Об отношениях мужчины и женщины стихи: 80 лучших стихов об отношениях между мужчиной и женщиной

Содержание

Как нравиться мужчинам, или Почему ей посвящают стихи? | Мужчина и женщина

Она не стремится во всех деталях рассказать мужчине о том, как целый день провела у своего массажиста, потом была у парикмахера, косметолога, мастера маникюра, педикюра и прочих.

Она не ждёт очередных комплиментов в свой адрес и не делает трагедию из того, что он не звонил ей целые два часа. Прежде всего, она понимает то, что мужчина — это земной человек, а не принц на белом коне, который должен непременно целовать руку и отвешивать комплименты.

Она понимает, что, так же как и у женщины, у мужчины есть ряд своих собственных интересов, и как это ни банально сказано — проблем. Конечно, это не означает что, прихватив с собой носовой платок, она бежит вытирать ему нос при первой выпавшей возможности. В такой ситуации она просто отнесётся к нему с пониманием и предоставит время разобраться со своими проблемами.

Она понимает, что у него могут быть свои интересы, не связанные с ней. Она не названивает каждые полчаса и не надоедает со своими вопросами: где, что, когда и почему. Она благодарна судьбе за каждую минуту, проведенную вместе, потому что знает, что уже завтра они могут не быть вместе.

Она с восхищением и благодарностью принимает то, что он делает для неё, а не воспринимает это как его святую обязанность или долг настоящего мужчины.

Она не ждёт, пока её пригласят и организуют культурно-массовую программу.

Её жизнь интересна всегда, а скучать не приходится в любой компании, даже если в этой компании нет его.

Её внешний вид безупречен всегда, даже если свидание не включено в её планы.

Она не скрывает того, что не является пришелицей из космоса. Не создаёт мифы вокруг себя и не придаёт себе загадочности.

Она не подражает Дженифер Лопес, Анжелине Джоли и прочим мировым знаменитостям.

Она любит себя такой, какая есть, со своими достоинствами и недостатками.

Она понимает значение фразы «на вкус и цвет товарищей нет», поэтому не впадает в панику оттого, что при виде её мужчина не упал в обморок и не предложил выйти замуж.

Она понимает, что кроме неё на свете есть ещё миллионы других красивых женщин и что внешние данные играют не окончательную роль в отношениях между мужчиной и женщиной.

Она просто живёт своей жизнью и ей наплевать на то, нравится она кому-то или нет. А самое главное для неё то что, прежде всего, она нравится себе!

Теги: женщина, привлекательность, любовь

Веселые стихи про женщин и мужчин — Шутки юмора

Судьба у женщин не легка,
Двум парадоксам нет ответа:
То нету в жизни мужика —
То есть мужик, но жизни нету!

*****

Когда мужчина заморгал глазами,
И опустил их скромненько чуть-чуть,
Не думайте, что он согласен с Вами…
Скорей всего, он пялится на грудь.

*****

Расстались мы, таков удел.
Как быстро время пролетает…
Я к вам настолько охладел,
Что ссу на снег, а он не тает.

*****

Ты ушел, любви не признавая,
Конфетку шоколадную жуя,
Так пусть тебя полюбит лошадь злая,

А не такое солнышко, как я!

*****

От страсти у мужчины кровь бурлила…
И женщина с улыбкой на устах…
Сказала, что себя бы разрешила ,
Поцеловать, но только в двух местах.
О, мужики — святая простота!
Он к женщине придвинулся поближе
И попросил скорей назвать места…
Она сказала: » В Риме, и в Париже!»

*****

А прынцы всё скачут и скачут,
А годы летят и летят…
Но тёти-прынцессы не плачут!
В засаде с арканом сидят!

*****

Возможно, ты душой к добру стремишься,
Возможно, что ты действуешь любя.
Но помни: коль на женщину ложишься,
Ответственность ложится на тебя!

*****

Восьмое марта близко, близко,
И сердце бьется как олень.
Не подведи моя пиписька
В международный женский день.

*****

Чтобы мужчина счастлив был,
Чтоб на руках жену носил —

Должна жена его с работы
Встречать как будто бы по нотам:
Вся в неглиже, накрытый стол,
В руках — пузырь, в зубах — подол!

*****

Устой традиций надо соблюдать.
Пускай не раз ответят вам отказом.
Конечно-дама может и не дать,
Но предложить ты ей всегда обязан.

*****

Попробуй женщину пойми,
То муж — чтоб «белый и пушистый».
А как погреться на груди,
Так на «широкой… мускулистой»!

*****

Всех женщин сразу в жены мне не взять.
Эх, знать бы признак, чтобы выбирать!
Худышка будет холодна в постели.
Толстушка в дверь проходит еле-еле.
Весёлая окажется гулящей,
А с грустной секс раз в месяц, и не чаще.
С холодной заработаешь ангину.
С горячей — расцарапанную спину.
Быть рядом с длинноногой не с руки,
Когда она наденет каблуки.
Та, что умна — обманет без труда.
Жить с глупой — это тоже ерунда.
Красивая легко уйдёт к другому.


А страшная — позор родному дому.
Вот и приходится, как ни крути,
Смотреть лишь на размер груди…

*****

Гололед — я поскользнулась,
Он хотел меня поймать.
Не поймали руки-крюки —
Я сама схватилась. Блять!
Ухватила что-то в брюках:
Толстый, крепкий — не согнуть.
Наплевать, что руки-крюки —
Главное в мужчине… Суть!

*****

Какой конфуз у нас произошел!
Лежим мы с мужем и в любви клянемся!
И вдруг звонок… ну кто-то к нам пришел…
А мы с ним оба в шкаф как ломанемся…

*****

Пока жена купалась в ванной,
Чтоб лучше вечером уснуть,
Муж,по традиции недавней,
Решил к соседке заглянуть…
Звонок условный сиротливо
В пустой квартире прозвенел,
Разочарованный мужчина
Вернулся в комнату и сел.
Ну,а из ванной в это время,
Как Шамаханская княжна,
Забот домашних скинув бремя,
Вошла законная жена:
В грозящем легкости халате,

Стройна, упруга, молода,
Красива дьявольски и, кстати,
Чиста, как горная река.
Промолвил муж, вздыхая слабо,
При виде собственной жены:
«Была бы ты чужая баба —
Тебе бы не было цены…»

*****

Очень громко Ваня плачет!
Потерял сегодня мячик,
Тачку, офис, кошку, хату,
Дачу, счет, гараж, зарплату,
Завтрак, ужин и обед,
Редкий и скупой минет,
Скучный вечер на диване…
Нафиг все уплыло к Тане.
Вот последствия развода,
Но зато нашлась Свобода!

*****

Создав поля, леса, зверей
На день шестой, Господь устал,
Но всё же вылепил людей
Взглянул на них и так сказал:
Зело красив Адам, признаюсь,
А Ева блёклая весьма
Да ладно, я не сомневаюсь
Она накрасится сама.
Потом на облако усевшись,
Почувствовав на сердце боль,
Повторно к Еве приглядевшись

Господь придумал алкоголь.

20 романтических стихов о любви для вашего супруга

Фото Porterhouse Лос-Анджелес

Будь то годовщина вашей свадьбы, их день рождения или даже обычный вечер четверга, почему бы не уделить минутку и не напомнить своему партнеру, что вы к нему чувствуете? Независимо от того, как долго вы женаты, вы никогда не должны переставать говорить своему супругу, как сильно вы его любите и цените.

Если вы не можете подобрать нужные слова, не бойтесь. Кузнецы слов прошлого и сегодняшнего дня покрыли вас. Заимствование одного из этих подходящих любовных стихотворений, чтобы рассказать своему супругу, — это простой способ показать немного привязанности. Напишите это на открытке, отправьте в сообщении или прочитайте за домашним ужином. Как бы вы ни решили поделиться стихотворением, ваша вторая половина будет падать в обморок от слов.

Распечатайте стихотворение о любви, которое больше всего вам нравится, и подарите его своему партнеру на день рождения, годовщину или праздник.

Чтобы вдохновить вас, мы собрали 20 самых романтичных стихов о любви для вашего супруга.

01 из 20

«Эхо», Кэрол Энн Даффи

«Я думаю, что искал сокровища или камни
в самом чистом из бассейнов
, когда твое лицо… . .
когда твое лицо,
как луна в колодце
, где я мог бы пожелать…
вполне мог бы пожелать
ледяного пламени твоего поцелуя;
только на воде мои губы, где твое лицо…
там, где отражалось твое лицо, прекрасное,
не совсем там, когда я повернулся
, чтобы посмотреть на опустевший воздух…
опустевший воздух.

02 из 20

«Я буду ждать тебя вечно», Диана Дж. Брионес

«Дни холодные, ночи длинные,
но моя любовь к тебе остается сильной.
Я храню тебя в своем сердце
и думаю о тебе.

Я буду ждать тебя; как долго,
моя любовь к тебе слепа.
Ты мой любовник и мой друг,
ты мое все.
Я останусь здесь и буду ждать,
пусть даже целую вечность.

03 из 20

«Новое начало», Олуфунке Колапо

«Как тепло утреннего солнца,
Так и мысли о тебе обнимают меня,
Открывая, как я жив
Великолепный свет нового дня,
так и твое присутствие в моей жизни,
освобождая ее от теней,
и знаменует собой начало нового начала».

04 из 20

«Поэма первой любви», Мэтью Йегер

«То, что ты сказал мне «я люблю тебя», вполне может быть для меня
самым ярким моментом моей жизни, лучшим чувством, лучшим пиком
на моем графике чувств, в отличие от здания Крайслер
, которое может не быть самое высокое здание в небе Нью-Йорка, но
самое лучшее, самое изысканное со шпилями, или то, как
хоум-ран в карьере Хэнка Аарона не самый высокий
а лучший, тот, который означает чистейшее величие.
Так невероятно! Встретиться с тобой вообще, а потом
получить твоим мягким молодым голосом так скоро
после встречи с тобой: «Я люблю тебя». И я ощутил тайну
того, что ты, что ты, и что я
любим, и что я мгновенно стал кем-то
, кому кто-то вроде тебя мог бы сказать: «Я люблю тебя».
В тот момент я был новым; вам было 19; мне было 22;
вы были импульсивны; Я был там перед тобой, с будущим
, который еще не был сожжен как топливо; у меня была энергия;
у тебя была красота; и твои глаза были бледно-голубыми,
и они подтверждали твои слова всем, чего они не видели,
и это были наименее амбициозные глаза, которые я когда-либо знал,
наименее расчетливые, и когда ты говорил и когда
они сияли , возможно, вы видели чувство, которое вы вызвали.
Возможно, вы тоже видели, что это чувство останется.

05 из 20

«Для моего мужа», Сьюзен Лафлин

«Любить тебя нет ни конца, ни начала
Любить тебя — это всё
Она бесконечна во времени
И безгранична в величине
За гранью даже моего собственного понимания
Твоя любовь возвращает меня домой
Окутывает меня и согревает
В её вечных объятиях
Бесконечная и осязаемая
За пределами всех жизненных бурь
A связь, как никакая другая
Двадцать лет длиной
Но вне времени в наших сердцах
Глубокая и верная
Пока смерть не разлучит нас».

06 из 20

«Я люблю тебя», Элла Уилер Уилкокс

«Так поцелуй меня сладко теплым влажным ртом,
Еще благоухающим рубиновым вином,
И с пылом, рожденным Югом
, Скажи, Что твое тело и душа принадлежат мне.
Обними меня теплыми молодыми руками,
Пока бледные звезды сияют над головой,
И мы проживем всю нашу молодую жизнь
В радостях живой любви.

07 из 20

«Вариации на тему слова любовь», Маргарет Этвуд

«Это слово, которым мы затыкаем
дыр. Это правильный размер для тех теплых
пробелов в речи, для этих
красных сердечек-
вакансий на странице, которые совсем не похожи
на настоящие сердечки. Добавьте кружево
и вы сможете продать
его. Мы вставляем его также в одно пустое место
в печатной форме
, которая идет без инструкций. Есть целые
журналы, в которых немного
но слово любовь, его можно
растирать по всему телу и можно
из него готовить. Откуда мы знаем
это не то что творится на крутом
разврате слизняков под сыростью
кусков картона? Что касается
ростков сорняков, торчащих своими крепкими рылами
среди салата, они кричат ​​об этом.
Любовь! Любовь! — поют солдаты, поднимая сверкающие ножи в знак приветствия.
Тогда нас двое
. Это слово
слишком коротко для нас, в нем всего
четыре буквы, слишком мало
, чтобы заполнить те глубокие голые
пустоты между звездами
, которые давят на нас своей глухотой.
Мы не хотим, чтобы
впал в любовь, а этот страх.
этого слова недостаточно, но
придется сделать. Это единственная
гласная в этой металлической
тишине, рот, который снова и снова произносит
О в изумлении
и боли, дыхание,
хватка пальца на скале. Вы можете
держаться или отпустить».

08 из 20

«Доброе утро», Джон Донн

«Честно говоря, что мы с тобой делали, пока не полюбили? Разве мы не были отлучены от груди до тех пор?
Но по-детски сосал деревенские удовольствия?
Или мы фыркали в берлоге Семи Спящих?
Так и было; но это, все удовольствия фантазии быть.
Если когда-либо я видел красоту,
Которую я желал и получил, это был всего лишь сон о тебе.
А теперь доброе утро нашим бодрствующим душам,
Которые не следят друг за другом из страха;
Ради любви вся любовь к другим достопримечательностям управляет,
И делает одну маленькую комнату повсюду.
Пусть ушли первооткрыватели морей в новые миры;
Пусть карты на другие, миры на миры показали;
Давайте владеть одним миром; у каждого один, и он один».

09 из 20

«Моему дорогому и любящему мужу», Энн Брэдстрит

«Если когда-либо двое были одним, то уж точно мы.
Если когда-либо мужчина был любим женой, то тебя.
Если когда-нибудь жена была счастлива в мужчине,
Сравните со мной, женщины, если можете.

Я ценю твою любовь больше, чем целые рудники золота,
Или все богатства, которые держит Восток.
Моя любовь такова, что реки не могут утолить,
И любовь от тебя не должна вознаграждать.
Твоя любовь такова, что мне ничем не отплатить;
Небеса вознаградят тебя многократно, я молюсь.
Тогда, пока мы живы, в любви давайте так настойчиво,
Чтобы, когда мы больше не будем жить, мы можем жить вечно.

10 из 20

«Я ношу твое сердце с собой (я ношу его в своем сердце)», Э. Э. Каммингс

я ношу твое сердце с собой (я ношу его в
моем сердце) я никогда не без него (куда
я иду ты иди, моя дорогая; и все, что делается
только мной, это твое дело, моя дорогая)
я боюсь
нет судьбы (ибо ты моя судьба, моя милая) я хочу
нет мира (ибо прекрасный ты мой мир, мой истинный)
и это ты то, что луна всегда значила
и то, что всегда будет петь солнце это ты

вот глубочайшая тайна никому неведомая
(здесь корень корня и почка почки
и небо неба дерева по имени жизнь; которое растет
выше, чем может надеяться душа или скрывать ум)
и это чудо, которое разделяет звезды

я ношу твое сердце (я ношу его в своем сердце)

11 из 20

«For Keeps», Джой Харджо

«Солнце делает день новым.
Крошечные зеленые растения появляются из земли.
Птицы поют небо на место.
Я больше нигде не хочу быть, кроме как здесь.
Я склоняюсь к ритму твоего сердца, чтобы увидеть, куда оно нас приведет.
Мы скачем навстречу теплому южному ветру.
Я соединяю свои ноги с твоими, и мы едем вместе,
К древнему стойбищу наших родственников.
Где ты был? они спрашивают.
А что так долго?
В ту ночь после еды, пения и танцев
Мы вместе лежали под звездами.
Мы знаем, что являемся частью тайны.
Это невыразимо.
Это навсегда.
Это навсегда.

12 из 20

«Ваш», Дэниел Хоффман

«Я твой, как летний воздух вечером
Одержимый ароматом липового цвета,

Когда снежная шапка сияет светом
Одолжила ее при полной луне.

Без тебя я был бы безлистным деревом
Взорванным мраком без весны.

Твоя любовь — это погода моего существования.
Что такое остров без моря?»

13 из 20

«Любовь приходит тихо», Роберт Крили

«Любовь приходит тихо,
наконец, роняет
на меня, на меня,
по старинке.

Что я знал,
думая, что я
способен пройти весь путь
в одиночку».

14 из 20

«Закрой глаза», Элизабет Смит

«Закрой глаза и подумай обо мне
Закрой глаза и попробуй увидеть
Наши сердца вместе и что может быть
Наша любовь навсегда как судьба».

15 из 20

«Для него», Рупи Каур

«нет,
это не будет
любовь с первого взгляда
когда мы встретимся
это будет любовь
с первого воспоминания
потому что я узнала тебя
в глазах моей матери когда она сказала мне
женись на тип мужчины, на которого вы хотели бы воспитать своего сына».

16 из 20

«Когда ты стар», Уильям Батлер Йейтс

«Когда ты состаришься, и поседеешь, и заснешь,
И, кивая у огня, возьми эту книгу,
И медленно читай, и мечтай о мягком взгляде
Твоих глаз когда-то, и их тени глубоки;

Как многие любили твои моменты радостной благодати,
И любили твою красоту любовью лживой или истинной,
Но один человек любил странствующую душу в тебе,
И любил печали твоего меняющегося лица;

И, пригнувшись к светящейся решетке,
Прошептал немного грустно, как Любовь бежала
И шагала по горам над головою
И спрятала лицо среди толпы звезд».

17 из 20

«Встретимся в Зеленой долине», Джон Клэр

«Любовь, встретимся в зеленой долине,
Возле высокого вяза,
Где шиповник так сладко пахнет агеном;
Пойдем со мной.
Встретимся в зеленой долине.

Встретимся на закате
Внизу, в зеленой долине,
Где мы часто встречались
У боярышника и лисьего логова,
Встретимся в зеленой долине.

Встретимся в зеленой лощине,
Там у кустов шиповника;
Встреть меня у своего собственного сена,
Там, где цветет дикий тимьян.
Встретимся в зеленой долине.

Встретимся у шиповника,
У кротовины там;
Когда запад пылает, как огонь
Там божье багряное ложе.
Встретимся в зеленой долине.»

18 из 20

«От сердца к сердцу», Рита Дав

«Он не красный
и не сладкий.
Он не тает
и не переворачивается,
ломается и не твердеет,
поэтому не чувствует
боли,
тоски,
сожаления.

У него нет
наконечника для вращения,
он даже не
стройный —
просто толстая хватка
мышц,
кривобокая,
немая. Тем не менее,
я чувствую его внутри
звук его клетки
скучная татуировка:
Я хочу, я хочу—

а открыть не могу:
нет ключа.
Я не могу носить его
на рукаве,
или рассказать вам
его нижнюю часть
о том, что я чувствую. Вот,
, это все твое, теперь —
, но
ты возьмешь меня,
тоже». из 20

«Полное знакомство со светом», Джейн Хиршфилд

«Даже давно любимый
когда-то был
непризнанным незнакомцем.

Именно так,
сколотая губа
синеглазированной чашки,
взорванное поле
желтая завеса,
может также,
затопление и падение,
испортить ваше сердце.

Стол, расписанный розами.
Пустая бельевая веревка.

Каждый раз
найденный мир удивляет —
такова его природа.

А потом
то, что говорят все влюбленные:
«Какие мы были дураки, что не видели».

20 из 20

«Ты, значит», Реджинальд Шеперд

Для Роберта Филена

«Ты как я, ты тоже умрешь, но не сегодня:   
вы, несоизмеримы, потому и светят часы:   
если я скажу вам: «Вам говорю», вы не были
положены на музыку или транслированы в прямом эфире на призрачном радио    
, возможно, никогда не будет масляной картиной или
наброском углем старого мастера: вы
соответствие лица, числа, голоса,
и места, земляника распространяется через ваше имя   
, как если бы это были распускающиеся кусты, как вы напомни мне   
о какой-то весне, вода такая же прохладная и чистая
(поздний дождь льнет к твоим листьям, колеблемый легким ветром),   
где вы оказываетесь в травянистом лунном свете:   
и вы лилия, астра, белый триллиум
или калина, по праву моя, белая звезда   
в луговое небо, снег все еще приходит
из своих земных странствий, здесь, где нет снега
(мне приснился снег,
когда был снег), ты мое право,
пришел, чтобы быть моей ночью (твой тело принимает   
размеры сна, форму сна   
становится тобой): и ты падаешь с неба
с несколькими цветами, слова льются изо рта
волнами, твои губы на вкус как море, солено-сладкое (деревья   
и моря улетели, я называю это
любя тебя ): дом нигде, поэтому ты,   
своего рода обиталище и добро пожаловать, песня, в конце концов,   
и свободная от любого Эдема, который мы можем назвать»

101 романтические свадебные цитаты, которые нужно включить в свои клятвы

10 самых известных классических любовные стихи для него, написанные женщиной

Любовь — это такое сильное чувство. Это делает вас романтичным и милым.

Да, вы хотите показать своему мужчине, как сильно вы его любите. Но как?

С помощью слов, конечно. Однако не все из нас умеют красноречиво сказать то, что мы хотим сказать.

Мы начинаем нервничать, и наши эмоции берут верх над нами. Хорошо, что вы можете заявить о своей привязанности и добавить искру в ваши отношения, написав стихотворение.

Теперь, если вы не знаете, что написать, вы можете взглянуть на следующие стихи в качестве справки. Просто немного творчества и чуточку вдумчивости творят чудеса.

Вот 10 самых известных стихов о любви всей вашей жизни:

Еще одна валентинка Венди Коуп

Сегодня мы обязаны быть романтичными
И подумать о еще одной валентинке.
Мы знаем правила и оба педантичны:
Сегодня день, когда мы должны быть романтичными.
Наша любовь старая и верная, а не новая и неистовая.
Ты знаешь, что я твой, и я знаю, что ты мой.
И это заставило меня почувствовать себя романтичным,
Моя дорогая любовь, моя дорогая Валентина.

Как я тебя люблю Элизабет Барретт Браунинг

Как я тебя люблю? Позвольте мне считать пути.
Я люблю тебя до глубины и широты и высоты
Моя душа может достичь, когда чувство вне поля зрения
Для целей Бытия и идеальной Благодати.
Я люблю тебя на уровне повседневности
Самая тихая потребность, при свете солнца и свечи.
Я люблю тебя свободно, как люди стремятся к Правде;
Люблю тебя чисто, как от Хвалы обращаются.
Я люблю тебя со страстью, которую использую
В моих старых печалях и в моей детской вере.
Я люблю тебя любовью, которую я, казалось, потерял
Моими потерянными святыми, — Я люблю тебя дыханием,
Улыбками, слезами, всей моей жизни! — и, если Бог захочет,
я буду любить тебя еще больше после смерти.

 

Я люблю тебя, Элла Уилер Уилкокс

Я люблю твои губы, когда они мокры от вина
И красны от дикого желания;
Я люблю твои глаза, когда лежит свет любви
Зажженный страстным огнем.
Я люблю твои объятия, когда теплая белая плоть
Прикасается к моим в нежных объятиях;
Я люблю твои волосы, когда пряди переплетаются.
Твои поцелуи на моем лице.

Не для меня холодный, спокойный поцелуй
Девственной бескровной любви;
Не мне блаженство святое белое,
Ни сердце голубки незапятнанной.
Но дай мне любовь, что так щедро
И смеется над виной всего мира,
С твоим молодым и теплым телом в моих объятиях,
Оно зажигает мое бедное сердце.

Так поцелуй меня сладко теплым влажным ртом,
Все еще благоухающим рубиновым вином,
И с жаром, рожденным Югом, скажи
Что твое тело и душа принадлежат мне.
Обними меня теплыми молодыми руками,
Пока бледные звезды сияют над головой,
И мы проживем всю нашу молодую жизнь
В радостях живой любви.

Язык любви Эллы Уилер Уилкокс

Как говорит Любовь?
В слабом румянце на предательской щеке,
И в следующей за ним бледности; к
Дрожащее веко отведенного глаза–
Улыбка, доказывающая родителя вздоху
Так говорит Любовь.

Как говорит Любовь?
Неравномерным сердцебиением и уродством
Пульсирующими пульсациями, что замерли и ноют,
Пока новые эмоции, как чужие баржи,
По венам-каналам свой беспокойный курс несут;
Неподвижна, как заря, и стремительной силой зари –
Так говорит Любовь.

Как говорит Любовь?
Во избежание того, что мы ищем–
Внезапная тишина и сдержанность рядом –
Глаз, что блестит непролитой слезой, –
Радость, кажущаяся двойником страха,
Как встревоженное сердце бьется в груди,
И знает, и называет, и приветствует свое богоподобное гость–
Так говорит Любовь.

Как говорит Любовь?

В гордом духе вдруг смиренном –
В смиренном сердце надменном; в нежном
И безымянном свете, заливающем мир великолепием;
По сходству, которое прослеживают влюбленные глаза
Во всем прекрасном к одному возлюбленному лицу;
В робком прикосновении рук, что трепещут и дрожат;
Во взглядах и губах, которые больше не могут притворяться –
Так говорит Любовь.

Как говорит Любовь?
В диких словах, что произнесены, кажутся такими слабыми
Они сжимаются от стыда в молчании; в огне
Взгляд поражает взором, стремительным мельканием все выше и выше,
Подобно молниям, предваряющим могучую бурю;
В глубокой душевной тишине; в теплом,
Страстном приливе, что струится по пульсирующим венам,
Между берегами острых наслаждений и страданий;
В объятиях, где безумие тает в блаженстве,
И в судорожном восторге поцелуя –
Так говорит Любовь.

Если ты должен любить меня Элизабет Барретт Браунинг

Если ты должен любить меня, пусть это будет напрасно
Только ради любви. Не говори
Я люблю ее за ее улыбку… ее взгляд… ее манеру
За нежность, … за ход мысли
Это хорошо сочетается с моим, и certes принес
Чувство приятной легкости в такой день’ —
Ибо эти вещи сами по себе, Возлюбленный, пусть
Изменяются или изменяются для тебя, — и любовь, так созданная,
Может быть так и не произведена. И не люби меня за
Твоя милая жалость насухо вытирает мои щеки,—
Забудет плакать существо, которое долго терпело
Твоё утешение и тем самым потеряло твою любовь!
Но люби меня ради любви, чтобы на веки вечные
Ты мог любить и дальше, через вечность любви.

Я не твоя Сара Тисдейл

Я не твоя, не потеряна в тебе,
Не потеряна, хотя и хочу быть
Потеряна, как свеча, зажженная в полдень,
Потеряна, как снежинка в море.

Ты любишь меня, и я все еще нахожу тебя
Дух прекрасный и яркий,
И все же я тот, кто жаждет быть
Потерян, как свет теряется в свете.

О, погрузи меня глубоко в любовь — погаси
Мои чувства, оставь меня глухим и слепым,
Охваченный бурей твоей любви,
Свечка на порывистом ветру.

Серенада Джуны Барнс

Три шага вниз по берегу, низкие звуки лютни,
Чем лучше мое стремление вы можете знать;
Я не прошу тебя идти,
Но — ты не можешь пойти?

Три слова: «Я люблю тебя», и все сказано —
Величие его пульсирует от солнца к солнцу;
Я не прошу тебя идти,
Но — ты не можешь бежать?

Три шага в лунном сиянии я стою,
И вот в сумерках бьется мое сердце.
Я не прошу тебя закончить,
Но — начать.

Взгляд Сары Тисдейл

Стрефон поцеловал меня весной,
Робин осенью,
Но Колин только смотрел на меня
И ни разу не поцеловал.

Поцелуй Стрефона был потерян в шутку,
Робин потерялся в игре,
Но поцелуй в глазах Колина
Не дает мне покоя день и ночь.

Моему дорогому и любящему мужу Энн Брэдстрит

Если двое были одним целым, то уж точно мы.
Если когда-либо мужчина был любим женой, то тебя;
Если когда-нибудь жена была счастлива в мужчине,
Сравните со мной, женщины, если можете.
Я ценю твою любовь больше, чем целые рудники золота,
Или все богатства, которые есть на Востоке.
Моя любовь такова, что реки не могут утолить,
И любовь от тебя не должна вознаграждать.
Твоя любовь такова, что мне ничем не отплатить;
Небеса вознаградят тебя многократно, я молюсь.
Тогда, пока мы живы, в любви будем так настойчивы,
Что, когда мы больше не будем жить, мы сможем жить вечно.

Все, что я когда-либо хотел Кэти Форд

для DMK

Когда я подумал, что правильно назвать свои желания,
то, что я хотел от жизни, они, казалось, превратились
в блеющих овец, но не для меня, который мог бы быть
заботливым, хотя и неопытным пастухом, но к замкнутым холмам
, за которыми спускались синие горы
с маками, оранжевыми, как раки, вплоть до тихоокеанских морей
, по которым корпуса китов вели их
в поисках приятель, для которого они ревут
в новой весьма своеобразной песне
можно назвать самым пылким выражением любви,
булавкой на кончике эволюции,
скромно сияющей.
В середине моей жизни
было правильно говорить о моих желаниях
но они ушли. Я даже не мог их разобрать,
даже не как точки
теперь вдалеке.
Но я вижу маленькие огоньки
зимних костров в горах —
влюбленные подростки часто ходят туда
на свои первые ночи — и каждое желто-белое свечение
говорит мне то, что я могу знать и признаться в том, что знаю,
что все, чего я когда-либо хотел
, это сидеть у огня с кем-то
, кто хотел меня в меру того же, что и я.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *