Речевые роли: Речевое событие – речевые роли

убеждение; спор, как искусство; давление на оппонента; беседа.»

Модуль 4. Техники речевого поведения: убеждение; спор, как искусство; давление на оппонента; беседа.

                   

Все действия, направленные на передачу информации от одного человека другому имеют, как мы уже говорили ранее, свои цели и ожидаемые результаты. В любом взаимодействии у участников есть свои роли. В диалоге зачастую оба участника главные, т.к. высказывают каждый свою точку зрения, при большой аудитории, бесспорно, спикер(оратор) выступает в главной роли ведущего и дающего информацию.

В данном модуле нашей задачей будет распознать роли участников, проиграть ситуации сопротивления участников в споре и взаимном давлении, а также проанализировать типы беседы и выявить технику поведения в них.

 

Тема 1. Речевые роли и цели: стереотипы сознания и оценка речи слушателя.

 

Устная деятельность имеет речевые роли и речевые цели.

Речевые роли можно разделить на уровни: статусная роль и ситуационная роль.

Статусные роли повторяют социальные роли и действуют на протяжении длительного отрезка времени. Эти роли не изменятся в процессе того времени, в течение которого происходят. Пример статусной роли: начальник-подчиненный, учитель-ученик, родитель-ребенок, педагог- студент, воспитатель-ребенок и т.п.  Это распределение ролей будет длиться до того момента, пока не изменится сама ситуация среди участников.

Исходя из самого названия «Статусные роли» следует, что название определяется деятельностью и социальным статусом. К примеру: юрист, адвокат, учитель, политик, организатор и др. Личное отношение к оратору формируется за счет его наглядных дел и функций. Отношение к подобного рода оратору проявляется до того, как он начинает диалог или речевое событие. Но оказавшись на трибуне, сцене и т.п. человек становится именно оратором, убеждая и призывая.

Ситуационные роли (средневременные) «живут» в течение речевого события и заканчиваются по окончании самого события.

Ситуационные роли не меняются во время самого события, но как только оно заканчивается, роль также перестает существовать, т.к. событие исчерпано. Такие роли кратковременны и, по сравнению со статусными ролями, не имеют особо важной значимости. Но все зависит от самой речевой ситуации, а именно от темы и от адресата, с кем вы взаимодействуете. Слово может спасти ситуацию, карьеру человека, решить острый вопрос. Несмотря на то, что ситуационная роль уступает статусной роли по значимости, установленной жизненными ситуациями, ситуационная роль исключительно важна. Особенно в критических случаях.

Большинство ораторских выступлений ориентировано на ситуационную роль: оратор-аудитория. Риторика учит искусству речи, прежде всего, на ситуационном (средневременном) уровне, т.к. именно речь является функциональной единицей ораторского мастерства. Создавая речь и планируя работу с аудиторией, стоит учитывать виды сознания, присущие человеку:

Стереотипы –это устойчивые и очень весомые в жизни каждого человека и всего общества идейные клише, стандартные представления и поведенческие установки. Чаще всего оратору приходится сталкиваться со стереотипами аудитории, ориентированными на мировоззрение или идеологию.  В нашей работе мы рассмотрим именно стереотип мировоззрения, т.к. оратору необходимо понимать и уметь работать с внутренними убеждениями своего слушателя: миф, догма, утопия.

Миф-это устойчивый стереотип (идея), выдающий желаемое за действительное, невозможное за возможное, возникший в индивидуальном и массовом сознании. Миф возможно сравнить с самообманом. Идея мифа- если нет счастья, по мнению индивидуума или коллектива, то надо его придумать. Существует два реальных способа бороться с действительностью: приспособиться жить с ней, или приспособить действительность к себе. Все действия, как правило, выполняются по пути наименьшего сопротивления. Поэтому человек в состоянии перестроить себя, нежели мир. В следствие этого можно констатировать, что миф-следствие жизни и нужда в нем всегда будет актуальна.

Догма-личностное или массовое сознание, внедренное из среды власть имущих или оппозиции. Догма, в отличии от мифа, это обман. Говоря о мифе, можно сравнить его с наивностью и бескорыстием. Догма же подразумевает корысть, лукавство, изощрение и расчет. Но также, как и миф, догма выполняет функцию замещения реальности, иначе ее не примет слушатель. Здесь уместно применить понятие демагогии, т.е. игра с массами. К виду демагогий относится любая пропаганда, особенно обещающая покончить с мифами и догмами.

Следом за этим логично присоединить и понятие утопии. Это конструкции речи, созданные из мифов, догм и их гибридов. У каждого сообщества: партии, клана, среды есть свой набор мифов, догм и утопий. Именно этот набор характеризует наличие идеологических норм данной среды.

Если Ваша задача, как оратора, изменить мировоззрение или чье-либо мнение, можно воспользоваться следующими советами:

1. Не атакуйте публику. Не затрагивайте то, что вам не нужно. Не ставьте большие цели-рассчитывайте свои силы.

2. Переубеждая человека, вы влияете на его сознание. Продумайте, как не причинить ему боль. Выделите ценность в сознании слушателя и подайте свою мысль с точки зрения большей привлекательности для него.

3. Подумайте, как возможно применить противостоящую вам мысль или идею с учетом пользы для вас.

4. Научитесь присоединять свою идею к другой, не противоречащей вашей, как-бы в продолжение.

Слушатель всегда оценивает вашу речь. Насколько успешна она прозвучала, можно определить по реакции аудитории. Любая речь проходит три стадии оценки:

1. Эмоциональная стадия. В зависимости от длительности речи, эмоции длятся от нескольких минут до нескольких часов после окончания речи. Речь может возрастать по интенсивности, если она прозвучала ярко, эмоционально, остро, при этом длительность эмоций не будет продолжительной, т.к. от сильных эмоций люди «перегорают».

2. Рационально-логическая стадия. Содержит в себе анализ содержания речи. Главное-это логика, которая оценивает структуру речи, наличие в ней противоречий, умение использовать тезисы и формулировки на примерах жизненных фактов. Следует учитывать этот факт, работая с аргументацией своей речи.

3. Фактологическая стадия. Проверка сказанного (речи) последующими жизненными примерами. Эта стадия характеризует речи, в которых оратор категорично прогнозирует дальнейшую ситуацию. Реакция слушателя может вызвать недоверие. Впоследствии, при подтверждении прогноза, увеличивается доверие и уровень компетенции оратора. Если это действительно произойдет, и вы сможете сделать удачный прогноз, не стоит в следующую встречу активно щеголять своим успехом. Будет лучше, если вы слегка, как бы мимоходом об этом скажете. Это вызовет более естественную реакцию слушателей и поднимет ваш статус в их глазах.

Часто бывает, что оратору достаточно убедить или привлечь небольшую часть аудитории, которая в свою очередь привлечет остальных.

В педагогической риторике ставится задача именно привлечения, убеждения и донесения информации до всех учащихся.

 

Тема 2. Убеждение, как важная речевая цель.

 

Убеждение является одним из основных целей устной речи, помимо конкретной информации и эмоционального настроения. Как мы помним, Древние греки понимали риторику, как искусство убеждать. В речах любого типа существует, пусть и едва заметный, принцип убеждения. Профессиональная деятельность во многих направлениях и сферах не обходится в диалогах, собраниях, других речевых ситуациях без убеждения. К примеру: врачи, политики, юристы, агитаторы, педагоги, менеджеры и т.д.

Убеждение возможно тогда, когда аудитория доверяет оратору. Как мы говорили ранее, авторитет, заработанный временем, поведенческое состояние оратора (обаяние, артистизм и т.п.)  позволяет добиться расположения и доверия слушателя.

Важным слагаемым успешного выступления является знание аудитории. Необходимо учитывать следующие факторы:

1. Если зал, класс, аудитория и т.п. не полностью занята слушателями, попросите пересесть присутствующих к вам ближе. Это поможет создать более доверительную атмосферу.

По этой теме есть оценочный сложившийся стереотип «противник отдаляет, а друг приближает».

2. Речь должна быть подобрана таким образом, чтобы участникам была понятна основная мысль и важная информация, вне зависимости от социального состава аудитории. Для этого необходимо: адресный подход, учитывание общих интересов разных групп.

 В убеждающей речи стоит учитывать:

-невозможно понравиться всем и сразу;

-относитесь равнозначно ко всем участникам, не выделяя ключевую группу тех, кому, по вашему мнению, вы очевидно нравитесь;

— найдите общие интересы для всех групп слушателей;

— при любой возникшей полемике не принимайте чью-либо сторону, стараясь не задевать достоинства ваших оппонентов.

Если понаблюдать за слушателями, то легко выделить группу заинтересованных в слушании. Это, так называемая, группа внимания. Также легко различимы, практически, с первых минут взаимодействия, такие группы, как:

а) Добросовестные слушатели, занимающие при свободной рассадке первые ряды (места, парты и т. п.), внимательно следя за информацией.

б) Колеблющиеся слушатели, характеризующиеся рассеянным неустойчивым вниманием.

в) Пассивные слушатели, иногда дремлющие, зевающие, иногда просто скучающие, отвлекающиеся и отвлекающие других.

Группы слушателей (б и в) являются балластом для оратора, но не должны быть откровенно проигнорированы им.  Оратору следует не нервничать и не вникать в поведение данных групп. Логичнее «отключиться» и продолжить качественную работу.

3. Стоит учесть распределение слушателей по полу и возрасту. Здесь надо помнить, что есть ряд вопросов, которые лучше обсуждать отдельно с мужчинами и женщинами. Если педагог работает с младшими школьниками, не стоит забывать про быструю утомляемость такого возраста и неустойчивое внимание.

4. Интересы, характер, воспитание, вкусы, образование и подобные характеристики тоже немаловажны при речевом событии. Необходимо это учитывать при составлении речи, чтобы случайно не задеть чьи-либо интересы, стереотипы и мировоззрение.

5. Люди, приходящие на мероприятие с участием оратора, будь то массовая встреча или диалог, всегда рассчитывают на получение результата. У них есть цель и ожидания, и, следовательно, дальнейший план применения полученной информации. Касаемо педагогической ситуации-это дальнейшее развитие, усовершенствование знаний и навыков. Дайте людям то, что они от вас ждут. Ожидание речевой цели взаимно. Стоит учесть по каким причинам люди пришли на лекцию. Если это самостоятельный выбор, то вам надо просто дать им то, что будет отражать ваши взаимные цели. Если слушателям «навязали» это мероприятие, то вам необходимо экономить время и выделять из своей речи самые интересные факты, примеры и полезную информацию. Проявите дружелюбие.

6. Важно следить за психологической атмосферой вашей аудитории и понимать, как вы планируете отвечать и реагировать, если возникнут вопросы и несогласия. Надо быть готовым к любому повороту событий, но главное не дать почувствовать аудитории ваше замешательство и неуверенность. Продумайте заранее, какие вопросы могут возникнуть и как вы сможете на них ответить, какие привести аргументы или, возможно, видоизменить вопрос аудитории, переведя его в другую плоскость из проблемы в преимущество.  

 

Тема 3. Спор, как искусство. Давление на оппонента.

 

Спор-частое явление, возникающая при коммуникации любого уровня. Часто в диалоге спор возникает по причине одного участника доказать свою правоту и правильность суждения другому. Аудитория не всегда может согласиться с оратором и, также, вступить в спор и обсуждения возникшей ситуации.

По классификации русского логика С.И. Поварнина (1) по речевой цели споры делятся на:

а) выяснения истины;

б) убеждения оппонента;

в) одержание победы;

г) спор, как самоцель.

 Также можно выделить такие виды спора, как:

Дискуссия-публичный спор, который основывается на выявлении правильного мнения при сопоставлении разных мнений и взглядов. Целью дискуссии является совместный поиск истины. Часто этот вид спора применим в научной среде.

Диспут— также является публичным спором, как и дискуссия. Но отличается тем, что имеет упор на ценность темы предмета спора. К примеру: в школе можно организовать диспут среди учеников «Важен ли творческий подход на уроке литературы?» с возможностью высказаться, как думают ученики и почему?

Дебаты или прения-характеризуются обсуждениями докладов, сообщений, научных работ и т.п. Пример: защита диссертации или дипломного проекта.

Полемика— данный вид больше характерен для политической сферы, для борьбы с идеологией. Этот вид больше характерен, как открытая конфронтация, противоборство идей и мнений.

При любом споре, чтобы не довести ситуацию до критической, необходимо понимать правила и приемы ведения спора, соблюдать законы логики.

Закон тождества. В процессе обсуждения мысли, ее содержание должно быть неизменно. В математике тождество-это равенство, верное при любых значениях переменных. В ораторском искусстве тождество также подразумевает приверженность к начальной идеи мысли, вне зависимости от того, как меняется ситуация вокруг. Нельзя изменять, допускать подмену. Надо четко следовать своей идеи, отстаивать и аргументировать ее.  Исключение может составить только, вызванная необходимостью, ситуация.

Закон противоречия. Необходимо логически понимать, что две противоположные мысли об одном и том же предмете, не могут быть одинаково правильными и истинными. Одна из них определенно ложная.

Закон исключения третьего. Закон схож с предыдущим, но в тоже время прост и понятен. Если имеется «А» или «не А», то гарантировано одно из «А» непременно является истинным. Закон исключения третьего был сформирован Аристотелем (2). Изначально закон звучал так: «Я и окружающий меня мир, третьего не дано».

Закон достаточного основания. Все мысли должны иметь обоснования и неопровержимую истину. Аргумент должен быть сильнее высказанного тезиса или утверждения. Более того, между тезисом и аргументом должна быть причинно-следственная связь, т.е. логика. Если она не убедительна или не очевидна, то ее следует доказать.

Спор можно отнести к искусству. Ведение спора, как владение искусством. Существуют правила цивилизованного ведения спора:

1. Установить четко тему(предмет) спора.

2. Обсудить общее и разное, убрать общее, как решенное и оставить истинное то, что является спорным.

3. Удостовериться, что обе стороны одинаково понимают   значения и смысл используемых тезисов и терминов.

4. Договориться об ожиданиях, т.е. конечных целях спора: поиск истины, обращение в свою сторону, компромисс и т.п.

5. Понять, насколько реален ожидаемый вами исход спора, не надеяться на случайность и чудо.

Часто бывает, что уже после 1 п. спор исчерпан.

Существуют правомерные приемы ведения спора:

1. Опровержение позиции и доводов оппонента с помощью фактов.

2. Абсурдность тезиса. При утрировании, даже правильную идею можно сделать абсурдной.

3. Принцип бумеранга. Путем логических фактов существует возможность обратить аргумент оппонента против него.

4. Выбрать «ядро» аргумента оппонента и «бить» в точку, опровергая тезис, при условии наличия наиболее слабых сторон.

5.  Вопросы. С помощью различных типов вопросов проще выведать мнение и позицию оппонента, корректно утаивая свои. Этот метод на практике вполне может быть обоюдным.

6. Время. Можно переспрашивать некоторые моменты или уточнять их. Это позволить немного оттянуть время для обдумывания и принятия дальнейших шагов.

Правомерные приемы спора логичны и этичны.

 

 

 

Тема 4.  Диалог в форме беседы: виды и стили поведения.

 

Беседа-наиболее распространённый жанр общения. Беседы могут проходить среди друзей, коллег, знакомых, учителя и ученика и т.д. В любой беседе разделяют две основные стратегии: эгоистическую и альтруистическую. Исходя их самих названий, вполне можно предположить, что именно характеризуют эти виды.

Эгоистическая стратегия превращает диалог в монолог. Цель эгоистической стратегии-выговориться, заявить о себе, самоутвердиться, а часто и подавить партнера.

Альтруистическая стратегия подразумевает истинный диалог. Выражается это в преследовании общей цели, поисках компромиссов решений, обоюдном уважении собеседников.

В ходе беседы можно определить характеристику личности человека, т.к. впечатление от манеры речи распространяется на весь образ в целом. До того, как человек показал себя в деле и в работе, можно побеседовать с ним. Беседа определяет характер человека, его отношение к другим. Как утверждали мудрецы: «В беседе важно слушать, а не говорить», или «Слово-серебро, молчание-золото». Если вы хотите больше узнать о ком-то, дайте сказать и слушайте. После, задавайте вопросы, начиная с нейтральных и продолжая более предметными и конкретными.

Беседа имеет свои формы и виды, а именно:

Непринужденная дружеская беседа. Это беседа важна той атмосферой, которая при ней создается. Темы должны быть легкими, комфортными, не нарушающие душевную атмосферу. Этот тип беседы подразумевает альтруистическую стратегию.  Только при таком взаимодействии возможно подтвердить слова А. де Сент-Экзюпери (3) «Высшая роскошь на Земле-это роскошь человеческого общения».  Дружеские беседы очень часто можно встретить на страницах книг, в том числе и детских. Поэтому важно на таких примерах прививать детям подобное отношение к друзьям и важность общения с ними.

Проблемная беседа. Не всегда это может быть выяснения ситуации или решение проблем.  Это разговор о делах, о нахождении ответов: Как быть? Что лучше сделать, чтобы…? Эта беседа больше похожа на мозговой штурм, дискуссию. В отличии от непринужденной дружеской беседы, в проблемной беседе иная речевая ситуация-побуждающая, без фантазий и абстрактных идей.

Ознакомительная беседа. Данный вид также можно назвать «выпытывающей», разведывающей беседой. Начало, как правило, такой беседы-это анкетные данные. Далее-интересы. Что вы хотите узнать о партнере (о публике) и что сами готовы рассказать о себе. Важно понимать, что существуют запретные темы. Их надо почувствовать и промолчать, если есть сомнения. Чем рискованнее беседа, тем деликатнее она должна вестись. В помощь вам владение языком и словом, чтобы не попасть в крайнюю ситуацию.

Светская беседа. Не слишком распространенный жанр беседы, который может встречаться среди определенной публики, в зависимости от статуса и стиля жизни. Беседе присущ альтруистический стиль.  Если поблизости есть друзья, то подобная беседа перерастет в дружескую. Часто темы бывают абстрактными. В педагогической практике во взаимодействии ученика и учителя такая беседа не совсем уместна, т.к. не выражает основной цели педагогики. Но в большинстве произведений литературных классиков светская беседа хорошо описана и ученики вполне могут иметь полное представление о месте, темах, участниках подобных бесед.

Деловая беседа. Рабочий инструмент для бизнеса. По своей сути деловая беседа-это переговоры, торг, договоренности и т.д. Цель деловой беседы-выявление взаимовыгодных решений для удовлетворения разных интересов участников. Приемы деловой беседы: захватить и удержать инициативу, выяснить подлинное состояние дел, предложить партнеру альтернативу, обменять несущественное на существенное, четко обсудить и утвердить условия.

Информационная беседа. Разновидность такой беседы: экзамен. Форма информационной беседы: прямой вопрос-прямой ответ. Часто типичная ситуация для педагогической деятельности. В такой беседе важно, чтобы все речевые цели были подчинены конечной.

При любом виде беседу труднее спланировать, чем монолог. Заранее просчитать слова и реакцию своего собеседника, практически, невозможно. Можно только предположить. Это подтверждает, что подготовка к беседе –важная составляющая успеха.  На основании вышеперечисленного описания беседы можно сделать вывод, что необходимо знать: виды бесед, целевые установки, приемы ухода от «острых вопросов», методы перевода беседы в различные функциональные формы, «хитрости» извлечения информации от других участников беседы, выбирать оптимальное поведение и стратегию ведения беседы.

Для эффективной психологической организации беседы стоит обратить внимание на:

1. Атмосфера. Желательно, отсутствие ярких раздражителей в месте проведения беседы или неожиданных событий (ситуаций).

2. Оптимальное время для всех участников беседы.

3.  Расположение собеседников в пространстве комфортно, при необходимости-согласно их статусу.

Действия при развитии диалога в беседе:

1. С целью получения информации расспрос одного участника другим.

2. Передача информации от одного участника другому.

3. Внимательное обоюдное слушание.

Для получения информации (расспроса) в беседе:

1.  Настроить партнера на тему.

2. Стимулировать партнера на коммуникацию.

3. Стимулировать партнера на развернутость высказывания.

4. Уточнять, при необходимости, информацию партнера.

Важные элементы в слушании партнера:

1. Мобилизировать внимание для понимания смысла сказанного.

2. Уточнение или перефразировка слов партнера.

3. Понимание эмоционального состояния партнера.

4. Для более точного вникания в смысл и форму сказанного оценка ситуации с позиции партнера.

Для педагога, чтобы владеть методом беседы, необходима хорошая профессиональная подготовка: различные техники речи, функции руководителя и организатора. Мастерская беседа с учениками всегда способствует выявлению умений учителя опираться на жизненный опыт  и формировать  учебный опыт  учеников для активного использования приобретенных знаний. Беседа позволяет учащимся включаться в различные виды творческой и учебной деятельности при плотном взаимодействии с учебным материалом. Беседа –метод обучения, стимулирующий учеников думать, рассуждать, предполагать, сравнивать и анализировать. Сухомлинский (4) писал:» Подростки ощущают огромную потребность в беседах: им хочется рассуждать».

 

__________________________________________________________________

 (1) Поварнин Сергей Иннокентьевич (1870-1952) русский философ и логик

 (2) Аристотель (384 г. до н.э.-322 г. до н.э.) древнегреческий философ, основатель формальной логики, выдающийся энциклопедический ученый.

 (3) Антуан де Сент-Экзюпери (1900-1944) Известный французский писатель, поэт и профессиональный лётчик, эссеист.

(4) Василий Александрович (1918-1980) Советский педагог, Выдающийся советский педагог-новатор, писатель. Член-корреспондент Академии педагогических наук СССР, кандидат педагогических наук, заслуженный учитель школы Украинской ССР.

 

                                                                    Литература:

 

1. А. А. Мурашов «Быстрое реагирование» в педагогической риторике» 2014

http://iedtech.ru/files/journal/2014/2/direct-action-pedagogical-rhetoric.pdf

2. С. И. Поварнин «Искусство спора» 1923

 http://www.vixri.ru/d/Povarnin%20S.I.%20_Iskusstvo%20spora.pdf

3 А.А. Ивин «Логика» 2008

http://stavroskrest.ru/sites/default/files/files/books/ivin_logika.pdf

4.  Маковельский А. О. « История логики» 2004

http://www.logic-     books.info/sites/default/files/makovelskiy_a.o._istoriya_logiki.pdf

 5.     А.Ю.Веселова, С. Г. Леонтьева, М. Л. Лурье, К. А. Маслинский,

  А. А. Сенькина

Краткий иллюстрированный словарь клише и стереотипов, 2009г.

 http://a-pesni.org/books/kratkij-illustr-slovar-kliche-2009.pdf

Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли коммуникантов

Крысин Л.П. Социальный аспект владения языком Главная страница недофилологического сайтаГиршман М.М. Ритм художественной прозы (только введение) Тюпа В.И. Художественность чеховского рассказа (Глава первая «Анекдот и притча») Тюпа В.И. Анекдотичность «повестей» Лекции по современному русскому языку (сложное предложение) Вежбицка А. Метатекст в текстеКараулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения Колосова Т.А. Вопрос об асимметрии языковых знаковПерфильева Н.П. Семантико-прагматические потенции вставок Пешковский А.М. Сильное и слабое управление Пешковский А. М. Союзы в сложном предложении Ширяев Е.Н. Сочинение/подчинение в сложном предложении Лекции по теории языка Алпатов В.М. Лингвистические традиции Гумбольдт В. О различии строения человеческих языковПотебня А. А. Мысль и язык (извлечения) Реформатский А.А. О расхождении МФШ с ленинградскими фонологами Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку Гаспаров М. Поэтика «серебряного века»Гинзбург Л.Я О литературном героеГинзбург Л. КаменьДилакторская О.Г. Фантастическое в повести Н.В. Гоголя «Нос»

Л.П. Крысин

Социальный аспект владения языком

  1. Понятие “владение языком” в современной лингвистике

  2. Уровни владения языком

  3. Речевое общение и социальные роли коммуникантов

Социальные ограничения в семантике и в употреблении языковых единиц

  1. Предварительные замечания

  2. Социальные компоненты в семантике языковых единиц

Примечания

3. Речевое общение и социальные роли коммуникантов

Разные формы общественного поведения человека социологи и социопсихологи называют его социальными (или функциональ­ными) ролями, тем самым расширяя обыденное понимание этого слова.

Социальная роль – это “нормативно одобренный обществом образ поведения, ожидаемый от каждого, занимающего данную социальную позицию” ([Кон 1967], социальная позиция, или статус, — формально установленное или молчаливо признаваемое место индивида в иерархии социальной группы [Белл 1980].

Термином “социальный статус” обозначается соотносительная (по оси “выше—ниже”) позиция в социальной системе, опреде­ляемая по ряду признаков, специфичных для данной системы. Статус отвечает на вопрос: “кто он?”, роль — на вопрос: “что он делает?” Поэтому можно сказать, что роль — это динамический аспект статуса.5

Существенным компонентом социальной роли является ожидание : то, чего ожидают окружающие от поведения индивида, они вправе требовать от него, он же обязан в своем пове­дении соответствовать этим ожиданиям. Например, приходя в гости, вы обязаны поздороваться первым и имеете право на внимание к вам со стороны хозяев. Таким образом, роли — это своеобразные шаблоны взаимных прав и обязанностей.

Роли могут быть обусловлены как постоянными или долговре­менными характеристиками человека: его полом, возрастом, положением в семье и социальным положением, профессией (таковы, например, роли мужа, отца, начальника, сослуживца и др.), — так и переменными, которые определяются свойствами ситуации: таковы, например, роли пассажира, покупателя, па­циента и др.

Роли, связанные с постоянными или долговременными ха­рактеристиками, накладывают отпечаток на поведение и даже на образ жизни данного человека, “оказывают заметное влияние на его личностные качества (его ценностные ориентации, мотивы его деятельности, его отношение к другим людям)” [Кон 1967]. Сказываются они и в речи: ср. расхожие “квалифицирующие” определения вроде говорит, как учитель, хорошо поставленным актерским голосом, оставь свой прокурорский тон, кричит, как базарная торговка и под.

Исполнение одних и тех же ситуативных ролей (пациента, покупателя и т.п.), скажем, столяром и преподавателем матема­тики, студентом и домохозяйкой — различно: хотя данная ситуа­ция (например, купля-продажа) предъявляет к ее участникам определенные требования, ролевое поведение каждого из участни­ков бывает обусловлено их постоянными или долговременными социальными характеристиками, их профессиональным или служебным статусом.

Социальные роли, типичные для данного общества, y сваиваются (интернализуются) человеком в процессе его социализации. Несмотря на то, что совокупность ожиданий, присущая той или иной роли, состоит из набора констант, предписывающих индивиду определенное поведение, интернализация ролей каждым человеком происходит через призму его личного опыта и под влиянием той социальной микро- и макросреды, к которой он принадлёжит. Поэтому и исполнение ролей, как обусловленных постоянными и долговременными социальными характеристиками индивида, так и проигрываемыми в той или иной стандартной ситуации, варьирует от личности к личности, от одной социальной группы к другой. Важно, однако, что эта вариативность нахо­дится в определенных пределах — пока она не противоречит ожиданиям, присущим данной роли, пока не нарушает некото­рых социальных норм.

<…> Представления о типичном исполнении той или иной роли складываются в стереотипы , они составляют неотъемлемую часть ролевого поведения. Стереотипы формируются на основе опыта, частой повторяемости ролевых признаков, характеризую­щих поведение, манеру говорить, двигаться, одеваться и т.п. <…>.

Мы можем сделать вывод, что роль — это форма общественного поведения человека, обусловленная его положением (а) в некоторой социаль­ной группе (например, в семье, в производственной, учебной, спортивной, военной группе — сравните роли отца и сына, началь­ника и подчиненного, тренера и спортсмена, командира и солдата) и (б) в некоторой ситуации общения — например, в ситуации купли-продажи, приема у врача, судебного заседания и т.п. (ср. роли покупателя и продавца, врача и пациента, судьи и подсудимого).

Как мы видим из приведенных примеров, пары социальных ролей — наиболее типичная форма ролевого взаимодействия людей. Соотношение ролей в таких парах может быть трояким:

1) роль первого участника ситуации ( X ) выше роли второго участника ситуации ( Y ): P X > P Y ;

2) роль первого участника ситуации ниже роли второго участника: Рх<Ру;

3) роли обоих участников ситуации равны: Р Х =Р У .

Социальная роль Х-а выше социальной роли Y — a тогда, когда в некоторой группе или ситуации общения Y зависим от Х-а; и наоборот: социальная роль Х-а ниже социальной роли Y — a , если в некоторой группе или ситуации общения X зависим от Y — a .

<…> Чем большего внимания к собственной речи требует от говоря­щего ситуация общения, тем вероятнее использование им литературного языка (или, при неполном владении последним, речевых форм, близких к литературным). Напротив, при свободном общении, при снятии или ослаблении социального контроля и рече­вого самоконтроля6 в той или иной ситуации вероятнее использо­вание диалекта (заметим, что в точности таков же механизм использования родного и русского языков при национально-русском двуязычии).

<…>При переключении с диалекта на литературный язык и обратно (так же как при переключении с одного стиля на другой) дейст­вуют так называемые “вертикальные” правила совместной встре­чаемости языковых элементов.7 Действие этих правил заключа­ется в том, что если используется лексика литературного языка, то должно использоваться и соответствующее произношение, и синтаксис, и интонация, т.е. средства всех ярусов структуры литературного языка (или диалекта, при обратном переключении с литературного языка на диалект). Такое переключение называ­ется полным8. Когда же говорящий владеет другой подсистемой языка недостаточно, происходит неполное переключение, при котором вертикальные правила совместной встречаемости не вы­полняются: используя, скажем, литератур литературную лексику, говорящий обнаруживает в своей речи фонетические и интонационные черты, свойственные диалекту.

<…> В качестве средств, на которые переключаются говорящие при изменении ролевой структуры ситуации общения, выступают также стили литературного языка. Изучение стилистической дифференциации последнего в связи с многообразием социальных -ролей, проигрываемых человеком в повседневной жизни, по-новому освещает многие традиционные вопросы функцио­нальной стилистики, ставя решение этих вопросов в зависимость от рассмотрения общей проблемы речевого поведения человека в социальной среде.

<…> пучки социальных ролей могут обслуживаться одним функциональном стилем — ср., например, разные ипо­стаси, в которых выступает ученый: автор статьи, докладчик, рецензент и т. п. — и обслуживающий все эти роли научный стиль; в роли подчиненного человек использует официально-деловой стиль, но этот же стиль использует и начальник (ролей две, а стиль один). Исполнение таких ролей, как пациент, клиент, покупатель и др., находящихся в соотношении с ролью ситуатив­ного партнера по типу Р Х <Р У , имеет много общих стилистико-речевых черт.

С другой стороны, о д н а социальная роль может проигры­ваться в различных ситуациях с использованием средств р а з н ы х функциональных стилей. Так, роль учителя может исполняться с использованием средств (а) учебного подстиля научного стиля речи — при объяснении урока; (б) публицисти­ческого стиля — например, при выступлении на школьном собра­нии; (в) обиходно-бытового стиля — при разговоре с учениками на темы, обсуждение которых не преследует учебных целей (обратим внимание на тот факт, что во всех этих случаях говорящий не выходит за рамки социальной роли “учитель”).

Дело, как кажется, не просто в характере социальной роли, а в целевой установке при ее исполнении в той или иной коммуни­кативной ситуации. Поэтому К.А. Долинин, несомненно, прав в том, что традиционно выделяемые функциональные стили “черес­чур обобщают, объединяют под одной рубрикой весьма разно­родные речевые ситуации”, и при анализе функционального разно­образия речи целесообразнее исходить не из “больших функцио­нальных стилей, а из более дробных речевых жанров”9.

Роль говорящего (или, шире, отправителя речи), как известно, находится в тесном взаимодействии с ролью адресата речи, кото­рый является партнером по ролевому взаимодействию в той или иной ситуации. Для стилистического аспекта ролевых взаимо­действий важна не только структура ситуации в терминах социаль­ных ролей (Р Х >Р У , Р х <Ру или Р Х =Р У ), но и характер отношений между отправителем речи и ее адресатом. Эти отношения могут быть официальными, нейтральными, дружескими; они коррели­руют с соответствующими типами тональности.

Однако между характером отношений ролевых партнеров, тональностью ситуации, с одной стороны, и различными подсис­темами языка или его стилями (если используется литературный язык), с другой, нет прямой и однозначной корреляции. При официальных отношениях и соответствующей тональности обычно используется официально-деловой стиль литературного языка, но может быть использован и научный стиль и даже элементы устно-разговорной разновидности — ср., например, ситуацию приема у врача: отношения пациента и врача тяготеют к официаль­ным (хотя они, несомненно, менее и “иначе” официальны, чем, скажем, ролевое отношение судьи и свидетеля).

Нейтральные отношения — например, при общении незнако­мых и малознакомых людей (ср. ролевое взаимодействие пасса­жира и кондуктора, клиента ресторана и официанта и др.) — обслуживаются хотя и ограниченным набором языковых средств, в основном клишированных, стерео­типных, но значительная часть элементов этого набора принад­лежит к устно-разговорной разновидности литературного языка, а некоторое их число — к просторечию и профессиональным жаргонам (ср. речь официантов, парикмахеров и др.).

Наконец, дружеские отношения между коммуникантами обычно облекаются в непринужденную, свободную языковую форму, с преимущественным использованием разговорного языка, просторечия, профессиональных и групповых жаргонов. Однако, поскольку отношения между ролевыми партнерами непринуж­денны, здесь возможно употребление и средств стилей книжно-литературного языка, но только с сознательной установкой на шутку, иронию, каламбур и т.п. (использование книжных элементов без такой установки в данном случае должно рассмат­риваться, естественно, как ситуативная неправильность).

В качестве общей закономерности, характерной для соотноше­ния различных ситуаций общения, с одной стороны, и разных языковых подсистем и стилей, с другой, можно отметить следую­щее: чем определеннее и жестче санкционируемые обществом требования, предъявляемые к данной ситуации и к проигрываемым в этой ситуации ролям — ср. роли судьи, командира воинского подразделения и нек. др., — тем уже стилистические рамки речи. Иными словами, выбор языковых средств оказывается ограниченным не просто некоторой стилисти­ческой сферой (например, официально-деловым стилем литератур­ного языка), а определенным набором речевых шаблонов. В макси­мальной степени это свойственно разного рода р и т у а л ь н ы м ролям и ситуациям, осуществление которых сопровождается употреблением одного и того же набора готовых — не порождае­мых в процессе общения — речевых формул: ср. принятие воин­ской присяги, свадебные и похоронные обряды, из современных коммуникативных ситуаций все более ритуализованной становится процедура защиты диссертаций. При ослаблении социальных требований к ситуации и к исполнению тех или иных ролей стили­стическая шкала используемых говорящими средств, естественно, изменяется. Однако это ведет не прямо к увеличению диапазона стилистических средств, а к изменению стилистической ориентации: с официальных, книжных стилей говорящий переключается на разговорные. Кроме того, по мере ослабления социального контроля над ролевым поведением человека функции вербальных средств в более или менее значительной мере берут на себя средства невербальные, параязыковые: жесты, мимика, телодвижения. Большее значение, чем в официальных ситуациях общения, при дружеских и интим­ных ролевых отношениях коммуникантов имеют и такие факторы, как характер пауз, громкость и высота голоса, положение собесед­ников друг относительно друга (при контактном общении; ср. реак­ции собеседников типа Почему ты на меня не смотришь? Почему ты повернулся ко мне спиной? и т.п.), их взаимная установка на речевой контакт и т.п., составляющие психологический климат общения.

До сих пор речь шла о социальной обусловленности исполь­зования языка, говорили ли мы о социальной и функциональ­ной его дифференциации или же о различиях в речевом поведении людей. Однако, поскольку язык — общественное явление не только по своим функциям, но и по своей природе, естественно задаться вопросом: не проявляется ли социальное в структуре языковых единиц?

 

Отделы / Роли и обязанности логопедов

Школьные логопеды (SLP) играют неотъемлемую роль в образовании и являются важными членами школьных факультетов.

Работа на всех уровнях —  SLP предоставляют соответствующие речевые услуги учащимся в дошкольных, начальных, средних и неполных средних школах.

Помощь при ряде расстройств —  Как указано в  Американской ассоциации слуха и речи (ASHA) Область практики  в области патологии речи и федеральных правил, SLP работают со учащимися, у которых наблюдается весь спектр коммуникативных расстройств, в том числе нарушения рецептивной и/или выразительной речи, артикуляции (нарушения речевого звука), беглости речи, голоса/резонанса и глотания.

Обеспечение актуальности для образования —  SLP учитывают личные, социальные/эмоциональные, академические и профессиональные потребности, которые влияют на достижение образовательных целей.

Внесение уникального вклада в учебную программу —  SLP предоставляют определенный набор ролей, основанный на их узком опыте владения языком. Они предлагают помощь в рассмотрении лингвистических и металингвистических основ обучения по учебной программе для учащихся с ограниченными возможностями, а также других учащихся, которым грозит неуспеваемость в школе, или тех, кто испытывает трудности в школьных условиях.

Выделение языка/грамотности — Текущие исследования подтверждают взаимосвязь между языковыми процессами аудирования, говорения, чтения и письма. SLP в значительной степени способствуют достижению грамотности учащимися с коммуникативными расстройствами, а также другими учащимися, которым грозит неуспеваемость в школе, или тем, кто испытывает трудности в школьной среде.

Предоставление культурно компетентных услуг —  с постоянно растущим разнообразием в школах SLP вносят важный вклад в обеспечение того, чтобы все учащиеся получали качественные культурно компетентные услуги. У SLP есть опыт, чтобы отличить языковое расстройство от «чего-то другого». Это «что-то еще» может включать культурные и языковые различия, социально-экономические факторы, отсутствие надлежащего предварительного обучения и процесс усвоения диалекта английского языка, используемого в школах. Этот опыт приводит к более точному и правильному выявлению потребностей учащихся. SLP также могут учитывать влияние языковых различий и освоения второго языка на обучение учащихся и оказывать помощь учителям в содействии образовательному росту.

Предотвращение —  SLP неотъемлемо участвуют в усилиях школ по предотвращению академической неуспеваемости, в какой бы форме эти инициативы ни принимались; например, с MTSS SLP используют доказательную практику (EBP) в подходах к профилактике.

Оценка —  SLP проводят оценки в сотрудничестве с другими, которые помогают выявлять учащихся с коммуникативными расстройствами, а также информировать об обучении и вмешательстве в соответствии с EBP.

Вмешательство —  SLP обеспечивают вмешательство, соответствующее возрасту и потребностям в обучении каждого отдельного учащегося, и выбираются в процессе принятия решений на основе фактических данных.

Разработка программы —  SLP настраивают общешкольные программы, в которых используется континуум моделей предоставления услуг в среде с наименьшими ограничениями для учащихся с ограниченными возможностями, и что они предоставляют услуги другим учащимся по мере необходимости.

Сбор и анализ данных —  SLP, как и все преподаватели, несут ответственность за результаты учащихся. Таким образом, принятие решений на основе данных, включая сбор и интерпретацию данных с отдельными учащимися, а также общую оценку программы, являются важной обязанностью.

Сотрудничество с другими специалистами школы —  SLP предоставляют услуги по поддержке учебной программы в школе. Таким образом, уникальный вклад SLP дополняет вклад других профессионалов, которые также обладают уникальными взглядами и навыками. Очень важно работать коллегиально с учителями общего образования, которые несут основную ответственность за учебную программу и обучение. SLP также тесно сотрудничают со специалистами по чтению, тренерами по грамотности, учителями специального образования, эрготерапевтами, физиотерапевтами, школьными психологами, аудиологами, консультантами по профориентации и социальными работниками, а также с другими. Работа со школьной и районной администрацией при разработке и реализации программ имеет решающее значение.

Сотрудничество в сообществе —  SLP работают с различными лицами и учреждениями (например, врачами, частными терапевтами, агентствами социальных услуг, частными школами и службами профессиональной реабилитации), которые могут участвовать в обучении или предоставлении услуг учащимся округа. .

Сотрудничество с семьями —  SLP привлекают семьи к планированию, принятию решений и реализации программ. SLP могут проводить обучение родителей учащихся всех возрастов в отношении развития коммуникации и расстройств. Они могут быть особенно полезны семьям в создании домашней среды, богатой языком и грамотностью.

Медицинский логопед — Ознакомьтесь с карьерой в области здравоохранения

Контент страницы

Чем занимается логопед?

Врач-логопед работает в сфере здравоохранения, диагностирует и лечит широкий спектр речевых, языковых, когнитивных расстройств и расстройств глотания. Они работают с пациентами, пострадавшими от различных неврологических событий, таких как повреждение головного мозга, инсульт, судороги или рак. Они также могут работать с пациентами, страдающими хроническими заболеваниями или перенесшими травму.

Логопеды осматривают пациентов и составляют планы лечения с учетом их потребностей. У этих пациентов могут быть проблемы с артикуляцией речи, проблемы с качеством голоса или языковые расстройства. Лечение может заключаться в изменении диеты пациента или назначении устройства, генерирующего речь.

Сфера деятельности

Врачи-логопеды работают с врачами и аудиологами для лечения пациентов всех возрастов, от младенцев до пожилых людей. Эта роль имеет широкий круг обязанностей и может выполнять различные задачи каждый день, в том числе:

  • Диагностика и лечение речевых, языковых, когнитивных, коммуникативных и глотательных расстройств
  • Оценка глотательной способности и назначение соответствующей диеты (может потребоваться пюреобразная пища или густая жидкость)
  • Помощь пациентам с афазией найти способы общения
  • Обучение членов семьи или опекунов, а также других специалистов
  • Сотрудничество с другими членами группы по уходу
  • Проведение исследований для разработки новых методов лечения

Рабочая среда

Врачи-логопеды обычно работают в больницах, поликлиниках и реабилитационных центрах. Обычно они работают 40 часов в неделю в обычное рабочее время. Работа, которую они выполняют, может немного отличаться в зависимости от того, где они работают.

Логопеды, работающие в больницах, могут больше заниматься диагностикой, консультированием и обучением. В то время как медицинские логопеды, работающие в реабилитационном учреждении, обычно работают над улучшением навыков, чтобы действовать более независимо.

Логопеды, которые не работают в сфере здравоохранения, могут работать в сфере образования, предоставляя услуги детям школьного возраста с широким спектром нарушений. Они также могут работать в правительстве или даже в корпоративном мире.

Стать врачом-логопедом

Сострадательные, внимательные к деталям люди с хорошими коммуникативными навыками и страстью к науке могут заинтересоваться карьерой медицинского логопеда. Эта роль будет держать вас в напряжении и позволит вам делать что-то новое каждый день. Речевые патологи проводят много времени с пациентами, оценивая и леча их состояния, а также время с лицами, осуществляющими уход, и другими членами медицинской бригады, чтобы объяснить изменения в диете и другие инструкции по уходу.

Требования к высшему образованию

Чтобы стать врачом-логопедом, вы должны пройти:

  • Степень бакалавра в области коммуникативных наук и расстройств (или смежной области с определенными предварительными требованиями для поступления в аспирантуру)
  • Высшее образование в области патологии речи и языка
  • Аспирантура
  • Национальный экзамен на получение лицензии

Процесс сертификации

Вы можете пройти сертификацию Совета по клинической сертификации Американской ассоциации речи, языка и слуха (ASHA) после того, как вы получите степень магистра по патологии речи и стипендии, а также сдадите экзамен Praxis.

Карьерные возможности и перспективы

Медицинский логопед может рассчитывать на среднюю годовую зарплату в размере 79 060 долларов.

Бюро трудовой статистики ожидает, что занятость логопедов будет расти намного быстрее, чем в среднем. Это связано с большим возрастом населения, переживающего бум рождаемости, будет больше случаев заболеваний, вызывающих нарушения речи или языка, таких как инсульты и потеря слуха.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *