Что такое ассимиляция? Особенности, свойства и этапы. Что такое «ассимиляция»
zwezdo4et.ru- Артроз
- Раны
- Кости
- Разрыв
- Травма
- Онемение
- Массаж
- Ушиб
- Гимнастика
- Вывих
- Лекарства
- Растяжение
- Ожог
- Перелом
- Артроз
- Раны
- Кости
- Разрыв
- Травма
- Онемение
- Массаж
- Ушиб
- Гимнастика
- Вывих
- Лекарства
- Растяжение
- Ожог
- Перелом
Что такое ассимиляция? Особенности, свойства и этапы. Что такое «ассимиляция»
zwezdo4et.ru
Ассимиляцией называют. Что такое ассимиляция? Особенности, свойства и этапы
В принимающее общество. Во-вторых, под ассимиляцией понимают состояние сходства в манерах поведения, установках, ценностях у иммигрантов и представителей принимающего общества, нации.
Распространенный термин, применяемый в Европе.
1 / 5
✪ Major Sociological Paradigms: Crash Course Sociology #2
✪ SimpleExpress. Кратко возрастная и генетическая психология.
✪ Создать образ врага
✪ Функціональний аналіз: соціальні функції засобів масової комунікації
✪ Jak powstaje radykalizm islamski. Analiza wywiadu z polskim dżihadystą.
Субтитры
Что же такое общество? В смысле, это гладко функционирующее целое, с разными частями, подходящими друг другу, чтобы оно работало? Или это клубок конкурирующих групп, хватающих друг друга за глотки и борющихся за контроль над другими? Или может это, ну знаете, куча людей, которые просто пытаются выжить. Дело в том, что нет одного-единственного ответа на вопрос, какова на самом деле природа общества. Но все три модели, которые я только что описала (общество как хорошо смазанная машина, как группа конкурирующих интересов и как куча людей, просто взаимодействующих друг с другом), их все стоит рассмотреть. Потому что каждая из них предлагает свой собственный взгляд на социальный мир и каждая из них имеет решающее значение для понимания практики социологии, с историями, которые можно проследить до основоположника дисциплины. Итак, поговорим о парадигмах. Crash Course Социология № 2 Главные социологические парадигмы Парадигма — это не какой-то высокотехнологичный парашют. И это не второе название двадцати центов. На самом деле, парадигма, по сути, — это модель того, как вы думаете о вещах, это набор концепций и теорий, которые определяют вашу точку зрения по определенной теме, будь то русская литература, паблик-арт или законы физики. А в социологии ключевыми являются теоретические парадигмы. Эти парадигмы являются основополагающими предположениями, которые социологи выдвигают о социальном мире, они направляют их мысли и исследования. И вначале это может показаться довольно предвзятым, как будто вы идете изучать общество с определенными предубеждениями. Но вам нужны предположения, которые предоставляют эти парадигмы, потому что сырые факты не интерпретируют себя. Примеры сырых фактов: «уровень безработицы в прошлом году составил 5%», «рост Васи — 1 метр 80 сантиметров», или «сегодня группа людей с плакатами перекрыла трассу». Называя их сырыми, я имею в виду, что эти факты просто описывают эмпирическую реальность. И они не интерпретируются заранее. 5% — это приемлемый уровень безработицы? Или мы должны попробовать снизить его? Человек ростом в 180 сантиметров высокий? Протестующие, перекрывшие трассу, нарушают общественный порядок или они борются за свои интересы? Ответ на последний вопрос: конечно, и то, и другое. Но важно понять: чтобы выбрать ответ, от вас требуется сначала выдвинуть определённые предположения о социальном мире. Ещё важно понимать, что эти два разных ответа будут полезны в разных ситуациях, для ответа на различные типы вопросов. Например, если вы пытаетесь понять, как и почему общество может держаться вместе, то смотреть на протесты как на пр
alluz.ru
Культурная ассимиляция • ru.knowledgr.com
Культурная ассимиляция — процесс, которым человек или язык группы и/или культура приезжают, чтобы напомнить те из другой группы. Термин использован, чтобы относиться к людям и к группам, и в последнем случае он может относиться к диаспорам иммигрантов или к жителям по рождению, которые оказываются культурно во власти другого общества. Ассимиляция может включить или быстрое или постепенное изменение в зависимости от обстоятельств группы. Полная ассимиляция происходит, когда новые члены общества становятся неразличимыми от членов другой группы. Желательно ли для группы иммигрантов ассимилироваться, часто оспаривается и членами группы и теми из доминирующего общества.
Культурное влияние
Место (государство или этническая принадлежность) может спонтанно принять другую культуру из-за ее политической уместности, или к ее воспринятому превосходству. Первое имеет место латинского языка и культуры, которые постепенно принимались большинством порабощенных людей.
Второе не имеет место порабощенных, но более старой и более богатой культуры, которые видят себя подражаемый новыми владельцами, например, победная римская республика приняла больше от Эллинистических культур, чем это наложило в большинстве областей, кроме таких римских особенностей как закон и вооруженные силы.
Культурная ассимиляция может произойти или спонтанно или насильственно. Культура может спонтанно принять другую культуру, или более старые и более богатые культуры насильственно объединяют другие слабые культуры. Термин ассимиляция часто используется относительно иммигрантов и различных этнических групп, которые поселились в новой земле. Новая культура и новые отношения к культуре происхождения получены через контакт и коммуникацию. Культурное изменение не просто односторонний процесс. Ассимиляция предполагает, что относительно незначительная культура добирается, чтобы быть объединенной к одной объединенной культуре. Этот процесс происходит через контакт и жилье между каждой культурой. Текущее определение ассимиляции обычно используется, чтобы относиться к иммигрантам, но в мультикультурализме, культурная ассимиляция может произойти во всем мире, не только быть ограничена определенными областями. Например, общий язык дает людям шанс учиться и работать на международном уровне, не просто будучи ограниченным той же самой культурной группой. Люди из разных стран способствуют разнообразию и формируют «глобальную культуру», что означает культуру, объединенную элементами из разных стран. Эта «глобальная культура» может быть замечена как часть ассимиляции, которая заставляет культуры из различных областей затрагивать друг друга.
Ассимиляция иммигрантов в Соединенных Штатах
Иммигрантская ассимиляция — сложный процесс, в котором иммигранты не только полностью объединяют себя в новую страну, но также и теряют аспекты, возможно все их наследие также. Социологи полагаются на четыре основных оценки, чтобы оценить иммигрантскую ассимиляцию: социально-экономический статус, географическое распределение, второе языковое достижение и смешанный брак. Уильям А.В. Кларк определяет иммигрантскую ассимиляцию как «способ понять социальную динамику американского общества и что это — процесс, который происходит спонтанно и часто непреднамеренный в ходе взаимодействия между большинством и меньшинствами».
Было найдено, что между 1880 и 1920, Соединенные Штаты взяли примерно в 24 миллионах иммигрантов. Это увеличение иммиграции может быть приписано многим историческим изменениям. Позже, во время холодной войны с 1960-х до 1980-х и распада Советского Союза в конце 1980-х, более чем 1,8 миллиона евреев (включая некоторых нееврейских членов семьи) эмигрировали из прежнего Советского Союза. Крупнейшими странами назначения был Израиль (приблизительно 1,1 миллиона), Соединенные Штаты (более чем 400 000), Германия (приблизительно 130 000) и Канада (приблизительно 30 000). Начало двадцать первого века также отметило крупную эру иммиграции, и социологи еще раз пытаются понять влияние, которое иммиграция оказывает на общество и влияние, которое это оказывает на самих иммигрантов.
Теоретические объяснения
Исследователи попытались объяснить уровень ассимиляции для почты 1 965 иммигрантов в Соединенных Штатах с событиями иммигрантов, которые вошли в Соединенные Штаты между 1880 и 1920. Многие методы и теории, которые используются, чтобы оценить иммигрантскую ассимиляцию сегодня, получены из более ранних иммигрантских исследований. Одна из ведущих теорий в понимании иммигрантской ассимиляции прибыла от Уильяма Ай. Томаса и Флориэна Цнэники, который издал польского Крестьянина в Европе и Америке. Томас и исследование Цнэники польских иммигрантов (1880–1910) оценили, как эти иммигранты построили установленное сообщество в Соединенных Штатах во время Наполеоновской войны. Другое влияние на иммигрантскую ассимиляцию прибыло из парка Robert, Эрнеста Берджесса и Уильяма Ай. Томаса, в котором они обучили аспирантов изучать события иммигрантов в Чикаго. Парк, Берджесс и Томас предоставили этим аспирантам теоретические инструменты, такие как теория Парка на коллективном поведении. Третья теория на иммигрантской ассимиляции прибывает из книги Гордона, Ассимиляции в американской жизни. Гордон выдвинул на первый план изменение поколений в группах иммигрантов; это заявляет, что первое поколение или иностранного происхождения менее ассимилировалось и менее выставлялось американской жизни, чем их дети американского происхождения (второе поколение), и их внуки (третьего поколения), больше походили на американскую господствующую тенденцию, чем их родители.
Теоретические модели к иммигрантской ассимиляции
Первая, классическая и новая модель ассимиляции видит иммигрантов и коренных людей после «прямолинейного» или сходимости. Эта теория видит, что иммигранты становятся более подобными в течение долгого времени в нормах, ценностях, поведениях и особенностях. Эта теория также ожидает тех иммигрантов, проживающих самое длинное в населении хозяина, а также члены более поздних поколений, чтобы показать большие общие черты с группой большинства, чем иммигранты, которые провели меньше времени в обществе хозяина. Вторая, расовая или этническая модель недостатка заявляет, что возможности иммигрантов ассимилироваться «заблокированы». Примером этой модели была бы дискриминация и установленные барьеры для занятости и других возможностей. В реакции на эти образцы дискриминации и других установленных барьеров, некоторые группы иммигрантов сформировали этнические анклавы, чтобы обойти эти проблемы. Третье, сегментированная модель ассимиляции теоретизирует, что структурные барьеры, такие как бедные городские школы, отключенный доступ к занятости и другим возможностям — препятствия, которые часто особенно серьезны в случае самых находящихся в невыгодном положении членов групп иммигрантов и таких препятствий, могут привести к застойной или нисходящей подвижности, как раз когда дети других иммигрантов следуют за расходящимися путями к классической прямолинейной ассимиляции.
Основные измерения к иммигрантской ассимиляции
Исследователи оценили ту ассимиляцию, существует среди иммигрантов, потому что ассимиляция может быть измерена на четырех основных оценках. Этими основными измеримыми аспектами иммигрантской ассимиляции, которые были сформулированы, чтобы изучить европейских иммигрантов в Соединенные Штаты, являются все еще отправные точки для понимания иммигрантской ассимиляции. Эти измеримые аспекты ассимиляции — социально-экономический статус, пространственная концентрация, языковое достижение и смешанный брак.
- Социально-экономический статус определен образовательным достижением, занятием и доходом. Измеряя исследователей социально-экономического статуса хотят узнать, ловят ли иммигранты в конечном счете до коренных людей с точки зрения особенностей человеческого капитала.
- Пространственная концентрация определена географией или жилыми образцами. Пространственная жилая модель (основанный на теориях Парка) предложенный Мэсси заявляет, что, увеличивая социально-экономическое достижение, более длинное место жительства в США и более высокий статус поколений приводят к уменьшению жилой концентрации для особой этнической группы.
- Языковое достижение определено как способность говорить на английском и потере родного языка человека. Модель с тремя поколениями языковой ассимиляции заявляет, что первое поколение делает некоторые успехи в языковой ассимиляции, но остается доминирующим в их родном языке, второе поколение двуязычное, и третьего поколения говорит только на английском языке.
- Смешанный брак определен гонкой или этнической принадлежностью и иногда поколением. Высокие показатели смешанного брака, как полагают, являются признаком социальной интеграции, потому что это показывает близкие и глубокие отношения между людьми различных групп; смешанный брак уменьшает способность семей передать их детям последовательную этническую культуру и таким образом является агентом ассимиляции. Смешанный брак прибыл под особым наблюдением еврейской общиной в ранней середине 20-го века как еврейские лидеры, все более часто превращаемые к социологам, чтобы объяснить, почему иудаизм был, как правило, endogamic религия. Хотя смешанный брак рассматривался как устойчивая основа, с которой можно начать аргумент в пользу ассимиляции, он был также замечен как способ постепенно ослабить переход в их новую культуру. Джулиус Дрэшлер, аспирант в Колумбийском университете, полагал, что, пока людям разрешают поддержать некоторые различия, такие как еврейская практика бракосочетания только на другом еврее, они задержат неизбежность, одновременно обогащая страну в процессе их медленной ассимиляции. В то время как Дрэшлер признал, что ассимиляция была окончательной конечной точкой для всех американских групп, он надеялся оказаться через его исследования смешанного брака что, чем более постепенным процесс, тем лучше. Такая потребность оправдать (или сурово критиковать) практика смешанного брака стала все более и более важной после 1950-х, поскольку евреи (а также другой, как правило, endogamic культуры, такие как афроамериканцы) начали участвовать в большем количестве exogamic отношений.
Иммигрантское имя, изменяющееся как форма ассимиляции
В то время как изменение иммигрантских имен не одна из 4 измеримых оценок для ассимиляции, обрисованной в общих чертах ранними социологами, это, тем не менее, представляет четкий отказ от старого, поскольку новые иммигранты поглощены в ткань общества. Часто считается, что языковые барьеры или отсутствие обучения и чувствительности государственными чиновниками заставили имена часто изменяться, без согласия, инспекторами на остров Эллис. То общее неверное истолкование фактов опровергнуто в статье, опубликованной Службой иммиграции и натурализации, утверждая, что инспекторы лично не брали имена, вместо этого инвентаризируя пассажиров, использующих декларации, поставляемые самими судоходными компаниями. Много иммигрантов поменяли свои имена охотно.
Предложено Службой иммиграции и натурализации, чтобы большинство грубых ошибок имени было вероятно ошибка происхождения а не места назначения. Донна Прзеча, изданный и известный эксперт в генеалогии, предлагает много альтернативных объяснений изменения имени, одно из которых было потребностью в занятости. Огромный излишек труда начал иммигрировать в Соединенные Штаты, многие из которых были низкой квалификации с именами, которые было часто трудно объявить. Работодатели не были связаны тем же самым антидискриминационным законодательным органом, который существует теперь и ухаживаемый, чтобы стремиться к людям с большим количеством американских имен.
Комфорт и вписывание были также тяжелым фактором мотивации позади изменения имен. Многие, если вообще, американские иммигранты в середине 1900-х запланировали сделать Соединенные Штаты их новым домом, постоянно. Учитывая этот факт, это не должно удивлять, что много иммигрантов приветствовали нависшую ассимиляцию, навлеченную их страной-организатором. Стремясь начать их новые жизни, многие сделали столько, сколько они могли, чтобы стать «американцами» как можно быстрее, особенно дети. Простота была еще одним фактором в отказе от старых названий. Поскольку иммигранты влили из различных европейских стран, многие нашли, что их имена были трудными объявить и/или записать для многих американцев.
Модификации для оценки иммигрантской ассимиляции
Исследования иммигрантской ассимиляции в 19-м веке и 20-м веке приходят к заключению, что иммигрантам пришлось, нелегко ловя до тех же самых особенностей человеческого капитала как коренные люди в 19-м веке, но исследования в 20-м веке предлагают, чтобы иммигранты в конечном счете поймали до местного жителя родившихся людей. Тимоти Дж. Хэттон объясняет эту загадку на иммигрантской ассимиляции в 19-м веке и в 20-м веке. Он исследует, как недавние исследования приводили к вводящим в заблуждение результатам между двумя. Хэттон сосредотачивает свое исследование в области спецификации функции дохода. Хэттон утверждает, что та спецификация функции дохода должна быть улучшена двумя способами. Во-первых, иммигрантов, которые прибыли как дети, нужно рассматривать отдельно от тех, кто прибыл как взрослые. Во-вторых, спецификация функции дохода должна быть лучше приблизительный к истинной форме профилей дохода возраста. Хэттон указывает, что с этими модификациями, образцы иммигрантского дохода, который появился, имеют больше смысла с теми из 20-го века и с традиционными представлениями об иммигрантской ассимиляции в 19-м веке.
Владение домом и иммигрантской ассимиляцией
Владение домом может быть замечено как шаг в ассимиляцию. Уильям А.В. Кларк исследует эту связь в своей книге «Иммигранты и американская мечта, Отмечая Средний класс». Кларк знает, что процесс ассимиляции — больше, чем просто способность купить дом. Он утверждает, что «домовладение» — один из шагов ассимиляции, это становится частью сообщества и района и частью ежедневных действий, которые имеют место в сообществе.
Натурализация и иммигрантская ассимиляция
Кроме брака, гражданство — один из наиболее значимых факторов в ассимиляции. Дебаты на тему иммиграции сосредотачиваются не только на числе иммигрантов, но и на том, кого нужно допустить, и кому нужно разрешить быть допущенным, но также и на процессах объединения и, самое главное, как гражданство должно быть расширено и на кого. Например, это должно быть расширено на тех, кто прибывает незаконно? Обеспечение натурализации иммигрантов может создать напряженность в ассимиляции. С одной стороны те, кто одобряет прием иммигрантов, утверждают, что эти новые жители помогут построить и обогатить американский демократический процесс. Однако другие утверждают, что природе и законности страны можно бросить вызов и возможно даже угрожать.
Новые иммигрантские ворота и иммигрантская ассимиляция
Хотя это изменяется, подавляющее большинство иммигрантов все еще селятся в традиционных государствах ворот, таких как Флорида, Нью-Йорк, Калифорния, Иллинойс, Техас и Массачусетс. Это нашло, что иммигранты обосновываются в традиционных воротах, где есть значительная часть населения людей иностранного происхождения. Уотерс и Джименез иллюстрировали изменения в географическом распределении и темпах роста иммиграции в Соединенных Штатах. Они показывают число людей иностранного происхождения в государствах, где население иностранного происхождения выросло фактором два или больше между 1990 и 2000. Уотерс и Джименез нашли, что самый большой рост процента в населении иностранного происхождения, был найден или на Среднем Западе или на Юге в дополнительном, ни одни из традиционных ворот не были включены в этот рост большого процента. Уотерс и Джименез отметили, что причина, у этих традиционных ворот не было увеличения по тому же самому уровню новых ворот, состояла в том, потому что, у новых ворот не было многих иммигрантов для начала.
Уотерс и Джименез утверждали, что это новое изменение в географии могло возможно изменить способ, которым исследователи оценивают иммигрантскую ассимиляцию. Они утверждают, что эти новые ворота уникальны, и они предлагают, чтобы иммигрантская ассимиляция могла отличаться от событий иммигрантов в более традиционных воротах по крайней мере тремя способами.
Во-первых, долгая история иммиграции в этих установленных воротах означает, что место иммигрантов с точки зрения класса, расовые, и этнические иерархии в этих традиционных воротах более структурированы или установлены, с другой стороны, у этих новых ворот нет большого количества иммиграционной истории поэтому местом иммигрантов с точки зрения класса, расовые, и этнические иерархии менее определены, и иммигранты могут иметь больше влияния, чтобы определить их положение. Во-вторых, размер новых ворот может влиять на иммигрантскую ассимиляцию. Наличие меньших ворот может влиять на уровень сегрегации среди иммигрантов и коренных людей. В-третьих, различие в институциональных механизмах может влиять на иммигрантскую ассимиляцию. У традиционных ворот, в отличие от новых ворот, есть много учреждений, созданных, чтобы помочь иммигрантам, таким как юридическая помощь, бюро, общественные организации. Наконец, Уотерс и Джименез только размышляли, что эти различия могут влиять на иммигрантскую ассимиляцию и способ, которым исследователи должны оценить иммигрантскую ассимиляцию.
См. также
- Рост культурного уровня
- Культурный империализм
- Культурный геноцид
- Культурное ассигнование
- Политика диаспоры
- Этническая заинтересованная группа
- Этнические отношения
- Принудительная ассимиляция
- Принудительное преобразование
- Межкультурная коммуникация
- Социальная интеграция
- Модель иммигрантского хозяина
- Иммиграция и преступление
- Межкультурная компетентность
- Языковое изменение
- Политкорректность
- Выздоровление (политика)
- Черная кожа, белые маски
Определенный для культуры:
- Американизация (коренных американцев)
- Обращение в христианство
Примечания
- Ричард Д. Альба, Виктор Ни. (2003) Переделка американской Господствующей тенденции. Ассимиляция и Современная Иммиграция, издательство Гарвардского университета, ISBN на 359 страниц 0-674-01813-3
- Эндрю Армитаж. (1995) Сравнение политики исконной Ассимиляции: Австралия, Канада, и Новая Зеландия, UBC Press, ISBN на 286 страниц 0-7748-0459-9
- Джеймс А. Криспино (1980) Ассимиляция Этнических групп: итальянский Случай, Центр Исследований Миграции, ISBN на 205 страниц 0-913256-39-0
- Гордон, Милтон М. «Ассимиляция в Америке: Теория и Действительность», в Етмене, стр 245-258/Первоначально от Daedalus, Журнала американской Академии Искусств и Наук, Бостона, Массачусетс, издания 90, № 2 (Весна) 1961 года: 263-285. Q11. B7 [Для более полного лечения видят Ассимиляцию в американской Жизни: Роль Гонки, Религии и Национальных принадлежностей. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1964.]
- Эдвард Мергуиа (1975) Ассимиляция, Колониализм, и мексиканские американцы, Центр мексиканских американских Исследований, университет Техаса в Остине, ISBN на 124 страницы 0-292-77520-2
- Роберт А. Грауман. (1951) Методы изучения культурной ассимиляции иммигрантов, Лондонский университет
- Джулиус Дрэчслер. (1920) Демократия и Ассимиляция. Смешивание Иммигрантских Наследий в Америке, Макмиллана, 275 страниц
- Чжоу, Минута Сегментированная Ассимиляция: Проблемы, Споры и Недавнее Исследование в области Нового Второго Поколения. International Migration Review, Vol 31, № 4, Специальный выпуск: Иммигрантская Адаптация и Коренные Ответы в процессе создания американцев. Зима 1997 года: 975-1008.
- Kazal, R. A. «Пересматривая ассимиляцию» американское историческое общество. Издание 100 апрелей 1995.
- Чжоу, Мин и Карл Л. Бэнкстон III, растущий американец: как вьетнамские дети приспосабливаются к жизни в Нью-Йорке Соединенных Штатов: фонд Рассела Сейджа, 1998. ISBN 978-0-87154-995-2.
Внешние ссылки
- Азиатская страна: азиатская американская ассимиляция & этническая идентичность
- От Парижа до Каира: сопротивление, у которого не повышают культурный уровень
- Единство и разнообразие в относящихся к разным культурам обществах
Языковая ассимиляция — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. ассимиляция.Ассимиляция, или языковой сдвиг, — процесс прекращения использования тем или иным языковым сообществом своего родного языка и переход на другой, как правило, более престижный язык. Чаще всего языковая ассимиляция происходит в том случае, когда какое-либо языковое сообщество оказывается в меньшинстве в иноэтничном окружении[1]. Различаются два типа ассимиляции: с сохранением знания языка своей национальности и с полной потерей знания его.
Усвоение другого языка может быть вызвано завоеванием одним народом другого, колонизацией земель, эмиграцией и в других ситуациях и условиях. При покорении автохтонного населения после достаточно длительного периода двуязычия язык завоевателей становится всеобщим и единственным, хотя и претерпевает большие или меньшие изменения под воздействием побеждённого и исчезнувшего на данной территории национального языка. Языковая ассимиляция во многом связана с языковым шовинизмом, и является одним из эффективных средств культурной и этнической ассимиляции другого народа. Язык пришельцев или язык духовно-культурной экспансии проникает в общение ассимилируемого народа через торговлю, административную коммуникацию, документацию, образование и другие каналы, также ассимиляция языка может проходить насильственным путём, путём востребованностью определенного языка в данном регионе или же под давлением политических элит [2].
При этом, согласно исследованиям Карла Дойча, языковая ассимиляция происходит довольно медленно: около 0,1 % (естественная) и 0,5 % (штучно ускоренная) поглащаемого этноса в год[3]. Крайне редко происходит обратный языковой сдвиг, то есть возврат к ранее использовавшемуся языку, ставшему мёртвым. Примером является восстановление иврита в Израиле в XX веке.
Многие народы в России при сохранении национального самосознания подвергаются языковой ассимиляции.[4][5]
Примечания[
ru.wikipedia.org
ассимиляция — это… Что такое ассимиляция?
АССИМИЛЯ́ЦИЯ -и; ж. [лат. assimilatio].
1. к Ассимили́ровать и Ассимили́роваться. А. народов. Насильственная, естественная а. А. питательных веществ.
2. Лингв. Артикуляционное и акустическое уподобление одного звука другому в пределах одного слова (обычно по глухости-звонкости, твёрдости-мягкости и т.п.; например: сказка [ск], расшить [шш] и т.п.).
◁ Ассимиляти́вный (см.). Ассимиляцио́нный, -ая, -ое. А-ые процессы.
* * *
ассимиля́ция(от лат. assimilatio), 1) уподобление, слияние, усвоение. 2) (Этногр.) слияние одного народа (или его части) с другим и утрата своего языка, культуры и самосознания. Естественная ассимиляция возникает при контакте этнически разнородных групп населения, смешанных браках и т. п. В государствах с неравноправным положением народов ассимиляция принимает насильственный характер. 3) (Лингв.) уподобление одного звука другому, предшествующему (прогрессивная ассимиляция: польск. sfora из swora) или следующему за ним (регрессивная ассимиляция: рус. «свадьба» из «сватьба»). 4) (Биол. ) то же, что анаболизм, в более узком смысле — усвоение питательных веществ живыми клетками (фотосинтез, корневая абсорбция и т. д.).
* * *
АССИМИЛЯЦИЯ АССИМИЛЯ́ЦИЯ (от лат. assimilatio),1) уподобление, слияние, усвоение.
2) В этнографии — слияние одного народа с другим с утратой одним из них своего языка, культуры, национального самосознания. Различают естественную ассимиляцию, возникающую при контакте этнически разнородных групп населения, смешанных браках и т. п., и насильственную ассимиляцию, характерную для стран, где национальности неравноправны.
4) В биологии — то же, что анаболизм (см. АНАБОЛИЗМ), в более узком смысле — усвоение питательных веществ живыми клетками (фотосинтез, корневая абсорбция и т. д.).
Энциклопедический словарь. 2009.
fr.academic.ru