Пословицы на английском языке о труде и их русские аналоги ‹ Инглекс
Пословицы, поговорки, идиомы и фразовые глаголы — «жемчужины», которые украшают речь, делают ее более живой и выразительной. Мы расскажем о 7 популярных английских пословицах о труде и трудолюбии, а также об их русских аналогах. Пусть эти крупицы мудрости не только помогут вам расширить свой словарный запас, но и станут девизом в изучении английского языка.
Сначала мы расскажем о самой, пожалуй, часто употребляемой в любых сферах жизни фразе. Если раньше вы полагали, что пословицы — устаревшее наследие, которое сегодня никто не использует в речи, то эта фраза перевернет ваше представление о народной мудрости. Указанную ниже пословицу можно услышать в речи носителей языка, фильмах и сериалах, прочитать в художественных произведениях или даже где-нибудь на форуме в Интернете.
Practice makes perfect.
Дело мастера боится.
Дословно: практика приводит к идеалу.
Значение этой пословицы состоит в том, что в любом деле можно достигнуть совершенства, если старательно работать над ним. То есть, чтобы достигнуть высокого уровня знаний английского языка, необходимо постоянно упражняться в нем, совершенствовать все свои навыки. Постоянные занятия приведут к желаемому результату — вы станете «мастером» в английском.
Но не все люди хотят становиться «мастерами» в английском языке, многие и вовсе не желают изучать его, считая, что иностранный язык нужен только путешественникам, которые часто выезжают за границу. На самом же деле в одной из статей мы нашли 6 весомых причин, почему английский пригодится не только путешественникам. Действительно, пока нам хватает своего родного языка, мы даже не задумываемся над тем, чтобы учить английский, нам это кажется напрасной тратой времени и денег. Мы считаем, что при необходимости можем в любой момент взять и выучить английский, а также постоянно выжидаем «того самого» наиболее подходящего для обучения момента. Из следующей пословицы вы узнаете, когда следует начать учить английский.
Never put off until tomorrow what you can do today.
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Вы все-таки решили овладеть английским? Тогда вам наверняка будет интересно узнать, как долго нужно изучать иностранный язык. Конкретная цель — лучшая мотивация к действию и упорному труду, поэтому мы написали для вас статью «До какого уровня учить английский язык, или 8 причин «дожить» до Intermediate», из которой вы узнаете, почему важно доучить язык хотя бы до среднего уровня. И учить английский до ступени Intermediate нужно с особым старанием, ведь вы получаете огромный запас основных знаний. Возьмите себе на вооружение следующую пословицу.
If a job is worth doing it is worth doing well.
Взялся за дело — делай его хорошо.
Дословно: если работу стоит делать, ее стоит делать хорошо.
Какую же «работу» предстоит делать изучающим английский? Вам нужно будет развивать все навыки владения иностранным языком: говорение, чтение, аудирование и письмо. Делать это можно как самостоятельно, так и с преподавателем. Для начинающих, которые решили обойтись без помощи учителя, мы написали пошаговое руководство «С чего начать учить английский язык самостоятельно», а тем, кто решил найти грамотного наставника, мы рады предложить занятия английским по Скайпу с нашими опытными и нескучными преподавателями. Выбирайте любой из этих способов и принимайтесь за дело, к чему, кстати, призывает следующая пословица.
A cat in gloves catches no mice.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Дословно: кот в перчатках не поймает мышь.
Вышеназванные пословицы близки новичкам, ну а продолжающим учить английский мы тоже подготовили порцию мудрых высказываний. Кстати, некоторым студентам на среднем уровне приходится хуже, чем начинающим: прогресс уже не так заметен, как в первые месяцы занятий, и может сложиться впечатление, что вы «застряли» посередине пути изучения английского языка и стоите на месте. Такая ситуация называется «эффектом плато», и избавиться от него не только можно, но и нужно. Чтобы это сделать, изучите нашу статью «Английский для продолжающих: как повысить уровень знаний» и воспользуйтесь указанными там советами. Основная задача при возникновении эффекта плато — понять, что это нормальная ситуация, и изучать английский еще интенсивнее. Не теряйте время на жалобы, что вы топчетесь на месте, приступайте к практическим действиям. Прислушайтесь к следующей пословице.
Actions speak louder than words.
Города строят не языком, а топором.
Дословно: действия говорят громче слов.
Да, для достижения высоких уровней английского языка придется потрудиться. Однако большинство людей желают выучить иностранный язык за 2 дня или 1 месяц без усилий и работы. Ну очень не хочется учить эту противную грамматику и новые слова, выполнять упражнения и читать тексты. Гораздо проще было бы воспользоваться каким-нибудь суперсовременным способом изучения английского языка, «скачать» в мозг английский и благополучно забыть о нем. Именно из-за этого желания «по-быстрому выучить язык» и появляются ежедневно так называемые «методы разведчиков» и книги в стиле «Английский для слабоумных». Пользоваться такими методами или нет — решать только вам, мы же изложили интересные факты о таких способах изучения языка в статье «Выучить английский за 3 месяца, или Как не дать себя обмануть». А если вам очень хочется как можно быстрее овладеть английским, обязательно прислушайтесь к следующей пословице.
Haste makes waste.
Поспешишь — людей насмешишь.
Дословно: спешка приводит к пустой трате времени.
«Обычный» способ изучения иностранного языка, конечно, выглядит не так привлекательно, как чудесный вариант овладения английским за пару дней, зато планомерное совершенствование всех навыков — эффективный и действительно работающий прием. Вам надо будет выполнять упражнения и домашние задания, изучать грамматические конструкции и читать тексты на английском, писать сочинения и вести диалог с преподавателем. Работы предстоит много, но это единственный путь к знаниям. Тем, кто, как и мы, не верит в волшебные способы изучения английского за 3 дня, советуем запастись терпением и усердно работать. Очередная мудрая пословица об учебе на английском языке подкрепит наши слова.
Diligence is the mother of success.
Терпение и труд все перетрут.
Дословно: усердие — мать успеха.
Надеемся, мы настроили вас на нужный лад и вы готовы приложить максимум усилий для изучения английского языка. Не бойтесь начинать учиться чему-то новому, верьте в собственные силы, и пусть пословицы на английском языке о труде и трудолюбии воодушевят вас на новые «учебные подвиги». Пусть изучение английского станет для вас самой приятной и увлекательной работой!
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Пословицы и поговорки о языке и речи — Учиться надо весело — Русский язык для всех и каждого
«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ
Скажите, как пишется имя: Кирилка или Кириллка? Если изначально имя Кирилл пишется с двумя «л».
Ответ
Русские пословицы и поговорки
- Без русского языка не сколотишь и сапога.
- Без языка и колокол нем.
- Блюди хлеб на обед, а слово — на ответ.
- Будь своему слову господин.
- Где слова редки, там они вес имеют.
- Глупые речи — что пыль на ветру.
- Говори по делу, живи по совести.
- Говорит про тебя, забыв себя.
- Доброе молчанье лучше худого ворчанья.
- Доброе слово человеку — что дождь в засуху.
- Долго не говорит — ум копит, а вымолвит — слушать нечего.
- Думай дважды, говори раз.
- Жало остро, а язык — острей того.
- Каков ум, такова и речь.
- Какова речь, таков и склад.
- Колокольный звон не молитва, крик не беседа.
- Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь.
- Красно поле пшеном, а беседа умом.
- Кто говорит, тот сеет; кто слушает — собирает (пожинает).
- Кто ясно мыслит, тот ясно излагает.
- Лучше недосказать, чем пересказать.
- Лучше скажи мало, но хорошо.
- Лучше споткнуться ногою, нежели словом.
- Мал язык, да всем телом владеет.
- Молва без крыльев, а летает.
- Не всякая пословица при всяком молвится.
- Не пройми копьем, пройми языком!
- Невысказанное слово порой гремит, как гром.
- Недолгая речь хороша, а долгая – поволока.
- Неискренние слова, как спутанные волосы на голове: распутать их – трудное дело.
- Острый язык — дарование, а длинный — наказание.
- Острый язык змею из гнезда выманит.
- Перо всегда смелее языка.
- Песнь не околица, глупая речь не пословица.
- Правдивое слово — как лекарство: горько, зато излечивает.
- Проврался, что прокрался.
- Сердце громче стонет, когда молчишь.
- Сказанное слово — потерянное, не сказанное — свое.
- Слово — олово (т.е. тяжело, веско.)
- Слово держать — не по ветру бежать.
- Слово не стрела, а сердце язвит.
- Сперва подумай, а там и нам скажи.
- Старинная пословица не мимо молвится.
- У дурака язык опаснее кинжала.
- Что написано пером, не вырубишь топором.
- Что сказано, то свято.
- Язык — стяг, дружину водит. Язык царствами ворочает.
- Язык поит и кормит, и спину порет.
- Язык разум открывает.
- Язык языку ответ даёт, а голова смекает.
- Язык – телу якорь.
Иностранные пословицы и поговорки
- Белоснежная гора от лунного света еще белее становится, разумный человек от хороших слов еще умнее делается (монгольская пословица).
- Быстро открывай глаза, медленно открывай рот (китайская пословица).
- Глухой учит немого — один не умеет говорить, другой не умеет слушать (китайская пословица).
- Говори там, где слушают, лей воду туда, где она впитывается (киргизская пословица).
- Говори, подумавши, садись, оглядевшись (адыгейская пословица).
- Говорить слова человеку, не понимающему их, то же, что бросать зерно на рога коровы (калмыцкая пословица).
- Говорящий не боится, боящийся не говорит (китайская пословица).
- Даже если молчать, можно ошибиться (английская пословица).
- Для каждого сказанного слова есть слушающее ухо (арабская пословица).
- Достойному слову и ответа нет (персидская пословица).
- Дурного не спрашивай: сам скажет (калмыцкая пословица).
- Если боишься — не говори, если сказал — не бойся (арабская пословица).
- Если говоришь слишком много, то теряешь разумные слова (вьетнамская пословица).
- Если ошибся дорогой, то можно вернуться; если ошибся словом — ничего нельзя сделать (китайская пословица).
- Есть слова — говори понимающему (китайская пословица).
- Есть слово, которое и с пудом меда не проглотишь (армянская пословица).
- Зарубки на дереве не изглаживаются, сказанное слово не забывается (калмыцкая пословица).
- И хорошую арию не поют три раза подряд (китайская пословица).
- К неугодному слуху ухо глухо (узбекская пословица).
- Каждое слово имеет триста шестьдесят пять граней (таджикская пословица).
- Карета, даже запряженная четверкой, не догонит сказанного слова (китайская пословица).
- Когда говоришь, обернись назад и погляди вперед (китайская пословица).
- Когда истощается ум, не хватает слов (арабская пословица).
- Крик не признак силы (таджикская пословица).
- Кто говорит — тот сеет, кто слушает — тот собирает (таджикская пословица).
- Кто не взвешивает вопроса, того покоробит ответ (таджикская пословица).
- Лошадь издохнет — поле останется, человек умрет — слово останется (абхазская пословица).
- Людская речь — завеса, а за ней порою клад, порою жало змей (персидская пословица).
- Много ешь — не будешь чувствовать вкуса, много говоришь — обесцениваешь слова (китайская пословица).
- На справедливое слово только дурак сердится (бенгальская пословица).
- Над несказанным словом человек — хозяин, а сказанное слово — хозяин человека (таджикская пословица).
- Надо уметь и говорить и слышать (японская пословица).
- Не сей того, что пожинать не рад, те не болтай слова, что самому претят.
- Неискренние слова, как спутанные волосы на голове: распутать их — трудное дело (бенгальская пословица).
- Одна речь — еще не ученость, одна буря — еще не сезон дождей (бенгальская пословица).
- Одного слова мало, а двух много (туркменская пословица).
- От приятных слов язык не отсохнет (бенгальская пословица).
- От сказанного до сделанного пятнадцать лет пути (курдская пословица).
- От хорошего слова миру светло (туркменская пословица).
- Речь громкая порой ничем не блещет, речь тихая бывает речью вещей (азербайджанская пословица).
- Слова и перья делаются достоянием ветра (испанская пословица).
- Слова налогом не обложишь (японская пословица).
- Слова несведущих несут войну (персидская пословица).
- Слова человека — мерило его ума (арабская пословица).
- Стрелять — еще не значит быть стрелком; не тот речист, кто треплет языком (узбекская пословица).
- То, чего не достанешь саблей, достанешь добрым словом (лакская пословица).
- Услышанное береги: время придет – пригодится (лакская пословица).
- Уста клялись; ум клятвою не связан (латинская пословица).
- Хороший рассказчик в пути — это полпути (украинская пословица).
- Язык длинен у того, чьи доводы коротки (арабская пословица).
skorogovor.com Здесь Вы можете найти пословицы и поговорки, наиболее часто употребляемые в русской речи и зафиксированные в письменных литературных источниках. Представленные старинные пословицы и поговорки снабжены подробным толкованием и примерами употребления этих выражений в литературе.
56 распространенных английских пословиц (мы все еще используем их сегодня)
Загрузить: эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете взять с собой куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Какие пословицы я должен выучить?
Проблема с пословицами заключается в том, что ими легко злоупотреблять, и студенты часто учат устаревшие пословицы из старых учебников английского языка. Важно знать, какие выражения на самом деле используют сегодня британцы и американцы. Вот почему мы составили этот список общих пословиц, которые мы используем в повседневном разговоре. Не забудьте проверить свои знания в интерактивных упражнениях в конце!
Список самых популярных английских пословиц
1. Плохой рабочий всегда винит свои инструменты
Когда кто-то винит свои инструменты в том, что они плохо работают, вместо того, чтобы принять вину на себя.
О: Я не смог загрузить домашнее задание из-за плохого подключения к Интернету.
B: Вы знаете, что они говорят, плохой работник винит свои инструменты ! Все остальные успели сдать вовремя.
2. Леопард не может изменить свои пятна
Люди не могут изменить свою личность, особенно свои отрицательные качества.
Майкл сказал, что никогда больше не будет изменять своей девушке, но вы знаете, что они говорят — леопард не может изменить свои пятна !
3. Действия говорят громче, чем слова
Цените чьи-то действия или поведение больше, чем их слова или обещания. Часто проще сказать, что вы что-то сделаете, чем сделать это на самом деле.
Я подожду и посмотрю, улучшит ли он свой результат теста, прежде чем наградить его, действия говорят громче, чем слова .
4. Только работа и никаких развлечений (делает Джека скучным мальчиком)
Постоянная работа и отсутствие времени на отдых или «игру» сделают человека скучным.
А: Боюсь, я не смогу прийти на концерт – мне нужно сделать дополнительную работу.
Б: Опять?! Знаете, как говорят — все работает и не играет… !
5. Нищие не могут выбирать
Если вы находитесь в положении, когда вы просите о помощи, вы не в том положении, чтобы быть разборчивым, на самом деле вы должны брать то, что вам предлагают.
Мелани попросила бесплатный билет, а потом пожаловалась, что сиденье слишком высоко. Я сказал ей, что нищие не могут выбирать !
6. Лучше поздно, чем никогда
Всегда лучше прийти или сделать что-то с опозданием, чем не сделать вообще.
А вот и Бет, опаздывающая на десять минут на встречу – лучше поздно, чем никогда хотя я полагаю!
В английском языке есть несколько забавных современных пословиц. Например: «Женщине нужен мужчина, как рыбе велосипед». Это в основном означает, что женщины прекрасно себя чувствуют сами по себе, без мужчин. Эта современная поговорка была создана известной феминисткой, которая с помощью юмора доказывала свою точку зрения на независимость женщин.
7. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть
Лучше потратить время и усилия на подготовку к чему-то, чем страдать от последствий, если что-то пойдет не так.
Я рад, что вложил средства в хороший непромокаемый (плащ) для похода сейчас, когда его бросает (сильный дождь) – лучше перестраховаться, чем сожалеть !
8.
Кровь гуще водыСемья важнее друзей или знакомых.
Я всегда предпочел бы свою семью друзьям – кровь гуще воды !
9. Пересеките этот мост, когда доберетесь до него
Не тратьте время на беспокойство о проблеме, пока она не возникнет или не произойдет. Это также означает, что с проблемой можно справиться лучше, если вы знаете, в чем она заключается, а не пытаетесь угадать ее заранее.
Нам нет смысла пытаться решить, что мы будем делать, если они решат закрыть почтовое отделение – мы пересечем этот мост, когда доберемся до него ! У нас сейчас много дел.
10. Любопытство сгубило кошку
Часто используется, чтобы не задавать слишком много вопросов. Это означает, что задавание слишком большого количества вопросов может привести к проблемам.
Я был бы осторожен со многими вопросами, которые вы задаете ему о его пребывании в тюрьме. Любопытство сгубило кота , знаете ли!
11. (Не) откусывайте больше, чем можете прожевать
Это советует нам убедиться, что у нас есть энергия, чтобы справиться с чем-то, прежде чем браться за это. Сказать «да» работе, на которую у вас нет ни времени, ни навыков, ни энергии.
Марии придется отложить получение докторской степени, пока она так занята своей работой и заботой о новорожденном ребенке – кажется, она откусила больше, чем может проглотить !
12. (Не) трубите в свою собственную трубу
Старайтесь не хвастаться перед другими своими достижениями.
Я не хочу, чтобы трубил в свою собственную трубу , но я очень доволен тем, насколько хороша моя картина!
13. (Не) зарывать голову в песок
Отказаться признать правду о чем-либо.
Я не думаю, что Джон действительно изменился после разрыва — он просто прячет голову в песок . Я хочу, чтобы он снова начал встречаться.
14. Не считайте своих цыплят (пока они не вылупятся)
Чтобы избежать разочарования, не полагайтесь на что-то хорошее, пока оно не произошло на самом деле.
Я бы не стал покупать мебель, пока вы не подпишетесь на дом – пока не считайте цыплят !
15. (Не) отрезай себе нос назло своему лицу
Не делай того, что навредит кому-то другому, что на самом деле навредит тебе.
Не отменяйте отпуск, чтобы наказать детей за хулиганство, отрезав себе нос назло своему лицу !
16. (Не) судите о книге по обложке
Вы не должны судить о человеке по его внешности.
Мой сосед — сильно татуированный мужчина с металлическими цепями на лице и во всей черной одежде, но он один из самых приятных людей, которых я когда-либо встречал! Как говорится, книгу не судят… !
17.
(Не) делать из мухи слонаНе делать из маленькой проблемы огромную проблему.
А: Я пошла подстричься, а он отрезал целых два дюйма!
Б: О, не делай гору из мухи слона – быстро отрастет!
18. Не кладите все яйца в одну корзину
Было бы неразумно сосредоточивать все свои усилия или вкладывать все свои деньги в одно дело. Более разумно разделить свои усилия или деньги на несколько возможностей на случай, если одна из них потерпит неудачу.
Он вложил все свои заработанные деньги в один совет на фондовом рынке и потерял все свои деньги. Знаете, как говорят – не кладите все яйца в одну корзину !
19. В каждом облаке (есть светлая сторона)
В любой плохой ситуации всегда можно найти хорошие вещи, если вы готовы искать.
Я был так расстроен, когда узнал, что мой арендодатель продает квартиру, но я нашел еще лучшее место, которое находится намного ближе к моей работе и имеет фантастический тренажерный зал – каждое облако… !
20.
Дайте им дюйм, и они возьмут милюЕсли вы позволите людям воспользоваться вами один раз, они будут продолжать делать это и дальше.
Я сказал, что Бен однажды мог воспользоваться моей кофеваркой, теперь он всегда ею пользуется. Если вы дадите им дюйм… !
21. Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет
Если вы терпеливо ждете чего-то, чего хотите, вы в конце концов это получите.
A: Он участвовал в лотерее более 20 лет и, наконец, выиграл по-крупному!
B: Думаю, хорошие вещи приходят к тем, кто ждет !
22. (Вы не можете) получить свой торт и съесть его тоже
Иметь лучшее из обоих миров или пользоваться преимуществами двух вещей, которые не должны существовать вместе.
Рэйчел выходит замуж за Рикардо, но при этом у нее роман с Уэйном – ты не можешь получить свой торт и съесть его тоже !
23. Если не сломалось, не чини
Если что-то работает, нет необходимости что-то менять или обновлять.
Я пользуюсь одним и тем же компьютером уже 15 лет, и он по-прежнему работает – как говорится, , если он не сломался…
24. Если вы не можете победить их, присоединяйтесь к ним
Если вы не можете добиться большего успеха, чем ваш противник, вы можете сотрудничать с ним.
Я не зарабатывал много денег как независимый журналист, поэтому решил устроиться на работу в местную газету. Если не можешь победить их, присоединяйся к ним , верно?
25. Если вы играете с огнем, вы можете обжечься
Используется, когда кто-то, попавший в опасную или проблемную ситуацию, попадает в беду.
Шарлин в кабинете директора после того, как ее поймали на списывании на экзамене по математике . Если вы играете с огнем… !
26. Если ты почешешь мне спину, я почешу твою
Если ты сделаешь что-нибудь для меня, я верну тебе долг.
I Если ты почешешь мне спину, я почешу твою . G дайте мне интервью с вашим боссом, и я одолжу вам свой Porsche на следующих выходных.
27. Незнание — это блаженство
Вы будете счастливее, не зная фактов. Хорошим примером этого является красная таблетка в фильме «Матрица».
Джоан не знает, что отец устроил ее на работу в M&S, она думает, что получила ее сама. Как говорится, невежество — это блаженство !
28. Дождя никогда не бывает, но льет
Когда случается одно плохое событие, за ним всегда следуют другие плохие события.
Сначала я попал в бурю, потом у меня спустило колесо, а теперь еще и штраф за парковку – никогда не идет дождь, а льет !
28. Для танго нужны двое
Когда два человека попадают в сложную ситуацию, вина должна быть разделена поровну.
Салли говорит, что во всем виноват Питер, но знаете, как говорят , для танго нужны двое !
29.
Еще не конец, пока толстая дама не споетНе предполагайте исход ситуации, пока она не закончилась.
Бекхэм всех удивил голом на девяносто третьей минуте! Никто не мог этого предсказать. Оказывается, это еще не конец, пока толстая дама не споет !
30. Чем меньше, тем лучше
Когда дело доходит до внешнего вида, минималистский подход зачастую оказывается более эффективным.
Сайт выглядит слишком загруженным. Я думаю, мы должны удалить текст — меньше, больше !
31. Не позволяйте спящим собакам лежать
Не поднимайте вопрос, который в данный момент не вызывает проблем.
Я хотел сказать соседям, что их сын устроил шумную вечеринку в прошлые выходные, пока они отсутствовали, но я подумал что лучше оставить спящих собак лежать .
32. Деньги не растут на деревьях
Деньги часто зарабатываются тяжелым трудом, поэтому их нельзя тратить расточительно.
Те джинсы, которые ты хочешь, обойдутся мне в недельную зарплату — деньги не растут на деревьях , понимаешь?!
33. Отсутствие новостей — хорошая новость
Обычно используется, чтобы сказать тому, кто ждет каких-то новостей, сохранять оптимизм.
Мы не получили ответа от врача о результатах анализов. Насколько я понимаю, отсутствие новостей — это хорошая новость !
34. Нет боли, нет выгоды
Вы не можете получить пользу от чего-либо, не прилагая усилий.
Я не могу нормально ходить сегодня после длинной пробежки, которую я пробежал вчера, но нет боли нет прироста , наверное!
35. Бесполезно плакать над пролитым молоком
Это означает, что жалеть о том, что уже произошло, — пустая трата времени. Пролитое молоко нельзя «непролить».
А: Я так злюсь на себя за то, что разбил твою машину!
Б: Ну, есть бесполезно плакать над пролитым молоком — пойдем посмотрим на повреждения.
36. Однажды укушенный, дважды застенчивый
Когда ты осторожничаешь с чем-то/кто-то, потому что это/они ранили тебя раньше.
О: С тех пор, как я упал со скейтборда и порезал себе ногу, я боюсь снова вставать.
Б: Один раз укусил, дважды застеснялся , да?
37. С глаз долой, из сердца вон
Легко забыть о ком-то/чем-то, если не видишь какое-то время.
А: Я даже не думал об этой идиотке Сандре с тех пор, как увидел ее на вечеринке.
B: Вы знаете, что они говорят – с глаз долой, из сердца вон !
38. Практика делает совершенным
Чем больше вы практикуетесь, тем лучше у вас это получается.
A: Джон ходит на уроки немецкого языка около года и наконец-то освоился!
B: Да, практика делает совершенным .
39. Практикуйте то, что проповедуете
Вы должны вести себя так же, как советуете вести себя другим.
Вы не можете сказать своим детям не лгать, а затем лгать им самим! Вы должны практикуйте то, что проповедуете если хотите, чтобы они выросли правильными.
40. Рим строился не за один день
Для достижения хороших результатов нужно время – не следует торопить работу в ущерб качеству.
Я знаю, что вы хотите завершить эту сделку, но я не хочу спешить — Рим не за один день строился, знаете ли!
41. Куй железо, пока горячо
Для достижения наилучших результатов используйте возможность, как только она появляется.
Если вы хотите купить этот дом, вы должны сделать предложение о покупке этого дома – ковать железо, пока горячо !
Эта пословица изначально пришла от кузнецов (которые работают с металлом). Они ударяют по железу молотком, когда оно раскалено докрасна, потому что это облегчает придание ему формы инструментов и других предметов.
42.
Ранняя пташка поймает червячкаПрибытие раньше на встречу или мероприятие, скорее всего, приведет к более успешному результату.
A: Как вам удалось заполучить эти кроссовки? Я думал, они раскупятся за десять минут!
B: Я ждал возле магазина Nike с 6 утра. Ранняя пташка ловит червяка !
43. Цель оправдывает средства
Хороший результат оправдывает способ, которым вы его получили, даже если метод был несправедливым.
Полицейский обманом заставил преступника признать правду – иногда цель оправдывает средства !
44. Трава всегда зеленее (с другой стороны)
То, что есть у других, часто может показаться более желанным, чем то, что есть у тебя.
О: Лучше бы я предпочел французский язык немецкому — их уроки кажутся намного веселее.
B: Трава всегда зеленее ! Наверное, они думают о нас так же.
45.
Доказательство кроется в пудингеДаже если что-то выглядит великолепно снаружи, вы не можете узнать результат, пока не попробуете.
Кажется, они действительно хорошо поработали над новой Mazda 300, но, как говорится, доказательство в пудинге ! Я с нетерпением жду возможности попробовать его, когда он наконец выйдет в следующем месяце.
46. Дыма без огня не бывает
Если о ком-то или о чем-то ходят слухи, то обычно для этого есть веская причина.
Ответ: Вы слышали, что премьер-министра обвиняют в организации вечеринок во время карантина?
B: Нет дыма без огня , кажется!
Мы часто вводим пословицу, говоря: «Вы знаете, что они говорят…» или «Как они говорят…». Это отличный способ подчеркнуть тот факт, что вы собираетесь использовать пословицу.
47. Слишком много поваров (испортить бульон)
Если над проектом работает слишком много людей, результаты могут быть грязными или даже катастрофическими.
Над картиной работали пятеро из нас, и в результате получился полный беспорядок — слишком много поваров…
48. Две головы лучше, чем одна
Вы добьетесь большего успеха, работая над проектом вместе с кем-то, чем в одиночку.
Как вы думаете, вы могли бы помочь мне с написанием моего предложения о работе? Я борюсь с формулировкой, и две головы лучше, чем одна !
49. Две ошибки не делают одну правду
Обидеть кого-то, кто поступил плохо с вами, не делает вас невиновным.
О: Не могу поверить, что меня наказывают за то, что я взял ее книгу, когда она украла мой планшет!
Б: Боюсь, две ошибки не дают права .
50. Что посеешь, то и пожнешь
Если ты поступишь неправильно, тебя обидят в будущем. Карма!
У моего босса проблемы из-за того, что он не платит налоги – что посеешь, то и пожнешь .
51. Находясь в Риме (поступайте как римляне)
Вы должны следовать культуре места, которое вы посещаете. Будь то страна или район, разумно следовать местным обычаям.
В отпуске во Франции мы обычно выпиваем за обедом бокал вина – как говорится, в Риме… !
52. Где есть желание, там и способ
Если ты действительно хочешь что-то сделать, ты найдешь способ сделать это, даже если это сложно.
Кинозвезде сказали, что он никогда не добьется успеха в Голливуде, но где есть воля, там и способ!
53. Пока кота нет, мышки будут играть
Без надзора ответственного лица подчиненные воспользуются преимуществом и сделают то, что хотят.
Я заметил, что сегодня весь офис ушел рано, так как босс в отпуске – , когда кота нет… !
54. У вас может быть слишком много хорошего
Если у вас слишком много чего-то, что обычно является хорошим или полезным, это может стать плохим в избытке.
Я съел так много именинного торта, что меня тошнит – слишком много хорошего , не так ли?!
55. Вы можете привести лошадь к водопою, но вы не можете заставить ее пить
Вы можете показать кому-то, как что-то делать или облегчить ему задачу, но вы не можете заставить его это сделать.
Шеф-повар добавил в меню несколько полезных рецептов, но большинство учеников все же отдали предпочтение картофелю фри – можно коня напоить… !
56. Нельзя научить старую собаку новым трюкам
Трудно изменить чью-то привычку, если она уже давно делает это определенным образом.
Мы купили нашему старейшему официанту топовый планшет, чтобы принимать заказы, но он по-прежнему настаивает на использовании своего блокнота – старую собаку не научить новым трюкам , я полагаю!
Английские пословицы: Упражнения
Упражнение 1: Вставьте пропущенное слово
- Доказательство находится в __________.
а. Пирог
б. Пицца
гр. Пудинг - Бей, пока _________ горячо.
а. Железо
б. Металл
гр. Сталь - Нет _____________ без огня.
а. Пламя
б. Дым
в. Тепло - Пока _______ нет дома, мыши будут играть.
а. Босс
б. Жена
гр. Кошка - Леопард не может изменить свою ________.
а. Полосы
б. Пятна
c. Мех - Нет __________ хороший ____________.
а. Информация
б. Новый
в. Новости - У каждого __________ есть плюсы.
а. Облако
б. Ситуация
в. Пальто - Дайте им _______, и они возьмут милю.
а. Лапка
б. Счетчик
в. Дюйм - Слишком много поваров портит ___________.
а. Бульон
б. Суп
c. Соус - Рим не был построен в __________.
а. Неделя
г.р.
год с. День - Не считайте себя цыплятами, пока они не ___________.
а. Прибытие
б. Люк
в. Вареные - Не делай гору из ________________.
а. Мышь
б. Камень
гр. Кротовина - Любопытство _____________ кот.
а. Убито
б. Убит
c. Confused - ______________ гуще воды.
а. Молоко
б. Суп
c. Кровь - Не отрезай себе ___________ назло своему лицу.
а. Уши
б. Нос
в. Щеки
Упражнение 2. Переставьте пословицу
- рабочий / винит / всегда / а / плохой / инструменты / его
- жевать / отрезать / чем / откусывать / больше / ты / нельзя / можешь
- вещи / кто / приходят / к / те / ждут / хорошо
- на / деньги / расти / деревья / нет
- червь / птица / ранний / ловит /
- в / когда / делать / римляне / как / Рим / делать
- а / где / будет , / есть / есть / есть / способ
- оправдывает / конец / средства
- чем / действия / громче / говорить / слова
- ты / имеешь / тоже / можешь / много / из / вещи / а / хорошего
- неправильно / правильно / два / не / а / заставляй
- играть / все / нет / работать / делает / мальчик / скучно / Джек / а / и
- выбирающие / не могу / быть / нищие
- поздно / никогда / лучше / чем
- закопать / твой / не / голова / песок / в / в
Упражнение 3: Сопоставьте 2 половинки, чтобы получилась полная пословица
|
ниже ответьте на каждую пословицу 0 и выберите правильный ответ 9.
Упражнение 4: 0692A) Для танго нужны двое
B) Старую собаку не научить новым трюкам
C) Ты не можешь съесть свой торт и съесть его
A) Дождь никогда не идет, он льет
B) Если играть с огнем, то обожжешься
C) Две головы лучше, чем одна
A) Меньше значит больше
B) Практикуйте то, что проповедуете
C) Дождя никогда не бывает, но идет дождь
A) Да, практикуй то, что проповедуешь
B) Да, практика делает совершенным
C) Ага, если будешь играть с огнем, то обожжешься
A) Для танго нужны двое
B) Дождь никогда не идет, льет
C) Практика делает совершенным
A) Две головы лучше, чем одна
B) Если не можешь их победить, присоединяйся к ним
C) Чем меньше, тем лучше
A) Практика делает совершенным
B) Нет смысла плакать над пролитым молоком
C) Нельзя научить старую собаку новым трюкам
A) Ты не можешь иметь свой торт и съесть его
B) Две головы лучше, чем одна
C) Меньше значит больше
A) Еще не конец, пока толстуха не споет
B) Две головы лучше, чем одна
C) Старую собаку новым трюкам не научить
A) Практикуйте то, что проповедуете
B) Дождя никогда не бывает, он льет
C) Если вы не можете победить их, присоединяйтесь к ним
A) Вы не можете иметь свой торт и съесть его одновременно
B) Вы не можете научить старую собаку новым трюкам
C) Если будешь играть с огнем, то обожжешься
A) Еще не конец, пока толстая дама не споет
B) Старую собаку новым трюкам не научишь
C) Две головы лучше, чем одна
Ответы на упражнения:
Упражнение 1:
- C)
- A)
- B)
- C)
- B)
- C)
- A)
- C)
- A)
- C)
- B)
- C)
- A)
- C)
- B)
Упражнение 2:
- жевать
- Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет
- Деньги не растут на деревьях
- Ранняя пташка ловит червя
- Когда в Риме поступают как римляне
- Где есть воля, там и способ
- Конец оправдывает средства
- Действия говорят громче, чем слова
- Хорошего может быть слишком много
- Две ошибки не делают правду
- Работа и отсутствие игр делают Джека скучным мальчиком
- Нищие не могут выбирать
- Better late than never
- Don’t bury your head in the sand
Exercise 3:
- I)
- D)
- J)
- E)
- K)
- F)
- L)
- Ж)
- М)
- H)
- C)
- O)
- B)
- A)
- N)
УПРАЖНЕНИЕ 4:
- A) 9067
УПРАЖНЕНИЕ 4:
- A)
.
- A)
- B)
- C)
- A)
- C)
- A)
- B)
Скачать: Эту запись в блоге можно взять с собой куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Пройдите наш бесплатный онлайн-тест по английскому языку! Нажмите СТАРТ, чтобы начать тест, и внимательно ответьте на каждый вопрос.
Список общеупотребительных английских идиом, пословиц и выражений
ESL
В Соединенных Штатах вы наверняка встретите немало английских выражений, идиом и распространенных пословиц. Некоторые из наиболее распространенных выражений в английском языке звучат глубокомысленно, в то время как другие звучат глупо и чертовски диковинно. Хотя поначалу они могут показаться странными, особенно если учесть их буквальное значение, вскоре вы обнаружите, что они играют большую роль в английском языке.
Что такое идиоматика? Хотя поначалу английские идиомы не имеют смысла, эти уникальные выражения (вместе с пословицами) добавляют содержания и юмора в наши разговоры. Оксфордский словарь определяет слово «идиома» как «группу слов, установленную путем использования как имеющую значение, не выводимое из значений отдельных слов (например, над луной, увидеть свет)».
Это означает, что английские идиомы не следует понимать буквально, поскольку их значение метафорично. Вы же не хотите, чтобы кто-то «сломал ногу», не так ли? И на самом деле это не «дождь из кошек и собак», не так ли?
С другой стороны, пословицы, которые одинаково важно выучить на английском языке, представляют собой «короткие, хорошо известные высказывания, излагающие общую истину или совет». Известные английские пословицы, такие как «Яблоко в день, чтобы не было доктора», не имеют ни метафорического, ни буквального значения. Тем не менее, их значение больше, чем значение отдельных слов, вместе взятых.
Поначалу английские идиомы понять непросто, особенно если вы говорите на английском как на втором языке. Но изучение их значений имеет решающее значение, если вы хотите звучать как носитель языка. Чтобы помочь вам понять некоторые из этих уникальных высказываний, мы создали удобный список общеупотребительных английских выражений , к которым вы можете обращаться в любое время, когда одно из этих выражений встречается вам на пути. Как только вы ознакомитесь с этими английскими идиомами и английскими пословицами, вы намного лучше поймете английский язык.
Ознакомьтесь с инфографикой ниже, чтобы просмотреть некоторые из наиболее распространенных примеров идиом, которые попали в наш список, и начните использовать их в своих повседневных разговорах!
Английские идиомы о людяхЭта часть нашего списка английских идиом сосредоточена на выражениях, используемых для описания или характеристики людей, от их эмоций до их личности. Если вы хотите описать кого-то как счастливого, сильного или энергичного, используйте одно из популярных английских выражений ниже.
- Быть на седьмом небе от счастья – Быть очень счастливым
- Пони с одним трюком — человек, обладающий только одним талантом или областью знаний
- Мухи не обидит – Человек безобидный и безобидный
- Как рыба в воде – очень неудобно
- Здоровый, как скрипка – очень здоровый и крепкий
- Витать в облаках – мечтать и/или терять концентрацию
- Быть не в настроении – чувствовать себя плохо
- Быть как дождь – Чтобы снова чувствовать себя здоровым или хорошо себя чувствовать
- Нетерпеливый бобр — Человек, который полон энтузиазма и очень хочет что-то сделать
- Питомец учителя — человек, который считается любимцем учителя. Его можно использовать как в положительном, так и в отрицательном смысле в зависимости от контекста .
- Золотоискатель — человек, который поддерживает отношения с другим с единственной целью получения выгоды от его богатства
- Тусовщик — тот, кто склонен высасывать удовольствие из ситуаций, либо не участвуя, либо добавляя негатива
Вы также найдете людей, использующих английские идиомы для описания того, как люди взаимодействуют друг с другом. Некоторые из этих общих английских фраз используются в лестном ключе, в то время как другие используются, чтобы объяснить отвращение или раздражение по отношению к кому-либо.
- Как две капли воды – Два человека, которые всегда вместе
- Отказаться от кого-то — Намеренно игнорировать кого-то
- Чтобы дать кому-то поблажку – Перестать так критично относиться к ним
- Дать кому-то презумпцию сомнения – Оправдать или извинить чьи-то действия, а не предполагать злой умысел
- Снять кого-то с крючка – Не возлагать на кого-то ответственность за то, что он/она сделал неправильно
- Пролить дождь на чей-то парад – разрушить планы или умерить волнение
- Встать не с той ноги – Произвести на кого-то плохое первое впечатление
- Держать кого-то на расстоянии вытянутой руки – Держать дистанцию и не слишком увлекаться кем-либо
- Неправильное прикосновение к кому-либо – Раздражать или действовать кому-то на нервы
- Из кожи вон лезть ради кого-то – Из кожи вон лезть, чтобы что-то для них сделать
- Сжечь мост — разрушить отношения до такой степени, что их нельзя будет восстановить
Когда дело доходит до общения, иногда ваши провода пересекаются (см. ниже!). Используйте эти английские идиомы, когда пытаетесь объяснить ситуацию, например, когда кто-то раскрывает секрет, слышит слух или говорит о чем-то неприятном.
- Чтобы растопить лед – Чтобы начать разговор
- Выпустить кота из мешка – Раскрыть секрет
- Проболтаться – Раскрыть секрет
- Ходить вокруг да около – Не говорить о важном
- Подергать кого-то за ногу – Сказать что-то неправдоподобное в качестве шутки
- Пронюхать о чем-то – Услышать слух о чем-то
- Обдумывать что-то – Понимать что-то сложное
- Пенни за ваши мысли – скажите мне, что вы думаете
- Сыграть адвоката дьявола – Выступить против идеи ради дебатов
- Чтобы увидеть, в какую сторону дует ветер — попытаться найти информацию о ситуации, прежде чем действовать
- Услышать что-то прямо из первых уст – Услышать от того, кто лично наблюдал определенное событие
- Слон в комнате — Очевидная проблема, о которой люди не хотят говорить
- Сравнение яблок с апельсинами – Сравнение двух вещей, которые нельзя сравнивать
- Чтобы перепутать провода – неправильно понять другого человека, особенно потому, что вы думали, что он говорит об одном, хотя на самом деле говорил о другом
- Остаться в неведении — Когда кто-то не получает всю необходимую информацию, которая рассказывает всю историю
- Ходить по кругу — Когда вы снова и снова повторяете одни и те же вещи в разговоре, не придя к заключению или решению
Кажется, все разваливается в одночасье? Или то, что вы изначально считали плохим, оказалось чем-то хорошим? Используйте эти распространенные английские идиомы для описания определенных сценариев и ситуаций.
- Замаскированное благословение – хорошая вещь, которая сначала казалась плохой
- Лучшее из двух миров — одновременное использование двух разных возможностей
- Идеальный шторм – Худшая возможная ситуация
- Быть на тонком льду – Быть в рискованной ситуации
- Эффект снежного кома — ситуация, которая со временем становится более серьезной и потенциально опасной
- Когда идет дождь, он льет – сразу все идет не так
- Выйти из-под контроля – Потерять контроль над ситуацией
- Попробовать собственное лекарство – Чтобы к вам относились так же, как вы относились к другим
- Отбросить осторожность на ветер – Сделать что-то, не беспокоясь о риске
- Укусить пулю – Заставлять себя делать что-то неприятное или трудное
- Лаять не на то дерево – следовать неверному курсу действий
- Сгореть – С треском провалиться в чем-либо
- Лучшая вещь после нарезанного хлеба — похвалить что-то за то, что оно особенно здорово
- Безопасная ставка — что-то, что обязательно сработает
- В полном разгаре — что-то, что в настоящее время находится в процессе и эффективно продвигается по .
- В воздухе — что-то, что неясно или еще не определено
Если вы ищете способ описать время, используйте одно из этих распространенных английских выражений. Может быть, вы хотите сказать, что что-то случается редко (раз в голубую луну!) или происходит все время без остановки (круглосуточно).
- Придержи лошадей – подожди минутку; помедленнее
- Сделать что-то в мгновение ока – Сделать что-то сразу, без промедления
- Однажды в голубой луне – Редко
- Взять чек на дождь – Отложить план
- Жарить рыбу покрупнее – чтобы иметь более важные дела в свободное время
- Упустить лодку – Упустить возможность
- Заканчивайте – пора перестать работать над чем-то
- Круглосуточно — то, что происходит 24 часа в сутки
- Убить время – сделать что-то, чтобы скоротать время, пока вы ждете другого события .
- Время летит — чтобы показать, что время летит быстро
- Лучше поздно, чем никогда. Лучше сделать что-то поздно, чем не сделать вообще
- В одиннадцатый час – Когда вы завершаете что-то в самую последнюю минуту, пока не стало слишком поздно
- «В третий раз прелесть» – чтобы описать, что первые два раза не получилось, но с третьей попытки получится .
Эти английские выражения могут не подпадать под указанные выше категории, но вы можете использовать их во многих различных ситуациях, поскольку они являются более известными идиомами и общеупотребительными фразами на английском языке. Вы можете сказать, что товар в магазине может стоить вам руки и ноги, или сказать, что во время летнего шторма на улице идет дождь из кошек и собак.
- Идет дождь из кошек и собак – Идет очень сильный дождь
- Пять центов — что-то очень обычное или не представляющее особой ценности
- На зубок – Чуть или едва избежав катастрофы
- Будь дождь или солнце — Независимо от обстоятельств, что-то будет сделано
- Это стоит руки и ноги – Это очень дорого
- Все пошло прахом – что-то уже не так хорошо, как было в прошлом
- Бежать со скоростью ветра – Бежать очень быстро
- Отправляйтесь в погоню за дикими гусями — отправляйтесь на тщетные поиски или погоню
- Облако на горизонте — то, что грозит проблемами в будущем
- Попасть в самую точку – сделать что-то совершенно правильное
- Пирожное — особенно простая задача
- Украсть славу — присвоить себе заслуги за чужую работу или достижения
- Через огонь и воду – испытать и хорошие, и плохие времена
Нужно услышать приведенные выше идиомы в примерах предложений, прежде чем использовать их в разговоре? Посмотрите видео ниже, чтобы узнать, как произносить многие из этих распространенных идиом.
Общие английские пословицыНиже мы перечислили некоторые из самых популярных английских пословиц. Эти фразы имеют буквальное значение, которое часто дает совет или предложение.
- Лучше поздно, чем никогда – Лучше опоздать, чем никогда не прийти или не выполнить задачу
- Когда вы развлекаетесь, время летит незаметно. Кажется, что время летит быстрее, когда вы чем-то наслаждаетесь
- Действия говорят громче слов – то, что кто-то делает, значит больше, чем то, что он говорит, что сделает
- Не считайте цыплят, пока они не вылупились. Не стройте планов, которые зависят от того, что произойдет что-то хорошее, прежде чем вы узнаете, что это действительно произошло
- Нет худа без добра. В трудных ситуациях обычно есть хотя бы один положительный аспект
- Не кладите все яйца в одну корзину — не рискуйте всем ради успеха одного предприятия
- Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет — будьте терпеливы
- Убить двух зайцев одним выстрелом – Достичь двух целей сразу
- В море есть и другие рыбы – будут и другие возможности для романтики
- Нельзя судить о книге по обложке – Не стоит определять ценность чего-либо по внешнему виду
- Любопытство сгубило кошку – любознательность может навлечь на вас неприятности
- Рыбы одного поля ягоды слетаются в стаю – похожие люди обычно становятся друзьями
- Отсутствие делает сердце более нежным – Когда людей, которых мы любим, нет с нами, мы еще больше влюбляемся
- Для танго нужны двое – Обе стороны, участвующие в ситуации, несут за нее одинаковую ответственность
- Корабль отплыл — уже слишком поздно
- Две ошибки не создают права. Если кто-то сделал вам что-то плохое, нет никаких оснований поступать подобным образом
- Находясь в Риме, поступайте как римляне. Когда вы посещаете другое место, вы должны следовать обычаям местных жителей
- Ранняя пташка ловит червяка – Тот, кто воспользуется первой возможностью, чтобы что-то сделать, будет иметь преимущество перед другими
- Накопите на черный день — отложите немного денег на всякий случай, когда они могут понадобиться
- Одно яблоко в день избавит от необходимости обращаться к врачу – яблоки полезны для здоровья
- Ваша догадка так же хороша, как и моя — я не уверен в ответе или решении проблемы
- Чтобы узнать одно, нужно, чтобы кто-то сам обладал плохим качеством, если он может распознать его в других людях
- Смотри, прежде чем прыгать — иди на просчитанный риск
- Не плачь из-за пролитого молока – Перестань беспокоиться о прошлом, потому что его нельзя изменить
- Вы можете привести лошадь к водопою, но вы не можете заставить ее пить — Вы не можете заставить кого-то принять правильное решение, даже после того, как дано указание
- Синица в руках стоит двух в кустах. Вещи, которые у вас уже есть, более ценны, чем те, которые вы надеетесь получить
- Медом можно поймать больше мух, чем уксусом. Вы можете получить то, что хотите, если будете милым
- Все хорошее когда-нибудь заканчивается. Хорошие времена не будут длиться вечно
- Горшок под наблюдением никогда не закипит – Постоянная проверка чего-либо не ускорит процесс. Дайте время и доверьтесь процессу
- Нищие не могут выбирать. Если вы находитесь в безвыходном положении, вы не можете быть разборчивым, когда кто-то предлагает вам некоторую помощь
Надеемся, вам понравился этот полный список самых распространенных пословиц и идиом на английском языке. Можете ли вы вспомнить какие-нибудь известные английские идиомы, которые мы пропустили? Оставить комментарий и дайте нам знать! А если вы хотите еще больше улучшить свои знания английского языка, попробуйте бесплатные онлайн-курсы английского языка на TakeLessons Live.