Левин в а: Автор: Левин Вадим Александрович | новинки 2023

Левин В.А. (Список изданий)

Главная / Российские писатели / Левин Вадим Александрович / Левин В.А. (Список изданий) /

Левин В.А.

ЭЛЕКТРОННЫЙ КАТАЛОГ ЛОДБ

В фондах ЛОДБ находятся следующие издания писателя:

  • Вежливый слон: стихи/ Р.Г.Муха, В.А.Левин, В.В.Лунин; худож. И.Красовская.-Москва: Махаон, 2011.-125[2]c.: ил.-(Для самых маленьких).
  • Госинни Р. Малыш Николя веселится: рассказы: пер. с фр./ Р.Госинни; худож. Ж.-Ж.Сампе; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2016.-141[2]c.: ил.-Об аворах в конце кн.-0+.
  • Госинни Р. Малыш Николя и воздушный шар: рассказы: пер. с фр./ Р.Госинни; худож. Ж.-Ж.Сампе; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2014.-123[3]c.: ил.-0+.
  • Госинни Р. Малыш Николя и его соседи: рассказы: пер. с фр./ Р.
    Госинни; худож. Ж.-Ж.Сампе; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2014.-149[2]c.: ил.-0+.
  • Госинни Р. Малыш Николя проказничает: рассказы: пер. с фр./ Р.Госинни; худож. Ж.-Ж.Сампе; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2016.-149[2]c.: ил.-0+.
  • Госинни Р. Малыш Николя путешествует: рассказы: пер. с фр./ Р.Госинни; худож. Ж.-Ж.Сампе; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2015.-149[2]c.: ил.-0+.
  • Госинни Р. Праздник малыша Николя: пер. с фр./ Р.Госинни; худож. Ж.-Ж.Сампе; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2016.-152c.: ил.-0+.
  • Жолибуа К. Караул! Украли солнце!: пер. с фр./ К.Жолибуа; худож. К.Хайнриш; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-48c.: ил.-(Отважные цыплята).
  • Жолибуа К. Навстречу мечте: [сказочная история]: пер. с фр./ К.Жолибуа; худож. К.Хайнриш; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-48c.: ил.-(Отважные цыплята).
  • Жолибуа К. Один за всех, и все за одного!: [сказочная история]: пер. с фр./ К.Жолибуа; худож. К.Хайнриш; пер. В.Левин.
    -Москва: Махаон, 2013.-48c.: ил.-(Отважные цыплята).
  • Жолибуа К. Рыцарский подвиг: [сказочная история]: пер. с фр./ К.Жолибуа; худож. К.Хайнриш; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-48c.: ил.-(Отважные цыплята).
  • Жолибуа К. Спасайся, кто может!: [сказочная история]: пер. с фр./ К.Жолибуа; худож. К.Хайнриш; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-48c.: ил.-(Отважные цыплята).
  • Жолибуа К. Тот самый сказочник: [сказочная история]: пер. с фр./ К.Жолибуа; худож. К.Хайнриш; пер. В.Левин>.-Москва: Махаон, 2013.-48c.: ил.-(Отважные цыплята).
  • Левин В.А. Вадим Левин: «Детской литературы — не бывает»/ Вадим Александрович Левин; Беседовала Елена Мадден// Литература: научно-методическая газета для учителей словесности.-2010.-1-15 октября (№19).-С.4-6.-(Интервью у классной доски).
  • Левин В.А. Глупая лошадь: Пересказы, подражания, пер. с англ./ В.А.Левин; Ил. Спартак Калачев.-Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд., 1969.-63с.: ил.
  • Левин В. А. Глупая лошадь: самые новые старинные английские баллады/ В.А.Левин; Худож. С.В.Калачёв.-Москва: Октопус, 2003.-63c.: ил.-(Радуга — дуга).
  • Левин В.А. Глупая лошадь: самые новые старинные английские баллады: пер. с англ./ В.А.Левин; худож. Е.Антоненков.-Москва: Махаон, 2012.-32c.: ил.
  • Левин В.А. Лошадь в калошах: стихи и сказки для детей/ Вадим Левин; Худож. Г.В.Соколов.-Ярославль: Академия развития: Академия Холдинг, 2003.-112С.: ил.
  • Левин В.А. Между нами: стихи, сказки и развлечения для общения с детьми/ В.А.Левин, Р.Муха; худож. С.Иванова.-Москва: Октопус, 2009.-108c.+82c.: ил.-книга-перевёртыш.
  • Левин В.А. Рыбка-с-Двумя-Хвостами: стихи и сказки для семейного чтения/ В.Левин; худож. Г.Златогоров; авт. послеслов. М.Д.Яснов.-Иерусалим: Гешарим, 2007.-57[2]с.: цв.ил.-На обл. в подзаг.: были, сказки и стихи для семейного чтения.-Имен. указ.: с.57.
  • Левин В.А. Собеседник на всю жизнь: тридцать минут с Маршаком/ Вадим Левин// Новый мир: ежемесячный журнал художественной литературы и общественной мысли. -2014.-№5.-С.190-179.-(Семинариум).
  • Левин В.А. Стихи с горчицей: [поэтический сборник]/ В.А.Левин; худож. А.Романова.-Москва: Самокат, 2015.-80c.: ил.-(Поэтическая серия «Самоката»).-0+.
  • Лир Э. Кот и Сова: стихи с чудесами: пер. с англ./ Э.Лир; худож. Р.Ингпен; пер. Е.В.Клюев, Г.М.Кружков, В.А.Левин, С.Я.Маршак.-Москва: Махаон, 2013.-48c.: ил.
  • Мадам Баттерфляй: по мотивам оперы Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй» и романа Пьера Лоти «Мадам Хризантема»: пер. с фр./ худож. Б.Лакомб; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2014.-72c.: ил.-12+.
  • Муха Р.Г. Дождик; Как прошёл ливень; Гуси под дождём; Дождик, дождик, перестань: [весёлые стихи для самых маленьких]/ Рената Муха, Вадим Левин; худож. Светлана Иванова// Чиж и Ёж: литературный журнал для детей.-2008.-№37-38.-С.42-43.-(Книжный шкаф).
  • Родари Д. Грамматика фантазии: пер. с итал./ Д.Родари; пер. Ю.Добровольская; В.А.Левин.-Москва: Самокат, 2011.-237[1]c.: ил.-(Самокат для родителей).
  • Родари Д. Пришельцы и Пизанская башня: сказки и фантазии: пер. с итал./ Д.Родари; пер. И.Г.Константинова, В.А.Левин, В.Николаев; худож. О.Муратова.-Москва: Махаон, 2015.-222[1]c.: ил.-(Волшебная страна).-6+.
  • Тувим Ю. Пан Ян Топотало: стихи для детей в переводах: пер. с пол./ Ю.Тувим; пер. С.В.Михалков, Е.А.Благинина, Б.В.Заходер, В.А.Левин; худож. М.А.Скобелев.-Москва: Малыш, 1977.-28 с.: ил.
  • Эрже. Голубой лотос: пер. с фр./ Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-64c.: ил.-(Приключения Тинтина).
  • Эрже. Драгоценности Кастафьоре: пер. с фр./ авт. и худож. Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2016.-63[1]c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Краб с золотыми клешнями: пер. с фр./ Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-64c.: ил.-(Приключения Тинтина).
  • Эрже. Приключения Тинтина. Секрет «Единорога»: пер. с фр./ авт. и худож. Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-64c.: ил.-12+.
  • Эрже. Приключения Тинтина. Сокровища Красного Ракхама: пер. с фр./ Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-64c.: ил.-12+.
  • Эрже. Пункт назначения — Луна: пер. с фр./ авт. и худож. Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2016.-63[1]c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Путешественники на Луне: пер. с фр./ авт. и худож. Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2016.-63[1]c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Рейс 714 на Сидней: пер. с фр./ авт. и худож. Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2016.-63[1]c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Сигары фараона: пер. с фр./ Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-64c.: ил.-(Приключения Тинтина).
  • Эрже. Скипетр Оттокара: пер. с фр./ авт. и худож. Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2016.-63[1]c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Сломанное ухо: пер. с фр./ Эрже; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2015.-64c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Таинственная звезда: пер. с фр. / Эрже; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2015.-64c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Тинтин в Америке: пер. с фр./ Эрже; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2015.-64c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Тинтин в Конго: пер. с фр./ Эрже; пер. В.А.Левин.-Москва: Махаон, 2015.-64c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Тинтин в стране чёрного золота: пер. с фр./ авт. и худож. Эрже; пер. И.Прессман.-Москва: Махаон, 2016.-64c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Тинтин в Тибете: пер. с фр./ авт. и худож. Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2016.-63[1]c.: ил.-(Приключения Тинтина).-12+.
  • Эрже. Чёрный остров: пер. с фр./ Эрже; пер. В.Левин.-Москва: Махаон, 2013.-64c.: ил.-(Приключения Тинтина).

Ссылка на OPAC ЛОДБ сделана 03.05.17

 

Книга «Стихи с горчицей» Левин В А

  • Книги
    • Художественная литература
    • Нехудожественная литература
    • Детская литература
    • Литература на иностранных языках
    • Путешествия. Хобби. Досуг
    • Книги по искусству
    • Биографии. Мемуары. Публицистика
    • Комиксы. Манга. Графические романы
    • Журналы
    • Печать по требованию
    • Книги с автографом
    • Книги в подарок
    • «Москва» рекомендует
    • Авторы • Серии • Издательства • Жанр

  • Электронные книги
    • Русская классика
    • Детективы
    • Экономика
    • Журналы
    • Пособия
    • История
    • Политика
    • Биографии и мемуары
    • Публицистика
  • Aудиокниги
    • Электронные аудиокниги
    • CD – диски
  • Коллекционные издания
    • Зарубежная проза и поэзия
    • Русская проза и поэзия
    • Детская литература
    • История
    • Искусство
    • Энциклопедии
    • Кулинария. Виноделие
    • Религия, теология
    • Все тематики
  • Антикварные книги
    • Детская литература
    • Собрания сочинений
    • Искусство
    • История России до 1917 года
    • Художественная литература. Зарубежная
    • Художественная литература. Русская
    • Все тематики
    • Предварительный заказ
    • Прием книг на комиссию
  • Подарки
    • Книги в подарок
    • Авторские работы
    • Бизнес-подарки
    • Литературные подарки
    • Миниатюрные издания
    • Подарки детям
    • Подарочные ручки
    • Открытки
    • Календари
    • Все тематики подарков
    • Подарочные сертификаты
    • Подарочные наборы
    • Идеи подарков
  • Канцтовары
    • Аксессуары делового человека
    • Необычная канцелярия
    • Бумажно-беловые принадлежности
    • Письменные принадлежности
    • Мелкоофисный товар
    • Для художников
  • Услуги
    • Бонусная программа
    • Подарочные сертификаты
    • Доставка по всему миру
    • Корпоративное обслуживание
    • Vip-обслуживание
    • Услуги антикварно-букинистического отдела
    • Подбор и оформление подарков
    • Изготовление эксклюзивных изданий
    • Формирование семейной библиотеки

Расширенный поиск

Левин В. А.

Издательство:
Самокат
Год издания:
2015
Место издания:
Москва
Возраст:
7 — 10
Язык текста:
русский
Тип обложки:
Твердый переплет
Формат:
50х90 1/16
Вес:
170 гр.
Страниц:
80
Тираж:
2000 экз.
Код товара:
800764
Артикул:
УТ-00000473
ISBN:
978-5-91759-398-2
В продаже с:
01. 06.2015

Дополнительная информация

Аннотация к книге «Стихи с горчицей» Левин В. А.:
Вадим Левин — детский поэт, педагог, такой разный, легкий и непредсказуемый: то озорной мальчишка, то мудрый созерцатель, то задушевный рассказчик баллад. Пять цветных тетрадей со сказочной поэзией Вадима Левина для всех — от мала до велика.
Вадим Александрович Левин родился в 1933 году в Харькове, окончил Харьковский политехнический институт, а затем филфак Харьковского университета. И еще стал кандидатом психологических наук. И был соавтором «Букваря», который выдержал уже 19 изданий. Двадцать лет он вел в родном городе детскую литературную студию и — одновременно — был ведущим телепередачи «С утра пораньше» (бывший «Будильник»). А еще Вадим Александрович составил хрестоматии по чтению для русских детей, живущих за границей. И выпустил не одну книгу стихов.
Первая и самая известная книга стихов Вадима Левина, «Глупая лошадь» вышла еще в 1969 году в Новосибирске. Но ее по-прежнему издают и с удовольствием читают дети и взрослые. А в новой книге «Поэтической серии» нашего издательства поклонники Вадима Александровича найдут новые стихи. Предисловие к сборнику написала поэт и переводчик Дина Крупская. Читать дальше…

Константин Дмитрич Левин в «Анне Карениной»

Небесный Левин

«Анна Каренина » преследует две цели: дать читателям захватывающую историю и показать нам несколько общих наблюдений об обществе через призму небольшой группы персонажей. Персонаж, которого Толстой больше всего использует для достижения этой второй цели, — это Константин (или Константин) Левин. Толстой очень, очень любит Левина — если и есть что-то, чем Толстой восхищается в парне, так это стремление понимать и разрешать интеллектуальные и экзистенциальные проблемы.

Откуда мы знаем, что Толстой восхищается Левиным? Что ж, давайте на несколько секунд задумаемся о развитии его персонажа. Левин превращается из неуклюжего, трудного в общении молодого человека, который хочет помочь человечеству, в любимого, счастливого в браке человека с сыном, которого он любит, и религиозной верой, которую он разделяет. Его траектория — это очков, противоположных у Анны Карениной.

Кроме того, всякий раз, когда Левин вступает в политические или моральные споры со своими приятелями (что он делает все время ), рассказчик дает нам представление о своей точке зрения и внутреннем монологе и ничьей другой. Рассказчик занят тем, как работает мозг Левина, — верный признак того, что Толстой хочет, чтобы мы обратили особое внимание на точку зрения Левина.

Левин и семейная жизнь

Левин не совсем ловелас — он терпит крах в первый раз, когда просит Китти выйти за него замуж, и так расстроен, что ему приходится бежать в свой загородный дом, чтобы немного поразмышлять.

Проблема Левина и любви в том, что у него эта модель любящих родителей, жизнь которых казалась «идеалом всего совершенства» (1.27.1), и он просто не может соответствовать. Он думает, что уже должен был быть женат, иметь поддерживающую жену и детей, и тот факт, что он не женат, только добавляет ко всему тому экзистенциальному беспокойству, которое он носит вокруг. Он также считает, что объектом его привязанности должен быть — черт возьми — есть образец совершенства:

Но Левин был влюблен, и потому ему казалось, что Кити так совершенна во всех отношениях, что она существо гораздо выше всего земного; и что он был существо такое низкое и такое земное, что нельзя было даже помыслить, чтобы другие люди и она сама могли считать его достойным ее. (1.6.4)

По сути, Левин никогда бы не стал членом клуба, который позволил бы такому человеку, как он, стать его членом.

Когда Левин, наконец, женится на Китти, он с грустью обнаруживает, что тот «идеал всего совершенства», которым он считал супружескую жизнь, не соответствует действительности. Он любит свою жену, но они ссорятся все время . И становится еще хуже, пока они не оказываются в Москве, а Китти беременна, и они сильно спорят об Анне Карениной (из всех людей!). Находясь в Москве, вдали от своей простой деревенской жизни, Левин потерял всякое чувство самого себя и впал в траты, азартные игры и долги. Когда он встречает Анну, она такая красивая и образованная, что он сразу же влюбляется в нее.

Что спасает Левина от катастрофы, так это то, что Китти вскоре после этого боя (в части 7, главе 16) рожает. Левин видит ее лицо, наполненное радостью, и стыдится своего плохого настроения накануне вечером. Он чувствует себя недостойным чистоты Китти и решает стать лучше. Другими словами, именно жена Левина делает то, что должна (по мнению Толстого), заставляет Левина идти по линии. Без присутствия Китти в этот решающий момент он мог бы разориться на азартных играх и тому подобном.

Семья Левина также является важной частью его религиозной реализации в конце романа. Приняв решение жить вечно (подробнее об этом в конце этого «Анализа характера»), Левин видит, что его жена и сын находятся снаружи посреди внезапной грозы. На самом деле в дерево, которое они любят посещать, ударила молния! Левин сходит с ума от и понимает, насколько важны для него его жена и сын. Таким образом, его вера в Бога и его семью подтверждается одновременно. Победа/победа.

Итак, о чем все время спорит Левин?

О чем не спорит Левин? Сидеть, пить водку со своим сводным братом Кознышевым или старыми друзьями, такими как Стива Облонский (его будущий шурин), Свияжский (помещик с имением рядом с собственным в деревне) или Катавасов ( университетский друг), Левин просто не может не вникать в это, споря обо всех главных интеллектуальных вопросах современности.

На это есть несколько причин. Во-первых, это из-за характера Левина. Он дворянин, владелец большого поместья с множеством крестьян, которые сдают его землю в аренду для ведения хозяйства, поэтому его беспокоят такие вопросы, как управление фермой, районная администрация. (Левин похож на мэра или конгрессмена, но он получает должность по рождению, а не по выбору). Поэтому, когда Левин встречается со своими приятелями (почти все из которых тоже дворяне и/или местные чиновники), кажется естественным, что он говорит о том, что на уме у политиков и государственных служащих того времени.

Но другая причина, по которой Левин так интересуется «рабочей проблемой», местным самоуправлением, архитектурой и т. д., состоит в том, что Толстому нужно, чтобы он был . Левин в большей степени, чем любой другой персонаж, является инструментом, который Толстой использует для выдвижения ряда аргументов о том, что циркулировало в российской политике 1870-х годов.

Ведь Россия второй половины XIX века — это страна хаотических перемен. Существует огромная разница между богатыми и бедными, и страной по-прежнему в значительной степени правит землевладельческая аристократия, класс знати, контролирующий большие поместья, полные крестьян. Но в то же время существует зарождающаяся обрабатывающая промышленность, которая в огромных количествах привлекает крестьян из деревни в города (где строятся новые фабрики).

Кроме того, благодаря масштабным реформам, проведенным царем Александром II, правившим Россией с 1855 по 1881 год (ознакомьтесь с этой статьей об Александре II), многовековой феодальный строй России, который делал крестьян в основном рабами или крепостными своей аристократической мастеров — был упразднен в 1861 году. Внезапно этот угнетенный класс рабочих смог приобрести собственную землю и собрать деньги. Иными словами, более успешные из них стали представлять реальную финансовую угрозу для аристократии. Добавьте к этому импорт революционных идей из Европы, включая коммунизм, равноправие женщин и новые технологии, такие как поезда, и вы получите сумасшедшую, запутанную ситуацию, которая через сорок лет приведет к русской революции.

Но Толстой не революционер. Он согласен с освобождением крепостных, конечно, но все это движение в города (как дворян, так и крестьян) кажется ему рецептом безделья, азартных игр и греха . Ему есть что сказать о том, как движется Россия, и он хочет, чтобы все его читатели знали об этом. Без дальнейших церемоний, вот краткий список величайших хитов Левина: его взгляды на несколько главных аргументов романа.

Районные советы или Земство

Районная управа — это непрекращающийся спор Левина с Кознышевым о реформе местной административной и судебной систем в России. Видите ли, Кознышев считает, что участие в этих самоуправлениях, в которых дворяне могут участвовать за небольшую плату, является обязанностью помещика. Эти окружные советы несут ответственность за работу школ, улучшение дорог и в целом делают добро.

Левин, однако, думает, что это полная чепуха. Зачем ему строить школы, в которые крестьяне не хотят ходить, или улучшать дороги, по которым он никогда не проедет? Левин не видит смысла «делать добро» только ради «общего дела». Что действительно имеет для него значение, так это делать добро, в которое у вас есть какие-то личные инвестиции. Поэтому вместо того, чтобы просто «реформировать» в целом, Левин хочет остаться на своей земле и улучшить сельское хозяйство арендаторов своего поместья. Он хочет работать с людьми, которых он знает, чтобы улучшить их жизнь на индивидуальной основе.

Здесь мы имеем спор об абстрактных причинах и личных добрых делах. Кознышев делает много громких заявлений о помощи своим собратьям, но на самом деле он не заботится и не знает отдельных крестьян, которым может понадобиться помощь. Его привлекает идея реформы, и он хочет перенять многие французские и немецкие идеи о судах присяжных и лучших государственных школах, но он никогда не спрашивал никого из людей, чью жизнь он должен улучшить, что они хочу.

Левин может показаться эгоистичным и подлым, когда он говорит, что не будет строить школы или больницы в составе земства . Тем не менее, его точка зрения заключается в том, что если вы просто построите новые институты, они не будут работать. Реформа должна исходить из личного интереса, иначе никто не доведет ее до конца. Люди отказываются от проектов, в которые они не вложили реальных средств, а в политике много причуд. Левин считает, что долговечны только те вещи, которые вы строите для себя и своей семьи, вроде той фантастической фермы, которую построил богатый крестьянин с помощью своих детей в части 3, главе 219.0009

Сельскохозяйственные реформы

Говоря о крестьянах, у Левина такие глубокие взгляды на эту тему, что этот расплывчатый письменный проект, над которым он работал на протяжении большей части романа, исследование русского сельского хозяйства, превращается в более крупное социальное исследование о русском крестьянин и его привычки. Левин хорошо разбирается в «Крестьянине». Почему? Мы доберемся до этого в ближайшее время.

Мы остановимся на секунду, чтобы сказать, что настал момент, когда мы, читатели 21-го века, должны напомнить себе, что Толстой пишет в 19-м веке.th Century: его взгляды на классовые различия, вероятно, не совпадают с нашими. Так что мнения Левина кажутся устаревшими и даже оскорбительными, но нам нужно поместить их в контекст, чтобы понять, откуда он исходит. Идеи Левина не так плохи, как некоторые вещи, о которых говорят его друзья, так что у нас есть возможность провести некоторое сравнение и противопоставление.

Левин — домовладелец. У него много новых идей по улучшению земледелия на его земле за счет более тщательной вспашки и более эффективного внесения удобрений, чтобы поля могли оставаться активными дольше вегетационного периода, чем обычно. Но его жильцы не следуют его совету. Они волочат ноги, и все великие произведения Левина пропадают. Поэтому большую часть романа он проводит в раздумьях почему его жильцы так сопротивляются его планам.

Кознышев говорит, что Русский Крестьянин работает во всех видах неудобств. Если бы дворяне обучали их и давали им больницы и лекарства, утверждает Кознышев, они бы везде жили лучше. Но Левин считает, что образование просто делает крестьян еще хуже фермеров: оно дает им идеи, не соответствующие их «положению». (Этот фрагмент действительно устарел, но Анна Каренина — продукт своего времени).

С другой стороны, пожилой помещик, которого Левин встречает в доме друга, испытывает ностальгию по дням, предшествовавшим освобождению крепостных. (Чтобы дать вам представление о том, насколько драматично это на самом деле, это похоже на то, как кто-то в Соединенных Штатах в конце 19-го века говорит, что скучает по рабству). Он чувствует, что «Русский крестьянин» никогда не будет работать без жесткой авторитетной фигуры, стоящей над ним, заставляющей его что-то делать. (Кстати, большая часть этого обсуждения выходит в части 3, главе 28).

Левин считает, что проблема нынешних отношений между дворянином и русским крестьянином заключается в том, что рабочий будет работать до тех пор, пока это соответствует его характеру русского крестьянина. Левин считает, что «Русский крестьянин» не может работать в соответствии с новомодными политическими идеями равенства и образования, которые исходят из Западной Европы. Природа русского крестьянина — обрабатывать землю так, как он считает лучшим, и дворяне должны уважать это:

«Да, я должен был сказать [старому помещику]: «Вы говорите, наше хозяйство не работает, потому что мужики ненавидят всякие улучшения и что они должны быть введены властью. Теперь, если бы сельское хозяйство вообще не работало без этих улучшений вы были бы правы; но это работает, и это работает только там, где рабочий действует по своим привычкам, как тот старый человек на полпути» […] Мы долго продвигались вперед в нашей по-своему, по-европейски, не спрашивая себя о свойства рабочей силы. Попробуем посмотреть на рабочую силу не так, идеальной рабочей силой, а как русский мужик с его инстинктами, и соответственно устроим наше хозяйство».0006 (3.28.34)

Левин предлагает новую систему, в которой крестьяне-арендаторы не будут просто платить стабильную ренту из того, что они зарабатывают, обрабатывая поля помещика. Вместо этого они будут платить ренту, но они также будут получать долю прибыли, так что у них будет стимул повышать урожайность. У них была бы личная причина принять новые методы ведения сельского хозяйства, чтобы попытаться заработать больше денег от своего имени. И, конечно же, землевладелец также получит больше прибыли от большего урожая, так что выиграют все. Это в основном фермерская версия рабочих мест, которые платят вам опционами на акции. Даже сейчас есть компании, которые считают, что вы будете работать усерднее и эффективнее, если у вас есть личные инвестиции в компанию. Так что идеи Толстого по-прежнему актуальны.

Современным читателям может быть немного труднее проглотить все эти разговоры о характере Русского Крестьянина, в частности. Левин использует зоологию, изучение животных , чтобы доказать свои положения о природе русского Крестьянина. Другими словами, он следует распространенной в 19 веке практике использования новых научных концепций, таких как изучение эволюции и поведения животных, и применения их к людям.

Левин, особенно после поездки в Европу, использует ходившую тогда науку, чтобы утверждать, что русский Крестьянин имеет существенно иную природу, чем европейский рабочий. Так что весь этот сброд, который гонит на Западе про демократию, равное представительство в политике, фабричный труд, на 9 годен.0005 Западные европейцы , но русские должны придерживаться того, в чем они действительно хороши. А Левин считает, что русские действительно хороши в сельском хозяйстве.

Французский

Вы можете спросить, почему в русском романе так много французского? И почему Левин, кажется, так разгорячился по этому поводу? Так вот, вплоть до ХХ века французский язык был языком русского двора. Он олицетворял хорошее воспитание и образование и был языком политических и философских дискуссий. Таким образом, незнание французского было бы огромной социальной инвалидностью для представителя аристократии или любого, кто надеялся стать частью высшего общества в Москве или Петербурге.

Но Левин не одобряет. Он считает, что, обучая своих детей французскому языку, Долли портит их сущность:

Левин видел, что она несчастна, и пытался ее утешить, говоря, что это ничего плохого не показал, что все дети дерутся; но даже когда он это сказал, он думал в душе: «Нет, я не буду искусственничать и говорить по-французски с моими детьми; но мои дети не будут такими. Все, что нужно сделать не портить детей, не искажать их характер, и они будут восхитительный. Нет, мои дети не будут такими».0006 (3.10.51)

Помните, что Левин считает, что русские должны заниматься тем, в чем они хороши. Ну, это включает в себя знание русского языка, а не другого языка. Левин считает, что учить детей выражаться на социальном языке Двора — это приглашение к нечестности и лицемерию.

Славянский вопрос

В части 8 из Анна Каренина мы видим это огромное движение парней, едущих на юг, чтобы бороться за славянское дело. (Кстати, славяне — европейская этническая группа.) Мы узнаем, что именно это означает, в нашем «Подробном резюме: часть 8, глава 1», поэтому мы не будем повторять все это здесь. Достаточно сказать, что «славянский вопрос» — это последняя политическая причуда. Все то, что Кознышев болтал о реформе образования, — это так в прошлом году для этих парней. Сейчас все могут говорить только о притеснении сербов турками-османами.

Но, в то время как все остальные, особенно Кознышев, взволнованы этим новым делом, Левин, кажется, думает, что это просто последний пример того, что не так с Россией. Все эти высокопарные разговоры о следовании делу Народа и борьбе за Высшее Блага кажутся Левину слишком абстрактными и, прямо скажем, неуместными:

В кругу, к которому принадлежал Сергей Иванович, ни о чем не говорили. или написано только что о Сербийской войне. Все, что без дела толпа обычно делает, чтобы убить время было сделано сейчас на благо славянских государств. Балы, концерты, обеды, спичечные коробки, дамские платья, пиво, рестораны – все свидетельствовало о симпатиях к славянскому народы.

Из большей части того, что было сказано и написано на предмете, Сергей Иванович расходился по разным пунктам. Он увидел, что Славянский вопрос стал одним из тех модных развлечений, которые сменяют друг друга в предоставлении обществу объекта и занятие. Он видел также, что большое количество людей приняло участие в субъекта из побуждений корысти и саморекламы. (8.19.21-22)

А как насчет этих людей, которых отправляют на юг на войну? Они не Великие Люди, как говорил Кознышев. Это просто ребята, которые влезли в долги в своих родных городах или бессмысленно ищут приключений. По мнению Левина, они все лицемеры и лжецы. Крестьянам незачем воевать за славян. Они будут драться, если их туда перебросят, но это не какое-то народное восстание, как утверждал Кознышев. По Левину и Толстому, что такое действительно героический способ сделать жизнь своей семьи лучше, оставаясь в своем поместье и живя скромной и продуктивной жизнью.

Левин и Вера

Вы просто знаете, что религия является важным понятием в романе, когда последняя глава посвящена религиозному опыту одного из главных героев. Но Левин мало говорит о Боге как таковом . Его проблемы духовны в более широком смысле. На самом деле, большую часть романа он считает себя неверующим. Но он также чувствует какую-то нехватку, какую-то проблему, которую никак не может решить. На протяжении всего романа он задается вопросом, как лучше всего для него быть хорошим человеком.

Сначала Левин думает, что лучше всего улучшить сельское хозяйство в своем поместье. Но это не решает его экзистенциальную тревогу. Левин пытается найти другие пути к просветлению. Он более активно занимается изучением «Русского крестьянина». Он много читает на эту тему и едет в Европу (в части 4) с какой-то миссией по установлению фактов. Он хочет знать, как дворяне в Западной Европе обращаются с своими крестьянами. Он возвращается, уверенный, что он прав и что должен быть специфичный для России ответ на широко распространенную бедность и низкое качество жизни «Русского крестьянина». Но это все равно его не удовлетворяет.

Реальная конфронтация Левина с религией происходит во время женитьбы на Китти в начале пятой части, когда его родственники Щербацкие настаивают на том, чтобы он принял русское православное причастие. Он откровенен со священником в том, что он атеист, и священник более или менее согласен с этим. Левин, по крайней мере, гордится тем, что ему удалось пройти через эту религиозную церемонию безо всякой лжи.

Его следующие проблески религиозного прозрения тоже возникают по отношению к Китти, на самом деле, в двух точках. Сначала, когда он видит, как она кормит его умирающего брата Николая, а затем, когда она рожает их сына Дмитрия. В каждом случае Левин замечает в Кити некую божественную естественную красоту.

В то время как Левин с трудом может находиться рядом со своим больным братом (потому что это заставляет его слишком сильно беспокоиться о смерти), Китти просто сидит с Николасом и утешает его. Кажется, она инстинктивно знает, что делать. И когда она рожает, она спокойна, и ее лицо светится. В обоих случаях Китти соприкасается с тем, что Толстой считает ее женской природой, и обязуется делать то, что для нее естественно (например, заботиться о людях). У Левина нет такого легкого доступа к своей природе. По какой-то причине он не может просто делать то, что ему подсказывает инстинкт.

Урок, к которому нащупывает Левин, заключается в том, что делать то, что заложено в вашей природе, — это одновременно 1) лучшее, что вы можете сделать для себя и окружающего мира, и 2) выражение вашей Богом данной души. Этот момент, наконец, осознается Левиным, когда он разговаривает со старым крестьянином Федором (или Федором) в части 8 главы 12. Левин понимает, что в нашей природе искать выгоду («набить животы»), но что? мы действительно должны делать это «жить во благо»:

«Федор говорит, что трактирщик Кириллов живет для своего брюха. То есть понятно и разумно. Никто из нас, как разумных существ, не может жить иначе как для нашего живота. И вдруг тот же Федор говорит, что это плохо жить для живота и что надо жить для правды, для Боже, а я его понимаю с намека! И я (Левин) и миллионы люди, жившие давным-давно и живущие ныне, мужики, бедняки в духа, и мудрецов, которые думали и писали об этом, говоря то же самое на их расплывчатом языке — мы все согласны с этим вещь: для чего мы должны жить и что хорошо. у меня и у всех людей только одно твердое, несомненное и ясное знание, и это знание не может быть объяснено разумом — оно вне его, не имеет причин и не может иметь никаких последствий» 9.0006 (8.12.6)

Левин чувствует сердцем естественные инстинкты, которые он наблюдал в Кити. Но он никогда не знал, что делать с этими инстинктами или как им следовать. Теперь он знает, что дух человека по существу хорош, и если ты живешь ради этой истины, которая внутри тебя, то ты делаешь лучшее, что можешь сделать как человек.

Есть два интересных примечания, касающихся прозрения Левина. Во-первых, прозрение Левина довольно беспристрастно. Он уточняет, что, хотя он пришел к этому пониманию через христианство, он не имеет права судить, не могут ли другие также «жить во благо» в других религиях.

Второе, что интересно, это то, что это частное прозрение. На протяжении всей книги Левин боролся с тем, что никогда не может до конца выразить свои чувства, особенно своему одарённому брату Кознышеву. Он также пытался читать много философии и церковной истории, чтобы направлять свои мысли, но, хотя он нашел истины во многих из этих работ, ни одна из них полностью не удовлетворила его потребности.

В конце концов, не так важно, чтобы Левин научился более эффективно общаться. Важно то, что он следовал за духовными поисками с первых дней в Москве до своего религиозного прозрения в собственном поместье. Вначале Левин хотел сделать всю Россию лучшей, какой она могла бы быть, но к концу романа, уверяет Толстой, Левину (и каждому из нас), пожалуй, достаточно сделать себя лучше, чем мы можем быть. .

Левин Определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Викторина
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

[ lev-in ]

/ ˈlɛv ɪn /

Сохранить это слово!

Показывает уровень сложности слова.


существительное Архаичный.

молния.

ВИКТОРИНА

МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ОТВЕЧАТЬ НА ЭТИ ОБЫЧНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СПОРЫ?

Есть грамматические дебаты, которые никогда не утихают; и те, которые выделены в вопросах этой викторины, наверняка снова всех разозлят. Знаете ли вы, как отвечать на вопросы, которые вызывают самые ожесточенные споры по грамматике?

Вопрос 1 из 7

Какое предложение верно?

Происхождение левина

1200–50; Среднеанглийское levene, неясно родственное готскому lauhmuni (сродни латинскому lūmen light)

Соседние слова levin

левиафан, взимаемый, взимающий, левитирующий, Леви-Монтальчини, левин, Левин, левират, Леви, Леви-Стросс, левитирующий

Dictionary.com Полный текст На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Как использовать levin в предложении

  • Левин может, по крайней мере, диагностировать проблему и признать, что это ведет к эвакуации традиционной политики.

    Расслабьтесь — обе стороны вымирают|Ник Гиллеспи|4 ноября 2014 г.|DAILY BEAST

  • Левин справедливо пренебрегает «ностальгией», которая, по его словам, «ослепляет» как либералов, так и консерваторов по отношению к этой новой реальности.

    Расслабьтесь — обе стороны вымирают|Ник Гиллеспи|4 ноября 2014|DAILY BEAST

  • Это не первый раз, когда Левин призывает к созданию бесполетной зоны в Сирии.

    Высокопоставленные демократы Сената призывают к созданию буферной зоны и бесполетной зоны в Сирии|Джош Рогин|16 октября 2014 г.|DAILY BEAST

  • Левин призывает к созданию турецкой буферной зоны внутри Сирии, защищенной запретной для полетов США зоной зона.

    Эксклюзив: американские беспилотники Турции OK для борьбы с ИГИЛ|Эли Лейк, Джош Рогин|16 октября 2014 г.|DAILY BEAST

  • В марте 2013 года Левин поддержал идею бесполетной зоны и авиаударов по режиму Асада.

    Верхушка Демократической партии Сената призывает к буферной зоне и бесполетной зоне в Сирии|Джош Рогин|16 октября 2014|DAILY BEAST

  • Равноденствие возмущенной земли должно вспыхнуть И блеснуть своим левином на вашей позорной мощи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *