Предсмертное письмо Габриэля Гарсии Маркеса
Если бы на одно мгновение Бог забыл, что я всего лишь тряпичная марионетка, и подарил бы мне кусочек жизни, я бы тогда, наверно, не говорил всё, что думаю, но точно бы думал, что говорю. Я бы ценил вещи, не за то сколько они стоят, но за то, сколько они значат. Я бы спал меньше, больше бы мечтал, понимая, что каждую минуту когда мы закрываем глаза, мы теряем шестьдесят секунд света. Я бы шёл, пока все остальные стоят, не спал, пока другие спят. Я бы слушал, когда другие говорят, и как бы я наслаждался чудесным вкусом шоколадного мороженного.
Если бы Бог одарил меня ещё одним мгновением жизни, я бы одевался скромнее, валялся бы на солнце, подставив тёплым лучам не только моё тело, но и душу. Господь, если бы у меня было сердце, я бы написал всю свою ненависть ко льду и ждал пока выйдет солнце. Я бы нарисовал мечтой Ван Гога на звёздах поэму Бенедетти, и песня Серрат стала бы серенадой, которую я бы подарил Луне. Я бы полил слезами розы, чтобы почувствовать боль их шипов и алый поцелуй их лепестков… Господь, если бы у меня ещё оставался кусочек жизни, я бы не провёл ни одного дня, не сказав людям, которых я люблю, что я их люблю. Я бы убедил каждого дорогого мне человека в моей любви и жил бы влюбленный в любовь. Я бы объяснил тем, которые заблуждаются, считая, что перестают влюбляться, когда стареют, не понимая, что стареют, когда перестают влюбляться! Ребёнку я бы подарил крылья, но позволил ему самому научиться летать. Стариков я бы убедил в том, что смерть приходит не со старостью, но с забвением. Я столькому научился у вас, люди, я понял, что весь мир хочет жить в горах, не понимая, что настоящее счастье в том, как мы поднимаемся в гору. Я понял, что с того момента, когда впервые новорожденный младенец сожмёт в своем маленьком кулачке палец отца, он его больше никогда его не отпустит. Я понял, что один человек имеет право смотреть на другого свысока только тогда, когда он помогает ему подняться.
Прощальное письмо Габриэля Гарсии Маркеса: oleg_kozyrev — LiveJournal
«Если бы на одно мгновение Бог забыл, что я всего лишь тряпичная марионетка, и подарил бы мне кусочек жизни, я бы тогда, наверно, не говорил все, что думаю, но точно бы думал, что говорю. Я бы ценил вещи, не за то, сколько они стоят, но за то, сколько они значат. Я бы спал меньше, больше бы мечтал, понимая, что каждую минуту, когда мы закрываем глаза, мы теряем шестьдесят секунд света. Я бы шел, пока все остальные стоят, не спал, пока другие спят. Я бы слушал, когда другие говорят, и как бы я наслаждался чудесным вкусом шоколадного мороженного.
Если бы Бог одарил меня еще одним мгновением жизни, я бы одевался скромнее, валялся бы на солнце, подставив теплым лучам не только мое тело, но и душу. Господь, если бы у меня было сердце, я бы написал всю свою ненависть на/ ко льду и ждал пока выйдет солнце. Я бы нарисовал сном/мечтой Ван Гога на звездах поэму Бенедетти, и песня Серрат стала бы серенадой, которую я бы подарил луне. Я бы полил слезами розы, чтобы почувствовать боль их шипов и алый поцелуй их лепестков. .. Господь, если бы у меня еще оставался кусочек жизни, я бы НЕ ПРОВЕЛ НИ ОДНОГО ДНЯ, НЕ СКАЗАВ ЛЮДЯМ, КОТОРЫХ Я ЛЮБЛЮ, ЧТО Я ИХ ЛЮБЛЮ. Я бы убедил каждого дорогого мне человека в моей любви и жил бы влюбленный в любовь. Я бы объяснил тем, которые заблуждаются, считая, что перестают влюбляться, когда стареют, не понимая, что стареют, когда перестают влюбляться! Ребенку я бы подарил крылья, но позволил ему самому научиться летать. Стариков я бы убедил в том, что смерть приходит не со старостью, но с забвением. Я столькому научился у вас, люди, я понял, что весь мир хочет жить в горах , не понимая, что настоящее счастье в том, как мы поднимаемся в гору. Я понял, что с того момента, когда впервые новорожденный младенец сожмет в своем маленьком кулачке палец отца, он его больше никогда его не отпустит. Я понял, что один человек имеет право СМОТРЕТЬ НА ДРУГОГО С ВЫСОКА только тогда, когда он ПОМОГАЕТ ЕМУ ПОДНЯТЬСЯ. Есть столько вещей, которым я бы мог еще научиться у вас, люди, но, на самом-то деле, они вряд ли пригодятся, потому что, когда меня положат в этот чемодан, я, к сожалению, уже буду мертв. Всегда говори то, что чувствуешь, и делай, то что думаешь. Если бы я знал, что сегодня я в последний раз вижу тебя спящей, я бы крепко обнял тебя и молился Богу, что бы он сделал меня твоим ангелом-хранителем. Если бы я знал, что сегодня вижу в последний раз, как ты выходишь из дверей, я бы обнял, поцеловал бы тебя и позвал бы снова, чтобы дать тебе больше. Если бы я знал, что слышу твой голос в последний раз, я бы записал на пленку все, что ты скажешь, чтобы слушать это еще и еще, бесконечно. Если бы я знал, что это последние минуты, когда я вижу тебя, я бы сказал: Я люблю тебя и не предполагал, глупец, что ты это и так знаешь. Всегда есть завтра, и жизнь предоставляет нам еще одну возможность, что бы все исправить, но если я ошибаюсь и сегодня это все, что нам осталось, я бы хотел сказать тебе, как сильно я тебя люблю, и что никогда тебя не забуду. Ни юноша, ни старик не может быть уверен, что для него наступит завтра. Сегодня, может быть, последний раз, когда ты видишь тех, кого любишь. Поэтому не жди чего-то, сделай это сегодня, так как если завтра не придет никогда, ты будешь сожалеть о том дне, когда у тебя не нашлось времени для одной улыбки, одного объятия, одного поцелуя, и когда ты был слишком занят, чтобы выполнить последнее желание. Поддерживай близких тебе людей, шепчи им на ухо, как они тебе нужны, люби их и обращайся с ними бережно, найди время для того, чтобы сказать: “мне жаль”, “прости меня”, “пожалуйста и спасибо” и все те слова любви, которые ты знаешь. НИКТО НЕ ЗАПОМНИТ ТЕБЯ ЗА ТВОИ МЫСЛИ. Проси у Господа мудрости и силы, что бы говорить о том, что чувствуешь. Покажи твоим друзьям, как они важны для тебя. Если ты не скажешь этого сегодня, завтра будет таким же как вчера. И если ты этого не сделаешь никогда, ничто не будет иметь значения. Воплоти свои мечты. Это мгновение пришло».
текст нашел здесь: grafinok
Письмо с автографом Джерри Гарсии, подписанное | Продано за 40 625 долларов США.
«Grateful Dead только что отыграли наше первое шоу года под открытым небом в месте под названием Греческий театр»Чрезвычайно редкий двухчастный ALS, дважды подписанный «Джерри». Первая часть на двух страницах с обеих сторон, 5,25 x 8,5, без даты, но примерно конец мая – начало июня 1982 г. , а вторая часть на одной странице с обеих сторон, 8,5 x 11, отель Parker Meridien, фирменный бланк в Нью-Йорке, без даты, но с почтовым штемпелем. 22 июня 1982 года. Написано женщине, с которой он познакомился на вечеринке в Нью-Йорке в 1980, полностью: «Спасибо, что прислали эту открытку, я чувствую, что это что-то вроде нашего первого «официального» общения. Я надеялся, что мы сможем собраться вместе с тех пор, как мы впервые встретились у Ала той зимней ночью так давно. (вздох)… Как бы то ни было… (Эй! Мое перо перестало писать) Я ошибся на девяносто градусов, или не в фазе, или что-то в этом роде, когда можно было бы узнать тебя получше. Надеюсь, это не так. Не похоже, чтобы я избегал вас, хотя, признаюсь, я как бы ждал возможности (то есть «правильной» возможности) для того, чтобы мы встретились в какой-то нейтральной обстановке, которая была бы удобной и непринужденной. и без какого-либо давления. Конечно, могут пройти годы, прежде чем представится такая возможность, так что… это просто многословный способ сказать спасибо за то, что написали.
Grateful Dead только что отыграли наше первое выступление под открытым небом в этом году в месте под названием Греческий театр (красивый амфитеатр позади Калифорнийского университета в Берекли [так в оригинале] вроде этого),» Здесь Гарсия рисует очень подробный набросок, показывающий все элементы их выступления в Греческом театре: колонны, выстроившиеся вдоль задней части сцены, группу на сцене, которую он называет «мы», и публику, которую он называет «они». Действительно хорошее место, мы играли три дня, и погода была действительно восхитительной, хотя последний день (воскресенье) был началом короткого периода жары и был немного неудобным, но было приятно играть на открытом воздухе. Я собираюсь играть в Нью-Йорке и его окрестностях в июне (пока вы, естественно, в Лондоне), и мне жаль, что я снова буду скучать по вам: пишите мне больше, если вам это нравится, и еще раз спасибо за открытку».
БАС продолжается во второй части, написанной позже на фирменном бланке гостиницы «Паркер Меридиен» в Нью-Йорке, штемпель от 22 июня 1982 года. Полностью: «Сейчас, несколько недель спустя, я в Нью-Йорке. Я только собираюсь (то есть) отправить свое первое письмо по почте. Отчасти это своего рода страх перед почтой, как боязнь сцены, и отчасти редакционные опасения (Давайте посмотрим, это разборчиво? Правильно ли написано? Правильно ли я строю эти предложения? Боже Надеюсь, она не думает, что я идиот, раз сбегаю в загон в таком виде) Ну ладно, я всегда хотел побывать в Ирландии. Надеюсь, вам понравилось, и я надеюсь, что это письмо найдет вас в добром здравии. Вся эта история с Фолклендами здесь стало действительно жутко (для меня), когда Бегин объяснил и извинил израильское вторжение в Ливан, сравнив ситуацию с британской позицией на Фолклендах.
Вся эта история чертовски напугала меня. Последние новости из Англии, конечно же, королевское рождение. Держу пари, что местные жители получают от этого огромное удовольствие [так в оригинале].0007Я снова в пути. На этот раз с моей собственной группой, а также еще несколько концертов из двух частей (я и Джон Кан) (бас). Я сделал еще несколько из них с тех пор, как видел вас в последний раз, и начинаю приспосабливаться и осознавать музыкальные возможности [так в оригинале] этого акустического формата. Это захватывающе, хотя и страшно. Я бы хотел, чтобы вы были здесь сейчас, когда у меня есть здесь немного времени (на этот раз), но… пока». В целом в хорошем состоянии, с несколькими небольшими пятнами на предыдущей части письма. собственноручно Гарсиа, а также полные письма о подлинности от Роджера Эпперсона/REAL и PSA/DNA.0007
Сообщение для Гарсии (1916)
- 19161916
ВАША ОЦЕНКА
Испанские солдаты прибывают на Кубу и совершают набег на ферму отца Долорес. Отец и брат, пытающиеся защитить свой дом, арестованы и предстают перед военным трибуналом. Капитан Эрнандес слушает… Читать полностьюИспанские солдаты прибывают на Кубу и совершают набег на ферму отца Долорес. Отец и брат, пытающиеся защитить свой дом, арестованы и предстают перед военным трибуналом. Капитан Эрнандес выслушивает мольбу Долорес об их освобождении и, очарованный ее красотой, обещает освободить их. Привет… Читать всеИспанские солдаты прибывают на Кубу и совершают набег на ферму отца Долорес. Отец и брат, пытающиеся защитить свой дом, арестованы и предстают перед военным трибуналом. Капитан Эрнандес выслушивает мольбу Долорес об их освобождении и, очарованный ее красотой, обещает освободить их. Его заигрывания с ней прерываются звуком ружейного залпа. Через открытое окно… Читать все
YOUR RATING
- Richard Ridgely
- Elbert Hubbard(essay A Message to Garcia)
- Stars
- Mabel Trunnelle
- Robert Conness
- Herbert Prior
- Ричард Риджли
- Элберт Хаббард (эссе «Послание Гарсии»)
- Звезды
- Мэйбл Труннель
- Robert Conness
- Herbert Prior
Photos
Top cast
Mabel Trunnelle
- Dolores
Robert Conness
- Lieutenant Rowan
Герберт Прайор
Роберт Кегеррайс
- Капитан Эрнандес
Брэд Саттон
- Капитан Сигсби
- (as Bradley Sutton)
Charles Sutton
- Emanuel Garcia
Paul Everton
- The Spanish ambassador
Helen Strickland
- Rosa Gonzales
Ray Fairchild
- ‘Butcher’ Weyler
Бигелоу Купер
- Капитан Гонсалес
- Ричард Риджли
- Сообщение для Гарсия Хаббард (эссе)0020
- All Cast & Creat
- Производство, касса и многое другое по адресу IMDBPRO
Сюжетная линия
Знаете ли вы
Обзоры пользователей
— первый —