|
The L-Space Web: Песни
The L-Space Web: ПесниThe L-Space Web: Песни
Слова: Няня Огг (перевод: Александра Джордан)
Музыка: Лягушка пошла на корт
О, у посоха волшебника была ручка на конце.
Так и есть! Оно делает!
О, у посоха волшебника есть набалдашник на конце.
Так и есть!
О, посох волшебника имеет ручку на конце
А посох волшебника — друг волшебника.
Так и есть! Это!О, посох волшебника длинный и твердый.
Так и есть! Это!
О, посох волшебника длинный и твердый.
Так и есть!
О, посох волшебника длинный и твердый;
И волшебник играет с ним у себя во дворе.
Да! Он делает!О, посох волшебника доказывает, что он мужчина.
Так и есть! оно делает!
О, посох волшебника доказывает, что он мужчина.
Так и есть!
О, посох волшебника доказывает, что он мужчина.
он крепко сжимает его в руке.
да! Он делает!Магия посоха волшебника — это все ручная игра.
Понятно! Я понимаю!
Магия посоха волшебника — это игра руками.
Понятно!
Магия посоха волшебника — это игра руками.
он работает сначала это; а потом прочь.
Понятно!Магия посоха волшебника заставляет потеть.
Так и есть! оно делает!
Магия посоха волшебника заставляет потеть.
Так и есть!
Магия посоха волшебника заставляет потеть.
Могу поспорить, это мощная магия.
Так и есть! Это!Персонал входит и выходит!
В! Вне! В! Вне!
Посох входит и выходит!
В! Вне!
Посох входит и выходит.
Напрягите руку и начните кричать!
В! Вне! В! Вне!О, у посоха волшебника есть набалдашник на конце.
Я знаю! Я знаю!
О, у посоха волшебника есть ноу на конце.
Я знаю!
О, у посоха волшебника есть набалдашник на конце.
Он длинный, деревянный и склонный гнуться.
Я знаю! Я знаю!О, посох аркканцлера длиннее всех.
Он утверждает!
Он утверждает! Он утверждает!
О, самый длинный посох у Аркканцлера.
О, самый длинный посох у Аркканцлера.
Когда он принимает душ, его посох находится в холле!
он утверждает! Он утверждает!Штаб аркканцлера ходит по кругу.
Вокруг! Вокруг!
Посох Аркканцлера ходит по кругу.
Вокруг!
Посох Аркканцлера ходит по кругу.
Вот почему волшебники не учат сидя.
Наука вниз! Садиться!Посох волшебника! Долго может волноваться!
Туда-сюда! Назад и вперед!
Посох волшебника! Долго может волноваться!
Туда-сюда!
Посох волшебника! Долго может волноваться!
он с гордостью унесет его в могилу!
Он будет! Он будет!О, у посоха волшебника огромная досягаемость. — 1
Длина в ярдах! Ярдов долго!
О, у посоха волшебника огромная досягаемость.
метров в длину!О, посох волшебника имеет огромный радиус действия
Он ищет дно, как персик.
Персик! Персик!О, посох волшебника любит орехи.
На деревьях! На деревьях!
о, посох волшебника любит орехи.
На деревьях!
Посох волшебника любит орехи;
Твердые и колючие и приятные мягкие попки.
На деревьях? В деревьях?А вот посох волшебника — радость горничной. — 2
О, нет! О, нет!
Но посох волшебника — это служанка.
О, нет!
Но посох волшебника — это служанка.
Ночью выходят девушки и волшебницы.
О, да! О, да!О, посох волшебника поднимается на зов.
Так и есть! оно делает!
О, посох волшебника откликается на зов.
О, посох волшебника поднимается на зов,
Когда дева, она вообще ничего не носит.
Так и есть! Оно делает!Когда встанет обнаженная дева,
И она встанет! Она будет!
Когда обнаженная дева встает,
И она будет!
Когда обнаженная дева встает.
Посох говорит: «К черту твою правую руку».
Будет! это будет!О, посох входит и выходит. — 3
В! Вне! В! Вне!
О, посох входит и выходит.
В! Вне!
О, посох входит и выходит
Разложите вещи и начните кричать!
В! Вне!Ну, у ребенка девы есть волшебный посох.
Я видел! Я видел!
Ну, у девичьего чада есть волшебный посох,
Я видел!
Ну, у девичьего сына посох волшебный
Ведь он настоящий сын посоха.
Бедняжка! Бедняга!О, у посоха волшебника есть набалдашник на конце. — 4
Так и есть! Оно делает!
О, у посоха волшебника есть набалдашник на конце.
Так и есть!
О, у посоха волшебника есть набалдашник на конце.А посох волшебника — друг волшебника.
Так и есть! Это!
Сноски:
1 — Следующие два стиха, как говорят, были сочинены в Анкх. Тренажерный зал и общественные бани Morpork Heroes во время встречи Кожаных Общество позирующих сумочек. Это отрицают герои, которые хотят продолжают жизнь в их нынешнем виде (и видах). Это резервное копирование доказанный факт, что герои обычно пишут свои имена через X; и обычно ошибаются в написании. И кроме того, почему они хотят клевещут на кучку стариков в длинных красных платьях, отороченных кружевом. Счетчик волшебника с тем, что никого не останавливает, потому что любая тупая гнида может нанять писца и кому все равно нужно записывать слова для песни. И что на самом деле происходит в спортзале, ведь все знают, что герои не купайтесь, так с чего им вообще называть это общественной баней?
2 — Остальные стихи написаны первокурсниками невидимый университет; которые не были в состоянии знать лучше; в по крайней мере пока нет.
3 — нет, это не повтор предыдущего куплета.
4 — да, это повтор предыдущего куплета.
Этот раздел L-Space поддерживается библиотекарями L-Space
Сеть L-Space создана
Библиотекарей L-Space
Это зеркало
сайт поддерживается Колмом Бакли
На утро Рождества Христова Джон Мильтон
Это месяц, и это счастливое утро,
В котором Сын Неба, вечный Царь,
Замужней Девы и Девы-Матери родился,
Наше великое искупление свыше принесло;
Ибо так пели когда-то святые мудрецы,
Чтобы он освободил нашу смертельную казнь,
И сотворите нам с Отцом вечный мир.
Эта славная Форма, этот невыносимый Свет,
И это далеко сияющее пламя Величия,
С которым он не бывал за столом высшего совета Небес,
Он отложил в сторону, чтобы быть здесь с нами,
Отказался от дворов вечного дня,
И выбрал с нами темный дом из бренной глины.
Скажи Небесная Муза, неужели твоя священная жила
Не подарит ли подарок Младенцу Богу?
Нет ли у тебя ни стиха, ни гимна, ни торжественного стиха,
Чтобы приветствовать его в этой его новой обители,
Теперь, пока небеса, командой Солнца, не тронуты, 2 6 9 000 Не брал печать приближающегося света,
И все усыпанное блестками войско бодрствует бодрыми отрядами?
Смотри, как издалека на восточной дороге
Звездные волшебники спешат со сладкими ароматами:
О беги, предотврати их смиренной одой,
И смиренно положи ее к его благословенным ногам;
Имейте честь первым приветствовать вашего Господа,
И соединить свой голос с ангельским призывом,
Из его тайного алтаря прикоснуться к огню.
Это была дикая зима,
В то время как дитя, рожденное на Небесах,
Все подло завернуто в грубые ясли лежит;
Природа в благоговении перед ним
Сняла свою яркую отделку,
С ее великим Учителем, чтобы сочувствовать: похотливый любовник.
Только речами честными
Она ласкает нежный воздух
Невинным снегом прикрыть виноватый фасад,
И на ее голый позор,
Осквернить греховной виной,
Святую завесу девицы белую бросить 903 902 902 02 Смущенный тем, что глаза ее Создателя
Надо смотреть так близко на ее грязные уродства.
Но он, ее страхи прекратились,
Ниспослал кроткоглазый Мир:
Она, увенчанная оливково-зеленым, мягко скользнула
Вниз через вращающуюся сферу,
Его готовый предвестник,
С черепашьим крылом рассекаются любовные облака;
И, широко размахивая миртовым жезлом,
Она поражает всеобщий мир через море и землю.
Ни звука войны, ни битвы
Был слышен во всем мире;
Незадействованные копье и щит были высоко подвешены;
Крюковая колесница стояла
Незапятнанный враждебной кровью;
Труба не обращалась к вооруженной толпе;
И короли сидели неподвижно с ужасным взором,
Как будто они наверняка знали, что их совран Лорд был рядом.
Но мирной была ночь
В которой Князь Света
Начал царствование мира на земле:0203
Наслаждения кроткому Океану шепчут,
Кто совсем забыл бредить,
В то время как птицы спокойствия сидят, размышляя на зачарованной волне.
Звезды с глубоким изумлением
Стой неподвижно в пристальном взгляде,
Сгибая в одну сторону свое драгоценное влияние;
И не побегут,
На весь утренний свет,
Или Люцифер, что часто предупреждал их оттуда,
Но в их мерцающих глазах светились,
Пока сам их Господь не приказал им уйти.
И хотя тенистый мрак
Дал день ей комнату,
Сам Солнце замедлило привычную скорость,
И спрятало от стыда голову,
2 Как пламя низшее
Новый -просвещенному миру больше не нужно:
Он видел появление большего Солнца
Чем мог вынести его светлый трон или горящая ось.
Пастухи на лужайке,
Или перед рассветом,
Сатэ просто болтают в деревенском ряду;
Совсем немного думали они, чем
О том, что могучий Пан
Был любезно жить с ними внизу:
Возможно, их любовь, или их овцы,
6 Было ли все это глупо
6
6 занят держать;
Когда такая музыка сладка
Их сердца и уши приветствовали,
Как никогда не было прикосновением смертного пальца, 6
Как и все их души в блаженный восторг взял:
Воздух такое удовольствие не хочет терять,
Тысячи отголосков все еще продлевают каждую небесную близость.
Природа, услышавшая такой звук
Под полым кругом
Трон Синтии, захватывающий регион Эйри,
Теперь он почти выиграл
И думать, что ее часть была сделана,
что ее царствование имело здесь свое последнее исполнение:
Она одна познала такую гармонию
Могла бы удержать небо и землю в более счастливом союзе.
Наконец окружает их взгляд
Шар круглого света,
То, что с длинными лучами выстроилась стыдливая Ночь;
Херувимы в шлемах
И Серафимы с мечами
Сверкающими рядами видны с раскрытыми крыльями, Новорожденный наследник Неба .
Такая музыка (как сказано)
Раньше никогда не было,
Но когда в древности пели сыны утра,
В то время как Творец велик
Его созвездия устанавливались,
И хорошо уравновешенный мир на петлях повис,
И отбрасывал темные волны свои глубокие волнообразные узоры,
26 липкий канал держи.
Звоните, хрустальные сферы!
Однажды благослови наши человеческие уши
(Если у вас есть сила так коснуться наших чувств)
И пусть ваш серебряный звон
Двигайся в мелодичном времени,
И пусть басы глубокого органа Небес дуют;
И со своей девятичастной гармонией
Сделай полноценным супругом ангельскую симфонию.
Ибо, если такая святая песня
Окутает наше воображение надолго,
Время побежит назад и принесет век золотой, 03
И прокаженный Грех растает от земной плесени;
И прейдет сам Ад,
И оставит свои унылые хоромы Дню вглядывающемуся.
Да, Истина и Справедливость, затем
Вернется к людям,
Окружается радугой; и, подобно славе,
Милосердие будет сидеть между,
Престолом в небесном сиянии,
С сияющими ногами ткань туч вниз рулит;
И Небо, как на каком-то празднике,
Распахнет настежь врата ее высокого дворцового зала.
Но мудрейшая Судьба говорит нет:
Этого еще не должно быть;
Младенец лежит еще в улыбающемся младенчестве,
Что на горьком кресте
Должен искупить нашу потерю,
Ибо прежде 90 6 и нас прославить: 90 203 90 2003 тем, кто цепенел во сне ,
Бодрый роковой труба должна прогреметь сквозь бездну,
С таким жутким лязгом
Как на горе Синай звенела
Пока красный огонь и тлеющее кольцо туч 02 Состарившаяся Земля 0
,
В ужасе от этого взрыва,
Сотрясется от поверхности к центру,
Когда на последней сессии мира,
Ужасный Судья в воздухе расправит свой трон.
И тогда, наконец, наше блаженство
Полно и совершенно,
Но теперь начинается; ибо с этого счастливого дня
Старый Дракон под землей,
В узких пределах,
Нет и половины до сих пор отбрасывает свою узурпированную власть,
И, гнев, 90 90 90 королевство не видит20 02 Размахивает чешуйчатым ужасом сложенным хвостом.
Оракулы глупы;
Нет голоса или отвратительный гул
Проходит через арочную крышу в обманчивых словах.
Аполлон из его святилища
Не может быть более божественным,
С глухим воплем уходят крутые склоны Дельфоса.
Нет ночного транса или заклинания дыхания
Вдохновляет бледноглазого жреца из пророческой кельи.
Над одинокими горами,
И шумный берег,
Слышен голос плача и громкого плача;
Из призрачной весны и долины
Окаймленный бледным тополем,
Гений прощания со вздохом послан;
С плетеными потоками косами рвутся
Нимфы в сумеречной тени спутанных зарослей скорбят.
На освященной земле,
И на святом очаге,
Лары и лемуры стонут с полуночными жалобами;
В урнах и алтарях вокруг,
Тоскливый и умирающий звук
И холодный мрамор, кажется, потеет,
В то время как каждая особая сила отказывается от своего привычного места.
Пеор и Ба{:а}лим
Оставь свои храмы тусклые,
С этим дважды побитым богом Палестины;
И лунный Астарот,
Небесная королева и мать,
Теперь сидит, не опоясанный святым сиянием свечей;
Либик Хэммон сжимает свой рог;
Напрасно горничные Тира оплакивают раненого Таммуза.
И угрюмый Молох бежал,
Оставил в тенях страх 2 Зовут жестокого царя,
В унылом танце около печной синевы.
Звероподобные боги Нила так же быстры,
Исида и Орус, и пес Анубис, спешит.
Не видно Осириса
В Мемфисской роще или зелени,
Топчут непролитую траву с громким мычанием;
И он не может быть в покое
В его священной груди,
Ничто, кроме глубочайшего Ада, не может быть его саваном:
Напрасно с тимпанами темными
Колдуны, украденные соболями, несут его поклоняемый ковчег.