Не вру я – Скачать бесплатно Жека — Мам, Я Не Вру в MP3

Предложения со словосочетанием Я НЕ ВРУ

Ну как ещё доказать вам, что я не вру?! — Я… я не вру, — тихо сказал я. — Я не вру, просто ты не дослушала! Просто подумай, если я не вру, значит, у тебя есть враг, о котором ты не подозреваешь. Я не врал, когда об этом рассказывал.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: исправный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Положительное

Отрицательное

Дедушка, миленький, приезжай поскорее, пусть все ребята увидят, что ты у нас есть, что
я не вру
. И я не врал, что прямой. Убедившись, что вы мне не врали, я решил, что вам вряд ли удастся выбраться отсюда. — Нет, я не вру, я правду говорю, у нас и малина в горах растёт как яблоки, правда. А я не вру, правду сказываю, мне скрывать нечего. Я понял бы, если бы мне предложили взять в руку раскалённый уголь и держать его, сколько потребуется, чтобы доказать, что
я не вру
. Вокруг почему-то никого не было, и позже никто не мог подтвердить, что я не вру. — Значит, — снова вмешался я, — меня вы не подпустите к кассе, потому что вы мне не врите. Он ничего не говорил о моих работах и научил меня не врать. — Да, я маркиз, и я не вру. Естественно, я подчеркнул, что все они действительно хотели посмотреть на дома, и здесь я не врал. Честное слово, я не вру. — Но… босс…
я не вру
! Застигнутый врасплох, я не вру, а уж тем более не вру дальше: — Не желаю разговаривать. — Клянусь честью, что я не вру. Я не вру, так оно и было. Она поняла, что я не вру, поняла, что случилось с ней. — Только мне не ври, старики говорят, что я мысли читать могу! Он понял, что я не вру, увидев мои эмоции, а это уже много. Я не вру, я не плакал, ведь плачут и жалуются только хаоле. —
Я не вру
, когда говорю, что всё изменилось. Я не врал о партнёре. — Да говорю же, я не вру! Но я не вру, а только притворяюсь.

Неточные совпадения

Вот только не ври мне, пожалуйста! Только не врите мне, я вижу насквозь. — Только не ври мне, пожалуйста, — махнул рукой учитель. — А ты
не врёшь мне
? Ты ведь не воевал, и даже не врал мне, когда нёс всю ту чепуху. А ты теперь иди и в самом деле приготовь жене кофе, если ты, как обычно, не врал мне только что. И никаких дел у тебя здесь нет, не ври мне! — А как я узнаю, что ты не врёшь мне? Погоди, погоди… «Фрукты и овощи свежие, кедровые орешки… ткани хлопчатобумажные и шёлковые…» Не вру я! Врать я не умею, то есть получается это у меня не особо убедительно. Можно было обмануть, но
врать я не
умел. Я мог бы соврать, что хорошо знал вашего отца, однако врать я не буду. — Я врать не умею, да и не хочу. — Ты уж лучше не помирай пока, а то ведь я врать не люблю. Мне бы, конечно, выгодно у вас такую мысль поддерживать, чтобы мужа выгородить, но я врать не стану.

kartaslov.ru

Я НЕ ВРУ — перевод на английский c примерами предложений

Не ври. Я не вру вам.

Don’t tell lies I’m not lying

Нет, я не вру.

No, I’m not lying.

— Не надо! Я не вру.

No, I’m not lying.

Поверь мне, я не вру.

Believe me, I’m not lying.

А ты просто скажешь ей, что я не вру.

You just tell her I’m not lying.

Показать ещё примеры для «i’m not lying»…

Я не вру. Это правда.

I’m not lying It’s the truth

— Я не вру тебе

— I’m not lying to you.

Я не вру, она ещё не готова.

I’m not lying, but it’s not finished yet.

Я не вру, просто задержи Дункана ещё на одну секунду, ладно?

I’m not lying. Stall Duncan another second, okay? I’m coming.

Понимаешь… Я не знаю, хорошо ли мне. Но зато я не вру себе и никому не изменяю.

I don’t know if I’m right but I’m not lying or tricking anyone.

Правда, я не вру!

For it is the truth, now I do not lie.

— Хоть сейчас мне не ври.

— At least now I do not lie.

Я не вру. Но ничего объяснить не могу.

I do not lie, but I cannot say some more.

Теперь ты знаешь, я не врал!

Now you know I’m not lying!

— Я не вру.

-I’m not lying.

Показать ещё примеры для «i do not lie»…

Сэм, я говорю правду, я не вру.

I tell you the truth.I do not lie

Я не врал тебе.

I am not lying to you.

— Вообще-то я не вру.

That’s no lie.

— Я не вру!

-I am not lying!

— Я не вру! Тогда пойди туда.

-l’m not lying!

Можешь хотя бы мне не врать?

The least you could do is not lie to me.

Нет, я не вру, я просто хочу развлечься.

And it’s not a lie, either. I’m just having a little fun, that’s all.

— Я не врала.

I didn’t lie.

Я не врал, куколка.

I didn’t lie, doll face.

О дипломе я не врал.

I didn’t lie about the MCATs.

— Я не врал!

— I didn’t lie!

Я не врал. Я учился, и потом подвернулся этот поход по работе.

I didn’t lie. I was studying, and then this work thing just came up.

Показать ещё примеры для «i didn’t lie»…

Я не врал тебе.

I didn’t lie to you.

«Хорошо, я весь искалеченный из-за него, но он мне не врал»

Okay I’m all screwed up from that guy but he didn’t lie.

Я ему обещал. А я не вру.

I promised him, and I don’t lie.

Да, и когда я пьян, я не вру.

— Yes, and when I drink, I don’t lie.

Нет, я не вру.

No, I don’t lie.

Ты мне не ври.

Don’t lie.

Правда, я не вру.

Don’t lie about it, either.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

en.kartaslov.ru

Я не вру — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Я не вру, мистер Лэхи.

Я не вру и не пытаюсь ничего испортить.

Я не вру насчет таких вещей.

Ты использовал это как наживку — Я не вру.

Я не вру, он сказал мне это.

Я не вру, я остаюсь.

Я не вру, я просто забыла.

Я не вру на этот раз.

Я не вру, когда говорю,

Я не вру, я актриса!

Я не вру, мужчины не лгут, а я мужчина!

Мне правда нехорошо, я не вру.

Миссис Бедневик, я не вру.

Честное слово, я не вру.

Клянусь, святой отец, я не вру.

Но я не вру о своей сущности.

Декан Ройтер, я не вру.

Поверь мне, я не вру.

Оно докажет, что я не вру.

А я Себастиан Дюссо, и я не вру.

context.reverso.net

я не вру — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне правда нехорошо, я не вру.

Миссис Бедневик, я не вру.

Честное слово, я не вру.

Но я не вру о своей сущности.

Клянусь, святой отец, я не вру.

Декан Ройтер, я не вру.

Поверь мне, я не вру.

Оно докажет, что я не вру.

А я Себастиан Дюссо, и я не вру.

Я ему обещал. А я не вру.

А ты просто скажешь ей, что я не вру.

Ты знаешь, что я не вру.

Конечно, я не вру при поступлении.

Я отклоняюсь от правды в своей профессии, но с Макс я не вру.

I bend the truth in my profession, but with Max, I don’t lie.

Я никогда не встречала твоего брата, но я не вру о том, что произошло со мной.

Okay, well, I never met your brother, but I’m not lying about what happened to me.

Я бы хотел… чтобы ты посмотрела мне в глаза и увидела, что я не вру.

Нет, я не вру насчет Феза!

Да, и когда я пьян, я не вру.

Ты ведь знаешь, что я не вру тебе сейчас.

Я же говорю вам, ребят, чёрт, я не вру.

context.reverso.net

Я не вру — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я не вру, мистер Лэхи.

Я не вру и не пытаюсь ничего испортить.

Я не вру насчет таких вещей.

Ты использовал это как наживку — Я не вру.

Я не вру, он сказал мне это.

Я не вру, я остаюсь.

Я не вру, я просто забыла.

Я не вру на этот раз.

Я не вру, когда говорю,

Я не вру, я актриса!

Я не вру, мужчины не лгут, а я мужчина!

Мне правда нехорошо, я не вру.

Миссис Бедневик, я не вру.

Честное слово, я не вру.

Клянусь, святой отец, я не вру.

Но я не вру о своей сущности.

Декан Ройтер, я не вру.

Поверь мне, я не вру.

Оно докажет, что я не вру.

А я Себастиан Дюссо, и я не вру.

context.reverso.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *