Познавательная коммуникация это: Что такое познавательная коммуникация?

Содержание

Вопрос 1. Значение и типы коммкникации.

Особенности личностной, межличностной, массовой, специализированной коммуникаций.

Панфилова А.П. различает пять видов коммуникации: познавательную, убеждающую, экспрессивная, суггестивную, ритуальную. Для каждого из них характерны свои цели и ожидаемый результат, условия организации, а также коммуникативные формы и средства.

Познавательная коммуникация

Цель: расширить информационный фонд партнера, передать необходимую информацию, прокомментировать инновационные сведения.

Условия организации коммуникации: учет познавательных возможностей конкретных деловых партнеров, их индивидуальных установок на получение новой информации и интеллектуальных возможностей для ее переработки, понимания и восприятия.

Коммуникативные формы: лекции и семинары, доклады и сообщения, беседы и консультации, отчеты, а также письменные работы (рефераты, контрольные, курсовые, дипломные, проектные), позволяющие оценить степень усвоения теории вопроса, просмотр обучающих программ.

Коммуникативные средства и технологии: комментарий, аргументация и доказательство; характеристика причинно-следственных связей, сравнительный анализ; интерпретация новой лексики, резюмирование, использование вербальных и невербальных ключей доступа в аудиальный, визуальный и кинестетический каналы, речевая культура и ораторское мастерство.

Ожидаемый результат: освоение новой информации и применение ее в практической деятельности, внедрение инноваций и саморазвитие.

Убеждающая коммуникация

Цель: вызвать у делового партнера определенные чувства и сформировать ценностные ориентации и установки; убедить в правомерности стратегий взаимодействия; сделать своим единомышленником.

Условия организации коммуникации: опора на восприимчивость партнера, его личностную мотивацию и интеллектуально-эмоциональную культуру.

Коммуникативные формы

: убеждающая, призывающая к действию речь, пресс-конференция, дискуссия, спор. Переговоры, напутствие, комплимент, беседа, презентация, “круглые столы”.

Коммуникативные средства и технологии: аргументация, демонстрация и доказательство; разъяснение и сравнительный анализ; факты, цифры и примеры, показывающие преимущества; опора на эмоциональный настрой партнера и включение его кинестетического канала с помощью вербальных и невербальных ключей доступа; учет контраргументов партнера; психологические приемы присоединения, формирование аттракции, создание атмосферы доверия.

Ожидаемый результат: привлечение партнера на свою позицию, изменение личностных установок, взглядов, убеждений, переориентация целей.

Экспрессивная коммуникация

Цель: сформировать у партнера психоэмоциональный настрой, передать чувства, переживания, побудить к необходимому действию.

Условия организации коммуникации: опора на эмоциональную сферу партнера, использование художественно-эстетических средств воздействия на все сенсорные каналы партнера.

Коммуникативные формы: речи по специальному поводу, презентации; беседы и собрания; митинги; рассказы о ситуации, о фирме, о человеке; брифинги; мозговой штурм, синектика, демонстрации видео-, кинофрагментов; анализ возможных последствий; лозунги и призывы.

Коммуникативные средства и технологии: аудио-, видео- и художественные средства; краткость речевых конструкций; эмоционально окрашенная, образная лексика; актерское мастерство: улыбка, голос, взгляд; яркость жестикулирования, мимики; демонстрация конгруэнтности; опора на актуальные потребности слушателей; искренность демонстрируемых чувств.

Ожидаемый результат: изменение настроя партнера, провоцирование необходимых чувств (сострадания, сопереживания), вовлечение в конкретные акции и действия.

Суггестивная коммуникация

Цель: оказать внушающее воздействие на делового партнера для изменения мотивации, ценностных ориентаций и установок, поведения и отношения.

Условия организации коммуникации: внушаемость партнера, его недостаточная информированность, недостаточная критичность ума, слабый уровень контрсуггестии, высокий авторитет суггестора (осуществляющего внушение), создание атмосферы доверительности.

Коммуникативные формы: беседы, митинги, пресс-конференции, брифинги, дебаты, реклама, собрания, консультации , тренинг.

Коммуникативные средства и технологии: разъяснение внушаемых установок; управление эмоциональным напряжением; внушение через приемы: идентификация, ссылки на авторитет, персонификация; предупреждение, угроза, шантаж, психологический террор, моббинг и другие приемы манипулирования; психологическое присоединение.

Ожидаемый результат: изменение поведения партнера, смена установок, ценностных ориентаций.

Ритуальная коммуникация

Цель: закрепить и поддерживать конвенциальные отношения в деловом мире; сохранять ритуальные традиции фирмы, предприятия, создавать новые.

Условия организации коммуникации: ритуальный (церемониальный) характер акций, художественно оформленная пространственная среда; соблюдение конвенций; опора на национальные, профессиональные традиции и нормы общения.

Коммуникативные формы: торжественная, рамочная, траурная речи, ритуальные акты, церемонии, обряды; праздники, посвящения, чествования; презентации и торжественные собрания.

Коммуникативные средства и технологии: использование вербальных и невербальных ключей доступа в аудиальный, визуальный и кинестетический каналы участников; включение участников в активную массовую деятельность; неординарность сюжетов при сохранении традиций.

Ожидаемый результат: формирование чувства патриотизма и национальной гордости; сохранение традиций, закрепление новых ритуалов.

Перечисленные виды коммуникации позволяют определить специфику, грамотно использовать жанр, коммуникативные средства и технологии, получить планируемый результат, более эффективно подготовиться к той или иной коммуникативной деятельности, разработать сценарии вербального и невербального поведения в конкретной ситуации делового общения и учесть особенности делового партнера.

Основным различием системы межличностных отношений и массовой коммуникации является то, что в рамках межличностной коммуникации устанавливается непосредственный контакт между индивидами с помощью межличностных средств общения, в то время как в массовой коммуникации обмен информацией опосредуется техническими средствами коммуникации.

Среди различных типов коммуникаций, помимо личностной, межличностной, массовой и специализированной (деловой, профессиональной, политической и т.д.), особого внимания заслуживают визуальная, мифологическая и перформансная коммуникации. Это объясняется тем, что специалист по связям с общественностью работает в особо организованной среде.

Визуальная коммуникация – это передача информации посредством жестов, мимики, телодвижений. По данным специалистов, невербальными средствами передается около 65% информации. Часто, чтобы дать понять человеку наше отношение к нему, мы ничего не говорим, а только смотрим на него с определенным выражением лица.

Преимущество визуальной коммуникации в том, что она понятна большинству.

Мифологическая коммуникация основывается на мифах. Использование мифологических структур позволяет коммуникатору осуществлять неосознаваемое явно влияние на аудиторию..

Миф, таким образом, представляет определенную грамматику поведения и несет свою эстетическую направленность. Он является моделью и до некоторой степени оправданием всех человеческих поступков. Миф разворачивается в каком-то нетрадиционном пространстве, где есть опасность или внеобыденность. Перформансная (performance – представление, спектакль) коммуникация основывается на ритуалах. Ритуалы – важная составляющая жизни любого общества. Они несут в себе символически выраженные коммуникативные сообщения. Перформансная коммуникация часто характеризуется театральностью со своими правилами и ролями. Под ее влиянием происходят не только культурные, но и политические мероприятия. В рамках связей с общественностью, например, ритуалы превращаются в такое явление, как презентации.

404 Cтраница не найдена

Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта МГТУ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом ФГБОУ ВО «МГТУ» и согласны с нашими правилами обработки персональных данных.

Размер:

AAA

Изображения Вкл. Выкл.

Обычная версия сайта

К сожалению запрашиваемая страница не найдена.

Но вы можете воспользоваться поиском или картой сайта ниже

  • Университет

    Майкопский государственный технологический университет – один из ведущих вузов юга России.

    • История университета
    • Анонсы
    • Объявления
    • Медиа
      • Представителям СМИ
      • Газета «Технолог»
      • О нас пишут
    • Ректорат
    • Структура
      • Филиал
      • Политехнический колледж
      • Медицинский институт
        • Лечебный факультет
        • Педиатрический факультет
        • Фармацевтический факультет
        • Стоматологический факультет
        • Факультет послевузовского профессионального образования
      • Факультеты
      • Кафедры
    • Ученый совет
    • Дополнительное профессиональное образование
    • Бережливый вуз – МГТУ
      • Новости
      • Объявления
      • Лист проблем
      • Лист предложений (Кайдзен)
      • Реализуемые проекты
      • Архив проектов
      • Фабрика процессов
      • Рабочая группа «Бережливый вуз-МГТУ»
    • Вакансии
    • Профсоюз
    • Противодействие терроризму и экстремизму
    • Противодействие коррупции
    • WorldSkills в МГТУ
    • Научная библиотека МГТУ
    • Реквизиты и контакты
    • Управление имущественным комплексом
    • Опрос в целях выявления мнения граждан о качестве условий оказания образовательных услуг
    • Работа МГТУ в условиях предотвращения COVID-19
    • Документы, регламентирующие образовательную деятельность
    • Система менеджмента качества университета
    • Региональный центр финансовой грамотности
    • Аккредитационно-симуляционный центр
  • Абитуриентам
    • Подача документов онлайн
    • Абитуриенту 2023
    • Экран приёма 2022
    • Иностранным абитуриентам
      • Международная деятельность
      • Общие сведения
      • Кафедры
      • Новости
      • Центр международного образования
      • Академическая мобильность и международное сотрудничество
        • Академическая мобильность и фонды
        • Индивидуальная мобильность студентов и аспирантов
        • Как стать участником программ академической мобильности
    • Дни открытых дверей в МГТУ
      • День открытых дверей online
      • Университетские субботы
      • Дни открытых дверей на факультетах
    • Подготовительные курсы
      • Подготовительное отделение
      • Курсы для выпускников СПО
      • Курсы подготовки к сдаче ОГЭ и ЕГЭ
      • Онлайн-курсы для подготовки к экзаменам
      • Подготовка школьников к участию в олимпиадах
    • Малая технологическая академия
      • Профильный класс
        • Социально-экономический профиль
        • Медико-биологический профиль
        • Инженерный профиль
      • Индивидуальный проект
      • Кружковое движение юных технологов
      • Олимпиады, конкурсы, фестивали
    • Веб-консультации для абитуриентов и их родителей
      • Веб-консультации для абитуриентов
      • Родительский университет
    • Олимпиады для школьников
      • Отборочный этап
      • Заключительный этап
      • Итоги олимпиад
    • Профориентационная работа
    • Стоимость обучения
  • Студентам
    • Студенческая жизнь
      • Стипендии
      • Организация НИРС в МГТУ
      • Студенческое научное общество
      • Студенческие научные мероприятия
      • Конкурсы
      • Академическая мобильность и международное сотрудничество
    • Образовательные программы
    • Расписание занятий
    • Расписание звонков
    • Онлайн-сервисы
    • Социальная поддержка студентов
    • Общежития
    • Трудоустройство обучающихся и выпускников
      • Вакансии
    • Обеспеченность ПО
    • Инклюзивное образование
      • Условия обучения лиц с ограниченными возможностями
      • Доступная среда
    • Ассоциация выпускников МГТУ
    • Перевод из другого вуза
    • Вакантные места для перевода
    • Студенческое пространство
      • Студенческое пространство
      • Запись на мероприятия
  • Наука и инновации
    • Научная инфраструктура
      • Проректор по научной работе и инновационному развитию
      • Научно-технический совет
      • Управление научной деятельностью
      • Управление аспирантуры и докторантуры
      • Точка кипения МГТУ
        • О Точке кипения МГТУ
        • Руководитель и сотрудники
        • Документы
        • Контакты
      • Центр коллективного пользования
      • Центр народной дипломатии и межкультурных коммуникаций
      • Студенческое научное общество
    • Новости
    • Научные издания
      • Научный журнал «Новые технологии»
      • Научный журнал «Вестник МГТУ»
      • Научный журнал «Актуальные вопросы науки и образования»
    • Публикационная активность
    • Конкурсы, гранты
    • Научные направления и результаты научно-исследовательской деятельности
      • Основные научные направления университета
      • Отчет о научно-исследовательской деятельности в университете
      • Результативность научных исследований и разработок МГТУ
      • Финансируемые научно-исследовательские работы
      • Объекты интеллектуальной собственности МГТУ
      • Результативность научной деятельности организаций, подведомственных Минобрнауки России (Анкеты по референтным группам)
    • Студенческое научное общество
    • Инновационная инфраструктура
      • Федеральная инновационная площадка
      • Проблемные научно-исследовательские лаборатории
        • Научно-исследовательская лаборатория «Совершенствование системы управления региональной экономикой»
        • Научно-исследовательская лаборатория проблем развития региональной экономики
        • Научно-исследовательская лаборатория организации и технологии защиты информации
        • Научно-исследовательская лаборатория функциональной диагностики (НИЛФД) лечебного факультета медицинского института ФГБОУ ВПО «МГТУ»
        • Научно-исследовательская лаборатория «Инновационных проектов и нанотехнологий»
      • Научно-техническая и опытно-экспериментальная база
      • Центр коллективного пользования
      • Научная библиотека
    • Экспортный контроль
    • Локальный этический комитет
    • Конференции
      • Международная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы науки и образования»
      • VI Международная научно-практическая онлайн-конференция
    • Наука и университеты
  • Международная деятельность
    • Иностранным студентам
    • Международные партнеры
    • Академические обмены, иностранные преподаватели
      • Академическая мобильность и фонды
      • Индивидуальная мобильность студентов и аспирантов
    • Факультет международного образования
      • Новости факультета
      • Информация о факультете
      • Международная деятельность
      • Кафедры
        • Кафедра русского языка как иностранного
        • Кафедра иностранных языков
      • Центр Международного образования
      • Центр обучения русскому языку иностранных граждан
        • Приказы и распоряжения
        • Курсы русского языка
        • Расписание
      • Академическая мобильность
      • Контактная информация
    • Контактная информация факультета международного образования
  • Сведения об образовательной организации
    • Основные сведения
    • Структура и органы управления образовательной организацией
    • Документы
    • Образование
    • Образовательные стандарты и требования
    • Руководство. Педагогический (научно-педагогический) состав
    • Материально-техническое обеспечение и оснащённость образовательного процесса
    • Стипендии и меры поддержки обучающихся
    • Платные образовательные услуги
    • Финансово-хозяйственная деятельность
    • Вакантные места для приёма (перевода)
    • Международное сотрудничество
    • Доступная среда
    • Организация питания в образовательной организации

interpersonal communications — Translation into Russian — examples English

Premium History Favourites

Advertising

Download for Windows It’s free

Download our free app

Advertising

Advertising

No ads with Premium

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

межличностных коммуникаций

межличностной коммуникации

межличностные коммуникации

межличностного общения

межличностных отношений

межличностному общению

межличностные связи

межличностным коммуникациям

The fundamental message I would like to convey is that the ultimate function of the New Economy is to build up interpersonal communications.

Базовый посыл, из которого я исхожу: глубинное предназначение новой экономики в выстраивании межличностных коммуникаций.

Daily living and working environments are getting smaller and more heterogenous, while the range of the division of labour, interpersonal communications and mass media extends.

Среда повседневности становится все меньше и более разнородной, в то время как диапазон разделения труда, межличностных коммуникаций и средств массовой информации расширяется.

The analysis is provided of experimental values of researches of the development of communicative tolerance on the basis of psychological and linguistic features of students-managers who show the ability to establish the contact and to engage in interpersonal communications, to avoid the conflict situations.

Представлен анализ экспериментальных значений исследований развития коммуникативной толерантности на основе психологических и лингвистических особенностей у студентов-менеджеров, которые показывают умение устанавливать контакт и способность участвовать в межличностной коммуникации, избегать конфликтных ситуаций.

The GSMA recommends restricting sector-specific end-user protections to internet access services and interpersonal communications services, and to apply conveyance of signals sector-specific regulation only to requirements relating to security and privacy.

GSMA рекомендует ограничить узкосекторальные меры защиты конечного потребителя услугами Интернет-доступа и межличностной коммуникации и применять узкосекторальные нормы для передачи сигнала только к техническим условиям, связанным с безопасностью и защитой конфиденциальности.

These are the so-called soft skills, which include emotional intelligence, interpersonal communications, control of own attention, and creativity.

Это так называемые soft skills, к которым относят и эмоциональный интеллект, и межличностные коммуникации, и управление собственным вниманием, и креативность».

When compared to men, women are typically better at expressing themselves and understanding interpersonal communications with others.

По сравнению с мужчинами женщины обычно лучше выражают себя и понимают межличностные коммуникации с другими.

Nevertheless, the role of the personal characteristics of the Communicator in these special communications remains very large, and this brings together special and interpersonal communications.

Роль персональных характеристик Коммуникатора в специальных коммуникациях остается очень большой, это роднит специальные и межличностные коммуникации.

A computer network facilitates interpersonal communications allowing people to communicate efficiently and easily via email, instant messaging, chat rooms, telephone, video telephone calls, and video conferencing.

Компьютерная сеть облегчает межличностные коммуникации, позволяющие людям общаться эффективно и легко по электронной почте, обмен мгновенными сообщениями, чаты, телефон, видео телефонных звонков и видеоконференций.

According to the Prime Minister, first of all, Export Education is one of the strongest factors of interpersonal communications, expanding cultural contacts, attracting the most talented people to the national economy, as well as building long-term policy for the country.

По словам парламентария, экспорт образования — это один из факторов межличностных коммуникаций, расширение культурных контактов, привлечение в национальную экономику наиболее талантливых людей, а также выстраивание долгосрочной политики нашей страны.

In addition, the social marketing campaigns will be evaluated for creating a positive and significant impact according to awareness, attitudes, behavioral intentions, interpersonal communications, current use, trends, and use of campaigns as models.

Кроме того, кампании социального маркетинга будут оцениваться для создания положительного и значительного воздействия в зависимости от осведомленности, отношения, поведенческих намерений, межличностных коммуникаций, текущего использования, тенденций и использования кампаний в качестве моделей.

Many IoT services will be available to consumers in the future, from connected fridges to pet trackers, burglar alarms to connected cars, which may include some element of connectivity without being either an internet access service or interpersonal communications service.

В будущем потребителям будет доступно множество услуг IoT, от холодильников с сетевым подключением до электронных ошейников-трекеров, сигнализации и подключенных к Сети автомобилей, что может включать некий элемент подключения, который не является ни услугой доступа в Интернет, ни услугой межличностной коммуникации.

«It is equally obvious that the authorities will never interfere in the private sphere and in no way will regulate the language of interpersonal communications,» Poroshenko emphasized.

Также очевидно, что власть никогда не будет вмешиваться в частную сферу и ни коим образом не будет регламентировать язык межличностных коммуникаций», — заверил Порошенко.

Keywords: professional communications, management, personnel potential, work efficiency, professional competence, management activity, communication environment, professionalization, communication technologies, communication competence, innovation competence, professional development, communicative situations, cognitive activity, standards of interpersonal relations, interpersonal communications.

Ключевые слова: профессиональные коммуникации, управление, кадровый потенциал, эффективность деятельности, профессиональная компетентность, управленческая деятельность, коммуникативная среда, профессионализация, коммуникативные технологии, коммуникативная компетентность, инновационные компетенции, профессиональное развитие, коммуникативные ситуации, познавательная деятельность, стандарты межличностных взаимоотношений, межличностные коммуникации.

These areas are characterized by the search for the beginnings of metaphysics, not in the sphere of objectivity of impersonal substances, but in the intersubjective measurement of interpersonal communications that do not lend themselves to universal information.

Этим направлениям свойственны поиски метафизических первоначал не в сфере объективности безличных субстанций, а в интерсубъективном измерении межличностных коммуникаций, не поддающихся сведению к универсалиям.

Authors paid special attention to communication skills, media relations, techniques of interpersonal communications, as well as issues of strengthening the Internet role as a communication tool.

Отдельное внимание уделили мастерству коммуникации, связей со СМИ, техно-логиям межличностной коммуникации и вопросам увеличения роли Интернета как сред-ства коммуникации.

My point is that if we take a younger generation of Russians, interpersonal communications between Europeans and Russians are very good and very interesting, and mutually enriching in my experience.

Но если посмотреть на молодое поколение россиян, то, по моему опыту, межличностные коммуникации между европейцами и россиянами интересные и взаимообогащающие.

On October 31 — November 1, 2019, the III National Scientific Conference with international participation «Dialogue of the cultures of Pacific Russia and neighboring countries: interethnic, intergroup, interpersonal communications» will be held in Vladivostok.

31 октября — 1 ноября 2019 г. во Владивостоке состоится III Национальная научная конференция «Диалог культур Тихоокеанской России и сопредельных стран: межэтнические, межгрупповые, межличностные коммуникации», посвященная 300-летию РАН.

Interpersonal communications and psychology of the professional community in civil aviation»

«Межличностные коммуникации и психология профессионального сообщества в гражданской авиации»

Ocheretnyi manages a publishing house and serves as the head of an organization called the Center for Development of Interpersonal Communications.

Очеретный руководит издательством и является главой Центра развития межличностных коммуникаций.

Possibly inappropriate content

Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.

Register to see more examples It’s simple and it’s free

Register Connect

No results found for this meaning.

More features with our free app

Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 66. Exact: 66. Elapsed time: 149 ms.

Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

понятие, виды и примеры, отличия от общения

Что такое коммуникация?

Если говорить простыми словами, коммуникация – это двустороннее взаимодействие, цель которого заключается в обмене информацией. Данное понятие используется во многих областях знаний и может приобретать разные значения. К примеру, в психологии под коммуникацией подразумевается межличностное взаимодействие, а в биологии – любой обмен информацией между живыми существами. Мы сегодня будем говорить преимущественно о коммуникации между людьми и в человеческом обществе вообще.

Термин «коммуникация» образован от латинского слова communicatio, которое переводится как «соединение» или «передача». В научной литературе данный термин начал использоваться в начале 20 века с подачи американского социолога Чарльза Кули.

У людей для общения существует две формы коммуникации:

  • Вербальная. Вербальное общение – это общение с помощью слов, которые могут быть произнесены вслух, записаны в текстовом виде или переданы каким-либо набором знаков. Данный канал коммуникации является основным и наиболее важным для людей. Хоть существенная часть информации (до 70%) и передаётся невербально, без вербального канала коммуникация была бы невозможна.
  • Невербальная. Невербальное общение – это информационное взаимодействие любыми способами, отличными от вербальных (то есть, без использования слов). Это всевозможные сигналы (мимика, жесты, интонация, действия и прочее), которые могут дополнять или полностью менять смысл сказанного.

Способность коммуницировать с окружающими человек приобретает в процессе социализации. И наоборот, для успешной социализации крайне важна полноценная коммуникация с обществом на всех этапах взросления и становления личности.

Виды и примеры коммуникации

Классифицировать различные формы коммуникации можно разными способами. Наиболее очевидными являются такие критерии как участники, их количество и особенности взаимодействия между ними. Рассмотрим основные виды коммуникации, которые можно выделить с учётом данных критериев.

1. Индивидуальная коммуникация

В такой форме взаимодействия есть только два участника, обменивающихся информацией между собой без каких-либо посредников и свидетелей. Как правило, речь идёт о непосредственном общении, обеспечивающем очень эффективный, точный и достаточно быстрый обмен информацией.

Примеры:

  • личное общение двух людей;
  • переписка в мессенджере или по электронной почте;
  • телефонный разговор.

2. Коллективная коммуникация

Данная форма подразумевает наличие нескольких получателей передаваемой информации. И любой из участников коллективной коммуникации, создавая сообщение, должен учитывать, что адресатом является группа людей. При этом получатели сообщения могут быть как его непосредственными собеседниками, так и зрителями, вообще не имеющими возможности ответить или ограниченными в такой возможности.

Примеры:

  • разговор в кругу приятелей;
  • выступление на конференции;
  • стрим на YouTube;
  • прямая трансляция на телевидении.

3. Внутриличностная коммуникация

Если говорить простыми словами, это диалог с самим собой. Внутриличностная коммуникация осуществляется постоянно и оказывает существенное влияние на наши действия и решения.

Примеры:

  • риторические вопросы и утверждения, произносимые вслух;
  • мысленный диалог с собой или воображаемым собеседником;
  • ведение дневника;
  • выписывание мыслей на бумагу для лучшего осмысления.

Некоторые исследователи считают, что общение с самим собой нельзя считать коммуникацией, поскольку обмена данными не происходит. Но с точки зрения психологии, разговор психически здорового человека с самим собой – это перенос информации из одного контекста в другой. В таком случае можно считать, что определённый обмен данными всё же присутствует.

4. Межличностная коммуникация

Это взаимодействие между несколькими индивидами. Очевидно, что данная форма противоположна внутриличностной коммуникации.

Примеры:

  • общение преподавателя с группой студентов;
  • разговор двух людей;
  • выступление перед аудиторией.

5. Внутригрупповая коммуникация

Здесь речь идёт об общении, происходящем внутри группы, состоящей из двух или более человек, на уровне отдельных индивидов. Специфика такого общения состоит в том, что собеседники изначально входят в одну группу, а значит, взаимопонимание между ними уже налажено.

Примеры:

  • разговоры в рабочем коллективе;
  • выступление одного из участников в клубе анонимных алкоголиков;
  • общение друзей во время праздничного застолья.

6. Межгрупповая коммуникация

Данная форма подразумевает обмен информацией между разными группами или между представителями разных групп (то есть, взаимодействие может происходить как на индивидуальном уровне, так и на групповом).

Примеры:

  • дебаты между представителями разных партий;
  • переговоры между двумя делегациями.

Динамику и результаты межгрупповой коммуникации прогнозировать сложнее всего, поскольку она сильно зависит от участвующих сторон, темы общения и прочих факторов. Кроме того, как правило, данный формат взаимодействия подразумевает, что интересы сторон противоположны.

7. Массовая коммуникация

Данный формат подразумевает, что у информационного сообщения один отправитель и большое количество получателей. Как правило, это не адресная коммуникация, то есть, получатели остаются анонимными. Специфика заключается в том, что отправитель не рассчитывает на ответную реакцию. Впрочем, современные технологии позволяют получать обратную связь (к примеру, видеоблогер во время стрима может читать комментарии пользователей).

Примеры:

  • стрим на YouTube или в другой социальной сети;
  • выступление в прямом эфире на телевидении;
  • публикация статьи в газете;
  • выступление со сцены перед большой аудиторией.

Структура коммуникации

Коммуникация подразумевает наличие четырёх или пяти обязательных элементов:

  • Коммуникатор. Это сторона, которая создаёт и передаёт сообщение другой стороне (источник).
  • Реципиент. Это сторона, получающая сообщение (адресат).
  • Сообщение. Это, собственно, та информация, которую коммуникатор передаёт реципиенту.
  • Канал коммуникации. Для того чтобы сообщение могло быть передано, должен существовать некий канал взаимодействия. Это может быть интернет, телефонная связь или окружающая среда (при обычном разговоре).
  • Обратная связь. Данный элемент является условно-обязательным, поскольку в некоторых видах коммуникации отсутствует (реклама, выступление в прямом эфире) или сильно ограничен (стрим на YouTube). Впрочем, современные технологии делают возможной обратную связь даже в этих случаях.

Также для коммуникации важны такие понятия как:

  • кодирование – преобразование информации в знаковую систему, подходящую для передачи с использованием выбранного канала;
  • декодирование – обратное преобразование полученного сообщения в полезную информацию;
  • реакция – мысли, ощущения или действия реципиента, вызванные полученным сообщением (не следует путать с обратной связью).

Функции коммуникации

Исследователи выделяют такие функции коммуникации как:

  • Информационно-коммуникативная. Это самая очевидная функция, которая заключается в том, что одна из сторон передаёт информацию другой стороне. Данная функция универсальна и присутствует у всех видов коммуникаций.
  • Интерактивная. Данная функция заключается в том, чтобы вырабатывать правила взаимодействия людей и организации их совместной деятельности.
  • Познавательная. Без взаимодействия между людьми было бы невозможно познание – важнейший процесс, необходимый для формирования личности.
  • Нормативная. Это выработка и закрепление норм в сознании индивида.
  • Аксиологическая. Коммуникация способствует формированию у личности духовности и представления о базовых ценностях, свойственных обществу, к которому она принадлежит.
  • Психотерапевтическая. Являясь социальным существом, каждый человек нуждается в регулярном общении с себе подобными. Таким образом, коммуникация благоприятно воздействует на психику и помогает поддерживать её в здоровом состоянии.
  • Социально-практическая. Благодаря взаимодействию люди обмениваются информацией, знаниями, навыками и умениями, согласовывают свои действия, решают другие важные задачи из повседневной жизни.

Чем коммуникация отличается от общения?

Многие люди считают, что эти два слова – синонимы, и употребляют их соответствующим образом. Однако их значение отличается, поэтому путать и отождествлять данные понятия не следует.

Общение – это межличностное взаимодействие, в рамках которого личности обмениваются эмоционально значимыми сообщениями. Значительная часть общения осуществляется скорее ради обмена эмоциями, чем ради передачи информации.

Коммуникация – это процесс целенаправленного обмена информацией между индивидами или группами (выступления, переговоры, доклады, деловая переписка). Эмоции могут присутствовать и в коммуникации, но они не так выражены, как в общении.

Коммуникативные барьеры

В процессе коммуникации могут возникать различные помехи, мешающие передаче или правильной интерпретации сообщения. Они могут препятствовать взаимопониманию, нарушать процессы взаимодействия и провоцировать конфликты. Барьеры могут быть полными (то есть, делать коммуникацию невозможной) или неполными (вносить искажения в сообщение, приводить к неправильной интерпретации или реакции).

Наиболее распространёнными являются следующие барьеры:

  • Фонетический. Данный барьер может возникать при речевом обмене информацией. Он может быть обусловлен особенностями речи (невнятность, шепелявость, картавость и прочее) или сторонними факторами, ухудшающими слышимость и разборчивость речи (расстояние, шум и прочее). Фонетический барьер возникает и при резком повышении тона, поскольку внимание переносится со смысла сказанного на интонацию. Чтобы преодолеть барьер, говорящий должен говорить громко, отчётливо и разборчиво, используя интонацию и грамотно расставляя паузы.
  • Семантический. Данный барьер возникает, когда собеседнику непонятен смысл отдельных или всех слов. К примеру, представители субкультур могут использовать жаргонные слова, которые непонятны большинству людей. Чтобы преодолеть данный барьер, достаточно отказаться от жаргонных слов и высказываний, используя только чистый литературный язык, который хорошо знают все носители этого языка.
  • Стилистический. Стиль подачи информации часто имеет решающее значение для того, насколько адекватно она будет воспринята реципиентами. Стилистическое оформление сообщения должно соответствовать его цели и ожиданиям целевой аудитории. К примеру, объявления о концертах молодёжного рэп-музыканта и оперного певца с мировым именем должны составляться в совершенно разных стилях.
  • Логический. Данный барьер может возникнуть при общении людей с разными типами мышления и восприятия. К примеру, человек спрашивает у прохожего, как пройти в библиотеку, ожидая, что тот подробно опишет ему маршрут с названиями конкретных улиц и расстояниями в метрах. Прохожий же вместо этого начинает размахивать руками со словами: «Сначала идёте так, потом возле магазина поворачиваете вот так и идёте вдоль забора до перекрёстка». Возможно, объяснение прохожего является достаточно точным и исчерпывающим. Но для человека с другим типом мышления оно непонятно.

Статья на тему «Типы коммуникаций»

Тема 6. Типы коммуникации

Особенности личностной, межличностной, массовой, специализированной коммуникаций.

Межличностная коммуникация осуществляется в тех видах общения, которые предполагают прагматические цели и конструктивность решений, и готовность каждого партнера к адекватному поведению. Панфилова А.П. различает пять видов коммуникации: познавательную, убеждающую, экспрессивная, суггестивную, ритуальную. Для каждого из них характерны свои цели и ожидаемый результат, условия организации, а также коммуникативные формы и средства.

Познавательная коммуникация

Цель: расширить информационный фонд партнера, передать необходимую информацию, прокомментировать инновационные сведения.

Условия организации коммуникации: учет познавательных возможностей конкретных деловых партнеров, их индивидуальных установок на получение новой информации и интеллектуальных возможностей для ее переработки, понимания и восприятия.

Коммуникативные формы: лекции и семинары, доклады и сообщения, беседы и консультации, отчеты, а также письменные работы (рефераты, контрольные, курсовые, дипломные, проектные), позволяющие оценить степень усвоения теории вопроса, просмотр обучающих программ.

Коммуникативные средства и технологии: комментарий, аргументация и доказательство; характеристика причинно-следственных связей, сравнительный анализ; интерпретация новой лексики, резюмирование, использование вербальных и невербальных ключей доступа в аудиальный, визуальный и кинестетический каналы, речевая культура и ораторское мастерство.

Ожидаемый результат: освоение новой информации и применение ее в практической деятельности, внедрение инноваций и саморазвитие.

Убеждающая коммуникация

Цель: вызвать у делового партнера определенные чувства и сформировать ценностные ориентации и установки; убедить в правомерности стратегий взаимодействия; сделать своим единомышленником.

Условия организации коммуникации: опора на восприимчивость партнера, его личностную мотивацию и интеллектуально-эмоциональную культуру.

Коммуникативные формы: убеждающая, призывающая к действию речь, пресс-конференция, дискуссия, спор. Переговоры, напутствие, комплимент, беседа, презентация, “круглые столы”.

Коммуникативные средства и технологии: аргументация, демонстрация и доказательство; разъяснение и сравнительный анализ; факты, цифры и примеры, показывающие преимущества; опора на эмоциональный настрой партнера и включение его кинестетического канала с помощью вербальных и невербальных ключей доступа; учет контраргументов партнера; психологические приемы присоединения, формирование аттракции, создание атмосферы доверия.

Ожидаемый результат: привлечение партнера на свою позицию, изменение личностных установок, взглядов, убеждений, переориентация целей.

Экспрессивная коммуникация

Цель: сформировать у партнера психоэмоциональный настрой, передать чувства, переживания, побудить к необходимому действию.

Условия организации коммуникации: опора на эмоциональную сферу партнера, использование художественно-эстетических средств воздействия на все сенсорные каналы партнера.

Коммуникативные формы: речи по специальному поводу, презентации; беседы и собрания; митинги; рассказы о ситуации, о фирме, о человеке; брифинги; мозговой штурм, синектика, демонстрации видео-, кинофрагментов; анализ возможных последствий; лозунги и призывы.

Коммуникативные средства и технологии: аудио-, видео- и художественные средства; краткость речевых конструкций; эмоционально окрашенная, образная лексика; актерское мастерство: улыбка, голос, взгляд; яркость жестикулирования, мимики; демонстрация конгруэнтности; опора на актуальные потребности слушателей; искренность демонстрируемых чувств.

Ожидаемый результат: изменение настроя партнера, провоцирование необходимых чувств (сострадания, сопереживания), вовлечение в конкретные акции и действия.

Суггестивная коммуникация

Цель: оказать внушающее воздействие на делового партнера для изменения мотивации, ценностных ориентаций и установок, поведения и отношения.

Условия организации коммуникации: внушаемость партнера, его недостаточная информированность, недостаточная критичность ума, слабый уровень контрсуггестии, высокий авторитет суггестора (осуществляющего внушение), создание атмосферы доверительности.

Коммуникативные формы: беседы, митинги, пресс-конференции, брифинги, дебаты, реклама, собрания, консультации, тренинг.

Коммуникативные средства и технологии: разъяснение внушаемых установок; управление эмоциональным напряжением; внушение через приемы: идентификация, ссылки на авторитет, персонификация; предупреждение, угроза, шантаж, психологический террор, моббинг и другие приемы манипулирования; психологическое присоединение.

Ожидаемый результат: изменение поведения партнера, смена установок, ценностных ориентаций.

Ритуальная коммуникация

Цель: закрепить и поддерживать конвенциальные отношения в деловом мире; сохранять ритуальные традиции фирмы, предприятия, создавать новые.

Условия организации коммуникации: ритуальный (церемониальный) характер акций, художественно оформленная пространственная среда; соблюдение конвенций; опора на национальные, профессиональные традиции и нормы общения.

Коммуникативные формы: торжественная, рамочная, траурная речи, ритуальные акты, церемонии, обряды; праздники, посвящения, чествования; презентации и торжественные собрания.

Коммуникативные средства и технологии: использование вербальных и невербальных ключей доступа в аудиальный, визуальный и кинестетический каналы участников; включение участников в активную массовую деятельность; неординарность сюжетов при сохранении традиций.

Ожидаемый результат: формирование чувства патриотизма и национальной гордости; сохранение традиций, закрепление новых ритуалов.

Перечисленные виды коммуникации позволяют определить специфику, грамотно использовать жанр, коммуникативные средства и технологии, получить планируемый результат, более эффективно подготовиться к той или иной коммуникативной деятельности, разработать сценарии вербального и невербального поведения в конкретной ситуации делового общения и учесть особенности делового партнера.

Основным различием системы межличностных отношений и массовой коммуникации является то, что в рамках межличностной коммуникации устанавливается непосредственный контакт между индивидами с помощью межличностных средств общения, в то время как в массовой коммуникации обмен информацией опосредуется техническими средствами коммуникации.

Среди различных типов коммуникаций, помимо личностной, межличностной, массовой и специализированной (деловой, профессиональной, политической и т.д.), особого внимания заслуживают визуальная, мифологическая и перформансная коммуникации. Это объясняется тем, что специалист по связям с общественностью работает в особо организованной среде.

Визуальная коммуникация – это передача информации посредством жестов, мимики, телодвижений. По данным специалистов, невербальными средствами передается около 65% информации. Часто, чтобы дать понять человеку наше отношение к нему, мы ничего не говорим, а только смотрим на него с определенным выражением лица. Преимущество визуальной коммуникации в том, что она понятна большинству.

Мифологическая коммуникация основывается на мифах. Использование мифологических структур позволяет коммуникатору осуществлять неосознаваемое явно влияние на аудиторию. В силу неосознаваемости и автономности существования этих структур, аудитория не может противостоять им. В массовой политической психологии, например, реальные социальные проблемы заменяются упрощенным представлением о вечной борьбе двух мифологизированных общностей: красные — белые, коммунисты — капиталисты, Восток – Запад и т.д.. Отношение же к этим группам строится по принципу “мы — они”: мы — хорошие, они — плохие. М. Элиаде, рассматривая психотерапевтическую функцию мифа, говорит о том, что каждый герой повторяет архетипические действия, каждая война возобновляет борьбу между Добром и Злом, несправедливость отождествляется со страданиями Спасителя. Благодаря такому подходу миллионы людей могли в течение столетий терпеть могучее давление истории не впадая в отчаяние, не кончая самоубийством и не приходя в состояние духовной иссушенности, которое неразрывно связано с нигилистическим видением истории.

Миф, таким образом, представляет определенную грамматику поведения и несет свою эстетическую направленность. Он является моделью и до некоторой степени оправданием всех человеческих поступков. Миф разворачивается в каком-то нетрадиционном пространстве, где есть опасность или внеобыденность. Но мифологическое пространство не только нетрадиционно, оно еще и не реализуемо: ведь если все Золушки будут превращаться в принцесс, то кто будет мыть посуду? Миф актуален и сегодня. Современные средства коммуникации, в особенности телевидение и Internet, конструируя реальность, формируют свое мифологическое пространство. Появляются новые мифы и герои, под воздействием которых происходит трансформация современной культуры. Реальные или мифические герои продолжают оказывать влияние на юношеское сознание. Они являются образцами для подражания и указателями приоритетного направления развития социума.

Перформансная (performance – представление, спектакль) коммуникация основывается на ритуалах. Ритуалы – важная составляющая жизни любого общества. Они несут в себе символически выраженные коммуникативные сообщения. Перформансная коммуникация часто характеризуется театральностью со своими правилами и ролями. Под ее влиянием происходят не только культурные, но и политические мероприятия. В рамках связей с общественностью, например, ритуалы превращаются в такое явление, как презентации.

Литература

    1. Каган М.С. Мир общения. – Л., 1989.
    2. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии ХХ в. – М., 1999.
    3. Семенов В.Е. Искусство как межличностная коммуникация. – СПб, 1995.
    4. Хейзинга Й. Homo Ludens. Человек играющий. – М., 1992.
    5. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. – СПб, 1999.

 

Формирование коммуникативных умений у младших школьников

%PDF-1.5 % 1 0 obj > /Metadata 4 0 R >> endobj 5 0 obj /Title >> endobj 2 0 obj > endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > stream

  • Формирование коммуникативных умений у младших школьников
  • Григорьева Т. Н.1.52019-04-01T21:01:57+05:002019-04-01T21:01:57+05:00 endstream endobj 6 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] /XObject > >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents [87 0 R 88 0 R 89 0 R] /Group > /Tabs /S /StructParents 0 /Annots [90 0 R] >> endobj 7 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 92 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 1 >> endobj 8 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 93 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 2 >> endobj 9 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 96 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 3 >> endobj 10 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 97 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 4 >> endobj 11 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 98 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 5 >> endobj 12 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 99 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 6 >> endobj 13 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 101 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 7 >> endobj 14 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 102 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 8 >> endobj 15 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 103 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 9 >> endobj 16 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 104 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 10 >> endobj 17 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 105 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 11 >> endobj 18 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 106 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 12 >> endobj 19 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 107 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 13 >> endobj 20 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 108 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 14 >> endobj 21 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 109 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 15 >> endobj 22 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 110 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 16 >> endobj 23 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 111 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 17 >> endobj 24 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 112 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 18 >> endobj 25 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 113 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 19 >> endobj 26 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 115 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 20 >> endobj 27 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 116 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 21 >> endobj 28 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 117 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 22 >> endobj 29 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 118 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 23 >> endobj 30 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 119 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 24 >> endobj 31 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 120 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 25 >> endobj 32 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 121 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 26 >> endobj 33 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 123 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 27 >> endobj 34 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 124 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 28 >> endobj 35 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 125 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 29 >> endobj 36 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 126 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 30 >> endobj 37 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 127 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 31 >> endobj 38 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 128 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 32 >> endobj 39 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 129 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 33 >> endobj 40 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 130 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 34 >> endobj 41 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 131 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 35 >> endobj 42 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 132 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 36 >> endobj 43 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 133 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 37 >> endobj 44 0 obj > /XObject > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 135 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 38 >> endobj 45 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 136 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 39 >> endobj 46 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 137 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 40 >> endobj 47 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 138 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 41 >> endobj 48 0 obj > /Font > /XObject > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 140 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 42 >> endobj 49 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 141 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 43 >> endobj 50 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 142 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 44 >> endobj 51 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 143 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 45 >> endobj 52 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 144 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 46 >> endobj 53 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 145 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 47 >> endobj 54 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 146 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 48 >> endobj 55 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 147 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 49 >> endobj 56 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 148 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 50 >> endobj 57 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 149 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 51 >> endobj 58 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 150 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 52 >> endobj 59 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 151 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 53 >> endobj 60 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 152 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 54 >> endobj 61 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 153 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 55 >> endobj 62 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 154 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 56 >> endobj 63 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 155 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 57 >> endobj 64 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 156 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 58 >> endobj 65 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 157 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 59 >> endobj 66 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 158 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 60 >> endobj 67 0 obj > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 159 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 61 >> endobj 68 0 obj > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 160 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 62 >> endobj 69 0 obj > /Font > /XObject > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 162 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 63 >> endobj 70 0 obj > /XObject > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 164 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 64 >> endobj 71 0 obj > /Font > /XObject > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Contents 166 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 65 >> endobj 72 0 obj > /Font > /XObject > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /MediaBox [0 0 595. 32 841.92] /Contents 168 0 R /Group > /Tabs /S /StructParents 66 >> endobj 73 0 obj > endobj 74 0 obj > endobj 75 0 obj > endobj 76 0 obj > endobj 77 0 obj > endobj 78 0 obj > endobj 79 0 obj > endobj 80 0 obj > endobj 81 0 obj > endobj 82 0 obj > endobj 83 0 obj > endobj 84 0 obj > endobj 85 0 obj > endobj 86 0 obj > stream x

    Объяснение когнитивно-коммуникативных расстройств и как помочь

     7 мин чтения

    Когнитивно-коммуникативные расстройства — это проблемы с общением, основной причиной которых является когнитивный дефицит, а не дефицит основного языка или речи.

    Когнитивно-коммуникативное расстройство возникает в результате нарушения функционирования одного или нескольких когнитивных процессов, в том числе следующих:

    • Внимание (селективная концентрация)
    • Память (воспоминание о фактах, процедурах, прошлых и будущих событиях)
    • Восприятие (интерпретация сенсорной информации)
    • Проницательность и суждение (понимание собственных ограничений и их значения)
    • Организация (расстановка идей в удобном порядке)
    • Ориентация (знание, где, когда и кто вы, а также почему вы здесь)
    • Язык (слова для общения)
    • Обработка скорость (быстрое мышление и понимание)
    • Решение проблем (поиск решений препятствий)
    • Рассуждение (логическое осмысление ситуаций)
    • Исполнительное функционирование (составление плана, его реализация, оценка успеха и корректировка)
    • Метапознание (думая о том, как вы думаете)

    Эти познавательные процессы не являются изолированными способностями. Они работают вместе. Проблема с одной или несколькими когнитивными функциями может вызвать трудности при безопасном и эффективном выполнении повседневной деятельности, а также при эффективном общении . Оценка логопеда может определить, где существуют нарушения и как их лечить.

    Человек с когнитивно-коммуникативным расстройством может испытывать трудности с концентрацией внимания на разговоре, сохранением темы, запоминанием информации, точными ответами, пониманием шуток или метафор или выполнением указаний.

    Когнитивно-коммуникативные расстройства различаются по степени тяжести. Кто-то с легким дефицитом может просто испытывать трудности с концентрацией внимания в шумной обстановке, тогда как человек с более серьезными нарушениями может вообще не общаться.

    Получите ключевые моменты в раздаточном материале!

    Получите бесплатный PDF-файл с кратким изложением того, что такое когнитивно-коммуникативное расстройство , что вы можете заметить и как вы можете помочь. Идеальный раздаточный материал для семей.

    Помимо бесплатной загрузки, вы также будете добавлены в наш список рассылки. Вы можете отписаться в любое время. Пожалуйста, убедитесь, что вы прочитали наши Политика конфиденциальности  и  Положения и условия .

    Что вызывает когнитивно-коммуникативные расстройства

    Поскольку когнитивные процессы контролируются многими корковыми и подкорковыми структурами головного мозга, любое повреждение головного мозга может вызвать когнитивно-коммуникативное расстройство.

    От 35 до 44 процентов выживших после инсульта обнаруживают у себя когнитивные нарушения через 3 месяца после инсульта. Около трети этих людей испытывают длительные когнитивные проблемы. Они чаще всего возникают после инсульта правого полушария, который поражает левую сторону тела.

    Когнитивно-коммуникативное расстройство также может быть результатом черепно-мозговой травмы (ЧМТ), инфекции головного мозга, опухоли головного мозга или дегенеративного заболевания, такого как рассеянный склероз, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера или другая форма деменции.

    Когнитивно-коммуникативные расстройства могут возникать отдельно или в сочетании с другими состояниями, такими как дизартрия (невнятная речь), апраксия (неспособность правильно двигать мышцами лица и языка для образования слов) или афазия (нарушение речи).

    Как выявляются когнитивно-коммуникативные расстройства

    Любой, кто перенес черепно-мозговую травму или инсульт, должен быть обследован на наличие когнитивных и перцептивных расстройств. Когнитивно-коммуникативные расстройства можно выявить с помощью Когнитивно-коммуникативного контрольного списка при приобретенном повреждении головного мозга (CCCABI), бесплатного онлайн-инструмента для скрининга. После выявления когнитивно-коммуникативных расстройств следует направить к логопеду для полной оценки.

    Оценка, вероятно, будет включать несколько инструментов (как формальных, так и неформальных), в том числе некоторые из следующих:

    • Монреальский когнитивный тест (MoCA)
    • Шкалы когнитивных способностей при черепно-мозговой травме (SCATBI)
    • Когнитивно-лингвистический экспресс-тест (CLQT)
    • Функциональная оценка вербального мышления и исполнительных стратегий (FAVRES)
    • Оценка функциональной активности, связанной с языком (ALFA)

    После оценки клиента логопед готовит индивидуальный план лечения, ориентируясь на цели, отвечающие функциональным потребностям клиента.

    Если человек не может говорить, важно определить, является ли проблема афазией или когнитивно-коммуникативным дефицитом. Большинство стандартизированных тестов на когнитивные функции используют язык. Однако у людей с афазией возникают проблемы с воспроизведением и/или пониманием речи. Поэтому их следует оценивать с помощью невербальных мер (как формальных, так и неформальных), которые могут включать следующее:

    • Прогрессивные матрицы Raven (RPM)
    • Когнитивно-лингвистический экспресс-тест (CLQT)
    • Тест невербального интеллекта (TONI)
    • Тест невербального мышления прикладом (BNVR)

    Люди с афазией, вероятно, испытывают трудности с когнитивными процессами, такими как внимание, кратковременная память, рабочая память, декларативная память и исполнительное функционирование.

    Что вы можете заметить

    Людям с когнитивно-коммуникативными расстройствами часто трудно участвовать в разговоре. Они могут испытывать трудности с пониманием того, что говорят, или быть не в состоянии своевременно ответить. У них могут быть проблемы с четкой речью или эффективной и действенной передачей своих мыслей.

    У человека с когнитивно-коммуникативным расстройством могут возникнуть проблемы с рассуждениями и принятием решений во время общения. У них могут быть проблемы с запоминанием своих разговоров и переживаний.

    У людей с когнитивно-коммуникативными расстройствами иногда возникают проблемы с адекватной или социально приемлемой реакцией. У них часто отсутствуют фильтры, они выражают свои сексуальные мысли и говорят без оглядки на чувства других.

    Помимо проблем с разговором, людям с когнитивно-коммуникативными расстройствами может быть трудно понять инструкции, презентации, фильмы, телевидение и радио.

    У некоторых есть проблемы с чтением и/или письмом. Это может затруднить выполнение рабочих и школьных заданий, участие в сообществах или просто чтение книг, журналов, газет и онлайн-СМИ.

    Лечение когнитивно-коммуникативных расстройств

    Людям с когнитивно-коммуникативными расстройствами часто помогает оценка и индивидуальное лечение у логопеда, поскольку каждый случай уникален.

    Терапия может включать комбинацию методов. Три основные цели — восстановить функцию, компенсировать дефицит и рассказать клиенту и семье о расстройстве и его лечении.

    Исправить

    Техники восстановления прежнего уровня функционирования клиента включают следующее:

    • Использование упражнений или программного обеспечения для повторного обучения дискретным когнитивным процессам, таким как внимание
    • Использование стратегий внутренней памяти или интервального обучения извлечению информации для закрепления воспоминаний
    • Выполнение трудных практических задач, предлагая поддержку для достижения независимости

    Компенсация

    Методы, предназначенные для компенсации когнитивно-коммуникативного дефицита клиента, включают:

    • Использование внешних стратегий для улучшения памяти (например, книги для запоминания, приложения для смартфонов)
    • Стратегии обучения подходу к проблемам для усиления исполнительного функционирования (например, «планируй, делай, анализируй»)
    • Установление процедур и графиков

    Обучать

    Методы обучения клиента и его или ее семьи включают следующее:

    • Использование видео- или аудиозаписей для информирования клиента и его семьи о том, как выглядит и звучит дефицит
    • Обсуждение результатов оценки с клиентом и его семьей
    • Решение проблем с ошибками по мере их возникновения
    • Проведение групповой терапии для клиента и его или ее семьи, включая обсуждение недостатков клиента и групповую практику стратегий лечения
    • Обучение членов семьи и опекунов тому, как распознавать и помогать клиенту преодолевать его или ее недостатки

    Если у вас когнитивно-коммуникативное расстройство

    Есть много вещей, которые вы можете сделать, чтобы помочь себе, если вы пережили черепно-мозговую травму или обнаружили, что ваши умственные способности не такие острые, как раньше. Возможно, вам придется попробовать несколько вещей, прежде чем найти советы и рекомендации, которые будут работать лучше всего для вас, поскольку все люди разные. Попробуйте некоторые из этих вещей:

    • Если у вас проблемы с памятью, обязательно записывайте все свои встречи, списки и важные заметки в календарь или электронный органайзер и всегда храните их в одном и том же месте.
    • Если у вас проблемы с концентрацией внимания, настройте себя на успех, ограничив фоновый шум или сохраняя постоянный фоновый шум, если вы обнаружите, что это помогает вам сосредоточиться.
    • Если у вас есть проблемы с исполнительными функциями, составьте подробный план, используйте контрольные списки и отметьтесь по ходу дела, чтобы убедиться, что вы идете по графику.
    • Поговорите с другими людьми, столкнувшимися с похожими проблемами, чтобы извлечь уроки из их опыта. Если у вас легкая черепно-мозговая травма (такая, которая совсем не кажется легкой, но врачи постоянно говорят вам, что это так), вам может понравиться чтение книги  Над моей головой Клаудиа Осборн.
    • Посетите этот полезный веб-сайт с информацией о нарушениях правого полушария или проблемах с когнитивной коммуникацией после правостороннего инсульта.

    6 способов помочь человеку с когнитивно-коммуникативным расстройством

    Терапия может принести большую пользу человеку с когнитивно-коммуникативным дефицитом. Между тем, вы можете помочь человеку общаться, выполнив несколько простых действий:

    1. Дайте человеку дополнительное время, чтобы обдумать то, что вы сказали. Попробуйте подождать до 90 секунд, прежде чем повторить.
    2. Предоставляйте информацию короткими порциями. Если вы даете указания, разбейте их на маленькие шаги. Вместо того, чтобы говорить: «Почисти зубы», попробуйте сказать: «Иди к раковине. . . Выньте свою зубную щетку. . . Нанесите зубную пасту на зубную щетку. . . » и так далее.
    3. Если человек оставил пренебрежение, дайте вызов, встав слева от человека. Однако для важного разговора сядьте справа от собеседника.
    4. Запишите ключевые инструкции и информацию или предложите человеку записать ее самостоятельно.
    5. Проверяйте любую важную информацию, которую человек предоставляет вам, у третьей стороны, чтобы убедиться, что она надежна. Люди с дефицитом памяти или проблемами с интуицией могут не быть точными коммуникаторами, даже если их речь звучит хорошо.
    6. Говорите просто. Однако не говорите слишком громко и не говорите с человеком свысока.

    Загрузите печатный раздаточный материал для всей семьи

    Получите бесплатное резюме в формате PDF Что такое когнитивно-коммуникативное расстройство .

    Помимо бесплатной загрузки, вы также будете добавлены в наш список рассылки. Вы можете отписаться в любое время. Обязательно ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности и Условиями использования .

    Если вам понравилась эта статья,


    Поделись ею!

    Меган С. Саттон , MS, CCC-SLP, логопед и соучредитель Tactus Therapy. Она международный спикер, писатель и преподаватель по использованию технологий в медицинской логопедии для взрослых. Меган считает, что технологии играют решающую роль в улучшении исходов афазии и гуманизации клинических услуг.

    Вам также может понравиться

    Еще в «Что есть»

    Когнитивное общение | Г-жа Паула SLP

    Что такое когнитивно-коммуникативные навыки?

    Когнитивно-коммуникативные навыки — это то, что мы используем для обработки информации в нашем мозгу и эффективного общения с другими людьми. К ним относятся внимание, память, умственная организация, навыки решения проблем, исполнительные функции и многое другое.

    Когнитивно-коммуникативные навыки, проще говоря, охватывают ментальные аспекты общения. Эти навыки следует отличать от физико-телесных аспектов человеческого общения: челюсть, губы, язык и т. д.

    Когнитивно-коммуникативные навыки являются неотъемлемой частью хорошего общения у всех двуязычных детей и взрослых. Речь — это одновременно и физический, и умственный процесс, и обе области необходимо тщательно культивировать на протяжении всего развития ребенка.

    Bilingual Speech Online — это онлайн-программа обучения и обучения родителей, которая поддерживает двуязычных (испанский-английский) детей в возрасте от 1 до 3 лет, у которых могут быть задержки или нарушения речи.

    Что такое когнитивно-коммуникативное расстройство?

    Когнитивно-коммуникативное расстройство — это любое состояние или травма, которые препятствуют способности человека мысленно обрабатывать свое общение с другими. Например, когнитивно-коммуникативные расстройства могут отрицательно сказаться на памяти, обработке информации и концентрации внимания.

    Когнитивно-коммуникативное расстройство может включать депрессию, тревогу, расстройства пищевого поведения и другие формы психических заболеваний. Любое состояние, препятствующее психическим аспектам вербального общения, можно рассматривать как разновидность когнитивно-коммуникативного расстройства.

    Многие проблемы с общением могут быть вызваны физическими или когнитивными проблемами. Например, нарушение артикуляции, такое как шепелявость, может быть вызвано физическими недостатками, такими как волчья пасть, ИЛИ некоторыми видами мозговых расстройств. Таким образом, большинство детей, у которых проявляются проблемы или трудности в общении, сначала направляются на оценку речи и языка, чтобы определить характер их проблемы и наилучшие способы ее лечения.

    Если вы не уверены, есть ли у вашего ребенка когнитивно-коммуникативное расстройство, проконсультируйтесь со специалистом.

    Как узнать, есть ли у вашего ребенка когнитивно-коммуникативное расстройство

    Не всегда очевидно, есть ли у человека, особенно у ребенка, когнитивно-коммуникативное расстройство или нет. Многие распространенные симптомы можно объяснить простыми изменениями настроения или необычным поведением в детстве.

    Особенно среди двуязычных детей может быть трудно сказать, является ли трудность общения результатом расстройства или просто естественными трудностями при изучении двух языков одновременно.

    Вот некоторые распространенные симптомы, которые могут указывать на когнитивно-коммуникативное расстройство. Ваш ребенок может: