Любовь и дружба википедия – Любовь и дружба (фильм) — Википедия

Содержание

Любовь и дружба (фильм) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к навигации Перейти к поиску
Любовь и дружба
Love & Friendship
Жанр исторический фильм
Режиссёр Уит Стиллман
Продюсер Уит Стиллман
Кэти Холли
Лоран Боррашо
Автор
сценария
Уит Стиллман
В главных
ролях
Кейт Бекинсэйл
Хлоя Севиньи
Ксавьер Сэмюел
Стивен Фрай
Оператор Ричард ван Остерхоут
Композитор Марк Суоззо
Кинокомпания Blinder Films
Chic Films
Revolver Films
Westerly Films
Amazon Studios
Roadside Attractions
Длительность 92 мин
Бюджет 3 млн $
Сборы 21,2 млн $[1]
Страна  США
 Ирландия
 Франция
 Нидерланды
Язык

ru.wikipedia.org

Любовь и дружба — Википедия

«Любовь и дружба» — юношеский рассказ Джейн Остин, написанный в 1790 году. Джейн Остин писала свои рассказы в трех тетрадях. Тетради сохранились по сей день. Одной из них владеет Бодлианская библиотека, остальными двумя — Британский музей. Кроме «Любви и дружбы», написанного Джейн в четырнадцатилетнем возрасте, они также включают её работу История Англии (работа Джейн Остин), написанную писательницей, когда ей было пятнадцать. Одна из особенностей рассказа — эпистолярный стиль, в котором он написан.

Краткое содержание

Первое письмо

Лауре от Изабель

Первое письмо кратко повествует нам о жизни Лауры с точки зрения Изабель. Последняя просит Лауру рассказать о неудачах и приключениях своей жизни дочери Изабель — Марианне. Она утверждает, что с того времени, как Лаура стала пятидесятипятилетней, она может забыть об опасностях безответной любви и упрямого папеньки.

Второе письмо

Изабель от Лауры

Лаура в корне не согласна с утверждением Изабель по поводу её безопасности от неудач лишь из-за её преклонного возраста. Она соглашается написать Марианне и детально описать опыт своей жизни, тем самым удовлетворить любопытство Марианны и дать ей несколько полезных уроков.

Третье письмо

Марианне от Лауры

Рассказ Лауры начинается в третьем письме и имеет продолжение в двенадцати последующих (то есть, до самого конца рассказа). В тринадцатом она вкратце расскажет о своих родителях, дне рождения в Испании и о своем образовании в монастыре во Франции. В восемнадцать Лаура возвращается в дом своих родитлей в Уэльсе. Лаура приостанавливается, чтобы описать себя в этом возрасте, подчеркивая свои «достижения», как то, что делает женщину лучшей парой для будущего мужа. Она оканчивает своё письмо идеей, что её неудачи не производят меньше впечатления, чем когда-либо, достижения стали блёкнуть.

Четвёртое письмо

От Лауры к Марианне

В четвёртом письме Джейн Остин ракрывает своим читателям связь между Лаурой и Изабель. Лаура рассказывает Марианне, что Изабель была её соседкой в Уэльсе, и что проживала последняя там из-за бедности, в целях экономии. Лаура изображает Изабель менее образованной и красивой, чем она сама, но с более расширенным кругозором по причине частых путешествий. Изабель предупреждает Лауру о пресной суете и праздном расточительстве Лондона, Бата и Саутгемптона, в то же время вселяя в Лауру желание познать мир.

Пятое письмо

От Лауры к Марианне

В пятом письме Лаура вспоминает декабрьский вечер, когда незнакомец вместе со своим слугой остановился в её доме. Услышав стук в дверь, Лаура с семьей пытаются определить источник стука, сравнивая его со стуком молотка. Лаура изображает своё первоначальное восхищение молодым джентльменом, утверждая, что он самый обаятельный и привлекательный молодой человек, которого она когда-либо видела.

