Публицистический стиль примеры из газет напишите пожалуйста
Публицистический стиль служит для воздействия на людей и их информирования через СМИ (газеты, журналы, телевидение, афиши, буклеты) . Он характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью, оценочностью, призывностью. В нём широко используется, помимо нейтральной, высокая, торжественная лексика и фразеология, эмоционально окрашенные слова, употребление коротких предложений, рубленая проза, безглагольные фразы, риторические вопросы, восклицания, повторы и др
«…Блеском и славою покрыли себя в веках тысячи и тысячи ваших сыновей. Они обогатили нашу жизнь великими открытиями, их труд, труд сыновей ваших, создал из зверя человека- лучшее из всего, что видано на земле. Как же можете вы допустить, чтобы рожденный вами человек снова принизился до зверя, до хищника, до убийцы. Матери! Жёны! Вам принадлежит голос, вам принадлежит право творить на земле закон. «(М. Горький.) »
Публицистический стиль — функциональный стиль речи, который используется в жанрах: статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь. 16 Нравится Пожаловаться) Что значит быть воспитанным? Воспитанный человек.. . Если о вас скажут такое, считайте, что удостоились похвалы. Так что же такое воспитанность? Это не только хорошие манеры. Это нечто более глубокое в человеке. Быть воспитанным значит быть внимательным к другому, деликатным, тактичным, скромным. Мне представляется, что таким был артист Художественного театра Василий Иванович Качалов. Он непременно запоминал все имена и отчества людей, с которыми встречался. Он уважал людей и всегда интересовался ими. При нем каждая женщина чувствовала себя привлекательной, достойной заботы. Все ощущали себя в его присутствии умными, очень нужными. Однажды поздно вечером Василий Иванович увидел две странные женские фигуры. Это оказались слепые, которые заблудились. Качалов немедленно предложил им свои услуги, проводил до трамвая, помог сесть в вагон. Корни этого поступка не просто в знании хорошего тона, а в сердечности и доброте к людям. Значит, все дело в мыслях и побуждениях. А знание норм поведения только помогает проявлению внутренней доброты и человечности. (По С. Гиацинтовой) Этот текст публицистического стиля. Он актуален, общественно значим по тематике, эмоционален. Среди характерных для публицистики языковых и речевых средств можно назвать следующие: именительный представления (Воспитанный человек…) ; непосредственное обращение к собеседнику (Если о вас скажут…) ; риторический вопрос; неполные предложения; оправданный повтор слов и синтаксический параллелизм конструкций (см. третий абзац) ; противопоставления; ряды однородных членов с сопоставительным и противительным значением; отвлеченная лексика (воспитанность, человечность, побуждения) . Этот текст относится к рассуждению. Тезис (второй и третий абзацы) оформлен в виде вопроса и ответов на него и построен по типу описания предмета: в качестве данного используется понятие воспитанность, а в качестве нового слова,.. .
tvoiznaniya.com
Публицистическая статья из газеты короткая. Стилистика публицистического текста газеты известия
Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической (сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (например, передовая статья, репортаж и др.), в публицистических статьях в периодической печати. Он реализуется как в письменной, так и в устной форме.
Одной из основных характерных черт газетно-публицистического стиля является сочетание двух тенденций – тенденции к экспрессивности к тенденции к стандарту. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика: информационно-содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия. Они имеют особый характер в публицистическом стиле. Информация в этой сфере общественной деятельности адресована огромному кругу людей, всем носителям языка и членам данного общества (а не только специалистам, как в научной сфере). Для актуальности информации очень значим временной фактор: информация должна передаваться и становиться общеизвестной в кратчайшие сроки, что совсем неважно, например, в официально-деловом стиле. В газетно-публицистическом стиле убеждение осуществляется путем эмоционального воздействия на читателя или слушателя, поэтому автор всегда выражает свое отношение к сообщаемой информации, но оно, как правило, не является только его личным отношением, а выражает мнение определенной социальной группы людей, например какой-то партии, какого-то движения и проч. Итак, с функцией воздействия на массового читателя или слушателя связана такая черта газета-публицистического стиля, как его эмоционально-экспрессивный характер, а с быстротой передачи общественно значимой информации связан стандарт этого стиля.
Тенденция к стандарту означает стремление публицистики к строгости и информативности, которые свойственны научному и официально-деловому стилям. Например, к числу стандартных для газетно-публицистического стиля можно отнести
«В любом обществе существует ряд проблем, напрямую связанных с социальным функционированием женщины. Именно этими проблемами давно занят феминизм, настаивающий не на равенстве, а на инакости женщин и мужчин. Образование и медицина, права детей и инвалидов, воинская обязанность и уложение о наказаниях — вот поле общественной деятельности, на котором женская мягкость, способность к компромиссу, предпочтение частного общественному должны были бы сослужить свою службу. В сущности, все равно, кто объединит все это в одну программу -мужчина или женщина. Но женщине все же сподручней. Как говаривала бабушка, «что с мужчинами разговаривать
— они ведь даже одеться по погоде не умеют» (Пульс. 1998. № 36).Здесь использованы слова и словосочетания, свойственные научному стилю (ряд проблем, социальное функционирование женщины, предпочтение частного общественному и др.), официально-деловому (права детей и инвалидов, воинская обязанность, уложение о наказаниях), а также разговорные, даже просторечные выражения (сподручней, сослужить службу, как говаривала бабушка),
Газетно-публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в публицистической речи присутствует достаточное количество штампов, общественно-политических и иных терминов. С другой стороны, стремление к убеждению читателей требует все новых языковых средств, чтобы оказывать на них воздействие. Именно этой цели служат все богатства художественной и разговорной речи.
Лексика газета-публицистического стиля имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы. Здесь используются такие лексико-фразерлогические единицы и словосочетания, которые объединяют в себе функциональную и экспрессивно-оценочную окраски, например оболванивание, желтая пресса, пособник и т. п.; они не просто показывают принадлежность газетно-публицистическому стилю речи, но содержат отрицательную оценку. Многие слова приобретают газетно-публицистическую окраску в том случае, если они употребляются в переносном значении. Например, слово сигнал становится функционально окрашенным, реализуя переносные значения «то, что служит толчком к началу какого-то действия» (Эта статья послужила сигналом к дискуссии) и «предупреждение, сообщение о чем-нибудь нежелательном, что может совершиться» (Поступил не один сигнал о неблагополучной ситуации на заводе).
Газетно-публицистическая речь активно использует иноязычные слова и элементы слов, в частности приставки а; анти-, про-, нео-, ультра- (антиконституционный, ультраправыми др.). Именно благодаря средствам массовой информации в последнее время значительно пополнился активный словарь иноязычных слов, входящих в состав русского языка: приватизация, электорат, деноминация и др.
Рассматриваемый функциональный стиль не только привлекает весь запас, эмоционально-экспрессивных и оценочных слов, но и включает в сферу оценочности даже имена собственные, названия литературных произведений и т. п., например Плюшкин, Держиморда, Человек в футляре и др. Стремление к выразительности, образности и в то же время к краткости реализуется также с помощью прецедентных текстов (текстов, знакомых любому среднему члену какого-то общества), что сегодня является неотъемлемой частью публицистической речи. В начале статьи Ю. Гладильщикова «Про контракультуру» читаем:
Последняя фраза является прецедентной, «русские мальчики» у Ф. М. Достоевского ставили перед собой мировые неразрешимые вопросы. Таким образом, автор статьи очень выразительно характеризует тип «советского интеллигента», начитанного, знающего Достоевского, стремящегося переделать мир (о крылатых словах см. § 4 главы IX «Культура речевого общения»).
Синтаксис газетно-публицистического стиля речи тоже имеет свои особенности, связанные с активным употреблением эмоционально и экспрессивно окрашенных конструкций:
pkdens.ru
Лексические черты публицистического стиля | Статья в журнале «Молодой ученый»
Тематическая неограниченность газетно-публицистического стиля определяет необычайную широту и разнообразие его лексики. С этой точки зрения публицистика — наиболее богатая разновидность литературы. Каждый стиль по-своему распоряжается словом. Так, научная речь стремится ограничить значение слова понятием — четким, очерченным, стабильным, выделить, подчеркнуть понятийное. Разговорная речь отличается наибольшей подвижностью слова, имеющего широкое, слабо дифференцированное, расплывчатое значение.
Принципиальное отличие публицистического слова заключается в большой роли в нем эмоционального, приобретающего в рамках газетно-публицистического стиля оценочный характер. Публицистика — это литература по общественно-политическим вопросам современности. Предмет публицистики — жизнь в обществе, политика, экономика — касается интересов каждого человека. По самой своей сути публицистика призвана активно вмешиваться в жизнь, формировать общественное мнение. Публицист не пассивный регистратор событий, но активный их участник, страстно и открыто отстаивающий идеи, которым он привержен.
Одной из характерной особенности публицистического стиля является широкое использование неологизмов. Как известно, неологизмы — это слова и словосочетания, созданные для понятий политического, научного или общеупотребительного характера, образованные по действующим в языке словообразовательным моделям и законам или заимствованные из других языков. Развитие языка обусловлено в значительной степени развитием его словообразовательной системы, становлением новых словообразовательных моделей слов, изменением существующих, увеличением или уменьшением их продуктивности и многими другими факторами словообразовательного процесса. Создание новых слов осуществляется, прежде всего, как отражение в языке потребностей общества в выражении новых понятий, постоянно возникающих в результате развития науки, техники, культуры, общественных отношений и т. д.
Особое место социализации и закреплении неологизмов в речь занимают авторские неологизмы. Например, в произведениях М. Шайхзода встречаются следующие неологизмы: шўролашсин, ипаклашсин, суворланган, ойдошлар, қабрдош, фазошумул, беморхона, долларшох, меҳнатнома [1].
Напомним, что газетно-публицистический стиль выполняет функции воздействия и сообщения (информирования). Журналист сообщает о фактах и дает им оценку. Взаимодействие этих двух функций и определяет употребление слова в публицистике. По сравнению с другими функциональными стилями (конечно, кроме художественного и разговорно-бытового), доля средств и способов достижения экспрессивности оказывается в публицистической речи в целом весьма высокой. Не случайно характеристику публицистического стиля обычно ограничивают описанием специфически экспрессивных средств.
Функция сообщения обусловливает употребление нейтральной, общестилевой лексики, в которой особую роль играет политическая, экономическая — вообще концептуальная лексика. Например, слова-термины маркетинг, менеджмент, бизнес, биржа, идеология, курс валюта, разгосударствление и многие другие-стали лексемами, постоянно встречающимися на газетных страницах.
Интересно, что некоторые толковые словари русского языка, в первую очередь словарь под редакцией Д. Н. Ушакова [2], дают к некоторым словам стилистические пометы «газетное», «публицистическое». Это означает, что данные слова характерны для газеты, публицистики, закреплены за ними. Оказалось, что почти все эти слова имеют яркую оценочную окраску: агентура, акробаты благотворительности, активизация, акция, болячка и др.
Под влиянием воздействующей функции публицистика преобразует, трансформирует слова из разных сфер языка, придавая им оценочное звучание.
Газета рождает и культивирует и свою фразеологию. Примеры: эстафета поколений, шагать в ногу с веком, пустить утку и др. Это могут быть и общеязыковые фразеологизмы:
а) с негативной оценкой: загребать жар чужими руками, петь с чужого голоса, погреть руки;
б) с положительной оценкой: трудиться не покладая рук, золотые руки и др.
Газетный стиль обнаруживает себя и в области словообразования. Здесь можно отметить, по-видимому, большую, чем в других стилях, активность некоторых суффиксов иноязычного происхождения (-изм; -ция, -ация, -изация: терроризм, индустрия, продукция)
Публицистические произведения отличаются необыкновенной широтой тематики, они могут касаться любой темы, попавшей в центр общественного внимания, например, технологии проведения водолазных работ. Это, несомненно, сказывается на языковых особенностях данного стиля: возникает необходимость включать специальную лексику, требующую пояснений, а иногда и развёрнутых комментариев.
Среди таких постоянно освещаемых тем в первую очередь следует назвать политику, информацию о деятельности правительства и парламента, выборах, партийных мероприятиях, о заявлениях политических лидеров. В текстах на эту тему регулярно встречаются такие слова и словосочетания, как: фракция, коалиция, кандидат, лидер, законопроект, демократы, оппозиция, федерализм, консерватизм и т. д.
Экономическая тематика также важна для публицистического стиля и её освещение невозможно без таких слов как бюджет, инвестиции, инфляция, аукцион, арбитраж, аудит, сырьё, лицензирование, банкротство, монополизм и т. д.
В материалах на темы образования, здравоохранения, социальной защиты населения журналисту могут понадобиться следующие обороты: вариативность образования, государственная поддержка, зарплата учителей, дистанционное образование, разгрузка школьной программы, обмен студентами, соглашение о научном сотрудничестве, информатизация образования; обязательное медицинское страхование, медицинский полис.
Информация о состоянии общественного порядка не может быть передана без таких словосочетаний, как: борьба с преступностью, охрана прав граждан, место происшествия, прокурорская проверка, судебное разбирательство, подписка о невыезде, борьба с незаконным оборотом наркотиков.
В сообщениях о происшествиях, стихийных бедствиях, авариях часто встречаются слова: ураган, тайфун, землетрясение, наводнение, захват заложников, теракт. Сводки военных корреспондентов содержат слова: боевик, взрывчатка, фугас, минирование, снайпер, боестолкновение, обстрел, бомбардировка, боевой вылет, тяжёлое ранение, жертвы среди мирного населения.
Для публицистического стиля характерно использование многозначности слов, при этом наблюдаются явления трёх типов: употребление слова в переносном значении, развитие многозначности, метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки.
Газетно-публицистический стиль используется тогда, когда нужно не только передать информацию, но и произвести на адресата (массовый читатель) определенное воздействие. Основные функции этого стиля — информативная и воздействующая — обуславливают его специфические черту: чередование «экспрессии» и «стандартов». Этот тезис легко проиллюстрировать на примере газеты или журнала. Чтобы убедиться в тематической необозримости, широте публицистики, достаточно открыть любой номер какой-либо газеты и просмотреть ее заголовки. Вы получите своеобразный конспект, моментальную фотографию содержания газеты. Газета может писать о политике, о дипломатии, о спорте, об искусстве, общественных движениях, экономике, строительстве и т. д. Темы газетных публикаций трудно исчерпать, настолько они разнообразны.
Итак, публицистический стиль, одну из разновидностей которого и составляет газетный текст (газетный подстиль), оказывается весьма сложным явлением из-за неоднородности его задач и условий общения. Мы будем говорить прежде всего об особенностях газетного текста, поскольку она более исследована в современной стилистике.
Одной из важных функций публицистики (в частности ее газетно-журнальной разновидности) является информационная. Однако эта исторически изначальная функция газеты постепенно оттеснялась другой — агитационно-пропагандистской — или иначе — воздействующей. «Чистая» информативность оставалась лишь в некоторых жанрах, да и там благодаря отбору самих фактов и характеру подачи их оказывалась подчиненной главной, а именно агитационно-пропагандистской, функции. В силу этого публицистике, в особенности газетной, была свойственна ярко и непосредственно выраженная функция воздействия, или экспрессивная. Эти две основные функции, как и лингвостилистические особенности, реализующие их, и сегодня не расчленены в газетной речи.
Другая сторона указанного выше стилеобразующего единства — информационная функция — воплощается в таких особенностях газетного текста, которые связаны с проявлением интеллектуальности речи. Такими стилевыми чертами являются:
1) документализм, проявляющийся в объективности и проверенной фактологичности изложения, что в терминах стилистики можно определить как подчеркнутую документально-фактологическую точность выражения;
2) сдержанность, официальность, подчеркивающие значимость фактов, информации; эти черты реализуются в именном характере речи, своеобразии фразеологии (клише) и т. д.;
3) известная обобщенность, абстрагированность и понятийность изложения как итог аналитичности и фактографичное (нередко в единстве с образной конкретностью выражения). Такова сложная стилевая структура газетного текста [3].
Для газеты характерны также поиски хлестких и метких оценок, требующих необычных лексических сочетаний, особенно при полемике: enormous trust of lies; suspicion of love to freedom.
Воздействующая функция газетно-публицистического стиля особенно ярко проявляется в синтаксисе. Из разнообразного синтаксического репертуара публицистика отбирает конструкции, обладающие значительным потенциалом воздействия. Другое важное их качество — массовость, демократичность, доступность. На фоне книжного в целом синтаксиса публицистики разговорные конструкции выделяются стилистической новизной [4].
Публицистика берет из литературного языка практически все средства, обладающие свойством оценочности. Интересно, что некоторые толковые словари английского языка, дают к некоторым словам стилистические пометы «газетное», «публицистическое». Это означает, что данные слова характерны для газеты, публицистики, закреплены за ними. Оказалось, что почти все эти слова имеют яркую оценочную окраску: agent, acrobats of charity, activization, the top of DEMO, pain, and etc.
Для публицистического стиля характерно использование многозначности слов, при этом наблюдаются явления трёх типов: употребление слова в переносном значении, развитие многозначности, метафоризация как средство экспрессии и выражения оценки [5].
Своеобразным источником создания экспрессии служит противопоставление экспрессивно маркированного языка передовых статей на фоне нейтрального языка информационных сообщений. Сказанное выше легко проследить на примерах английских, американских и узбекских номерах газет Time, Economic Review, The Economist, International Herald Tribunе, Cолиқ ва божхона хабарлари, Ҳалқ сўзи, XXI asr ijtimoiy-siyosiy gazeta, Soliq- info и других.
Литература:
1. Ўзбек тили лексикологияси, Ўзбекистан, “Фан” 1981, с. 156.
2. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. Т. 1 -4, М.,
3. Сердобинцев. Н. Я. Структура стиля и структура стилистики. М.: Наука, 1982, с. 49–60.
4. Разинкина Н. М. Функциональная стилистика.- М.: Наука, 1989, с. 48–49.
5. Скребнев. Публицистический стиль, 2003, с. 55.
moluch.ru
Подскажите текст публицистического стиля речи?)))))))
Публицистический стиль — функциональный стиль речи, который используется в жанрах: статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь. Публицистический стиль служит для воздействия на людей и их информирования через СМИ (Газеты, журналы, телевидение, афиши, буклеты) . Он характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью, оценочностью, призывностью. В нём широко используется, помимо нейтральной, высокая, торжественная лексика и фразеология, эмоционально окрашенные слова, риторические вопросы, восклицания, повторы и др. Этот стиль употребляется в сфере политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоев общества, причём воздействие направлено не только на разум, но и на чувства адресата. Задача речи — воздействовать на массовое сознание посредством общественно-значимой информации. Что значит быть воспитанным? Воспитанный человек.. . Если о вас скажут такое, считайте, что удостоились похвалы. Так что же такое воспитанность? Это не только хорошие манеры. Это нечто более глубокое в человеке. Быть воспитанным значит быть внимательным к другому, деликатным, тактичным, скромным. Мне представляется, что таким был артист Художественного театра Василий Иванович Качалов. Он непременно запоминал все имена и отчества людей, с которыми встречался. Он уважал людей и всегда интересовался ими. При нем каждая женщина чувствовала себя привлекательной, достойной заботы. Все ощущали себя в его присутствии умными, очень нужными. Однажды поздно вечером Василий Иванович увидел две странные женские фигуры. Это оказались слепые, которые заблудились. Качалов немедленно предложил им свои услуги, проводил до трамвая, помог сесть в вагон. Корни этого поступка не просто в знании хорошего тона, а в сердечности и доброте к людям. Значит, все дело в мыслях и побуждениях. А знание норм поведения только помогает проявлению внутренней доброты и человечности. (По С. Гиацинтовой)
Возьмите статью из любой газеты. Она точно публицистического стиля.
