отношусь, примерно как Шаламов относился к концлагерю: ничего хорошего нет, никаких выводов человечество не сделает, скорее бы закончилось.
Благодарим за помощь в подготовке материала куратора литературной программы Центра Вознесенского Илью Данишевского и арт-директора Центра Вознесенского Антона Каретникова.
расскажите друзьям
люди
Александр ИличевскийАлексей ПарщиковЕкатерина ПисареваБорис ГребенщиковСтивен Кинг
Александр Ильичевский | Читать Россия
Год рождения: 1970
Quick Study: Александр Ильичевский известен насыщенной прозой, в которой часто сочетаются философия, классические черты и декорации, столь же разнообразные, как Азербайджан и скрытые туннели Московского метрополитена.
Ильичевский Дело: Первая книга поэта и прозаика Александра Ильичевского, поэтический сборник, вышла в 1996, через несколько лет после того, как он получил степень по физике и начал научную карьеру. В 2007 году Ильичевский получил премию «Русский Букер» за свой роман « Матисс » о московском физике, который бросает комфортную жизнь ради странствий.
Psssst………: Ильичевский работал системным программистом в Intel в Калифорнии в 1990-х годах. Matisse и Персидский роман будет опубликован на французском и немецком языках в 2013 г.
Местонахождение Ильичевского: Родился в Сумгаите, Азербайджан, живет в Москве, где изучал физику.
Слово об Ильичевском: Рецензент Екатерина Морозова, писавшая в Русской Газете об Анархистах , отметила, что книга напоминает классиков, в том числе Чехова и Тургенева. Морозова говорит, что «Роман нельзя не признать удачным: он просто очень хорош и… очарователен. Примерно так же очаровательна и классическая литература в наши дни. Дело в том, что Ильичевский не играет литературными приемами и не создает ложной реальности, а лишь в очередной раз приоткрывает ту часть нашей литературной традиции, которая скрывалась под выдающимися (и не очень) текстами двадцатого и двадцать первого веков».
Ильичевский об Ильичевском: Ильичевский говорит, что решил заняться писательской карьерой вместо научных исследований, потому что его литературные «горизонты» казались более достижимыми. По словам Ильичевского, письмо «стало приносить больше смысла, чем наука. Счастье — довольно сложная вещь: знать, что ты хочешь делать, и делать это».
О писательстве: В интервью 2010 года Ильичевский сказал, что вещи и сущности/смыслы интересуют его больше, чем люди, сказав: «Это можно упрекнуть писателю, но, с другой стороны, назовите мне хотя бы одного человека в Кафке. Йозеф К. в Испытание — это действительно человек?»
Ильичевский Рекомендует: В 2012 году, когда в интервью о Анархистах спросили, каких деятелей культуры он взял бы на корабль анархии, Ильичевский сказал, что возьмет писателей Антона Чехова, которого он считает анархической фигурой, Велимир Хлебников, которого он считает гением в своей автономии, плюс российская рок-группа «Ауктион».
Для израильско-российского автора бестселлеров физика — это повседневная работа
Александр Ильичевский подписывает книги на ярмарке в Москве. Фото: Вадим Бродский.
характеристика
Александр Ильичевский, один из самых известных писателей России, живет в Иерусалиме, работает медицинским физиком в Хадассе Эйн-Карем и совершенно неизвестен в стране, которую он называл домом последние восемь лет.
Ариэль Бульштейн
Опубликовать эту статью еще раз
935 СЛОВ
(28 января 2021 г. / Исраэль Хайом) В последний месяц 2020 года Россия объявила лауреатов Национальной литературной премии «Большая книга» за лучших русскоязычных прозаиков. Премия, учрежденная 15 лет назад, была присуждена таким известным писателям, как Людмила Улицкая, Виктор Пелевин и Владимир Сорокин. В этом году первое место с 3 миллионами рублей (около 40 000 долларов) досталось израильтянину русского происхождения Александру Ильичевскому из Иерусалима за роман «9».0013 Рисунок Ньютона .
Ильичевский может быть неизвестен читателям на иврите, но в России он литературная звезда, и за последнее десятилетие его книги неизменно становятся бестселлерами. Ранее он занял второе место в конкурсе «Большая книга» за свой роман «
Ильичевский родился в Советском Азербайджане в 1970 году. Он изучал физику в Московском физико-техническом институте, а в 1990-е годы продолжил учебу в Калифорнии и Израиле. Он переехал в Израиль в 2013 году и, когда не занят писательством, работает медицинским физиком в отделениях лучевой терапии Медицинского центра Хадасса Эйн Керем.
«Я должен вести крайне дисциплинированную жизнь, чтобы каждую свободную минуту посвящать письму», — сказал Ильичевский.
«Это совсем не просто, но я привык. Я пишу с 20 лет, и с тех пор я более или менее научился разделять свое время и энергию. Один из способов — рано ложиться спать и рано вставать, чтобы написать несколько страниц до начала рабочего дня», — сказал он.
Подпишитесь на The JNS Daily Syndicate
по электронной почте и никогда не пропустите
Ильичевский опубликовал более 20 книг в разных жанрах — романы, рассказы и стихи. Он почитается в российском обществе как интеллектуал, и его известность выходит за рамки премии «Большая книга». Он получил премию «Русский Букер» за свой роман « Матисс », и его произведения переведены на несколько языков.
Однако в Израиле он почти полностью неизвестен.
«Я не полностью вовлечен в литературную жизнь Израиля. У меня нет времени на связи с общественностью, я избегаю социальных взаимодействий. Людей, которых я знаю из израильского литературного мира, можно пересчитать по пальцам одной руки», — сказал он, добавив, что его научная карьера делает его очень занятым.
«Мир больниц захватывающий, и я горжусь тем, что имею честь быть его частью, привилегией продвигать науку и помогать в лечении и лечении», — сказал он.
Хотя Ильичевский говорит, что не видит интереса со стороны израильских издателей к переводу его книг на иврит, его читатели в России привыкли думать о нем как об израильском писателе. События двух его последних романов происходят в еврейском государстве, и сборник рассказов, который планируется опубликовать в этом году, также основан на его опыте здесь.
«Я не могу сказать, что мои произведения предназначены для неизраильских читателей, — сказал он. «Я живу в Израиле уже восемь лет, и этого достаточно для литературной работы, чтобы опираться на окружающую меня действительность», — сказал он.
Главный вопрос, добавил он, «остается в том, почему российские читатели хотят читать о том, что происходит в Израиле».
Ильичевский не питает иллюзий по поводу возможности писать на иврите.
«В 50 лет я трезво смотрю на свои способности, и более того, в таком полифоническом обществе, как Израиль, перевод не должен быть проблемой.
Обидно, что пока израильская культура недостаточно заинтересована в нас, чтобы читать нас», — сказал он.Полифоническое общество Израиля также фигурирует в «Рисунке Ньютона». Главный герой книги — физик, ищущий ответ на научную проблему (темная материя), а также ищущий своего пропавшего отца. Поиски дают метафизические принципы, которые ведут главного героя в три путешествия в дальние уголки мира: к таинственному культу в пустыне Невада, в заброшенную советскую лабораторию на заснеженных вершинах гор в Центральной Азии и в любимый Ильичевским Иерусалим.
Действие его следующего романа, который также должен выйти в этом году, также происходит в Иерусалиме.
«Я решил назвать его Исландией, но это относится не к стране гейзеров, а к тихой иерусалимской улице с таким названием, недалеко от медицинского центра Хадасса. Главный герой — человек, у которого нет переизбытка денег, но ему нужен вид, чтобы поднять себе настроение. Я разместил его на Исландской улице, с которой открывается потрясающий вид на Эйн-Карем».
Все творчество Ильичевского наполнено мотивами из еврейской истории и философии. Он говорит, что сознательно обратился к своему еврейству с 27 лет, когда начал читать Библию, посещать синагогу и изучать еврейские тексты.
«С тех пор мое еврейское образование сложилось, и мое сионистское мировоззрение стало намного глубже, особенно в последние годы после того, как я совершил алию », — сказал он. «Вообще еврейская философия, без сомнения, дает благодатную почву для моего мира отсылок, для моего литературного мировоззрения».
В: Ваша работа глубоко укоренена в израильском опыте, но в то же время недоступна для израильской публики.
А: Оказывается, так и есть. Я думаю, что израильская культура не может позволить себе игнорировать творчество, происходящее на русском и других языках. Существующее невежество [их] отражает нарциссизм израильского общества, которое более или менее безразлично к большей части того, что расходится с его собственным кругозором, особенно если это происходит на языке, отличном от английского.
В: Может ли быть так, что непринадлежность к политическим кликам работает против вас?
A: Текущая повестка израильской политики меня не привлекает, на самом деле, и я далек от какой-либо тенденции к поляризации, которая характеризует как израильскую культуру, так и мир политики. Это мой вклад в разумное мышление. В этой стране должен быть кто-то, кто стоит над спорами и призывает к солидарности и примирению между евреями.
Эта статья впервые появилась в журнале Israel Hayom.
Опубликуйте эту статью в своей газете или на веб-сайте
Поддержка
Jewish News Syndicate
Поскольку географические, политические и социальные различия становятся все шире, высококачественные репортажи и информированный анализ важнее, чем когда-либо, чтобы поддерживать связь между людьми.
Наша способность освещать самые важные вопросы в Израиле и во всем еврейском мире — без стандартной предвзятости СМИ — зависит от поддержки преданных читателей.