Шестое письмо

От Лауры к Марианне

Шестое письмо состоит из диалога, в котором странник по имени Линдсэй рассказывает Лауре и её семье о себе и о том, что произошло с ним до прибытия в их дом. Он происходит из аристократической семьи. Его часто называют Эдвардом. Его отец желал, чтобы он женился на леди Доротее, но он отказывается из нежелания угождать отцу. Эдвард отправился в путь в дом своей тётушки, но, заблудившись, попал в дом Лауры. Письмо оканчивается поспешной женитьбой Эдварда на Лауре.

Седьмое письмо

От Лауры к Марианне

В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. Женитьба Эдварда на Лауре стала неожиданностью для его тёти и сестры Августы. Лаура заметила неприятный холод и отталкивающую скрытность, с которой Август встретила её. Она подслушала разговор Эдварда с Августой, в котором та выражает своё беспокойство по поводу его опрометчивого брака и следующей за ним реакцией их отца. Из написанного становится понятно, с каким трудом Эдвард с Августой этого добивались, противостоя его отцу. Диалог Эдварда и Августы Остин разбавила романтической сентиментальностью. Вскоре прибывает леди Доротея, которую Лаура обделяет теплым приемом.

Восьмое письмо

От Лауры к Марианне (продолжение)

После прибытия леди Доротеи неожиданно нанес свой визит сэр Эдвард.

Источники

  • Deresiewicz, William. Jane Austen and the Romantic Poets. New York: Columbia University Press, 2004
  • Austen, Jane. «Love and Freindship.» The Norton Anthology of English Literature. Ed. Lynch, Deidre Shauna, and Stillinger, Jack. New York: W.W.Norton & Company, 2006.

Ссылки

wikipedia.green

Любовь и дружба — Википедия

«Любовь и дружба» — юношеский рассказ Джейн Остин, написанный в 1790 году. Джейн Остин писала свои рассказы в трех тетрадях. Тетради сохранились по сей день. Одной из них владеет Бодлианская библиотека, остальными двумя — Британский музей. Кроме «Любви и дружбы», написанного Джейн в четырнадцатилетнем возрасте, они также включают её работу История Англии (работа Джейн Остин), написанную писательницей, когда ей было пятнадцать. Одна из особенностей рассказа — эпистолярный стиль, в котором он написан.

Краткое содержание

Первое письмо

Лауре от Изабель

Первое письмо кратко повествует нам о жизни Лауры с точки зрения Изабель. Последняя просит Лауру рассказать о неудачах и приключениях своей жизни дочери Изабель — Марианне. Она утверждает, что с того времени, как Лаура стала пятидесятипятилетней, она может забыть об опасностях безответной любви и упрямого папеньки.

Второе письмо

Изабель от Лауры

Лаура в корне не согласна с утверждением Изабель по поводу её безопасности от неудач лишь из-за её преклонного возраста. Она соглашается написать Марианне и детально описать опыт своей жизни, тем самым удовлетворить любопытство Марианны и дать ей несколько полезных уроков.

Третье письмо

Марианне от Лауры

Рассказ Лауры начинается в третьем письме и имеет продолжение в двенадцати последующих (то есть, до самого конца рассказа). В тринадцатом она вкратце расскажет о своих родителях, дне рождения в Испании и о своем образовании в монастыре во Франции. В восемнадцать Лаура возвращается в дом своих родитлей в Уэльсе. Лаура приостанавливается, чтобы описать себя в этом возрасте, подчеркивая свои «достижения», как то, что делает женщину лучшей парой для будущего мужа. Она оканчивает своё письмо идеей, что её неудачи не производят меньше впечатления, чем когда-либо, достижения стали блёкнуть.

Четвёртое письмо

От Лауры к Марианне

В четвёртом письме Джейн Остин ракрывает своим читателям связь между Лаурой и Изабель. Лаура рассказывает Марианне, что Изабель была её соседкой в Уэльсе, и что проживала последняя там из-за бедности, в целях экономии. Лаура изображает Изабель менее образованной и красивой, чем она сама, но с более расширенным кругозором по причине частых путешествий. Изабель предупреждает Лауру о пресной суете и праздном расточительстве Лондона, Бата и Саутгемптона, в то же время вселяя в Лауру желание познать мир.

Пятое письмо

От Лауры к Марианне

В пятом письме Лаура вспоминает декабрьский вечер, когда незнакомец вместе со своим слугой остановился в её доме. Услышав стук в дверь, Лаура с семьей пытаются определить источник стука, сравнивая его со стуком молотка. Лаура изображает своё первоначальное восхищение молодым джентльменом, утверждая, что он самый обаятельный и привлекательный молодой человек, которого она когда-либо видела.

Шестое письмо

От Лауры к Марианне

Шестое письмо состоит из диалога, в котором странник по имени Линдсэй рассказывает Лауре и её семье о себе и о том, что произошло с ним до прибытия в их дом. Он происходит из аристократической семьи. Его часто называют Эдвардом. Его отец желал, чтобы он женился на леди Доротее, но он отказывается из нежелания угождать отцу. Эдвард отправился в путь в дом своей тётушки, но, заблудившись, попал в дом Лауры. Письмо оканчивается поспешной женитьбой Эдварда на Лауре.

Седьмое письмо

От Лауры к Марианне

В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. Женитьба Эдварда на Лауре стала неожиданностью для его тёти и сестры Августы. Лаура заметила неприятный холод и отталкивающую скрытность, с которой Август встретила её. Она подслушала разговор Эдварда с Августой, в котором та выражает своё беспокойство по поводу его опрометчивого брака и следующей за ним реакцией их отца. Из написанного становится понятно, с каким трудом Эдвард с Августой этого добивались, противостоя его отцу. Диалог Эдварда и Августы Остин разбавила романтической сентиментальностью. Вскоре прибывает леди Доротея, которую Лаура обделяет теплым приемом.

Восьмое письмо

От Лауры к Марианне (продолжение)

После прибытия леди Доротеи неожиданно нанес свой визит сэр Эдвард.

Видео по теме

Источники

  • Deresiewicz, William. Jane Austen and the Romantic Poets. New York: Columbia University Press, 2004
  • Austen, Jane. «Love and Freindship.» The Norton Anthology of English Literature. Ed. Lynch, Deidre Shauna, and Stillinger, Jack. New York: W.W.Norton & Company, 2006.

Ссылки

wiki2.red

Любовь и дружба — Википедия. Что такое Любовь и дружба

«Любовь и дружба» — юношеский рассказ Джейн Остин, написанный в 1790 году. Джейн Остин писала свои рассказы в трех тетрадях. Тетради сохранились по сей день. Одной из них владеет Бодлианская библиотека, остальными двумя — Британский музей. Кроме «Любви и дружбы», написанного Джейн в четырнадцатилетнем возрасте, они также включают её работу История Англии (работа Джейн Остин), написанную писательницей, когда ей было пятнадцать. Одна из особенностей рассказа — эпистолярный стиль, в котором он написан.

Краткое содержание

Первое письмо

Лауре от Изабель

Первое письмо кратко повествует нам о жизни Лауры с точки зрения Изабель. Последняя просит Лауру рассказать о неудачах и приключениях своей жизни дочери Изабель — Марианне. Она утверждает, что с того времени, как Лаура стала пятидесятипятилетней, она может забыть об опасностях безответной любви и упрямого папеньки.

Второе письмо

Изабель от Лауры

Лаура в корне не согласна с утверждением Изабель по поводу её безопасности от неудач лишь из-за её преклонного возраста. Она соглашается написать Марианне и детально описать опыт своей жизни, тем самым удовлетворить любопытство Марианны и дать ей несколько полезных уроков.

Третье письмо

Марианне от Лауры

Рассказ Лауры начинается в третьем письме и имеет продолжение в двенадцати последующих (то есть, до самого конца рассказа). В тринадцатом она вкратце расскажет о своих родителях, дне рождения в Испании и о своем образовании в монастыре во Франции. В восемнадцать Лаура возвращается в дом своих родитлей в Уэльсе. Лаура приостанавливается, чтобы описать себя в этом возрасте, подчеркивая свои «достижения», как то, что делает женщину лучшей парой для будущего мужа. Она оканчивает своё письмо идеей, что её неудачи не производят меньше впечатления, чем когда-либо, достижения стали блёкнуть.

Четвёртое письмо

От Лауры к Марианне

В четвёртом письме Джейн Остин ракрывает своим читателям связь между Лаурой и Изабель. Лаура рассказывает Марианне, что Изабель была её соседкой в Уэльсе, и что проживала последняя там из-за бедности, в целях экономии. Лаура изображает Изабель менее образованной и красивой, чем она сама, но с более расширенным кругозором по причине частых путешествий. Изабель предупреждает Лауру о пресной суете и праздном расточительстве Лондона, Бата и Саутгемптона, в то же время вселяя в Лауру желание познать мир.

Пятое письмо

От Лауры к Марианне

В пятом письме Лаура вспоминает декабрьский вечер, когда незнакомец вместе со своим слугой остановился в её доме. Услышав стук в дверь, Лаура с семьей пытаются определить источник стука, сравнивая его со стуком молотка. Лаура изображает своё первоначальное восхищение молодым джентльменом, утверждая, что он самый обаятельный и привлекательный молодой человек, которого она когда-либо видела.

Шестое письмо

От Лауры к Марианне

Шестое письмо состоит из диалога, в котором странник по имени Линдсэй рассказывает Лауре и её семье о себе и о том, что произошло с ним до прибытия в их дом. Он происходит из аристократической семьи. Его часто называют Эдвардом. Его отец желал, чтобы он женился на леди Доротее, но он отказывается из нежелания угождать отцу. Эдвард отправился в путь в дом своей тётушки, но, заблудившись, попал в дом Лауры. Письмо оканчивается поспешной женитьбой Эдварда на Лауре.

Седьмое письмо

От Лауры к Марианне

В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. Женитьба Эдварда на Лауре стала неожиданностью для его тёти и сестры Августы. Лаура заметила неприятный холод и отталкивающую скрытность, с которой Август встретила её. Она подслушала разговор Эдварда с Августой, в котором та выражает своё беспокойство по поводу его опрометчивого брака и следующей за ним реакцией их отца. Из написанного становится понятно, с каким трудом Эдвард с Августой этого добивались, противостоя его отцу. Диалог Эдварда и Августы Остин разбавила романтической сентиментальностью. Вскоре прибывает леди Доротея, которую Лаура обделяет теплым приемом.

Восьмое письмо

От Лауры к Марианне (продолжение)

После прибытия леди Доротеи неожиданно нанес свой визит сэр Эдвард.

Источники

  • Deresiewicz, William. Jane Austen and the Romantic Poets. New York: Columbia University Press, 2004
  • Austen, Jane. «Love and Freindship.» The Norton Anthology of English Literature. Ed. Lynch, Deidre Shauna, and Stillinger, Jack. New York: W.W.Norton & Company, 2006.

Ссылки

wiki.sc

Любовь и дружба Википедия

«Любовь и дружба» — юношеский рассказ Джейн Остин, написанный в 1790 году. Джейн Остин писала свои рассказы в трех тетрадях. Тетради сохранились по сей день. Одной из них владеет Бодлианская библиотека, остальными двумя — Британский музей. Кроме «Любви и дружбы», написанного Джейн в четырнадцатилетнем возрасте, они также включают её работу История Англии (работа Джейн Остин), написанную писательницей, когда ей было пятнадцать. Одна из особенностей рассказа — эпистолярный стиль, в котором он написан.

Краткое содержание

Первое письмо

Лауре от Изабель

Первое письмо кратко повествует нам о жизни Лауры с точки зрения Изабель. Последняя просит Лауру рассказать о неудачах и приключениях своей жизни дочери Изабель — Марианне. Она утверждает, что с того времени, как Лаура стала пятидесятипятилетней, она может забыть об опасностях безответной любви и упрямого папеньки.

Второе письмо

Изабель от Лауры

Лаура в корне не согласна с утверждением Изабель по поводу её безопасности от неудач лишь из-за её преклонного возраста. Она соглашается написать Марианне и детально описать опыт своей жизни, тем самым удовлетворить любопытство Марианны и дать ей несколько полезных уроков.

Третье письмо

Марианне от Лауры

Рассказ Лауры начинается в третьем письме и имеет продолжение в двенадцати последующих (то есть, до самого конца рассказа). В тринадцатом она вкратце расскажет о своих родителях, дне рождения в Испании и о своем образовании в монастыре во Франции. В восемнадцать Лаура возвращается в дом своих родитлей в Уэльсе. Лаура приостанавливается, чтобы описать себя в этом возрасте, подчеркивая свои «достижения», как то, что делает женщину лучшей парой для будущего мужа. Она оканчивает своё письмо идеей, что её неудачи не производят меньше впечатления, чем когда-либо, достижения стали блёкнуть.

Четвёртое письмо

От Лауры к Марианне

В четвёртом письме Джейн Остин ракрывает своим читателям связь между Лаурой и Изабель. Лаура рассказывает Марианне, что Изабель была её соседкой в Уэльсе, и что проживала последняя там из-за бедности, в целях экономии. Лаура изображает Изабель менее образованной и красивой, чем она сама, но с более расширенным кругозором по причине частых путешествий. Изабель предупреждает Лауру о пресной суете и праздном расточительстве Лондона, Бата и Саутгемптона, в то же время вселяя в Лауру желание познать мир.

Пятое письмо

От Лауры к Марианне

В пятом письме Лаура вспоминает декабрьский вечер, когда незнакомец вместе со своим слугой остановился в её доме. Услышав стук в дверь, Лаура с семьей пытаются определить источник стука, сравнивая его со стуком молотка. Лаура изображает своё первоначальное восхищение молодым джентльменом, утверждая, что он самый обаятельный и привлекательный молодой человек, которого она когда-либо видела.

Шестое письмо

От Лауры к Марианне

Шестое письмо состоит из диалога, в котором странник по имени Линдсэй рассказывает Лауре и её семье о себе и о том, что произошло с ним до прибытия в их дом. Он происходит из аристократической семьи. Его часто называют Эдвардом. Его отец желал, чтобы он женился на леди Доротее, но он отказывается из нежелания угождать отцу. Эдвард отправился в путь в дом своей тётушки, но, заблудившись, попал в дом Лауры. Письмо оканчивается поспешной женитьбой Эдварда на Лауре.

Седьмое письмо

От Лауры к Марианне

В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. Женитьба Эдварда на Лауре стала неожиданностью для его тёти и сестры Августы. Лаура заметила неприятный холод и отталкивающую скрытность, с которой Август встретила её. Она подслушала разговор Эдварда с Августой, в котором та выражает своё беспокойство по поводу его опрометчивого брака и следующей за ним реакцией их отца. Из написанного становится понятно, с каким трудом Эдвард с Августой этого добивались, противостоя его отцу. Диалог Эдварда и Августы Остин разбавила романтической сентиментальностью. Вскоре прибывает леди Доротея, которую Лаура обделяет теплым приемом.

Восьмое письмо

От Лауры к Марианне (продолжение)

После прибытия леди Доротеи неожиданно нанес свой визит сэр Эдвард.

См. также

Источники

  • Deresiewicz, William. Jane Austen and the Romantic Poets. New York: Columbia University Press, 2004
  • Austen, Jane. «Love and Freindship.» The Norton Anthology of English Literature. Ed. Lynch, Deidre Shauna, and Stillinger, Jack. New York: W.W.Norton & Company, 2006.

Ссылки

wikiredia.ru

Любовь и дружба Википедия

«Любовь и дружба» — юношеский рассказ Джейн Остин, написанный в 1790 году. Джейн Остин писала свои рассказы в трех тетрадях. Тетради сохранились по сей день. Одной из них владеет Бодлианская библиотека, остальными двумя — Британский музей. Кроме «Любви и дружбы», написанного Джейн в четырнадцатилетнем возрасте, они также включают её работу История Англии (работа Джейн Остин), написанную писательницей, когда ей было пятнадцать. Одна из особенностей рассказа — эпистолярный стиль, в котором он написан.

Краткое содержание[ | ]

Первое письмо[ | ]

Лауре от Изабель

Первое письмо кратко повествует нам о жизни Лауры с точки зрения Изабель. Последняя просит Лауру рассказать о неудачах и приключениях своей жизни дочери Изабель — Марианне. Она утверждает, что с того времени, как Лаура стала пятидесятипятилетней, она может забыть об опасностях безответной любви и упрямого папеньки.

Второе письмо[ | ]

Изабель от Лауры

Лаура в корне не согласна с утверждением Изабель по поводу её безопасности от неудач лишь из-за её преклонного возраста. Она соглашается написать Марианне и детально описать опыт своей жизни, тем самым удовлетворить любопытство Марианны и дать ей несколько полезных уроков.

Третье письмо[ | ]

Марианне от Лауры

Рассказ Лауры начинается в третьем письме и имеет продолжение в двенадцати последующих (то есть, до самого конца рассказа). В тринадцатом она вкратце расскажет о своих родителях, дне рождения в Испании и о своем образовании в монастыре во Франции. В восемнадцать Лаура возвращается в дом своих родитлей в Уэльсе. Лаура приостанавливается, чтобы описать себя в этом возрасте, подчеркивая свои «достижения», как то, что делает женщину лучшей парой для будущего мужа. Она оканчивает своё письмо идеей, что её неудачи не производят меньше впечатления, чем когда-либо, достижения стали блёкнуть.

Четвёртое письмо[ | ]

От Лауры к Марианне

В четвёртом письме Джейн Остин ракрывает своим читателям связь между Лаурой и Изабель. Лаура рассказывает Марианне, что Изабель была её соседкой в Уэльсе, и что проживала последняя там из-за бедности, в целях экономии. Лаура изображает Изабель менее образованной и красивой, чем она сама, но с более расширенным кругозором по причине частых путешествий. Изабель предупреждает Лауру о пресной суете и праздном расточительстве Лондона, Бата и Саутгемптона, в то же время вселяя в Лауру желание

ru-wiki.ru

Любовь и дружба (фильм) — Википедия (с комментариями)

<tr><td colspan=»2″></td></tr><tr><td colspan=»2″></td></tr></table></td></tr></table>

Отрывок, характеризующий Любовь и дружба (фильм)

– Возможно, она просто хотела тебя уберечь от твоего «экстремального» решения, и хотела, только лишь, чтобы ты пошла обратно на свой «этаж»? – осторожно, чтобы не обидеть, спросила Стелла.
– Нет, конечно же… Но спасибо вам за хорошие слова. Мама часто называла меня не совсем хорошими именами, даже на Земле… Но я знаю, что это не со злости. Она просто была несчастной оттого, что я родилась, и часто мне говорила, что я разрушила ей жизнь. Но это ведь не была моя вина, правда же? Я всегда старалась сделать её счастливой, но почему-то мне это не очень-то удавалось… А папы у меня никогда не было. – Мария была очень печальной, и голосок у неё дрожал, как будто она вот-вот заплачет.
Мы со Стеллой переглянулись, и я была почти уверенна, что её посетили схожие мысли… Мне уже сейчас очень не нравилась эта избалованная, эгоистичная «мама», которая вместо того, чтобы самой беспокоиться о своём ребёнке, его же героическую жертву совершенно не понимала и, в придачу, ещё больно обижала.
– А вот Дин говорит, что я хорошая, и что я делаю его очень счастливым! – уже веселее пролепетала малышка. – И он хочет со мной дружить. А другие, кого я здесь встречала, очень холодные и безразличные, а иногда даже и злые… Особенно те, у кого монстры прицеплены…
– Монстры – что?.. – не поняли мы.
– Ну, у них страшенные чудища на спинах сидят, и говорят им, что они должны делать. А если те не слушают – чудища над ними страшно издеваются… Я попробовала поговорить с ними, но эти монстры не разрешают.
Мы абсолютно ничего из этого «объяснения» не поняли, но сам факт, что какие-то астральные существа истязают людей, не мог остаться нами не «исследованным», поэтому, мы тут же её спросили, как мы можем это удивительное явление увидеть.
– О, да везде! Особенно у «чёрной горы». Во-он там, за деревьями. Хотите, мы тоже с вами пойдём?
– Конечно, мы только рады будем! – сразу же ответила обрадованная Стелла.
Мне тоже, если честно, не очень-то улыбалась перспектива встречаться с кем-то ещё, «жутким и непонятным», особенно в одиночку. Но интерес перебарывал страх, и мы, конечно же, пошли бы, несмотря на то, что немного побаивались… Но когда с нами шёл такой защитник как Дин – сразу же становилось веселее…
И вот, через короткое мгновение, перед нашими широко распахнутыми от изумления глазами развернулся настоящий Ад… Видение напоминало картины Боша (или Боска, в зависимости от того, на каком языке переводить), «сумасшедшего» художника, который потряс однажды своим искусством весь мир… Сумасшедшим он, конечно же, не был, а являлся просто видящим, который почему-то мог видеть только нижний Астрал. Но надо отдать ему должное – изображал он его великолепно… Я видела его картины в книге, которая была в библиотеке моего папы, и до сих пор помнила то жуткое ощущение, которое несли в себе большинство из его картин…
– Ужас какой!.. – прошептала потрясённая Стелла.
Можно, наверное, было бы сказать, что мы видели здесь, на «этажах», уже многое… Но такого даже мы не в состоянии были вообразить в самом жутком нашем кошмаре!.. За «чёрной скалой» открылось что-то совершенно немыслимое… Это было похоже на огромный, выбитый в скале, плоский «котёл», на дне которого пузырилась багровая «лава»… Раскалённый воздух «лопался» повсюду странными вспыхивающими красноватыми пузырями, из которых вырывался обжигающий пар и крупными каплями падал на землю, или на попавших в тот момент под него людей… Раздавались душераздирающие крики, но тут же смолкали, так как на спинах тех же людей восседали омерзительнейшие твари, которые с довольным видом «управляли» своими жертвами, не обращая ни малейшего внимания на их страдания… Под обнажёнными ступнями людей краснели раскалённые камни, пузырилась и «плавилась» пышущая жаром багровая земля… Сквозь огромные трещины прорывались выплески горячего пара и, обжигая ступни рыдающим от боли людским сущностям, уносились в высь, испаряясь лёгким дымком… А по самой середине «котлована» протекала ярко красная, широкая огненная река, в которую, время от времени, те же омерзительные монстры неожиданно швыряли ту или иную измученную сущность, которая, падая, вызывала лишь короткий всплеск оранжевых искр, и тут же, превратившись на мгновение в пушистое белое облачко, исчезала… уже навсегда… Это был настоящий Ад, и нам со Стеллой захотелось как можно скорее оттуда «исчезнуть»…

Скрытые категории:

Навигация

Персональные инструменты

Печать/экспорт

Просмотр этого шаблона
Экранизации романов
Гордость и предубеждение
Доводы рассудка
Мэнсфилд-парк
Нортенгерское аббатство
Чувство и чувствительность
Эмма
Производные экранизации</div>

o-ili-v.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *