Не разговаривала – не разговаривала — Перевод на английский — примеры русский

не разговаривала — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я не разговаривала с твоим отцом очень долго.

Я с тобой неделю не разговаривала.

И я тоже с ним не разговаривала.

Я не разговаривала с дедушкой, мам, клянусь.

Ты не разговаривала со мной почти год.

Ты не разговаривала со мной в течение ста лет.

Я не разговаривала

с ней об этом.

Я с ним шесть месяцев не разговаривала.

Я не разговаривала с Илаем 5 лет.

Семь лет я не разговаривала с мамой и сестрой.

Пока я выздоравливала, я не разговаривала с Клер.

И я не разговаривала с ней около 5 лет, так что отстань.

Я не разговаривала с Томми целый день.

Твоя сестра не разговаривала со мной.

Она не разговаривала

с Ким 6 месяцев когда узнала, что мы помолвлены.

She didn’t speak to Kim for six months when she found out that we were engaged.

Я с ним в последнее время не разговаривала.

Мы знаем, что до 11 она не разговаривала.

Нет, я с ней еще не разговаривала.

Я с ним после этого неделю не разговаривала.

Ты знаешь, я не разговаривала с Лиамом уже несколько дней.

context.reverso.net

Она не переставала игнорировать его, и не разговаривала с ним. Но его ответ потрясающий!

Когда ты проснулась этим утром, я наблюдал за тобой и надеялся, что ты поговоришь со мной, спросишь Мое мнение или поблагодаришь Меня за что-то хорошее, что произошло в твоей жизни вчера.

Но я заметил, что ты слишком занята, пытаясь найти подходящий наряд. Когда ты забегала по дому, я знал, что у тебя будет несколько минут, чтобы остановиться и поздороваться, но ты была слишком занята.

В какой-то момент тебе пришлось ждать пятнадцать минут, и ты ничего не делала, кроме как просто сидела в кресле.

Затем я увидел, как ты поднялась. Я думал, ты хочешь поговорить со мной, но ты побежала к телефону и позвонила другу, чтобы узнать последние сплетни.

Я терпеливо наблюдал весь день. За всей твоей деятельностью, я думаю, ты была слишком занята, чтобы что-то сказать мне.

Я заметил, что перед обедом ты огляделась, может быть, тебе стало стыдно говорить со мной, поэтому ты не склонила голову.

Ты взглянула на три или четыре стола, и ты заметила, что некоторые из твоих  друзей разговаривали со мной ненадолго, прежде чем они начали трапезу, но ты этого не сделала.

Это нормально. Осталось еще много времени, и я надеюсь, что ты еще поговоришь со мной.

Ты отправилась домой, и тебе показалось, что у тебя было много дел.

После того, как некоторые из них были сделаны, ты включила телевизор. Я не знаю, нравится ли тебе телевидение или нет, но ты тратишь на него много времени каждый день.

Я терпеливо ждал, когда ты посмотришь телевизор, но снова ты не разговаривала со мной.

Сон, я думаю, ты слишком устала. После того, как ты пожелала спокойной ночи своей семьей, ты упала в кровать и заснула в мгновение ока.

Все в порядке, потому что ты не можете понять, что я всегда рядом с тобой. У меня есть терпение, больше, чем ты думаешь. Я даже хочу научить тебя, как терпеть. Я так сильно тебя люблю, что каждый день я жду кивок, молитву или мысль или благодарное слово от тебя, от твоего сердца. Трудно иметь односторонний разговор. Ну, ты снова встаешь. И снова я буду ждать. Надеясь, что сегодня ты уделишь мне немного времени. Хорошего дня!

Твой друг.

БОГ!

viralife.ru

НЕ РАЗГОВАРИВАЛА С НЕЙ — перевод на английский c примерами предложений

Ты её пригласил, и не разговариваешь с ней весь вечер.

You asked me to invite her but you don’t talk with her all evening.

Не разговаривай с ней.

You don’t talk to her.

Если не хочешь быть милым парнем, Доусон, когда берешь девушку, заводишь ее в лес, то не разговаривай с ней о поцелуях.

If you don’t want to be a nice guy, Dawson when you take a girl into the woods don’t talk to her about kissing her.

Он никогда не разговаривал с ней.

He never talked to her

Не разговаривать с ней, даже не здороваться.

I’ll never talk to her again. Not even to say hello.

— Не разговаривайте с ней так!

— Don’t speak to her like that!

Он даже не живет с матерью, и не разговаривает с нею.

He doesn’t even live with his mother, or talk to her.

Никто не разговаривал с ней.

No one spoke to her.

Я ещё не разговаривал с ней об этом

Well, I haven’t explained it to Akiko yet.

Ты не разговаривал с ней после фотографии?

You haven’t spoken since the picture?

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

en.kartaslov.ru

не разговариваешь — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я вижу ты со мной до сих пор не разговариваешь.

Это индийская техника медитации, где ты не разговариваешь неделю.

It’s a meditation retreat in India where you
don’t talk
for a week.

Ты не разговариваешь со мной больше.

На работе ты со мной не разговариваешь.

Ты не разговариваешь со мной до представления, после представления.

You won’t talk to me before the show, after the show.

Надеюсь, ты во сне не разговариваешь.

Ты не разговариваешь с мной, едва на меня смотришь.

Ты не разговариваешь, не заводишь друзей.

Ты вытащила меня от Блоссомов и теперь

не разговариваешь со мной всю дорогу.

You dragged me out of the Blossom house, and then you don’t talk to me the whole way home.

Ты вернулся из тюрьмы, и с тех пор не разговариваешь, не просишь.

Ты не разговариваешь с людьми, которых любишь больше всего на свете.

You don’t talk to the people you love most in the world.

Ты её пригласил, и не разговариваешь с ней весь вечер.

You asked me to invite her but you don’t talk with her all evening.

А так как ты не разговариваешь с призраками, то это маловероятно.

But since you don’t talk to ghosts, that’s unlikely.

Но, когда я спрашиваю тебя, что происходит, ты со мной не разговариваешь.

But when I ask you what’s going on, you won’t talk to me.

Теперь ты не разговариваешь со мной.

Ты не разговариваешь, не улыбаешься.

Самая распространенная жалоба у женщин: «Ты со мной не разговариваешь«.

А с соседями ты не разговариваешь.

Ты месяцами со мной почти не разговариваешь.

А ты не разговариваешь с мальчиком.

context.reverso.net

я не разговаривала — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И я не разговаривала с ней около 5 лет, так что отстань.

Ты знаешь, я не разговаривала с Лиамом уже несколько дней.

Но я не разговаривала с Холбруком больше года.

Я не разговаривала с Джеффри месяцами.

Семь лет я не разговаривала с мамой и сестрой.

Пока я выздоравливала, я не разговаривала с Клер.

Нет, я не разговаривала с ней.

И, что важнее, я не разговаривала с ними с тех пор, как подхватила вирус.

я не разговаривала с Конрадом уже не сколько недель.

Я не разговаривала с твоим отцом очень долго.

Я не разговаривала с Илаем 5 лет.

Я не разговаривала с Эмили уже несколько месяцев.

Я не разговаривала с Томми целый день.

Я не разговаривала с ним уже три года и не собираюсь говорить сейчас.

Я не разговаривала с ними, уж не помню сколько.

Я не разговаривала с тобой целую вечность.

Я не разговаривала с моим муж с момента как все это случилось.

Я не разговаривала с ним с тех пор как… мы прекратили разговаривать.

Я не разговаривала с майором Ньютоном с момента его отъезда на прошлой неделе.

Я не разговаривала с Районом с момента, как мы подписали бумаги о разводе.

context.reverso.net

и не разговаривала — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду: я не разговаривала я не разговаривала с

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Она заперлась в ванной и не разговаривала со мной.

А мне говорили, чтобы я не брала ничего и не разговаривала с незнакомцами.

Рейна так и не разговаривала со мной, и не знаю, заговорит ли когда-нибудь вообще.

Нет, я не встречалась и не разговаривала с ним с тех пор, как его вывели из зала суда, и лучше бы так всё и продолжалось.

No. I haven’t seen or talked to him since he was led out of the courtroom in handcuffs, and I’d like to keep it that way.

А мне говорили, чтобы я не брала ничего и не разговаривала с незнакомцами.

Но по крайней мере, я не виделась с ним и не разговаривала

«Конечно, иначе я не сидела бы здесь и не разговаривала бы с кем-то вроде вас.»

She said, «Of course they have, or I wouldn’t be sitting here talking to someone like you.»

Она вручила мне тряпку и не разговаривала со мной больше месяца.

Предложить пример

Другие результаты

Он с Анникой толком и не разговаривал.

Марита говорит, что он вернулся промокшим до ниточки, весь дрожал и не разговаривал.

С тех пор как ты вернулась, мы толком и не разговаривали.

Мы вообще-то ещё толком и не разговаривали, так что…

Кошатница, с которой даже и не разговаривал никто.

И никогда не разговаривали по телефону.

Вы никогда не виделись и не разговаривали с Хейсом Робертсоном?

Мы с ним даже особо и не разговаривали

Все дети решили, будто у нее вши и не разговаривали с ней.

Уже 4 месяца мы не виделись и не разговаривали.

Вы не были вместе и не разговаривали все лето?

Уже 4 месяца мы не виделись и не разговаривали.

context.reverso.net

я не разговаривала с — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И я не разговаривала с ней около 5 лет, так что отстань.

Ты знаешь, я не разговаривала с Лиамом уже несколько дней.

Но я не разговаривала с Холбруком больше года.

С тех пор я не разговаривала с Ханадой.

Семь лет я не разговаривала с мамой и сестрой.

Пока я выздоравливала, я не разговаривала с Клер.

Нет, я не разговаривала с ней.

И, что важнее, я не разговаривала с ними с тех пор, как подхватила вирус.

Знаете, как ни странно, я не разговаривала с ним с того раза.

я не разговаривала с Конрадом уже не сколько недель.

Я хочу сказать Тэри говорит, что я не разговаривала с отцом 10 лет.

Я не разговаривала с твоим отцом очень долго.

Я не разговаривала с Джеффри месяцами.

Я не разговаривала с Илаем 5 лет.

Я не разговаривала с Эмили уже несколько месяцев.

Я не разговаривала с Томми целый день.

Я не разговаривала с ним уже три года и не собираюсь говорить сейчас.

Я не разговаривала с ними, уж не помню сколько.

Я не разговаривала с тобой целую вечность.

Я не разговаривала с моим муж с момента как все это случилось.

context.reverso.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *