Слово в похвалу разума: Из помы «Шах наме». Слово в похвалу разума. Абулькасим Фирдоуси

Содержание

Хаким Абулькасим Фирдоуси. Шах-наме

 

 

 

 

 
Пришла пора, чтоб истинный мудрец
О разуме поведал наконец.
 
 
Яви нам слово, восхваляя разум,
И поучай людей своим рассказом.
 
 
Из всех даров что разума ценней?
Хвала ему – всех добрых дел сильней.
 
 
Венец, краса всего живого – разум,
Признай, что бытия основа – разум.
 
 
Он – твой вожатый, он – в людских сердцах,
Он с нами на земле и в небесах.
 
 
От разума – печаль и наслажденье,
От разума – величье и паденье.
 
 
Для человека с чистою душой
Без разума нет радости земной.
 
 
Ты мудреца слыхал ли изреченье?
Сказал он правдолюбцам в поученье:
 
 
«Раскается в своих деяньях тот,
Кто, не подумав, действовать начнет.
 
 
В глазах разумных – дураком он станет,
Для самых близких – чужаком он станет».

 
 
Друг разума – в почете в двух мирах,
Враг разума – терзается в цепях.
 
 
Глаза твоей души – твой светлый разум,
А мир объять ты можешь только глазом.
 
 
Был первым в мире создан разум наш,
Он – страж души, трех стражей верных страж,
 
 
Те трое суть язык, глаза и уши:
Чрез них добро и зло вкушают души.
 
 
Кто в силах разуму воздать почет?
Воздам почет, но кто меня поймет?
 
 
Не спрашивай о первых днях творенья
До нашего с тобою появленья,
 
 
Но, созданный всевышним в некий миг,
Ты явное и тайное постиг.
 
 
Иди же вслед за разумом с любовью,
Разумное не подвергай злословью.
 
 
К словам разумных ты ищи пути,
Весь мир пройди, чтоб знанья обрести.
 
 
О том, что ты услышал, всем поведай,
С упорством корни знания исследуй:
 
 
Лишь ветви изучив на древе слов,
Дойти ты не сумеешь до основ.
 

   Далее Фирдоуси рассказывает о сотворении мира, человека, Солнца и луны. Затем следуют похвала пророку, разделы о том, как писалась книга, о поэте Дакики, который первым пытался создать «Шах-наме».
   Восхвалением султану Махмуду завершается та часть эпопеи, которая носит название «Начало книги», после которой следует описание царствования древних царей.

 

Каюмарс


 
Что сказывает нам дихкан-сказитель
О том, кто первым молвил: «Я властитель»,
 
 
О том, кто первый на свое чело
Надел венец? Все было и прошло…
 
 
Поведал так старинных книг пытатель,
О богатырских днях повествователь:
 
 
Принес престола и венца закон
Царь Каюмарс, и начал править он.
 
 
К созвездью Овна солнце устремилось,[1]
Мир получил закон, и власть, и милость.
 
 
В созвездье солнце начало блистать,
Весна вселенной расцвела опять.
 
 
Стал Каюмарс вселенной властелином.
Он обитал сперва в краю вершинном.[2]
 
 
Себя и всех людей, для новых дел,
Он шкурами звериными одел.
 
 
Довольство он людскому дал жилищу —
Людей он научил готовить пищу.
 
 
Тридцатилетье длилась власть царя,
Сверкавшего на троне, как заря.
 
 
Возликовали твари, – все живое,
Все люди зажили тогда в покое.
 
 
Склонялось человечество пред ним,
Сияло счастье над царем земным.
 
 
Был сын отважный у царя державы,
Красавец, жаждавший борьбы и славы.
 
 
Счастливый Сиямак пленял сердца,
Он был отрадой славного отца.
 
 
Минуло времени с тех пор немало.
Держава Каюмарса процветала.
 
 
Был у царя один лишь тайный враг —
Бес Ахриман, чья сила – зло и мрак.
 
 
Был сын у Ахримана – волк-воитель,
Бесовских полчищ лютый предводитель.
 
 
Владыки блеск, царевича расцвет,—
Стал из-за них для беса темен свет.
 
 
Собрал он войско, на царя пошел он,
Отнять хотел и царство и престол он.
 
 
Открыл он замысел коварный свой,
Вселенную наполнил волчий вой.
 
 
Когда услышал Сиямак правдивый,
Что вышли, сея гибель, злые дивы,
 
 
Вскипела у царевича душа,
Полки собрал он, яростью дыша,
 
 
И вышел, тигра шкурою покрытый:
Тогда не знали панцирной защиты.
 
 
Сошлись две рати; Сиямак вступил
Отважно в бой с исчадьем адских сил.
 
 
Взмахнул косматой лапой див жестокий,
Переломил героя стан высокий,
 
 
Ударил витязя о гребни скал,
Потом когтями сердце разодрал.
 
 
Услышал Каюмарс о смерти сына,
И черным стало солнце властелина.
 
 
Зверье и птицы собрались толпой,
Ушли, стеная, горною тропой,
 
 
Ушли, вопя и плача, в скорби жгучей,
Над царским троном пыль вздымалась тучей.
 
 
Оплакивали сына целый год.
Но вот прислал посланца небосвод.
 
 
Сказал Суруш с отрадою во взоре:
«Сдержи себя, забудь на время горе,
 
 
Ты войско снаряди, – вот мой приказ,—
И племя бесов уничтожь тотчас.
 
 
Очисти лик вселенной от злодея,
Иди на битву, местью пламенея».
 
 
Властитель поднял к небесам чело,
На головы врагов призвал он зло,
 
 
Восславил господа и свет денницы
И осушил от слез свои ресницы.
 
 
Не знала сна и отдыха душа,
За Сиямака отомстить спеша.
 
 
Оставил сына Сиямак пригожий,
При деде он верховным был вельможей,
 
 
Хушангом звался Каюмарса внук,
Он был – ты скажешь – кладезем наук.
 
 
Ужасна с сыном вечная разлука,—
Дед на своей груди взлелеял внука.
 
 
Царь, в жажде мщенья, торопясь к борьбе,
Призвал Хушанга юного к себе.
 
 
Открылась внуку боль его живая,
Царь молвил, тайну сердца раскрывая:
 
 
«Сбирать войска вселенной буду я,
И клич кричать военный буду я,
 
 
А ты веди войска на бой суровый,
Я отхожу, а ты – вожатый новый».

 
 
В том войске – пери, птицы, дикий зверь,
И юный вождь их поведет теперь.
 
 
Явился черный бес, исполнен страха,
Взметнул, взрывая, к небу комья праха.
 
 
Сошлись две рати, сдвинулись тесней,—
И бесы побежали от зверей.
 
 
Хушанг ударил беса дланью львиной
И умертвил злодея в миг единый.
 
 
Он бесу отомстил за смерть отца,
С презреньем растоптал он мертвеца.
 
 
Царь Каюмарс насытил сердце местью,—
Пришла к нему кончина с этой вестью.
 

   Прежде чем перейти к «Сказанию о Заххаке», одному из важнейших в «Шах-наме» по глубине мысли и яркости изображения, Фирдоуси сжато, но с огромной поэтической силой описывает царствования Хушанга, внука Каюмарса, Тахмураса, сына Хушанга, и Джамшида, сына Тахмураса.
   Хушанг впервые добыл огонь. Целясь в могучего змея, он попал камнем в скалу.

 
Змей не погиб, но обнаружил камень
То, что в себе таил он: яркий пламень.
 

   Хушанг обучил людей кузнечному делу, научил их орошать поля, возделывать землю:

 
Так землепашец, проливая пот,
Стал добывать свой хлеб из года в год.
 

   Тахмурас продолжил борьбу Каюмарса с силами зла. Ему удалось оседлать Ахримана, и он стал ездить верхом на враге человечества. Тахмурас уничтожил две трети бесовского полчища, а прочие бесы, в обмен на жизнь, научили царя письму на тридцати языках, в том числе на пехлевийском, греческом, арабском, персидском, согдийском, китайском.
   Блестяще началось царствование Джамшида. Он научил людей изготовлять оружие, прясть лен, шелк, шерсть, шить одежду. Джамшид разделил подданных на четыре сословия: жрецов, воинов, земледельцев и ремесленников. Царь принудил бесов работать на людей, делать кирпич, возводить дома.

 
Нашел он камфару в кристальном слое,
Бальзам и мускус, амбру и алоэ,
 
 
Познал искусство врачевать больных,
Изобретал он снадобья для них…
 
 
Так триста лет прошло за веком век.
Не знал в то время смерти человек,
 
 
Не знал нужды, не ссорились друг с другом,
Готовы были бесы к их услугам.
 

   Но Джамшид возгордился: «Мир таков, как я его устроил», – сказал он. И бог лишил Джамшида своей благодати.

 

О Заххаке и его отце


 
Жил некий человек в те времена,
Пустыня Всадников – его страна.
[3]

 
 
Он царствовал, создателю послушный,
Богобоязненный, великодушный.
 
 
Вот имя правосудного: Мардас.
Он добротою подданных потряс.
 
 
Он был владыкой щедрым, беспорочным,
Владел конями и скотом молочным.
 
 
У благородного отца был сын —
Любимец, утешение седин.
 
 
Заххаком звался он, простосердечный,
Отважный, легкомысленный, беспечный.
 
 
Его и Бивараспом ты зови:[4]
«Бивар» – переведу я с пехлеви —
 
 
Есть «десять тысяч» на дари… Военных
Коней имел он десять тысяч ценных.
 
 
Он дни и ночи на коне скакал.
Не крови он, а подвигов искал.
 
 
Однажды утром посредине луга
Иблис пред ним предстал в обличье друга.
 
 
Беседа с ним была сладка, остра.
Он сбил царевича с пути добра.
 
 
Сказал Иблис: «Чтоб речь моя звучала,
Я клятвы от тебя хочу сначала».
 
 
Был простодушен юноша, тотчас
Исполнил искусителя приказ:
 
 
«Твои слова держать я в тайне буду,
Я повинуюсь им всегда и всюду».
 
 
Сказал Иблис: «Глаза свои открой:
Ты должен быть царем, а не другой!
 
 
Как медлит время с властелином старым,
А ты в тени, ты годы губишь даром.
 
 
Престол займи ты, пусть уйдет отец,
Тебе лишь одному к лицу венец!»
 
 
Заххак, почуяв боль, насупил брови:
Царевич не хотел отцовской крови.
 
 
Сказал: «Ты мне дурной совет даешь,
Дай мне другой, а этот – нехорош».
 
 
А бес: «Наказан будешь ты сурово,
Когда нарушишь клятвенное слово,
 
 
Бесславным будет близкий твой конец,
Останется в почете твой отец».
 
 
Так бес лукавый во мгновенье ока
Царевича поймал в силки порока.
 
 
«Как это сделать? – вопросил араб.—
Тебе во всем послушен я, как раб».
 
 
«Не бойся, – молвил бес, – тебя спасу я,
Главу твою высоко вознесу я».
 
 
Был во дворце Мардаса щедрый сад,
Он сердце услаждал и тешил взгляд.
 
 
Арабский царь вставал ночной порою,
Готовился к молитве пред зарею.
 
 
Здесь омовенье совершал Мардас.
Тропа не освещалась в этот час.
 
 
И вырыл бес на том пути колодец,
Чтоб в западню попался полководец.
 
 
И ночь пришла, и царь арабский в сад
Направился, чтоб совершить обряд,—
 
 
Упал в колодец, насмерть он разбился,
Смиренный, в мир иной он удалился.
 
 
Так захватил венец и трон злодей —
Заххак, отцеубийца, враг людей.
 

Кухня Иблиса


 
Когда его коварства удались,
Вновь злые козни строить стал Иблис.
 
 
Он обернулся юношей стыдливым,
Красноречивым, чистым, прозорливым,
 
 
И с речью, полной лести и похвал,
Внезапно пред Заххаком он предстал.
 
 
Сказал царю: «Меня к себе возьми ты,
Я пригожусь, я повар знаменитый».
 
 
Царь молвил с лаской: «Мне служить начни»
Ему отвел он место для стряпни.
 
 
Глава придворных опустил завесу[5]
И ключ от кухни царской отдал бесу.
 
 
Тогда обильной не была еда,
Убоины не ели в те года.
 
 
Растеньями тогда питались люди
И об ином не помышляли блюде.
 
 
Животных убивать решил злодей.
И приохотить к этому людей.
 
 
Еду из дичи и отборной птицы
Готовить начал повар юнолицый.
 
 
Сперва яичный подал он желток,
Пошла Заххаку эта пища впрок.
 
 
Пришлось царю по вкусу это яство,
Хвалил он беса, не узрев лукавства.
 
 
Сказал Иблис, чьи помыслы черны.
«Будь вечно счастлив, государь страны!
 
 
Такое завтра приготовлю блюдо,
Что съешь ты с наслажденьем это чудо!»
 
 
Ушел он, хитрости в уме творя,
Чтоб дивной пищей накормить царя.
 
 
Он блюдо приготовил утром рано
Из куропатки, белого фазана.
 
 
Искуснику восторженно хвалу
Заххак вознес, едва присел к столу.
 
 
Был третий день отмечен блюдом пряным,
Смешали птицу с молодым бараном,
 
 
А на четвертый день на свой бочок
Лег пред Заххаком молодой бычок,—
 
 
Он сдобрен был вином темно-багряным,
И мускусом, и розой, и шафраном.
 
 
Лишь пальцы в мясо запустил Заххак —
Он, восхищен стряпнёю, молвил так:
 
 
«Я вижу, добрый муж, твое старанье,
Подумай и скажи свое желанье».
 
 
«Могучий царь! – воскликнул бес в ответ.
В твоей душе да будет счастья свет!
 
 
Твое лицо узреть – моя отрада,
И большего душе моей не надо.
 
 
Пришел к тебе я с просьбою одной,
Хотя и не заслуженною мной:
 
 
О царь, к твоим плечам припасть хочу я,
Устами и очами их целуя».
 
 
А царь: «Тебе согласье я даю,
Возвышу этим долю я твою».
 
 
И бес, принявший облик человечий,
Поцеловал царя, как равный, в плечи.
 
 
Поцеловал Заххака хитрый бес
И – чудо! – сразу под землей исчез.
 
 
Две черные змеи из плеч владыки
Вдруг выросли. Он поднял стоны, крики,
 
 
В отчаянье решил их срезать с плеч,—
Но подивись, услышав эту речь:
 
 
Из плеч две черные змеи, как древа
Две ветви, справа отросли и слева!
 
 
Пришли врачи к царю своей земли;
Немало мудрых слов произнесли,
 
 
Соревновались в колдовстве друг с другом,
Но не сумели совладеть с недугом.
 
 
Тогда Иблис прикинулся врачом,
Предстал с ученым видом пред царем:
 
 
«Судьба, – сказал он, – всех владык сильнее.
Ты подожди: покуда живы змеи,
 
 
Нельзя срезать их! Потчуй их едой,
Иначе ты не справишься с бедой,
 
 
Корми их человечьими мозгами,
И, может быть, они издохнут сами».
 
 
Ты посмотри, что натворил Иблис.
Но для чего те происки велись?
 
 
Быть может, к зверствам он царя принудил
Затем, чтоб мир обширный обезлюдел?
 

Иранцы приглашают Заххака на царство


 
Измучилась иранская страна,
Повсюду были смута и война.
 
 
Сокрылся лучезарный день в тумане,
Отторглись от Джамшида все в Иране.
 
 
Цари во всех явились областях,
Для битвы каждый поднимал свой стяг,
 
 
С полками шли цари, суровы с виду:
Иссякла в их сердцах любовь к Джамшиду.
 
 
Тогда вожди вельмож, богатырей
Отправились к арабам поскорей,
 
 
Прослышав о царе змееподобном,
Власть над землей установить способном.
 
 
На поиски царя спешила рать.
Придя, Заххака стала прославлять.
 
 
Был приглашен жестокий змей на царство,
Провозглашен владыкой государства.
 
 
Царь-змей помчался вихрем напрямик.
Украсил он себя венцом владык.
 
 
Он витязей, всегда готовых к брани,
Собрал в Аравистане и в Иране,
 
 
Воссев на трон Джамшида, заблистал,—
Мир для Джамшида тесным перстнем стал.
 
 
Его судьба внезапно охромела,
И новый царь настиг Джамшида смело.
 
 
Джамшид покинул войско и страну,
Оставив бесу власть, престол, казну.
 
 
Почти сто лет от мира он скрывался,
Для глаз людских незримым оставался.
 
 
Прошло сто лет, как занял змей престол,—
Он к морю Чина воинство привел. [6]
 
 
Джамшид скрывался, перед злом робея,
А все-таки не спасся он от змея!
 
 
Схватил его Заххак, едва настиг,
Не отпустил ни на единый миг,
 
 
Он распилил Джамшида на две части,
Чтоб мир не подчинился прежней власти.
 
 
Был временем похищен гордый царь:
Так поглощает стебельки янтарь.
 
 
Кто был Джамшида выше на престоле?
А много ль пользы он извлек оттоле?
 
 
Над властным семь столетий протекло,
Познал властитель и добро и зло.
 
 
Зачем же долгой жизни ты желаешь,
Коль тайну мира так и не узнаешь?
 
 
Тебе он дарит и нектар и мед,
Он ласково с тобою речь ведет,
 
 
Ковер любви он стелет пред тобою,
Уж ты решаешь: «Взыскан я судьбою»,
 
 
Доволен будешь миром ты земным,
Всю душу ты раскроешь перед ним,
 
 
Как вдруг сыграет он такую шутку,
Что больно станет сердцу и рассудку.
 
 
Мне опостылел бренный сей чертог,
Избавь меня от горя, вечный бог!
 

Сон Заххака


 
Заххака власть над миром утвердилась,
Тысячелетье царствованье длилось.
 
 
Мир под его ярмом стремился вспять,
И годы было тяжело считать.
 
 
Деянья мудрецов оделись мглою,
Безумных воля правила землею.
 
 
Волшба – в чести, отваге нет дорог,
Сокрылась правда, явным стал порок.
 
 
Все видели, как дивы зло творили,
Но о добре лишь тайно говорили…
 
 
Двух чистых дев, Джамшида двух сестер,
Отправили из дома на позор.
 
 
Как звезды непорочны и красивы,
Они затрепетали, словно ивы.
 
 
Звалась одна затворница – Шахрназ,
Другой невинной имя – Арнаваз,
 
 
Их привели, царя гневить не смея,
И отдали тому подобью змея.
 
 
…Так было: по ночам двух молодых,
То витязей, то юношей простых,
 
 
Вели на кухню, к властелину царства,
И повар добывал из них лекарство.
 
 
Он убивал людей в расцвете сил,
И царских змей он мозгом их кормил.
 
 
Случилось так, что слуги провиденья,
Два мужа царского происхожденья,
 
 
Один – благочестивый Арманак,
Другой – правдолюбивый Карманак,
 
 
Вели беседу о большом и малом,
Об ужасе, доселе небывалом,
 
 
О злом царе, чье страшно торжество,
О войске и обычаях его.
 
 
Один сказал: «Пред гнетом не поникнем,
Под видом поваров к царю проникнем,
 
 
Умом раскинем, став на этот путь,
Чтоб способ отыскать какой-нибудь.
 
 
Быть может, мы спасем от мук ужасных
Хоть одного из каждых двух несчастных».
 
 
Пошли, варили явства день-деньской,
Наукой овладели поварской.
 
 
И вот людей, вступивших тайно в дружбу,
К царю, в поварню, приняли на службу.
 
 
Когда настало время, чтоб отнять
У юных жизнь, чтоб кровь пролить опять,
 
 
Двух юношей схватили часовые,
Стрелки царя, разбойники дневные,
 
 
Поволокли по городу, в пыли,
Избили и на кухню привели.
 
 
У поваров от боли сердце сжалось,
Глаза – в слезах, а в мыслях – гнев и жалость,
 
 
Их взоры встретились, потрясены
Свирепостью властителя страны.
 
 
Из двух страдальцев одного убили
(Иначе поступить – бессильны были).
 
 
С бараньим мозгом, с помощью приправ,
Мозг юноши несчастного смешав,
 
 
Они второму наставленье дали:
«Смотри же, ноги уноси подале,
 
 
Из города отныне ты беги,
Иль в горы, иль в пустыни ты беги».
 
 
А змея накормили с содроганьем,
Мозг юноши перемешав с бараньим.
 
 
И каждый месяц – шли за днями дни —
Спасали тридцать юношей они.
 
 
Когда число их составляло двести,
То из дворца всех выводили вместе,
 
 
Давали на развод овец, козлят,
И отправляли в степь… И говорят:
 
 
Дало начало курдам это семя,
И городов чуждается их племя…
 
 
Был у царя еще один порок:
Он, осквернив невинности порог,
 
 
Красавиц знатных брал себе на ложе,
Презрев закон, устав, веленье божье.
 
 
Царю осталось жизни сорок лет.
Смотри, как покарал его Изед:
 
 
Однажды Арнаваз легла с Заххаком.
Затих дворец, объятый сном и мраком.
 
 
Трех воинов увидел царь во сне,
Одетых, как знатнейшие в стране.
 
 
Посередине – младший, светлоликий,
Стан кипариса, благодать владыки,
 
 
Алмазный блеск па царском кушаке
И палица булатная в руке.
 
 
Он устремился в бой, как мститель правый,
Надел ошейник на царя державы,
 
 
Он потащил его между людей,
На гору Демавенд помчал скорей…
 
 
Заххак жестокий скорчился от страха,
Казалось, разорвется сердце шаха.
 
 
Так вскрикнул он, что вздрогнули сердца,
Что задрожали сто столбов дворца.
 
 
Проснулись солнцеликие от крика,
Не зная, чем расстроен их владыка.
 
 
Сказала Арнаваз: «О царь земной,
Прошу тебя, поведай мне одной:
 
 
Находишься ты в собственном чертоге,
Кого ж боишься ты, крича в тревоге?
 
 
Не ты ли царь семи земных частей,[7]
Владыка всех зверей и всех людей?»
 
 
Ответил солнцеликим царь всевластный:
«Я не могу открыть вам сон ужасный,
 
 
Поймете вы, узнав про этот сон,
Что я отныне смерти обречен».
 
 
Тут Арнаваз сказала властелину:
«Открой нам страха своего причину,
 
 
Быть может, выход мы найдем с тобой,—
Есть избавленье от беды любой».
 
 
И тайну тайн своих открыл владыка,
Сказал ей, почему он вскрикнул дико.
 
 
Красавица в ответ произнесла:
«Ищи спасенья, чтоб избегнуть зла.
 
 
Судьба тебе вручила перстень власти,
И всей земле твое сияет счастье.
 
 
Ты под печатью перстня, царь царей,
Всех духов держишь, птиц, людей, зверей.
 
 
Ты звездочетов собери старейших,
Ты чародеев призови мудрейших,
 
 
Мобедам сон поведай до конца
И суть его исследуй до конца.
 
 
Поймешь ты, кто тебе враждебен: пери
Иль злые дивы, люди или звери.
 
 
Узнав, прими ты меры поскорей,—
Ты недруга не бойся, не робей».
 
 
Так молвил кипарис сереброликий.
Речь Арнаваз понравилась владыке.
 

Мобеды объясняют сон Заххака


 
Был темен мир, как ворона крыло,—
Открыло солнце из-за гор чело,
 
 
И яхонты внезапно покатило
По голубому куполу светило.
 
 
Где б ни были мудрец или мобед,
Что бдительным умом познали свет,—
 
 
Царь во дворец явиться приказал им,
О сне своем зловещем рассказал им.
 
 
У них спросил он тайные слова
О зле, добре, о ходе естества:
 
 
«Когда наступит дней моих кончина?
Кто на престол воссядет властелина?
 
 
Иль тайну мне откроете сейчас,
Иль прикажу я обезглавить вас».
 
 
Уста мобедов сухи, влажны лица,
Спешат друг с другом страхом поделиться:
 
 
«Откроем тайну, истине верны,—
Пропала жизнь, а жизни нет цены,
 
 
А если правду скроем из боязни,
То все равно мы не минуем казни».
 
 
Прошло три дня, – был мрачен их удел,
Никто промолвить слова не посмел,
 
 
И на четвертый, тайны не изведав,
Разгневался властитель на мобедов:
 
 
«Вот выбор вам; иль на помост взойти,
Иль мне открыть грядущего пути».
 
 
Оки поникли; услыхав о плахе,
Глаза – в слезах кровавых, сердце – в страхе.
 
 
Был прозорлив, умен один из них
И проницательнее остальных.
 
 
Разумный муж Зираком прозывался,
Над всеми мудрецами возвышался.
 
 
И, осмелев, он выступил вперед,
Сказал о том, что властелина ждет:
 
 
«Не будь спесивым, царь непобедимый,
Затем, что все для смерти рождены мы
 
 
Немало было до тебя царей,
Блиставших в мире славою своей,
 
 
Вел каждый счет благому и дурному
И отходил, оставив мир другому.
 
 
Пусть ты стоишь железною стеной,—
Поток времен тебя снесет волной.
 
 
Другой воссядет на престол по праву,
Он ввергнет в прах тебя, твой трон и славу.
 
 
Он будет, Фаридуном наречен,
Светиться над землей, как небосклон.
 
 
Еще не появился он, и рано
Еще его искать, о царь Ирана!
 
 
Благочестивой матерью рожден,
Как древо, плодоносен будет он,
 
 
Созрев, упрется в небо головою,
Престол добудет мощью боевою.
 
 
Высок и строен, словно кипарис,
Он палицу свою опустит вниз,
 
 
И будешь ты сражен, о царь суровый
Ударом палицы быкоголовой».
 
 
Несчастный царь спросил, судьбу кляня:
«За что ж возненавидит он меня?»
 
 
Смельчак сказал: «Коль ты умен, пойми
Что все деянья с их причиной слиты.
 
 
Ты жизнь отнимешь у его отца,
Возжаждет мести сердце храбреца.
 
 
Родится также Бирмая, корова,
Кормилица владыки молодого.

Абулькасим Фирдоуси ★ Стихи читать книгу онлайн бесплатно

Здесь есть возможность читать онлайн «Абулькасим Фирдоуси: Стихи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • Описание
  • Другие книги автора
  • Правообладателям
  • Похожие книги

Стихи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Абулькасим Фирдоуси: другие книги автора


Кто написал Стихи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Уважаемые правообладатели!

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на [email protected] или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Стихи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

GeorgiaGeorgiaTahomaArialVerdanaSymbol

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1234567…33

Фирдоуси Абулькасим

Стихи

Абулькасим ФИРДОУСИ

Стихи

Из «Шах-наме»

Речь в похвалу разума. Перевод М. Лозинского Сказ о Кове-кузнеце. Перевод В. Звягинцевой Рустам и Сухраб. Перевод В. Державина Семь подвигов Исфандиара. Перевод В. Державина

ИЗ «ШАХ-НАМЕ»

РЕЧЬ В ПОХВАЛУ РАЗУМА

Теперь, о мудрец, подобает облечь Достоинство разума в слово и речь. Поведай, что мысли твои сберегли, И внемлющим истине слух утоли. Из высших даров, что дарует Изед, Нет выше, чем разум, прекраснее нет. Венец властелина державного он. Краса повелителя славного он. Бессмертно живущим его назови, Единственно сущим его назови. Он гонит от сердца унынье и страх, Он за руку водит в обоих мирах. От разума счастье твое и беда, От разума прибыль твоя и нужда. Он мрачен, и ясный душой человек Веселым, как прежде, не будет вовек. Так молвил разумный и доблестный муж, Чья речь насыщенье для праведных душ: «Кто разум не выбрал водителем, тот Поступками сердце свое изорвет. Разумный глупцом называет его. И свой, как чужого, встречает его». В обоих мирах драгоценен ты им. Кто разум разбил, тот в колодках томим. Он — око души; оглянися во мгле: Без ока нерадостно жить на земле. В творениях первым его напиши. Хвала ему вечно — он сторож души. Хвала языку, и глазам, и ушам, Ведущим и злое и доброе к нам. Кто разум и душу прославить дерзнет? И если дерзну я, чье ухо поймет? О мудрый, не надо поэтому слов. Поведай нам лучше начало миров. Верховным создателем ты сотворен И в явном и в тайном равно умудрен. Пусть разум твои направляет дела; Он душу твою не допустит до зла. По слову изведавших путь избери, Ходи по вселенной, с людьми говори. Какую б науку твой ум ни постиг, Покоя в ученье не знай ни на миг. Но, ветви увидев, поймешь все равно, Что знанью до корня дойти не дано.

СКАЗ О КОВЕ-КУЗНЕЦЕ

В аравийской пустыне живет царевич Заххок. Оборотень Эблис совращает его. Заххок убивает родного отца и овладевает троном. После этого Эблис, обернувшись поваром, вновь предстает перед Заххоком и соблазняет его лакомыми яствами.

И молвил Заххок: «За такое старанье Что хочешь проси, обещаю заране». А повар ему: «Благосклоннейший царь, Да будешь ты счастлив и ныне, как встарь! К тебе мое сердце пылает любовью, Твой лик мне приносит и жизнь и здоровье. Скажу я по правде — желание есть, Боюсь одного — велика будет честь. Прости мне мои дерзновенные речи, Хотел бы я облобызать твои плечи!» Когда услыхал эту просьбу Заххок (А умысла беса постичь он не мог), Промолвил: «Твоя да исполнится воля! Кто знает, какая дана тебе доля». И, выслушав дэва хитрейшую речь, Дозволил коснуться лобзанием плеч. Мирволил он бесу, как близкому другу, Ему благодарен он был за услугу. И тотчас же бес под землею исчез, Никто не запомнит подобных чудес! О горе! Из плеч поднимаются змеи И, черные, вьются вкруг царственной шеи. Что делать Заххоку? Срезает он змей… Но тут не конец еще сказке моей. Вновь черные змеи, как ветви на ивах, Растут на плечах, столь доселе спесивых. Немало сходилось искусных врачей, Немало велось многомудрых речей: Какие заклятия будут полезней, Как лечат царей от подобных болезней. Эблису быть оборотнем нипочем, И он обернулся ученым врачом. И молвил царю: «Дело трудное, ясно!.. Что змей убивать и калечить напрасно? Их нужно кормить, ублажая едой, Иначе не справишься с лютой бедой. А пища для змей — всем известно от века Одна лишь и есть: это мозг человека». Скажите: чего же хотел сатана, Зачинщик неправедных дел, — сатана?! Быть может, он думал: «Заххоку внушу я, Чтоб он обезлюдил всю землю большую».

Заххок послушался Эблиса и стал приносить в жертву змеям мозг юношей: только это успокаивало змей. Вскоре Заххок во главе большого войска вторгся в Иран, сверг и казнил царя Джамшеда. Семисотлетнему царству справедливости наступает конец. В стране воцаряется гнет и произвол. Малолетний сын Джамшеда — царевич Фаридун — скрылся. Вся страна в страхе. Но неспокоен и Заххок. Он знает, что может явиться Фаридун, законный наследник престола, и тогда — конец Заххоку,

Так думой о недруге, о Фаридуне, Томился Заххок, ждал забвения втуне. Уныло согнулся прямой его стан — Смертельной боязнью был царь обуян. Однажды, воссевши в палатах на троне Из кости слоновой, с алмазом в короне, Созвал отовсюду он знатных вельмож (На них не надеяться — так на кого ж?) И рек, обращаясь к любимым мобедам: «О вы, что привыкли к боям и победам! Есть в мире противник один у меня, Об этом все шепчут средь белого дня. Врага я и слабого не презираю, А с грозной судьбой никогда не играю. Мне войско огромное нужно теперь. Чтоб не было невозвратимых потерь, Из пери и дэвов хочу я собрать Несметное войско, великую рать. И вы мне поможете в том, без сомненья. Я долго терпел, но не стало терпенья. Теперь же составить посланье пора О том, что я сеял лишь зерна добра, Что были мои справедливы законы, Что я правосудью не ставил препоны». Хоть были вельможи правдивы, но страх Сковал слово правды на рабьих устах. И нехотя все подписали посланье, Покорно исполнив тирана желанье. И вдруг во дворце прозвучал в этот миг Молящий о помощи, жалобный крик. Немедленно позван был к трону проситель, Поставлен меж знатных. И молвил властитель, Нахмурившись, словно о чем-то скорбя: «Поведай нам, кто обижает тебя?» Тот крикнул, земли под собою не чуя: «Зовусь я Кова, правосудья ищу я! Я с жалобой горькой к тебе прибежал, Ты в сердце вонзаешь мне острый кинжал. Когда ты неправды и зла избегаешь, Зачем ты на гибель детей обрекаешь? Шах, я восемнадцать имел сыновей, Один лишь остался под кровлей моей. Оставь мне последнего, шах бессердечный, Души не сжигай мне разлукою вечной. Скажи: в чем виновен я, мрак разгони, А если невинен — меня не вини. О, сжалься над бедной моей головою, Не дай мне поникнуть иссохшей травою! Ты видишь, как старость согнула меня, Ослаб и качаюсь, от горя стеня. Прошла моя молодость. Где мои дети? Ведь крепче, чем с ними, нет связи на свете. Есть мера и край у обиды и лжи, Причину насилья поведай, скажи, Коль есть у тебя для злодейства причина. Оставь мне, властитель, последнего сына. Простой человек я, смиренный кузнец, Не лей на меня раскаленный свинец! Ты царь наш, хотя и в обличье дракона, Нельзя же казнить без суда и закона! Семи поясов ты земных господин Зачем же тебе и последний мой сын? Настала пора посчитаться с тобою, Да будет весь мир нашим правым судьего! Быть может, покажет наш праведный счет, Зачем для меня наступил сей черед, И я осужден был доставить покорно Сынов моих мозг для змеиного корма». Заххок изумленно смотрел на Кова, Впервые такие он слышал слова… Последнего сына отцу возвратили, Осыпали ласками, всласть угостили. А после изволил Заххок приказать, Чтоб дали посланье Кове подписать. Едва лишь прочел он, как в гневе великом Старейшин смутил он неистовым криком: «Вы — беса подножие! — крикнул кузнец. Вы совесть изгнали из ваших сердец! Идете вы в пекло дорогой прямою, Он души окутал вам ложью и тьмою. Не дам я свидетельства, не подпишусь, Тирана жестокого не устрашусь». Так молвил он и, трепеща возмущенно, Посланье порвав, растоптал исступленно И с юношей-сыном ушел из дворца, И долго звучал еще голос отца… Тут льстиво к царю обратились вельможи: «Властитель земли, ты, что всех нам дороже! Не смеет над царской твоей головой Дохнуть ветерок даже в день грозовой, Зачем же ты речи внимал своенравной? Зачем же ушел он с почетом, как равный?! Посланье — союз наш с тобой — разорвал. Мятежник! Тираном тебя называл! Ушел он, исполнен обиды и мести, Душой — с Фаридуном-царевичем вместе. Гнуснее безумства не видывал свет, Подобного не было в мире и нет. Неведеньем нас, повелитель, не мучай И нам объясни сей неслыханный случай!» «Послушайте, — царь отвечал им, — друзья, Вам дивное диво поведаю я: Едва появился кузнец на пороге И крик услыхал я, в невольной тревоге, Как тотчас в палате, где столько добра, Железная встала меж нами гора. Когда ж заломил он в отчаянье руки, Удар ощутил я и вздрогнул от муки. Не знаю, что ждет нас, мы — рока рабы, Неведомы предначертанья судьбы». Кузнец между тем у дворца, разъяренный, Базарною шумной толпой окруженный, Взывал к правосудью, народ поднимал, И каждый горячим реченьям внимал. Он кожаный фартук сорвал непокорно (Тем фартуком он прикрывался у горна), На пику надел и подъял его вверх, Чем всех предстоящих в смятенье поверг, Подъял, точно стяг, и пошел, восклицая: «Эй, люди, как вы, почитаю творца я! Внемлите же: кто Фаридуну не враг, Кто хочет повергнуть насилье во прах, Тот пусть, не страшась, поспешает за мною Туда, где нет места палящему зною. Бегите! Зачем вам дракон Ахриман? Создателю мира враждебен тиран! А бедный мой фартук сослужит вам службу, Сказав, где найдете вражду или дружбу». Был ведом Кове Фаридуна дворец, И толпы повел справедливый кузнец. И вот — из палат молодого владыки Навстречу летят дружелюбные клики… А кожаный фартук взял царь молодой, Сочтя своей доброй, счастливой звездой, Убрал его римской парчою на диво, Узор из камней подбирая красиво, И поднял, как лунный блистающий диск, Как башню надежды, мечты обелиск. Назвал его: «Знамя Ковы», и отныне Все стали простой поклоняться святыне. С тех пор каждый царь, восходящий на трон, Наследник издревле носимых корой, Кузнечному фартуку нес приношенья: Алмазы и жемчуг, шелка, украшенья. И знамя Ковы зацвело навсегда, Так ночью, как солнце, блистает звезда. К звезде устремились усталые вежды, Для мира она — воплощенье надежды.

Читать дальше

1234567…33

Шрифт:

GeorgiaGeorgiaTahomaArialVerdanaSymbol

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Хаким Фирдоуси

Мария Подалевич

Абулькасим Фирдоуси

Абулькасим Унсури

Александр Зиборов

Фирдоуси

Обсуждение, отзывы о книге «Стихи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Как наш взгляд на Слово Мудрости изменился с 1833 года по настоящее время

Являетесь ли вы любителем истории или просто любителем, вы, вероятно, накопили приличный запас знаний о важных событиях в истории Церкви. Но независимо от того, как много вы думали, что знаете, существует удивительное количество интересных фактов, которые вы могли упустить из виду. Вот интересная история о Слове Мудрости и его воздействии на первых святых Церкви.

Когда 27 февраля 1833 года Джозеф Смит вопрошал Господа, он получил откровение, известное сегодня как Слово Мудрости. С самого начала интерпретация и применение Слова Мудрости были сложными. В первой строке откровения говорилось: «Послать приветствием; не по приказу или принуждению».

Эта формулировка вызвала споры о том, было ли это откровение заповедью или руководством. Также возник ряд других вопросов, включая значение «горячих напитков» (У. и З. 89:9).

После мученической смерти Джозефа Смита в июне 1844 года «Слову мудрости» уделялось меньше внимания. Во время исхода из Наву в 1845 году в журнале Nauvoo Neighbor был напечатан список рекомендуемых припасов для путешествия на запад. Список включал один фунт чая и кофе и один галлон алкоголя на семью.

► Вам также может понравиться: Почему 3 степени славы вызвали столько споров среди первых членов

Однако в Уинтер-Куортерс Бригам Янг пытался ограничить употребление алкоголя. При зачистке в Уинтер-Куортерс за один день было обнаружено пять бочек самогона.

После того как Святые прибыли в Долину Соленого озера и трудности пионерского служения стали отступать, Бригам Янг предпринял дополнительные попытки убедить Святых последних дней следовать Слову Мудрости. К 1860 году Президент Янг прекратил употребление алкоголя, табака, чая и кофе в личных целях, за исключением медицинских или религиозных целей.

Фотография «Слова мудрости» предоставлена ​​специальной коллекцией Л. Тома Перри, Библиотека Гарольда Б. Ли, Университет Бригама Янга.

Новые усилия Президентов Церкви Джона Тейлора, Уилфорда Вудраффа и Лоренцо Сноу побудили Святых последних дней к полному воздержанию от вредных веществ. К 1900 году данные свидетельствуют о том, что большинство церковных руководителей жили по Слову Мудрости. Знаменательное событие произошло в 1902 году, когда Президент Джозеф Ф. Смит поручил президентам кольев отказывать в «Рекомендации для посещения храма» «вопиющим нарушителям» Слова Мудрости. Впервые нарушение Слова Мудрости привело к ограничению церковных привилегий.

Эта тенденция сохранилась и при Хибере Дж. Гранте. Президент Грант был яростным сторонником Сухого закона и строгим толкователем Слова Мудрости. В 1921 году соблюдение Слова Мудрости стало требованием для поступления в храм. Президент Грант ясно говорил об этом откровении как о заповеди, а не как о руководстве или предложении.

К 1940-м и 1950-м годам вопрос заключался не в том, будут ли Святые последних дней жить по Слову Мудрости, а в том, насколько далеко они зайдут в своем рвении следовать его заповедям. В 1945 Старейшина Джозеф Ф. Меррилл произнес пламенную проповедь против чрезмерного употребления мяса. Старейшина Джон А. Уидтсоу и его жена Лия написали книгу о принципах Слова и Мудрости и выразили свое мнение: «Будущая мать, употребляющая напитки, содержащие кофеин, закладывает основу для неудач в жизни будущего ребенка. ».

► Вам также может понравиться: Почему Пророк был вынужден скрываться (+ Как ему удалось по-прежнему руководить Церковью)

Другие церковные руководители выступали за более взвешенный подход. Когда работник театра извинился за то, что дал президенту Дэвиду О. Маккею чашку с логотипом Coca-Cola снаружи, пророк пошутил: «Меня не волнует, что написано на чашке, лишь бы в стакане была кока-кола. чашка.» Хотя отдельные толкования изменились со времен президентов Хибера Дж. Гранта и Дэвида О. Маккея, большинство верных Святых последних дней придерживаются общей позиции воздержания от алкоголя, табака, кофе, чая и вредных наркотиков.

Почему был такой постепенный подход к принятию Слова Мудрости как заповеди? Президент Джозеф Ф. Смит высказал следующее мнение: «Несомненно, причина, по которой Слово Мудрости было дано – а не «заповедь или принуждение», – заключалась в том, что в то время, по крайней мере, если бы оно было дано как заповедь, подставил под осуждение каждого человека, пристрастившегося к употреблению этих пагубных веществ; поэтому Господь был милостив и дал им шанс победить, прежде чем отдать их под суд».

Заглавное фото из Getty Images

Дополнительные уникальные сведения об известных и малоизвестных событиях в истории Церкви см. в разделе «Чего вы не знаете о 100 наиболее важных событиях в истории Церкви» , доступно в книжных магазинах Deseret и по телефону deseretbook.com .

Найдите эту и другие замечательные истории, такие как «The Write Stuff» и «Reunited After 62 Years» в выпуске LDS Living за март/апрель 2017 года.

Что такое дар Слова Мудрости? Дон Стюарт

Различные дары Святого Духа (Часть вторая) – Вопрос 20

Мудрость – это способность использовать знания по назначению. Все христиане должны просить у Бога мудрости, как жить. Джеймс написал следующие слова.

Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, — и дастся ему (Иакова 1:5).

Заметьте, если мы просим мудрости, то Господь обещал ее нам дать.

Таким же образом Иисус обещал верующим мудрость. Лука записывает, как Он говорит.

Ибо Я дам вам слова и мудрость, которым никто из ваших противников не сможет противостоять или опровергнуть (Луки 21:15 NRSV).

Бог обещал, что верующие могут получить особую мудрость.

Есть особый дар мудрости

Однако Библия говорит о даре слова мудрости. Павел написал об этом даре коринфянам следующее. Он сказал

Ибо одному дается слово мудрости Духом, другому слово знания, тем же Духом (1 Коринфянам 12:8).

Интересно, что этот дар мудрости стоит первым в списке духовных даров в 1 Коринфянам 12:8-10. Поэтому это кажется чрезвычайно важным подарком. Однако это единственное место в Писании, где указан дар.

Существуют разные мнения относительно значения и цели подарка

Сторонники Библии расходятся во мнениях относительно природы дара слова мудрости. Некоторые считают, что это был временный дар, данный верующим для получения и понимания божественного откровения. Другие не считают, что это была единственная цель подарка.

Оно отличается от слова знания

Это отличается от дара слова знания. Слово знания — это сверхъестественное понимание определенного типа истины, в то время как слово мудрости использует знание для своей истинной цели: продвижения Царства Божьего.

Слово мудрости — это не человеческий гений

Дар слова мудрости превосходит любой человеческий гений или проницательность. Это сверхъестественный дар Божий, который может передать только Святой Дух. Павел ясно дал понять, что мудрость мира сего есть безумие для Бога.

Он написал коринфянам следующее.

Так что же остается философам, ученым и блестящим мировым спорщикам? Бог выставил их всех глупыми и показал их мудрость бесполезной чепухой. Поскольку Бог в Своей мудрости позаботился о том, чтобы мир никогда не нашел Его через человеческую мудрость, Он использовал нашу глупую проповедь, чтобы спасти всех, кто верит. Божий путь кажется евреям глупым, потому что они хотят знамения с неба, чтобы доказать, что это правда. И это глупо для греков, потому что они верят только тому, что согласуется с их собственной мудростью. Поэтому, когда мы проповедуем, что Христа распяли, иудеи обижаются, а язычники говорят, что это все вздор. Но для призванных Богом ко спасению, как иудеев, так и язычников, Христос есть могущественная сила Божия и чудесная премудрость Божия. Этот «глупый» план Бога намного мудрее, чем самый мудрый из человеческих планов, а Божья слабость намного сильнее, чем величайшая человеческая сила (1 Коринфянам 1:20-25 NLT).

Божья мудрость не то же самое, что мудрость мира.

Слово Мудрости можно применять по-разному

Дар слова мудрости можно применять следующими способами.

Слово мудрости может проявляться через преследования

Святой Дух может даровать верующему слово мудрости, когда он отвечает преследователям. Иисус обещал это.

И поведут вас к правителям и царям за Меня, чтобы свидетельствовать перед ними и перед язычниками. Когда будут предавать вас, не заботьтесь, как вам говорить или что говорить, ибо в тот час дано будет вам, что сказать. Ибо не вы говорите, но Дух Отца вашего говорит через вас (Мф. 10:18-20).

Книга Деяний дает примеры того, как Бог давал мудрость Своему народу в таких обстоятельствах. Дар проявился в Петре и Иоанне, когда они говорили перед правителями и учителями в Иерусалиме.

Теперь, когда они увидели смелость Петра и Иоанна и поняли, что они были необразованными и обычными людьми, они изумились и признали их спутниками Иисуса (Деяния 4:13 NRSV).

Это было показано, когда Стефан противостоял религиозным лидерам:

Но они не могли устоять против его мудрости или Духа, которым он говорил (Деяния 6:10 NIV).

Из этого эпизода можно извлечь ценный урок. Даже если человек говорит о сверхъестественной мудрости Бога, нет никакой гарантии, что люди будут ее слушать. Толпа убила Стивена.

Слово мудрости используется для защиты веры

Слово мудрости может быть дано и тем, кто защищает веру среди неверующих. Мы все призваны защищать веру.

Но в сердцах ваших почитайте Христа Господа святым, всегда готовые дать ответ всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании (1 Петра 3:15).

Однако бывают случаи, когда слово мудрости необходимо для ответа на вопросы неверующего о христианстве.

Мы видим, что Иисус практиковал это много раз.

Тогда некоторые из книжников отвечали и сказали: «Учитель, Ты хорошо сказал». Но после этого они уже не смели спрашивать Его (Луки 20:39)., 40 НКЖВ).

Апостол Павел использовал этот дар:

Затем он вошел в синагогу и три месяца смело говорил, участвуя в беседах и пытаясь убедить их в том, что касается Царства Божия (Деяния 19:8 HCSB).

Особая мудрость давалась, когда вера защищалась.

Слово мудрости используется в решении проблем

Слово мудрости также может быть использовано при решении трудных проблем. Когда апостолы отвлекались от проповеди Евангелия из-за деловых вопросов, они выбирали определенных верующих, чтобы они помогали им в качестве администраторов.

Итак, братья, выберите из среды себя семь человек известных, исполненных Духа и мудрости, которых мы поставим на это дело (Деяния 6:3).

Одним из требований была мудрость, которая использовалась при решении проблем в церкви.

Слово мудрости можно использовать в обращении с неверующими

Мудрость также необходима в общении с теми, кто не принадлежит к церкви. Павел написал Колоссянам следующее.

Ведите себя мудро по отношению к посторонним, максимально используя время (Колоссянам 4:5 NRSV).

Верующие должны поступать мудро по отношению к неверующим.

Слово мудрости можно использовать в повседневной жизни

Этот подарок можно использовать в повседневных жизненных ситуациях. Когда возникают проблемы, нам говорят просить мудрости. написал Джеймс.

Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, — и дастся ему (Иакова 1:5 NIV).

Джеймс тоже писал.

Кто из вас мудр и разумен? Пусть показывает добрым поведением, что дела его совершаются в кротости и мудрости (Иакова 3:13).

Затем Джеймс заключил.

Но мудрость свыше сначала чиста, потом миролюбива, кротка, разумна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна (Иак. 3:17).

Таким образом, Бог даст нам мудрость, как жить последовательной жизнью, прославляя Его.

Слово мудрости можно использовать для толкования Божьей истины

Мудрость также необходима, чтобы понять некоторые вещи, открытые Богом.

Это требует мудрости: пусть кто с пониманием вычислит число зверя, ибо это число человека. Его число шестьсот шестьдесят шесть (Откровение 13:18 NRSV).

Мы также читаем в Книге Откровения.

А теперь поймите это: семь голов зверя представляют семь холмов города, которым правит эта женщина. Они также представляют семь царей (Откровение 17:9 NLT).

Писание побуждает верующего проявлять мудрость.

Необходим навык, чтобы передавать Божью истину

Мудрость следует использовать, чтобы передать Божью истину.

Итак, куда бы мы ни пошли, мы всем рассказываем о Христе. Мы предупреждаем их и учим их со всей мудростью, данной нам Богом, потому что мы хотим представить их Богу совершенными в их отношениях со Христом (Колоссянам 1:28 NLT).

Божья истина должна быть передана искусно.

Всю мудрость можно найти в Иисусе

Всю мудрость можно найти в Иисусе Христе. Павел сказал, что все сокровища мудрости находятся в личности Иисуса Христа.

В Нем сокрыты все сокровища мудрости и знания. (Колоссянам 2:3 HCSB)

Иисус был известен Своей мудростью. Действительно, Матфей пишет об ответе, который получил Иисус, когда Он вернулся в Свой родной город Назарет.

Иисус отправился в свой родной город и учил людей в синагоге так, что они поражались. Люди спрашивали: «Откуда у этого человека такая мудрость и сила, чтобы творить такие чудеса?» (Матфея 13:54 Слово Божье).

Они признали, что Иисус обладал уникальной мудростью.

Иисус Христос имел дар высшим образом

Иисус обладал этим даром в высшей степени. Когда религиозные лидеры пытались обмануть Его своими вопросами, Его мудрость лишила их дара речи.

И пока он говорил это, все его противники были унижены; и весь народ радовался всем славным делам, совершаемым Им (Луки 13:17).

Лука тоже писал.

И они не могли ответить на это (Луки 14:6).

Они не могли откликнуться на мудрость Иисуса.

Некоторые считают, что дар больше недоступен

Некоторые христиане учат, что дар слова мудрости больше недоступен. Они верят, что этот дар был одним из основополагающих даров, которые Бог дал церкви. Это было характерно для тех, кто был апостолами и пророками. Под даром подразумевается получение и понимание, прямое откровение от Бога и последующее представление его людям. Поскольку Бог больше не дает прямое откровение Своему народу, этот дар больше недоступен.

Резюме – Вопрос 20


Что такое дар Слова Мудрости?

Мудрость не то же самое, что знание. Дар слова мудрости — это применение знания. Хотя всем христианам заповедано просить Бога о мудрости, есть особый дар мудрости, который Бог дает некоторым из Своего народа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *