Синоним партнерские отношения: Синонимы «партнерские отношения»

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • partnership [ˈpɑːtnəʃɪp] сущ

    1. товариществоср, сотрудничествоср, партнерствоср

      (association, cooperation, partner)

      • limited partnership – коммандитное товарищество
      • fruitful partnership – плодотворное сотрудничество
      • business partnership – деловое партнерство
      • mutually profitable partnership – взаимовыгодное партнерство
      • individual partnership programme – индивидуальная программа партнерства
      • long term partnership – долгосрочное партнерство
      • system of social partnership – система социального партнерства
    2. партнерские отношения, партнерские связи, партнерское сотрудничество

      (partner relations, partner connections, partnership cooperation)

    3. отношение партнерства

      (partnership relation)

    4. соучастиеср

      (complicity)

  • partnership [ˈpɑːtnəʃɪp] прил

    1. партнерский

      (partner)

      • new partnership agreement – новое партнерское соглашение
noun
сотрудничествоcooperation, collaboration, partnership, contribution
товариществоpartnership, company, fellowship, camaraderie, comradeship, comradery
компанияcompany, bunch, party, partnership, gang, crew
участиеparticipation, involvement, share, stake, partaking, partnership
компаньоныpartnership

Предложения со словом «partnership»

They also think trade agreements sometimes are unfair, like NAFTA and the Trans-Pacific Partnership , because these trade agreements allow companies to reimport those cheaply produced goods back into the US and other countries from where the jobs were taken.

Считается также, что внешнеторговые соглашения, такие как НАФТА и Транстихоокеанское партнёрство, не всегда справедливы, так как дают компаниям возможность ввозить товары с низкой себестоимостью обратно в США и другие страны, которые лишились рабочих мест.

The language of marriage is often the language of ownership rather than the language of partnership .

Разговор о браке больше напоминает разговор о собственности, чем разговор о партнёрстве.

I could also have told you about the initiatives in parks in London and throughout Britain, involving the same company, promoting exercise, or indeed of the British government creating voluntary pledges in partnership with industry instead of regulating industry.

Я мог бы также рассказать о мероприятиях, проводимых в парках Лондона и повсюду в Великобритании, с участием той же самой компании, или о создании Британским правительством добровольных обязательств в рамках партнерства с промышленностью вместо регулирования этой отрасли.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

This began an incredible archaeological partnership .

Так началось невероятное археологическое сотрудничество.

I know my rights pursuant to my partnership agreement.

Мне известны мои права в соответствии с партнерским соглашением.

His success will depend on total partnership with his horse.

Его успех зависит от тесного сотрудничества со своей лошадью.

A lifelong partnership for the good of each other and the procreation and education of offspring.

Соглашение до конца жизни для блага друг друга, для рождения и воспитания детей.

See, people like to believe they’re entitled to some return on partnership agreements and stock purchases.

Людям нравится думать, что они имеют право получить прибыль от партнёрских соглашений и покупок акций.

Accelerate the merger of the United States with Canada and Mexico under the Security and Prosperity Partnership .

Ускорить слияние Соединенных Штатов с Канадой и Мексикой посредством Партнерства по безопасности и процветанию.

The Joint Chiefs have been courting him over the last several years at the Russian-NATO Partnership Conference.

Последние несколько лет генштаб выказывал ему внимание на встречах по российско — натовскому сотрудничеству.

It was not designed for the entire partnership of my law firm.

Я не был рожден для сотрудничества с адвокатской конторой.

And we are so excited about our new partnership With the parks department.

И мы очень рады новому сотрудничеству с департаментом Парков и Зон Отдыха.

Each one funded by this real estate corporation, partnership of various trusts.

В каждую клинику вложены деньги этой корпорации недвижимости, товарищество различных фондов.

But in a general partnership company one can’t represent the company and make deals with oneself.

Но в компании полного товарищества нельзя представлять компанию и совершать сделки с самим собой.

I had received dozens of offers of partnership in speculative and commercial ventures.

Я получил десятки предложений о сотрудничестве и участии в спекулятивных и коммерческих предприятиях.

Petty Officer Barringer sent a bunch of e-mails to a general address at Community Foster Partnership .

Старшина Бэрринджер отправляла кучу писем на общий адрес Сообщества помощи приёмным семьям.

Fine old furniture stood in careless partnership with fill-up stuff acquired for the purposes of use or ease.

Редкая старинная мебель стояла вперемежку со случайными вещами, приобретенными ради удобства или по необходимости.

The registration means that most provisions concerning marriage will be applicable also to a registered partnership .

Регистрация означает, что большинство положений, касающихся брака, будут также применимыми к зарегистрированному партнерству .

For this positive scenario to become reality, the Haitian authorities and the international community must renew and improve their partnership .

Для того чтобы претворить этот положительный сценарий в жизнь, власти Гаити и международное сообщество должны пересмотреть и внести коррективы в отношения между партнерами .

During the presentations and discussion, the experts reviewed the various government and corporate programmes for assisting SMEs to become partnership ready.

В ходе выступлений и дискуссий эксперты рассмотрели различные государственные и корпоративные программы подготовки МСП к установлению партнерских связей.

For management of border port facilities, public-private partnership will be encouraged.

В целях повышения эффективности управления объектами портов на границе необходимо стимулировать создание механизмов партнерства с участием государственного и частного секторов.

This partnership works to intercept narcotic drugs that enter the country from abroad or are in transit across the national territory.

Партнерство способствует эффективному перехвату наркотиков, поступающих как из — за рубежа, так и следующих через территорию Кыргызской Республики транзитом.

This partnership will continue this year with additional PSAs, which began to air on International Mother Language Day, 21 February.

В этом году партнерское сотрудничество продолжится, и его участники подготовят дополнительную серию объявлений для общественного вещания, трансляция которых намечена на Международный день родного языка, который отмечается 21 февраля.

The engagement of the United Nations with the New Partnership will be at three levels: country, regional and global.

Организация Объединенных Наций будет участвовать в осуществлении Нового партнерства на трех уровнях: страновом, региональном и глобальном.

We have built a strong partnership in the framework of the Friends of Democratic Pakistan to jointly ensure a strong and stable Pakistan.

Мы установили тесное сотрудничество в рамках Группы друзей демократического Пакистана, для того чтобы общими усилиями обеспечить существование сильного и стабильного Пакистана.

We could have built a more equitable partnership between the developed and the developing world.

Мы могли бы создать более равноправное партнерство между развитым и развивающимся миром.

These achievements are the result of the partnership we have built between affected and other States, international organizations and civil society.

Эти достижения являют собой результат партнерства , которое мы наладили между затронутыми и другими государствами, международными организациями и гражданским обществом.

I hope that the partnership we have built will continue even in my capacity as an individual citizen of Papua New Guinea.

Я надеюсь, что установившиеся между нами отношения сотрудничества сохранят свою силу и в дальнейшем, даже тогда, когда я буду выступать в роли частного лица, гражданина Папуа — Новой Гвинеи.

Inter-agency reference groups were expected to drive the partnership process at the country level.

На межучрежденческие справочные группы возлагались надежды в плане руководства процессом установления партнерских связей на страновом уровне.

Learning for more responsible and higher quality partnership , parenthood and family life.

Обучение по вопросам более ответственного и качественного партнерства , родительства и семейной жизни.

It would operate under a Board of Directors and would be free to enter into partnership arrangements.

Оно функционировало бы под руководством Совета директоров и могло бы свободно заключать соглашения о партнерстве .

The Methane to Markets Partnership is an international initiative that advances cost-effective, near-term methane recovery and use as a clean energy source.

Партнерство по реализации метана представляет собой международную инициативу по развитию экономичных методов регенерации метана в ближайшей перспективе, с тем чтобы использовать его в качестве чистого источника энергии.

Partnership is but a stone’s throw away for this lady, right, Lyla?

Оглянуться не успеем, как она станет партнером , да, Лайла?

Fourth Meeting of the Open Forum for Partnership .

Четвертое совещание Открытого форума в интересах партнерств .

The West, for its part, stands to gain in myriad ways from a solid partnership with the Arab world to improve its societies’ economic future.

Запад, со своей стороны, может получить выгоду многими способами от прочного партнерства с арабским миром, улучшая экономические перспективы его сообществ.

It maintains its close partnership with the FAO European Forestry Commission, with which it has an integrated work programme.

Он поддерживает тесные партнерские связи с Европейской комиссией по лесоводству ФАО, осуществляя с ней комплексную программу работы.

To ensure that the poorest can contribute to elaborating national plans, partnership is essential.

Важнейшим условием обеспечения того, чтобы беднейшие слои населения могли участвовать в выработке национальных планов, является налаживание партнерских отношений.

All participants stressed partnership initiatives as essential to implementation.

Все участники подчеркнули, что для обеспечения осуществления необходимы опирающиеся на партнерские отношения инициативы.

Participants agreed to create a new Mountain Partnership African Champions Committee to move the region’s sustainable mountain development agenda forward.

Участники совещания договорились о создании нового Комитета африканских сторонников Горного партнерства для реализации программы действий региона по устойчивому горному развитию.

The Mountain Partnership was conceived to provide a new platform for mountain development.

Партнерство по горным районам было создано в целях обеспечения новой платформы для развития горных районов.

Any resource mobilization carried out by the Partners in connection with the present collaborative partnership arrangement are carried out by mutual consent.

Любая мобилизация ресурсов, осуществляемая Партнерами в связи с настоящим соглашением о партнерстве на основе сотрудничества, осуществляется на основе взаимного согласия.

Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership .

Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства .

Another initiative was to establish a closer partnership with corporate institutions.

Еще одна инициатива заключалась в том, чтобы установить более тесное сотрудничество с корпоративными учреждениями.

To create this new partnership , parliaments intend to act in close consultation with Governments and with the intergovernmental organizations.

Для выработки этого нового вида партнерских взаимоотношений парламенты планируют действовать в тесной консультации с правительствами и межправительственными организациями.

Global partnership to improve human settlements, including through capacity-building support to local authorities.

Установить на глобальном уровне партнерские отношения в целях улучшения состояния населенных пунктов, в том числе путем оказания местным властям помощи в наращивании потенциала.

Tokelau relied primarily on its partnership with New Zealand to survive.

Что касается обеспечения своего выживания, то Токелау полагается, главным образом, на ее партнерские отношения с Новой Зеландией.

I would like to thank the Government of Sierra Leone for the warm welcome I received and for the close partnership we have developed.

Я желаю поблагодарить правительство Сьерра — Леоне за теплый оказанный мне прием и за те тесные партнерские отношения, которые мы установили.

According to the Roll Back Malaria Partnership , 2,000 children die of the disease each day.

По данным программы Партнерства «Обратим вспять малярию», от этой болезни каждый день умирают 2000 детей.

Civic education can be provided through formal and informal education and in partnership with civil society organizations.

Гражданское образование можно осуществлять через посредство формального и неформального образования, а также в партнерстве с организациями гражданского общества.

Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations.

Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества.

He provided perspectives on Haiti and Zambia and on the good work UNESCO is doing in partnership with the Governments of both countries.

Он изложил перспективы по Гаити и Замбии и рассказал об успешной работе ЮНЕСКО в партнерстве с правительствами обеих стран.

Sustained political commitment through global partnership remains essential for our continuing international cooperation efforts.

Устойчивая политическая приверженность на основе глобального партнерства остается жизненно важной для продолжения наших усилий в области международного сотрудничества.

Partnership is essential for addressing complex and interlinked water issues.

Партнерские отношения имеют крайне важное значение для решения сложных и взаимосвязанных вопросов, касающихся водных ресурсов.

This is an ancient partnership that we have just recently found out about.

Это древнее партнёрство, о котором мы узнали лишь недавно.

In other cases, linkages with technology partners arise voluntarily, because both parties identify complementarities and anticipate benefits from such partnership .

В других же случаях технологические связи с местными партнерами налаживаются на добровольной основе, поскольку обе стороны признают взаимодополняющий характер совместной деятельности и стремятся получить выгоды от такого партнерства .

So the relationship between the two companies can be seen as one of partnership and complementarity, creating considerable benefit for both parties.

Таким образом, взаимоотношения между этими двумя компаниями можно рассматривать в качестве партнерских и взаимодополняющих, приносящих значительные выгоды обеим сторонам.

This should be used to tap new resources to revitalize development programmes through public-private partnership .

Этот фактор необходимо использовать для привлечения дополнительных ресурсов, чтобы придать новый импульс программам развития через партнерство государственного и частного секторов.

I would like to plead with all members to work during the upcoming session in a spirit of partnership and solidarity.

Я хотел бы настоятельно призвать всех членов Ассамблеи работать в ходе предстоящей сессии в духе партнерства и солидарности.

We consider our client to be our partner and work for long term partnership .

Мы расцениваем своего Клиента как Партнера и с самого начала работаем на долгосрочное и взаимовыгодное сотрудничество.

Вакансии компании Стофарм — работа в Костанае, Алматы, Шымкенте, Кокшетау

«СТОФАРМ» – это крупная фармацевтическая компания с 22-летним опытом работы в сфере организации оптовых продаж медикаментов, является Национальным дистрибьютером. Компания входит в тройку крупнейших поставщиков фарм. продукции Республики Казахстан.

На сегодняшний день «Стофарм» динамично развивается.  Наряду с головным офисом действуют 12 филиалов по всей Республике.

 

ТОО «СТОФАРМ» — один из лидеров Казахстана в сфере организации продаж лекарственных средств и изделий медицинского назначения.

В 2013 году компания отметила свой 10-летний юбилей, но большинство ключевых сотрудников компании имеют более чем 20-летний опыт работы в сфере фармацевтической дистрибуции.

Стабильность, надежность, качество — основополагающие принципы работы компании, позволившие ей по праву занять достойное место на фармацевтическом рынке Казахстана.

«СТОФАРМ» является дистрибьютором национального масштаба, имеющим филиалы и склады во всех областных центрах Казахстана. Штаб-квартира компании находится в Костанае.

Большой опыт практической деятельности, применение новейших информационных технологий в управлении товарными потоками, логистическое покрытие всей территории Казахстана – все это позволило подняться «СТОФАРМу» на качественно новый уровень. Компанию отличает самая современная логистическая система, используются передовые информационные и логистические технологии, что позволяет в кратчайшие сроки принимать и обрабатывать до 1200 кубических метров и 1500 наименований товара ежедневно. На сегодняшний день это одно из стратегических направлений компании.

«СТОФАРМ» строит отношения с клиентами по принципу долгосрочного сотрудничества, и фундаментом для этого является высокий профессионализм сотрудников, серьезная техническая база и финансовая стабильность компании. За время своего существования компания установила многочисленные партнерские отношения и на сегодняшний день насчитывает более 200 прямых контактов с зарубежными производителями лекарственных средств, в том числе с крупнейшими мировыми брендами: Sanofi-Aventis, GlaxoSmithKline, Bayer Schering Pharma, Ratiopharm и многими другими.

Бренд «СТОФАРМ» стал известен во всех регионах Казахстана и далеко за его пределами как синоним качества товаров, услуг и надёжности в партнерских отношениях.

 

Самая большая ценность и достояние нашей компании – это ее сотрудники.

Компания на системной основе занимается развитием сотрудников, для внедрения новых технологий корпоративного управления привлекаются специалисты ведущих бизнес школ СНГ.  На протяжении семи лет в «СТОФАРМе» внедряются идеи Бережливого производства, что позволяет компании быть в числе лучших, успешных, высокопроизводительных.

 

Большое внимание «СТОФАРМ» уделяет корпоративной культуре, основной целью которой является сплочение команды, формирование чувства гордости за компанию, ведь одним из факторов успешной работы является дружный и сплоченный коллектив.

Жизнь компании насыщена яркими событиями, многим из которых уже более десятка лет: это корпоративные костюмированные балы с участием звезд шоу-бизнеса, вечера в смокингах, спартакиады, и многие другие.

Но главной традицией считаются выездные 4-х дневные сборы «Летняя школа менеджмента» на базе детских оздоровительных лагерей, в которых ежегодно принимают участие более 200 сотрудников, в программе: тимбилдинг, тренинги для управленцев, игры, конкурсы, фестивали, концерты.

Корпоративный дух позволяет большому коллективу чувствовать своё единство.

Ежегодно проводится церемония вручения памятных сертификатов за 5, 10 лет работы в компании. Нагрудными золотыми знаками с вкраплением бриллианта отмечаются наиболее лояльные сотрудники.

«Одна цель — одна судьба — одна команда» — девиз компании, который помогает ей быть в числе лидеров.

 

У нас большие планы на будущее, а впереди еще целая жизнь…

58 Синонимов и антонимов слова ПАРТНЕРСТВО

существительное

Сохранить слово

состояние общих интересов или усилий (как в социальных или деловых вопросах)

  • симфонический оркестр представляет хоровое произведение в товариществе с ведущим городским хоровым обществом
  • принадлежности,
  • Альянс,
  • Ассоциация,
  • Collaboration,
  • Конфедерация,
  • Connection,
  • COPERETION,
  • Crotup,
  • Liaison,
  • 7777777777777777777.
  • отношения,
  • отношения,
  • связи,
  • союз
  • бизнес,
  • сделки,
  • взаимодействие
  • Exchange,
  • Interconnection,
  • Взаимосвязь,
  • Мутвализм,
  • Взаимный ,
  • близость,
  • близость,
  • взаимопонимание,
  • симпатия
  • родство,
  • единство,
  • solidarity,
  • togetherness,
  • unity
  • colleagueship,
  • companionship,
  • company,
  • fellowship
  • bed,
  • cahoots,
  • league
  • breakup,
  • dissolution ,
  • разъединение
  • разделение,
  • разделение,
  • разделение,
  • разделение,
  • разделение
  • отчуждение,
  • развод,
  • отчуждение
  • отчуждение,
  • диссоциация

Опубликуйте больше слов для партнерства в Facebook Поделитесь другими словами для партнерства в Твиттере

Путешественник во времени для партнерства

Первое известное использование

партнерства было в 1576

Другие слова того же года

Тезаурус Записи рядом с

товарищество

партнеры

партнерство

партнерские отношения

Просмотреть другие записи поблизости 

Процитировать эту запись

«Партнерство». Merriam-Webster.com Тезаурус , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/partnership. По состоянию на 6 ноября 2022 г.

Стиль: MLA

Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/partnership. По состоянию на 6 ноября 2022 г..»>

MLA Merriam-Webster.com Тезаурус, с.в. «партнерство», по состоянию на 6 ноября 2022 г., https://www.merriam-webster.com/thesaurus/partnership.»>Chicago Тезаурус Merriam-Webster.com. Получено 6 ноября 2022 г. с https://www.merriam-webster.com/thesaurus/partnership»>APA. Merriam-Webster.com Thesaurus, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/partnership. По состоянию на 06.11.2022.»> Merriam-Webster

Подробнее от Merriam-Webster на Партнерство

Nglish: Перевод Партнерство для носителей испанского языка

Британская английская СЛОВО ДНЯ

неуклюжий

См.

Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!

Проверьте свой словарный запас

Странные привычки и причуды

  • Что из следующего лучше всего описывает легко раздражающегося человека?
  • общительный кричащий
  • раздражительный поверхностный

Проверьте свой словарный запас с помощью нашей викторины из 10 вопросов!

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Ежедневное задание для любителей кроссвордов.

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Слова в игре

  • «Дундерхед» и другие «приятные» способы сказать «глупый»

    На примере некоторых очень умных щенков

  • 10 слов из географических названий

    Бикини, бурбон и бадминтон заняли первые места

  • «Гордость»: слово, которое превратилось из порока в силу

    Вы гордитесь Прайдом?

  • Когда впервые были использованы слова?

    Найдите любой год, чтобы узнать

Спросите у редакторов

  • Буквально

    Как использовать слово, которое (буквально) приводит некоторых людей в. ..

  • «Все интенсивные цели» или «Все намерения и цели»?

    Мы намерены разобраться

  • Лэй против лжи

    Редактор Эмили Брюстер разъясняет разницу.

  • горячий беспорядок

    «Публика в беспорядке»

Игра слов

  • Сложные слова SAT

    20 вопросов, которые помогут вам набрать 1600 баллов

    Пройди тест

  • Встреться со своими страхами

    Не бойтесь отвечать на эти вопросы о. ..

    пройти тест

  • Насколько силен ваш словарный запас?

    Проверьте свой словарный запас с помощью нашей викторины из 10 вопросов!

    Пройди тест

  • Орфографическая викторина

    Сможете ли вы превзойти прошлых победителей национального конкурса Spelli…

    Примите участие в викторине

ПАРТНЕРСТВО Синонимов: 56 синонимов и антонимов к слову ПАРТНЕРСТВО

См. определение товарищество на Dictionary.com

  • существительное союз; Участие

Синонимы для партнерства

  • Помощь
  • Ассоциация
  • Бизнес
  • Компания
  • Сотрудничество
  • Кооператив
  • Корпорация
  • Фирма
  • Дружба
  • Корпорация
  • Дружба
  • . 0010
  • interest
  • organization
  • ownership
  • sharing
  • society
  • tie up
  • union
  • affiliation
  • band
  • body
  • brotherhood
  • cahoots
  • cartel
  • chumminess
  • clique
  • club
  • комбинация
  • комбинация
  • сообщество
  • товарищество
  • объединение
  • соединение
  • connection
  • coterie
  • crew
  • faction
  • fraternity
  • gang
  • help
  • hookup
  • house
  • joining
  • lodge
  • mob
  • party
  • ring
  • sisterhood
  • sorority
  • единство
  • объединение

См. также синонимы к слову: партнерство

антонимы к слову партнерство

Наиболее актуально

  • Дивизион
  • Hustrance
  • Разделение
  • Stoppage
  • Отряд
  • Отключение
  • Сестричество

Roget 21 -й век Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 By The Philip Group.

ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ товарищество

Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.

Символы: 0/140

ТЕСТ

Чувствуете себя измотанным? Пройди октябрьскую викторину «Синоним дня»!

НАЧАТЬ ВИКТОРИНУ

Как использовать партнерство в предложении

Но, в любом случае, ключевые действия должны быть сбалансированы с ключевыми партнерствами.

КАК БЫЛО СОЗДАТЬ SEO-АГЕНТСТВО СЕГОДНЯ? ЧАСТЬ 2: ТЕКУЩАЯ БИЗНЕС-МОДЕЛЬ(И) СПОНСОРСКИЙ КОНТЕНТ: SEOMONITORS 16 сентября 2020 г. SEARCH ENGINE LAND

Что еще более важно, WeChat сотрудничает с Sogou, вторым по величине поисковым провайдером в Китае, чтобы добавлять больше информации в экосистему WeChat.

ПОИСКОВЫЕ СИСТЕМЫ МЕРТВЫ В КИТАЕ?АДА ЛУОС 14 СЕНТЯБРЯ 2020 г.SEARCH ENGINE WATCH

«Мы экспериментируем с запуском Snap Ads внутри этих Mini — у нас была аналогичная стратегия с играми — это только начало, но мы начнем с этого», — сказал Бен Шверин, вице-президент Snap по партнерским отношениям.

SNAP ИЗУЧАЕТ ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ В MINISLARA O’REILLY14 СЕНТЯБРЯ 2020 г.DIGIDAY

Вы можете каждый день проверять лучшие прогнозы выборов в бизнесе от OZY в партнерстве с информационной компанией 0ptimus.

SUNDAY MAGAZINE: THE DECIDERSДЭНИЭЛ МАЛЛОЙ13 СЕНТЯБРЯ 2020 ГОДАOZY

В партнерстве с компанией Flytrex, производящей беспилотные летательные аппараты, этот мегаритейлер изначально планирует использовать дроны для доставки продуктов и предметов домашнего обихода.

WALMART ПРОВЕРЯЕТ ДОСТАВКУ ДРОНАМИ В СЕВЕРНОЙ КАРОЛИНАНЕ 11 СЕНТЯБРЯ 2020 г. SINGULARITY HUB

В рамках партнерства с Bright Horizons, аналогичного Accenture, Bank of America предоставит работникам доступ к учебным центрам и услугам по уходу за детьми.

ЛУЧШИЕ КОМПАНИИ, ПРЕДЛАГАЮЩИЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ В ШКОЛУ, ПРЕДЛАГАЮТ СВОИМ СОТРУДНИКАМSEHINCHLIFF10 СЕНТЯБРЯ 2020 ГОДАFORTUNE

Возможно, больше, чем какой-либо другой фактор, именно благодаря их партнерству «Чифс» набрали 9 очков в матче-реванше в четверг вечером, а «Канзас-Сити» — фаворит на возвращение Суперкубка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *