«Человек – это его вера»
- Предстоятель
- Биография Патриарха Кирилла Патриархия
- Наместник
- История монастыря
- Благословенная Оптина Предтеченский Скит Некрополь
- Оптинские старцы
- Общая страница Наследие Обретение мощей
- Новомученики и исповедники
- Жития Статьи, документы
- Братия, убиенные на Пасху 1993 г.
- 3D-экскурсия
- Храмы
- Паломникам
- Автобус в Оптину Проживание паломников Экскурсии по монастырю План монастыря и скита
- Проповеди
- Молитвослов
- Библиотека
- Электронные книги Книги, статьи Ноты Исповедный листок
- Публикации
- Аудиогалерея
- Аудио-трансляция Аудиокниги Песнопения Проповеди Молитвы
- Видеогалерея
- Фотогалерея
- Пожертвования
- Сделать пожертвование Реквизиты монастыря
- Поиск по сайту
Сайт синодального отдела по монастырям и монашеству
Приглашаем всех желающих поучаствовать в проекте
Официальный сайт Шамординского монастыря
Заказать поминовение Расписание богослужений
Немощны мы. Ничего не можем сделать своими силами. Какое бы ни было великое дело, все это – внешнее, земное. Все по воле Божией и по неисповедимым судьбам Его обращается в ничто. Все – временно, и дорожить им мы должны, поскольку оно служит нам для спасения нашей души. Одно только это надо неизменно помнить и об одном только этом, спасении своей души, заботиться, а все остальное предать в волю Божию. Смиряться должно.
преп. Никон
Спорить не нужно, так как через спор выходят иногда большие неприятности. Сказано: тот велик пред Богом, кто смиренно уступает ближнему, и смиренных Бог возносит, а гордых и спорливых Бог смиряет. Укорять надо только себя, а не ближнего, за свои недостатки.
преп. Иосиф
Со спорливым характером едва ли можно ожидать, чтобы был толк. В духовной жизни нет ничего хуже и вреднее спорливости. На время она иногда и притаивается, а после опять обнаруживается в прежней силе.
преп. Амвросий
Романо Гуардини — Человек и его вера читать онлайн
12 3 4 5 6 7 …81
От издательства
В творческом наследии Р. Гуардини (1885–1968) работа о Достоевском, перевод которой с немецкого языка любезно предлагается нами вниманию читателя, относится к числу несомненных удач автора.
Опубликованная в 1932 году, эта книга и сегодня привлекает к себе интерес прежде всего вневременной и внепространственной проблематикой, постановкой и попыткой разрешения «вечных вопросов бытия», преломленных в причудливых судьбах и кажущихся бесконечными размышлениях героев Достоевского — целой галереи персонажей, каждый из которых являет себя миру во всей сложности и многозначности своей неповторимой натуры, в напряженно-драматическом, а нередко и трагико-мистическом обрамлении жизненных обстоятельств и бытовых реалий.
Непревзойденный мастер замысловатой психологической гравюры с ее зыбкими и тонкими, как паутина, линиями сюжета, маняще загадочными и завораживающими непредсказуемостью своих извивов, — Достоевский всегда дает своим героям возможность высказаться и — самоопределиться.
Не лишает их этой же возможности и Р. Гуардини, с каким-то упоением, обильно, временами, как может показаться, даже сверх меры цитирующий монологи, и диалоги, авторские отступления и пояснения… (Мы приводим тексты Достоевского — без ссылок на страницы — по десятитомному изданию его сочинений, вышедшему в Москве в 1957-58 годах.)
В процессе такого интеллектуального общения в треугольнике Достоевский — «мир» Достоевского — Гуардини, — общения, менее всего походящего на традиционный литературоведческий анализ, читателю предоставляется право самому оценить возможные pro et contra аргументации каждой из сторон, убедительность или, напротив, уязвимость их доводов и позиций. (Заметим кстати, что Достоевский и «мир», порожденный его художнической волей и фантазией, далеко не одно и то же и Гуардини доказывает это с безусловной очевидностью. )
Но главное — для вдумчивого читателя, вовлеченного в этот живой и горячий обмен мнениями и сомнениями, яснее очерчиваются конечные контуры бытия и непреложность царящей в нем воли Создателя; отчетливее проявляются подспудные причины духовных метаний человека и торжество неизреченной мудрости Господней; глубже предстает печальное несовершенство вещного мира, равно как и неоспоримое величие и гармония мироздания, движимого промыслом Божиим…
Словом, sapienti sat.
Предисловие. Религиозные мотивы в творчестве Достоевского
Предлагаемая вниманию читателей книга состоит из семи глав и представляет собой попытку рассмотреть то религиозное содержание и ту проблематику, с которыми мы сталкиваемся на страницах великих произведений Достоевского — романов «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Подросток» и «Братья Карамазовы». Я хотел бы предпослать аналитической части несколько слов.
Любой исследователь, пытающийся вскрыть религиозное содержание творчества Достоевского, неизбежно приходит к выводу, что избранная им сфера ничуть не уступает по масштабам всему миру писателя, запечатленному в его творчестве. Видимо, здесь нельзя найти ни одного сколько-нибудь значительного персонажа, ни одного эпизода, занимающего важное место в структуре повествования, который не играл бы существенной роли в религиозном отношении, будь то прямо или косвенно. В конечном итоге, действия героев Достоевского определяются религиозными силами и мотивами, под влиянием которых и принимаются те или иные решения. Более того, весь мир Достоевского как «мир», т. е. совокупность определенных факторов и ценностей, вся атмосфера этого мира проистекают, в сущности, из религиозного начала…
Что означает попытка охватить этот мир, мне стало ясно летом 1930 — года, когда все мои старания преодолеть сопротивление обширнейшего материала за 50 лекционных часов оказались тщетными. Мир 5-ти больших романов — да если еще исследователь обращается, к тому же, пусть эпизодически, и к другим произведениям писателя — столь грандиозен, что в нем нетрудно утонуть. Куда ни глянешь — повсюду толпятся персонажи, вершатся судьбы, пульсируют символы… И даже когда по прошествии какого-то срока замечаешь, что определенные мотивы в обрисовке персонажей, определенные формы, преимущественно избираемые писателем для воссоздания отношений и ситуаций, определенные идеи, превалирующие в трактовке мира и человеческого существования, повторяются вновь и вновь, — эти структурные элементы предстают в лучшем случае как дорожные указатели, скупо разбросанные по огромному, густому и бесконечному лесу.
Поэтому мне хотелось бы охарактеризовать здесь путь и последовательность своих поисков, чтобы, таким образом, можно было более четко распознать связь между отдельными главами этой книги.
В начале надлежало исследовать представление Достоевского о человеке. При этом оказалось необходимым употреблять привычные психологические понятия — такие, как интеллект, интуиция, фантазия, воля, поступок, творческий акт, чувство, страсть, — в гораздо менее определенном смысле, чем обычно, ибо здесь эти проявления даны, очевидно, не в чистом виде, а в сочетании друг с другом, причем в такой мере, что можно успешнее продвинуться вперед, если исследовать не отдельные действия человека, а, так сказать, слои его совокупной сущности: скажем, его физическую и интеллектуальную жизнь, его сердце и душу, жизнь во снах и символах, жизнь духа во всех его проявлениях.
Очень плодотворным оказался далее вопрос, как строится личность в персонажах Достоевского, особенно путем сравнения ее структуры с известной нам на Западе структурой личности; затем — вопрос о взаимоотношениях двух личностей, а также о месте отдельного человека в структуре целого. Вызывает изумление, насколько обширны и сложны, насколько подвижны и в то же время эластичны эти личностные построения, дающие ключ к пониманию важнейших компонентов структуры того или иного романа, и более того — проблем воссоздания и потенциального разрушения личности.
К этому присовокупилась проблема соотношения различных сфер жизни и культуры. Анализ привел, в частности, к констатации того факта, что в мире Достоевского, по-видимому, вообще не представлены такие основополагающие, стабилизирующие, дающие опору сферы повседневного существования, как, скажем, труд. В результате этого зависимость людей от судьбы и потусторонних сил кажется особенно сильной.
Затем предстояло вычленить те основные реалии, которые Достоевский положил в основу воссозданной им структуры бытия, — иными словами, поставить, среди прочего, такие вопросы: что означают в мире Достоевского природа, мироздание, земля, солнце, деревья и другие растения, страна, звери и птицы? Что значит народ? Какова трактовка таких понятий, как мать и дитя, мальчик и девочка? Какими глазами видит писатель взрослого и старика? Знакомо ли ему понятие зрелой личности и как лепит он эту личность? Какое содержание вкладывает он в различные формы несчастий и бедствий — в болезнь, нужду, алкоголизм, душевные страдания, социальное бесправие, глупость, безумие? Что представляет собой зло, т. е. грех, преступление, испорченность, низость и подлость, вплоть до его предельного, сатанинского воплощения? Нельзя было пренебречь и проблемой призрачного, хаотичного…
Читать дальше12 3 4 5 6 7 …81
[PDF] Мохаммед Тора Андре eBook
ВО ВРЕМЯ появления Мухаммеда арабское язычество очень сильно склонялось к тому типу верований, который был назван полидемонизмом. Божественные существа, как правило, не были такими четко определенными и индивидуальными сущностями, как в высших политеистических религиях. Они были существами, подобными европейским фавнам, гномам и земным духам, и обычно различались только по различным местам их обитания. Как в европейском фольклоре в каждом доме есть свой домашний сверчок, а в каждом лесу — свой дух, так, согласно западно-семитским верованиям, в каждой стране было свое особое божество, Ваал или Эль. Местное божество могло обитать во внешних объектах природы, а в семитской мысли, выраженной, в частности, в священных сказаниях, оно могло также обитать в деревьях или родниках. В Ханаане священное дерево могло быть заменено деревянным шестом, ашерой, которую часто воздвигали возле жертвенника. Точно так же священный камень может быть скальным уступом или отдельным камнем, который из-за своего уникального положения стал объектом поклонения. Более того, для культовых целей мог быть воздвигнут даже специальный камень. Тогда это называлось массеба. Иногда подношения клали на естественные валуны или на камни с углублениями в форме чаши, как на скандинавских эльфийских мельницах. В Судей VI, 19ff, такая жертва описана. Гедеон положил мясо и опресноки на камень и вылил на них похлебку, после чего из камня вышел огонь и пожрал приношение. Большой камень обычно считался подходящим местом для жертвоприношения. Когда Ковчег Завета был возвращен из земли филистимлян и процессия достигла Вефсамиса, евреи нашли там в поле большой камень, на котором были принесены в жертву коровы, тянущие ковчег, во всесожжение Богу. Господин.
У арабов этот культ камня сохранился и принял определенную форму. Различные местные божества, которым поклонялись одно или несколько окрестных племен, обычно просто отождествлялись с камнями — по крайней мере, так считают мусульманские писатели. Ибн аль-Кельби сообщает, что Манат был большим камнем на территории племени Худхейл, что Аллат был прямоугольным камнем, на котором иудей молол пшеницу, а Саад был высоким каменным блоком в пустыне. В некоторых случаях божество отождествлялось с определенной частью природного камня. Аль-Фалс представлял собой красноватую проекцию, напоминающую человека, на черной горе. Но специально воздвигнутые камни могли также служить жилищами божества или местами его власти.
Самым известным из всех каменных фетишей Аравии был, конечно же, черный камень в святилище Мекки. Кааба была и остается прямоугольным каменным сооружением. В его восточном углу встроен черный камень, который был объектом поклонения на протяжении многих веков, прежде чем Мухаммед приспособил Каабу для своей новой религии и сделал паломничество к этому святому месту одним из столпов ислама.
Каждый культ природы склонен рассматривать священный объект как личное человеческое существо. Когда это возможно, эта тенденция часто находит выражение в неуклюжих попытках антропоморфно интерпретировать сакральный объект. Следовательно, некоторые арабские каменные фетиши находились в процессе превращения в идолов. Аль-Галсад выглядел как «торс человека из белого камня с черной головой». В Каабе был настоящий идол, представляющий бога Хубала.
Священное каменное изображение было окружено освященной территорией, Химой, которая часто содержала богатую растительность и естественный источник воды. В священной роще часто был родник. Так, на одной стороне Каабы находился колодец Земзем, очень соленая и неприятная вода которого до сих пор считается мусульманами особенно святой. В Химе нельзя было ни убить животное, ни срубить дерево. Прирученных животных, убежавших в него, не могли вернуть, а некоторых животных, которые должны были быть изъяты из светского употребления из-за древних табу, например, верблюжьих самок, которые несколько лет подряд приносили жеребят-самцов, помещали в эти места. священные ограждения. Как и в других странах, так и в Аравии жертвоприношение было методом установления контакта с божеством. Сначала перерезали сухожилия задних ног жертвенного животного, обычно верблюда, так что оно падало; после этого ему перерезали горло архаичным ножом, и кровь капнула на священный камень. Мясо обычно съедал сам жертвователь, но иногда его делили и гости, которых он пригласил на пир. Однако некоторые жертвы были полностью посвящены божеству. Затем жертвенное животное нужно было оставить лежать на священном месте, чтобы кормить зверей и хищных птиц. Некоторые жертвоприношения предписывались традиционными обычаями. Когда мальчику исполнялось семь лет, в жертву приносили овцу и срезали «языческие волосы», акика, у мальчика, от чего весь обычай, принятый также исламом, получил свое название. При жертвоприношении нужно было соблюдать большое количество табу до тех пор, пока жертвоприношение не было завершено: например, не пить вино, не мыться и не расчесываться, не иметь половых контактов с женщинами, ничего не носить на голове и не носить оружие.
В связи с ежегодными жертвоприношениями сохранилась и другая форма культа, особенно у Каабы. В течение определенного месяца арабы окрестностей собирались, чтобы обойти святилище. Этот обход, таваф, который и сегодня составляет кульминацию мусульманского паломничества, начинался и заканчивался у священного камня и должен был проходить вправо, то есть против солнца. В начале или в конце церемонии иногда целовали черный камень или делали поклон с вытянутыми руками в сторону стены между камнем и восточной дверью. Это использование, очевидно, связано с ритуальным танцем или вращением вокруг священного предмета, священного дерева, майского дерева или огня — цель, по-видимому, заключалась в том, чтобы вступить в тесный контакт с силой, заключенной в культовом объекте, или вызвать особенно сильный отклик от него. Кроме того, это сакральное окружение — очень типичный пример смещения мотива, которое часто имеет место в рамках одного и того же магико-религиозного обряда. То есть действие совершается не только для того, чтобы получить силу от объекта культа, но и для того, чтобы связать божество или силу, принудить ее или окружить защитным магическим кругом. Стена Иерихона пала, когда священники обошли ее; город Рим был защищен священной бороздой, пропаханной вокруг него; и с помощью круга, который был проведен трижды (в том же направлении, что и солнце) вокруг поляны в лесу, норманны связали огонь, чтобы он не распространился в лес. О жертвенном камне коленей сказано: «Женщинам не разрешается окружать такие священные горы из опасения, что Бог не будет ограничен кругом и может быть вынужден насильственно вырваться наружу и навлечь какое-нибудь несчастье на гору». женщины и их пол.» Первоначально долина между Сафой и Марвой, двумя небольшими холмами к северу от Каабы, также принадлежала тавафу.
Другой церемонией, не связанной с обрядами Каабы до возникновения ислама, является хадж, ежегодное паломничество на Арафат, примерно в двух милях к востоку от Мекки, в сторону Мины. Это произошло в месяц, отличный от тавафа. Совершавшие его собрались и дождались сигнала вождя, прежде чем отправиться в путь в Муздалифу, где провели ночь в дежурстве. Как раз на рассвете все они отправились в Мину. По пути они миновали три каменные кучи, на которые каждый участник бросал по камню. В Мине приносили в жертву животное, а когда обряд был завершен, участники обрезали волосы и надевали повседневную одежду в знак того, что теперь они покидают ихрам. В основном это до сих пор входит в паломничество в Мекку, предписанное Мухаммедом. Таким образом, обряды ‘Арафат и Мина настолько сочетаются с ним, что паломники должны после того, как остригли свои волосы, вернуться в Мекку и совершить таваф.
Таким образом, древнее аравийское язычество можно в целом рассматривать как неразвитый политеизм, в котором только что началось развитие, которое постепенно породило бы пантеон, состоящий из иерархии богов, образованной объединением ряда независимых индивидуальных божеств . Тем не менее, некоторые из этих божеств выделяются среди множества местных божеств и обнаруживают более определенную личную природу и однозначно определенную функцию. Это относится, прежде всего, к трем богиням Мекки: Манат, Аллат и Аль-Узза. Их культ был очень древним. Судя по ее имени, Манат, особенно почитаемая воинственным и поэтичным племенем худхейлов к югу от Мекки, кажется, была божеством весьма распространенного типа богини судьбы и удачи. Она напоминает греческую Тихе Сотейру, одну из Судеб, дочь Зевса, освободительницу и помощницу человека на море, на войне и в общественных собраниях. Еще во времена Геродота Аллат был известен как Алилат. Первоначальная форма показывает, что ее имя означает «Богиня». Подобно другим древним историкам, Геродот всегда видит в богах чужих народов тех же существ, которым поклоняются его собственные люди. Аллат арабов для него Урания. Поэтому он признает ее богиней небес. Урания-Коэлестида — греко-римская версия финикийской Астарты. Эта «карфагенская Астарта» носит также имя «матери богов». ей был присвоен официальный титул «Мать богов, Венера Урания, царица Юнона», но в набатейских надписях «мать богов» также именуется Аллат. Таким образом, мы имеем право предположить, что в арабских кругах Аллат соответствовала великой семитской богине материнства, плодородия и неба, и особенно той форме, которую она приняла в западно-семитских регионах. В Таифе, где находилось ее самое важное святилище, ее называли просто Аль-Рабба, «повелительница», титул, который принадлежал также Иштар (Белит) и Астарте (Баалат). Во время появления Мухаммеда Аль-Узза получила наибольшее поклонение из трех богинь. Имя означает «могучий, почитаемый», и, следовательно, оно действительно имеет то же содержание, что и Аль-Рабба. По характеру эта богиня тоже очень похожа на Аллат. Только в Северной Аравии она, по-видимому, более определенно сохранила свою первоначальную связь с планетой Венерой. Исаак Антиохийский рассказывает, что дикие арабы приносили в жертву утренней звезде мальчиков и девочек, которую он также называет Аль-Узза. Он также обвиняет сирийских женщин в том, что они взбираются на крышу ночью и молятся утренней звезде, чтобы их лица сияли красотой. Точно так же поступают и арабские женщины. И все же, иронически добавляет Исаак, некоторые из них красивы, а некоторые уродливы, как и женщины всех народов. 1 Отец церкви Нил рассказывает, что арабы поклонялись утренней звезде и, завершив успешный набег, с радостью приносили ей жертвы на рассвете. В жертву приносили что-то очень ценное, предпочтительно юношу в расцвете юности. В Нахле, в нескольких милях к северу от Мекки, у Аль-Уззы было одно из ее главных святилищ. На восьмом году после хиджры Мухаммед послал храброго Халида, впоследствии завоевавшего Сирию, с тридцатью всадниками, чтобы разрушить это святилище. Пока Халид рубил последнюю из трех священных акаций богини, к нему подошла обнаженная черная женщина с распущенными волосами. Ее жрец, присутствовавший при этом, закричал: «Будь мужествен, Аль-Узза, и защити себя!» Халид затрясся от ужаса, но набрался смелости и одним ударом расколол ей голову. Потом она превратилась в черный пепел. 2
О том, как дорога была светлая и миловидная богиня неба населению стран Средиземноморья и Ближнего Востока, свидетельствует, в частности, тот факт, что она пережила упадок древнего мира и завоевала себе место в католической церкви. Христианство как Дева Мария, Царица Небесная. И тот факт, что сам Магомет, который во всем остальном так решительно порвал со старым язычеством, первоначально пытался найти место трем богиням в своей религиозной системе, отражен в истории, которая добросовестно сохранена исламской традицией, хотя для нас это кажется, представляет Пророка в очень неблагоприятном свете. Мухаммед, вероятно, руководствовался благочестивым отношением к тому, что было жизненно религиозным в благочестии его детства, чему-то, от чего он не мог и не хотел отказаться. Однако, благодаря чрезмерно усердной апологетике, этот факт, который сам по себе не является ни глупым, ни уничижительным по отношению к Пророку, был так изображен в глупой легенде, что бросил серьезный отпечаток на его религиозный и моральный характер.
Ибн Саад, историк девятого века, рассказывает 3 , что в то время, когда Мухаммед разрешил некоторым правоверным мигрировать в Абиссинию, чтобы избежать преследований, которые угрожали ему и его последователям, он сильно не желал получать любые откровения, которые могут оттолкнуть его соотечественников. Он стремился завоевать их, и ему удалось достичь с ними взаимопонимания. Однажды он сидел вместе с ними у Каабы и читал им суру 53: «Клянусь звездой, когда она зайдет!» Когда он дошел до отрывка: «Видите ли вы Аллата и Аль-Уззу, а также Манат, третий идол?», который теперь завершается: «Что? Будет ли у вас потомство мужского пола, а у Аллаха женского? Это было действительно несправедливое разделение!» Сатана предложил ему две строчки: «Это возвышенные женщины, и действительно можно ожидать их заступничества». , и все племя курайшитов сделало то же самое. Его заклятый враг, старый Валид ибн аль-Мугира, который не мог поклониться, вместо этого взял землю и посыпал ею себе голову. Все были очень довольны Пророком и сказали ему: «Мы знаем, что Аллах убивает и животворит, творит и сохраняет, но эти наши богини молятся Ему за нас, и так как ты теперь позволил им разделить с Ним божественные почести «Поэтому мы желаем объединиться с вами.» Пророка обеспокоили их слова, и весь день он медитировал в одиночестве в своем собственном доме. В тот вечер к нему явился ангел Гавриил, и Пророк прочел ему суру. Когда он дошел до слов, предложенных сатаной, ангел спросил: «Обучал ли я тебя этим двум стихам?» Тогда Мухаммед осознал свою ошибку и сказал: «Я приписал Аллаху слова, которых Он не открыл».0003
Совершенно очевидно, что в такой форме все повествование исторически и психологически противоречиво. Однако под дошедшей до нас легендарной формой все еще различима более древняя версия, согласно которой законное желание Мухаммеда прийти к взаимопониманию со своим народом привело его к попытке компромисса между ранее провозглашенным единобожием и языческим идолопоклонством. Поскольку параллели с таким оппортунизмом отнюдь не отсутствуют в более позднем поведении Мухаммеда — вспомните, например, его попытку склонить евреев Медины в свою религию, — эта история о его случайном отступничестве до сих пор считалась исторической. Думается, что в этом происшествии ясно обнаруживается беспринципность будущего самодержца Медины, и считается, что эта тактика действительно достигла известного успеха; ибо по одной из версий, хотя речь шла лишь о временной уступке, которую Мухаммед отозвал в тот же день, тем не менее, компромисс сохранялся достаточно долго, чтобы слух о его примирении со своим народом дошел до беженцев в Абиссинии.
Однако итальянский ученый Каэтани, 4 , попытался показать, что традиционная форма истории не может быть правильной. Если учесть презрение и враждебность, которые племя курайшитов, населявшее Мекку, проявляло по отношению к Мухаммеду в других случаях, то кажется крайне невероятным, что они когда-либо снисходительно слушали чтение Корана Пророком, не говоря уже о том, чтобы признать его как пророк из-за незначительной уступки. Кроме того, такой внезапный отказ от принципа, который он прежде так энергично защищал, полностью свел бы на нет его предыдущий успех и полностью подорвал бы престиж, который он завоевал среди своих последователей. И можно было бы добавить, что компромисс с племенем курайшитов не мог быть достигнут простым изменением нескольких строк Корана в то время, когда большая его часть была заполнена ожесточенными нападками на мекканских язычников и их богов.
Однако, на мой взгляд, немыслимо, чтобы люди более поздней традиции, считавшие Мухаммеда во всех отношениях совершенным примером для правоверных, намеренно изобрели историю, настолько серьезно компрометирующую их Пророка. Поэтому мы должны принять как историческое ядро традиции, что сура 53, 19 и след. когда-то воплощал другую формулировку, подразумевающую принятие языческой концепции богов, что Мухаммед впоследствии счел несовместимым с верой в единого Бога. По стилю и ритму две сатанинские строки превосходно вписываются в первоначальную суру, являющуюся одним из самых ранних откровений, так что невозможно, чтобы они были добавлены уже во время абиссинской эмиграции. Мухаммед часто добавлял дополнения к старым сурам, и в таких случаях он всегда использовал формальный стиль, который доминирует в каждом откровении, так что добавленные строки всегда четко отличались от оригинала. Более того, в первоначальном варианте сура, вероятно, содержала полемику против язычества. Мухаммед возражал против выражения «Дочери Аллаха», которое его соотечественники применяли к трем богиням, и заявил, что неправильно думать, что у Бога есть дочери. Однако он не собирался отрицать, что богини были высокими небесными существами, которые могли ходатайствовать перед Богом. Такая позиция действительно немыслима в самый ранний период карьеры Пророка. Он просто приписывал небесным ходатаям то же положение, которое ангелы занимали в народной религии восточно-христианских церквей. Несомненно, в то время существовал настоящий культ ангелов. Дидим Александрийский рассказывает о бесчисленных ангельских часовнях в городе и сельской местности, к которым люди совершали паломничества, чтобы заручиться помощью ангелов. А сирийский священник пишет об архангеле Михаиле: «Михаил есть великий правитель небесных и земных существ. Михаил сильный и справедливый правитель. Михаил — высший полководец под началом Небесного Отца. Михаил лежит у ног Отца и молит Его: Помяни Твое подобие! Михаил стоит перед престолом Отца и молится за грехи людей, пока они не будут прощены. 5 А в арабском язычестве, как мы увидим позже, идея подчиненных божественных существ, выступающих в качестве посредников и заступников, вовсе не немыслима.
То, что Мухаммед действительно когда-то думал о трех богинях как о ангелах-заступниках, видно из его более позднего дополнения к вышеупомянутой суре 53, 26-29: «И сколько ангелов на небесах, их заступничество будет бесполезным пока Бог не разрешит это тому, кому пожелает и кого примет. Воистину, это те, которые не верят в грядущую жизнь, называют ангелов именами женщин: Но в этом они не имеют никакого знания: они следуют простому тщеславию; и простое тщеславие никогда не сможет заменить истину». Здесь Мухаммед подразумевает, что богини на самом деле являются ангелами, которым язычники в своем невежестве дали женские имена (ср. 37, 149).-50: 43, 18). Хотя и со строгими оговорками, здесь признается право ангелов на заступничество. Что касается личного отношения Мухаммеда к богиням Мекки, то своеобразным и, безусловно, важным фактом является то, что они занимают в его теологической системе совершенно иное положение, чем идолы-мужчины. В согласии с обычными иудейскими и христианскими представлениями он считает идолов-мужчин злыми духами, джиннами, которым люди предпочитают молиться, а не Аллаху. Кроме того, в еще более позднем добавлении, которое, очевидно, было сделано впоследствии в Медине, он еще больше разъяснил свою монотеистическую позицию. В нем он говорит: «Это просто имена; вы и ваши отцы называли их так» (53, 23). Здесь богини стали просто именами и не имеют реальной основы.
Нетрудно объяснить, как могла возникнуть вся традиция желания Пророка быть примирительным и неудачная уступка, которая возникла из этого желания. Он превосходно иллюстрирует общий характер и ценность большинства имеющихся у нас повествований о жизни и поведении Пророка в Мекке. Когда Мохаммед жил в Мекке, он был сравнительно незначительным человеком, и его деятельность, несомненно, не привлекала того внимания, которое предполагают более поздние легенды, так что мы, естественно, располагаем лишь очень немногими данными, относящимися к этому периоду, которые представляют какую-либо историческую ценность. Большинство тех последователей, которые лучше всего понимали религиозное значение Мухаммеда и пришли к пониманию жизненно важного интереса веры сохранить все, что было известно о его личности, не были обращены в ислам до периода Медины. . Те последователи, которые были с Пророком с самого начала, были задействованы, по большей части, как ответственные лидеры военного государства, мощь которого росла лавинообразно, и у них были другие дела, кроме как рассказывать истории о позоре и унижении. мекканского периода. Следовательно, у тех, кто искал информацию о том периоде, был только один источник, на который они могли положиться: Коран. В этом …
Стили цитирования для MohammedКак цитировать Mohammed для вашего списка литературы или библиографии: выберите свой стиль цитирования из списка ниже и нажмите «Копировать», чтобы создать цитату. Если вашего стиля нет в списке, вы можете начать бесплатную пробную версию, чтобы получить доступ к более чем 20 дополнительным стилям из электронной книги Perlego.
APA 6 Ссылка
Андре Т. (2012). Мохаммед ([издание недоступно]). Дуврские публикации. Получено с https://www.perlego.com/book/1443593/mohammed-the-man-and-his-faith-pdf (исходная работа опубликована в 2012 г. )
Chicago Citation
Andrae, Tor. (2012) 2012. Мохаммед . [Издание недоступно]. Дуврские публикации. https://www.perlego.com/book/1443593/mohammed-the-man-and-his-faith-pdf.
Harvard Citation
Андре Т. (2012) Мохаммед . [издание недоступно]. Дуврские публикации. Доступно по адресу: https://www.perlego.com/book/1443593/mohammed-the-man-and-his-faith-pdf (дата обращения: 14 октября 2022 г.).
MLA 7 Citation
Andrae, Tor. Мохаммед . [издание недоступно]. Dover Publications, 2012. Интернет. 14 октября 2022 г.
Мухаммед и вера в ислам [ushistory.org]
Древние цивилизации 1. Откуда мы знаем? а. Археологи и их артефакты b. Антропологи и их люди c. Историки и их время d. Географы и их пространство 2. Доисторические времена а. «Я люблю Люси» б. Еда, одежда и кров c. Страница прямо из истории d. Первые технологии: огонь и инструменты 3. Древний Египет а. Жизнь вдоль Нила b. Социальная структура Египта c. Династии d. Мумии e. Пирамиды f. Женщины Древнего Египта 4. Ранний Ближний Восток а. Жизнь в Шумере b. Вавилон ок. Кодекс Хаммурапи: око за око d. Ассирийцы: конница и завоевания e. Персидская империя f. Финикийцы: отплытие g. Евреи и страна молока и меда з. Рождение христианства I. Мухаммед и вера ислама 5. Древняя Греция а. Возникновение городов-государств: Афины и Спарта b. Рождение демократии c. Боги, богини и герои d. Греческая литература e. Искусство и архитектура f. Мыслители ж. Александр Македонский х. Олимпийские игры 6. Древний Рим а. Римская республика b. Юлий Цезарь ок. Pax Romana d. Жизнь народа e. Гладиаторы, колесницы и римские игры f. Падение Римской империи 7. Африка а. Королевство Гана b. Мали: культурный центр c. Бенин и его королевский двор d. Великий Зимбабве e. Жизнь в пустыне 8. Южная Азия: Индия и не только а. Ранняя цивилизация в долине Инда б. Кастовая система c. Возникновение индуизма d. Рождение и распространение буддизма e. Период Гупта в Индии 9. Китай а.любезно предоставлено Ассоциацией студентов-мусульман, Университет Южной Калифорнии
Этот стих из Корана, изначально написанный на арабском языке, переводится как «Мухаммад — Посланник Аллаха» (Коран 48:29)Мужчина медитирует в одиночестве в пещера недалеко от Мекки получила религиозное видение. Это видение заложило основу для новой религии. Год был 610, и имя этого человека было Мухаммад.
И система верований, возникшая из идей Мухаммеда, стала основой одной из самых распространенных мировых религий: ислама.
Мухаммад родился около 570 года в городе Мекка, расположенном на Аравийском полуострове. Оба его родителя умерли до того, как Мухаммеду исполнилось шесть лет, и его воспитывали дедушка и дядя. Его семья принадлежала к бедному клану, активно участвовавшему в политике Мекки.
Следуя традициям богатых семей, он провел часть своего детства в семье бедуинов. Бедуины вели довольно изолированный образ жизни в качестве кочевников-скотоводов в суровой Аравийской пустыне. Опыт Мухаммеда среди этих людей, скорее всего, оказал сильное влияние на развитие ислама.
В свои двадцать лет Мухаммед начал работать торговцем и вскоре женился на своей работодательнице, богатой женщине по имени Хадиджа. В течение следующих 20 лет он стал богатым и уважаемым торговцем, путешествуя по Ближнему Востоку. У него и его жены было шестеро детей — два мальчика (не дожившие до совершеннолетия) и четыре девочки. К 40 годам у него начались религиозные видения, которые изменили его жизнь.
Откровение веры
Во время медитации в пещере на горе Хира к Мухаммеду пришло откровение. Он пришел к выводу, что Бог призвал его быть пророком и учителем новой веры, ислама, что буквально означает «подчинение».
Эта новая вера объединила аспекты иудаизма и христианства. Он уважал священные книги этих религий и их великих лидеров и пророков — Авраама, Моисея, Иисуса и других. Мухаммед называл Авраама «Халилом» («другом Бога») и называл его древним патриархом ислама. Ислам прослеживает свое наследие через сына Авраама Измаила.
Мухаммад считал себя последним пророком Бога.
Центральное место в исламских верованиях занимают Пять столпов веры, которым должны следовать все последователи ислама, именуемые мусульманами:
- Существует только один универсальный Бог: Аллах.
- Последователи ислама (мусульмане) должны молиться пять раз в день лицом к Мекке.
- Ожидается, что все мусульмане будут платить ежегодный налог, который в основном предназначен для помощи бедным и нуждающимся.
- В течение всего месяца Рамадан мусульмане не должны есть, курить, пить или вступать в половую связь от восхода до заката.
- Все дееспособные мусульмане должны хотя бы раз в жизни совершить паломничество (хадж) в Мекку.
Кааба
В Мекке находится самое святое место ислама, Кааба, которая, как считается, была построена для Яхве Авраамом и его сыном Измаилом. Ислам распространился почти со скоростью интернета, охватив большую часть бывших территорий древнего Ближнего Востока, Северной Африки и Испании.Послание Мухаммеда было особенно хорошо воспринято бедняками и рабами. Но многие люди были против его сообщения. Это противодействие только, казалось, сделало его более решительным. После многих лет публичного продвижения своих идей он стал настолько нелюбимым, что некоторые начали планировать его убийство.
Из Мекки в Медину и обратно
В 622 году, опасаясь за свою жизнь, Мухаммад бежал в город Медину. Этот полет из Мекки в Медину стал известен как Хиджра, что в переводе с арабского означает «полет». Мусульманский календарь начинается с этого года.
В Медине местные жители приветствовали Мухаммеда и его последователей. Там Мухаммед построил первую мечеть, или исламский храм, и начал работу по отделению ислама от иудаизма и христианства, которые изначально повлияли на него.
Если раньше его последователи молились лицом к Иерусалиму, то теперь они смотрели на Мекку. Мухаммад продолжал получать откровения от Аллаха. Идеи этих откровений легли в основу поэтического текста под названием Коран, в котором содержатся основные идеи ислама.
Мухаммад провел ряд сражений против жителей Мекки. В 629 году Мухаммед вернулся в Мекку с армией из 1500 обращенных в ислам и вошел в город без сопротивления и без кровопролития. Перед своей смертью два года спустя он насильно обратил большую часть Аравийского полуострова в свою новую веру и построил небольшую империю.
Джихад
Вера в джихад является общей чертой многих исламских сект. Хотя точное значение арабского языка трудно выразить по-английски, джихад точнее всего переводится как «борьба».
Для большинства мусульман джихад – это личная борьба со злом. Священные битвы этой духовной борьбы происходят в умах и душах мусульман.
Иногда борьба может принимать форму физической войны против неверующих. Хотя этот вид джихада по-английски называется «священной войной», большинство мусульман верят, что в войне нет ничего святого и что войны следует вести только против угнетателей и агрессоров.
Однако меньшинство мусульман придает большое значение священному военному джихаду. Это меньшинство считает, что мусульмане должны вести войну против всех неверующих. Именно эта концепция джихада вдохновляет исламский экстремистский терроризм. К сожалению, из-за освещения в СМИ это толкование джихада знакомо большинству жителей Запада.
Следует повторить, что господствующий ислам является миролюбивым и отвергает идею неспровоцированной войны. Хотя концепция джихада широко распространена, она не была принята широким исламским сообществом как один из столпов ислама.