Это стиль газет, журналов, выступлений перед общественностью. Основная функция — агитация и пропаганда.
Привет! К примеру: Что значит быть воспитанным? Воспитанный человек.. . Если о вас скажут такое, считайте, что удостоились похвалы. Так что же такое воспитанность? Это не только хорошие манеры. Это нечто более глубокое в человеке. Быть воспитанным значит быть внимательным к другому, деликатным, тактичным, скромным. Мне представляется, что таким был артист Художественного театра Василий Иванович Качалов. Он непременно запоминал все имена и отчества людей, с которыми встречался. Он уважал людей и всегда интересовался ими. При нем каждая женщина чувствовала себя привлекательной, достойной заботы. Все ощущали себя в его присутствии умными, очень нужными. Однажды поздно вечером Василий Иванович увидел две странные женские фигуры. Это оказались слепые, которые заблудились. Качалов немедленно предложил им свои услуги, проводил до трамвая, помог сесть в вагон. Корни этого поступка не просто в знании хорошего тона, а в сердечности и доброте к людям. Значит, все дело в мыслях и побуждениях. А знание норм поведения только помогает проявлению внутренней доброты и человечности.
Я керил. Привет
Соблюдая законы публицистического текста, напишите статью в молодежную газету на тему «Каким должен быть детский сад»
touch.otvet.mail.ru
Основные особенности и функции публицистики как стиля массовой информации
В настоящее время публицистический текст является очень популярным, ведь все мы читаем газеты и журналы, чтобы узнать о последних событиях и новостях. Что же такое публицистический текст и чем он отличается от других видов текста?
Вся многоаспектная наука о публицистике не дает точного ответа на вопрос, что же такое «публицистический текст».
«Терминологическая нечеткость в использовании понятия «публицистика» усугубляется влиянием широко распространенного понятия «публицистичность», еще больше смещая границы этих понятий и расширяя толкование каждого из них. Под «публицистичностью» подразумевается ярко выраженная авторская позиция, а точнее – одна из форм проявления авторской тенденциозности, что позволяет включать в него и понятие «публицистика»» [3, с. 19].
В «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова дается следующее определение: «Публицистика – это литература по актуальным общественно – политическим вопросам современности, текущей жизни общества» [4, с. 629 ].
В публицистическом стиле находит свое воплощение функция воздействия. Эта общественная функция языка, выдвинутая в данном стиле на первый план, выступает во взаимодействии с функцией сообщения, информации, поскольку взаимодействие функций воздействия и информации связано с тем, что влияние на общественное мнение посредством языка опирается на словесно выраженную информацию об актуальных событиях, фактах текущей жизни – социальной, политической, культурной, научной, духовной, экономической и т.п.
В своей речевой структуре публицистический текст заключает информацию о чем – либо актуальном, существенном и интерпретацию содержания такой информации. Причем интерпретацию заинтересованную, сопровождаемую, как правило, довольно выразительным в эмоционально – экспрессивном отношении стилистическим оформлением.
Публицист, журналист сообщает о людях, фактах, событиях текущей жизни, общественных, политических силах, участвующих в ней. И, сообщая, непременно дает всему этому идейную, политическую трактовку, эмоционально – экспрессивную (реже рационалистическую) оценку, с тем, чтобы максимально эффективно воздействовать на адресата текста, на его миропонимание, сознание, настроение, на его восприятие содержания публицистического текста. [5, с. 115].
И.В. Арнольд в своей книге «Стилистика современного английского языка» говорит о том, что «…газета – это средство информации и средство убеждения. Она рассчитана на массовую и притом очень неоднородную аудиторию, которую она должна удержать, заставить себя читать. Газету обычно читают в условиях, когда сосредоточиться довольно трудно: в метро, в поезде, за завтраком, отдыхая после работы, в обеденный перерыв, заполняя почему-либо освободившийся короткий промежуток времени. Отсюда необходимость так организовать газетную информацию, чтобы передать ее быстро, сжато, сообщить основное, даже если заметка не будет дочитана до конца, и оказать на читателя определенное эмоциональное воздействие. Изложение не должно требовать от читателя предварительной подготовки, зависимость от контекста должна быть минимальной. Вместе с тем наряду с обычной, постоянно повторяющейся тематикой в газете появляется практически любая тематика, почему-либо оказывающаяся актуальной. Затем эти новые ситуации и аргументы тоже начинают повторяться. Эта повторность, а также и то, что журналист обычно не имеет времени на тщательную обработку материала, ведут к частому использованию штампов. Все это и создает своеобразие стилеобразующих факторов газетного текста» [1, с. 266].
Л.Г. Кайда определяет характеристику речевой системы публицистического стиля следующим образом: «Присущая публицистическим произведениям направленность на воздействие и убеждение устанавливает особые взаимоотношения между сторонами общения – обращающимся с речью и адресатом речи. Это не констатирующая, а императивная речь, она призвана не только сообщать и не только выразить отношение к сообщаемому, но и внушить это отношение адресату, т.е. в конечном счете, это речь, призванная воздействовать на убеждения или поведение читателя, на его оценку тех или иных факторов» [3, с. 16].
Для публицистического текста характерно взаимодействие, взаимопроникновение или чередование языковых средств:
1) специализированных на точном, официальном обозначении учреждений, лиц, организаций, участвовавших в актуальных событиях (стандартизованные средства), на объективном описании таких событий, их рационалистической, объективной оценке;
2) экспрессивно окрашенных, четко выражающих оценку описываемого события, ситуации;
3) средств речевой изобразительности.
Публицистический стиль относится к сфере воздействующей речи. И в этом отношении он сближается по своему функциональному назначению с политической речью (разновидностью устной публичной речи), с языком радио, языком кино и телевизионной речью. Вместе с тремя последними публицистический стиль образует блок так называемых стилей массовой информации. Объединение этих стилей можно рассматривать как функционально – стилевую сферу внутри книжной речи. Объединяющим фактором компонентов этой сферы служит тип речевой коммуникации – массовая информация.
Наиболее полное и последовательное воплощение функциональной природы публицистического стиля, адекватно отражающее внутреннюю организацию его речевой структуры, представлено в газетно-публицистическом стиле, или «языке газеты», — самом репрезентативном подстиле публицистического стиля. [5, с. 116].
В публицистическом стиле наряду и вместе с экспрессивными речевыми средствами функционируют стандартизированные средства выражения: разнообразные клише (они могут группироваться в блоки), фразовые речения, слова – сигналы, речевые штампы (нежелательное явление в газетных и вообще в публицистических текстах, поскольку в силу «стертости» своей смысловой и экспрессивной выразительности снижают воздействие публицистического текста на адресата) и т.п.
В языке газеты различают ряд стандартизированных синтаксических построений: газетные композиционные шаблоны (штампы – образцы, штампы – абзацы), застывшие словесные формулы (вводные конструкции, тематические дифференцированные обороты, административно – государственная номенклатура), общепублицистические воспроизводимые единицы (привычные определения и образцы), газетные образные стереотипы. [5, с. 125].
«Газетный и публицистический стили также характеризуются использованием графических средств: шрифт, заголовки, которые должны бросаться в глаза и привлекать к себе внимание даже издали, деление на полосы и распределение одной статьи по разным страницам увеличивает шанс каждой статьи попасться читателю на глаза, особые заголовки к параграфам» [1, с. 267].
Специфическое построение английских газетных заголовков служит различным целям: они должны заставить читателя заинтересоваться заметкой и обеспечивают компрессию информации. Например:
1. With a new speech, Clinton lays out goals as president
2. Virginia senator will retire in 2008
3. White house press chief starts his exit
Во всех вышеприведенных примерах заглавие кратко передает содержание информации. Причем, читатель, видя заголовок в данных примерах, уже знаком с ситуацией, он ожидает новостей о подробностях речи Хиллари Клинтон, о том, что сенатор Вирджинии собирается покинуть свой пост в 2008 году или о том, что пресс секретарь Белого Дома сообщил о своей отставке.
Для газетного или публицистического стиля характерна концентрическая подача информации, облегчающая читателю возможность выбрать в газете то, что его интересует.
Таким образом, читатель может получить самое общее представление о главных событиях дня по заголовкам и подзаголовкам и прочесть полностью только то, что его интересует.
«Многие исследователи газетного стиля отмечают также множество цитат прямой речи и развитую систему различных способов передачи чужой речи. Один из специфически газетных способов – недословная, сокращенная передача речи с примечаниями журналиста в запятых; цитируемая речь приводится при этом без кавычек. Такую прямую речь называют «вольной прямой речью», «неотмеченной» или «адаптированной». Но, разумеется, еще больше случаев прямой речи, отмеченной кавычками» [1, с. 270].
Например, выдержка из статьи «With a new speech, Clinton lays out goals as president» (“The New York Times”, Monday, September 3, 2007) демонстрирует использование как и «вольной прямой речи», так и прямой речи в кавычках:
“From my time in the White House and in the Senate, I learned you bring change by working in the system established by the Constitution,” Mrs. Clinton said at an early afternoon rally in Concord, drawing a pointed contrast to the outsider messages of Mr. Obama and Mr. Edwards. Referring to the Roosevelts and Johnson, she said, “They got big things done because they knew it wasn’t just about the dream, it’s about the results.”
“I want to work within the system,” Mrs. Clinton said. “You can’t pretend the system doesn’t exist.”
Mrs. Clinton, who has won praise from some Republican senators for working with them on legislation, said she would try to follow that approach as president, but without sacrificing important values like preserving Social Security and protecting abortion rights.
“You have to know when to stick to your principles and fight,” she said, “and know when to make principled compromises.”
И.Р. Гальперин говорит о том, что публицистический текст отличается от других видов текста тем, что в нем используется специальный вокабуляр, который широко применяется в газетах, журналах, статьях и т.д.
а) Специальные политические и экономические термины. E.g. Constitution, President, by-election, Senator, debate, Prime Minister, voting.
б) Политический вокабуляр. E.g. Public, people, progressive, nation-wide, unity, peace.
в) Газетные клише – шаблонные выражения, банальные фразы, хорошо знакомые читателю. E.g. Vital issue, pressing problem, well-informed sources, danger of war.
г) Сокращения (аббревиатуры). Новости, статьи, заголовки изобилуют сокращениями различного вида. Названия организаций, политические общества, индустриальные и другие компании, различные офисы известны своими аббревиатурами. E.g. UNO (United Nation Organization), NATO (North Atlantic Treaty Organization), EEC (European Economic Community), FO (Foreign Office).
д) Неологизмы. E.g. A splash-down (the act of bringing a spacecraft to a water surface), a teach-in (a form of campaigning through heated political discussion), white backlash (a violent reaction of American racists to the Negroes’ struggle for civil rights), frontlash (a vigorous antiracist movement)» [2, с. 308].
Такие готовые трафареты очень облегчают задачу журналиста, так как они уже организованы ритмически. Вместе с тем они нередко избавляют журналиста от необходимости думать.
Таким образом, можно сделать вывод, что публицистический текст имеет множество отличий от других видов текста – он более насыщен, эмоционален и направлен, главным образом, на привлечение внимания читателя.
Список использованной литературы
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования): Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностранный язык». М.: Просвещение, 1990.
2. I.R. Galperin. Stylistics. Higher School Publishing House. Moscow: 1971.
3. Кайда Л.Г. Композиционная поэтика публицистики: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2006.
4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд. доп. М., 1999.
5. Стилистика и литературное редактирование. / Под редакцией профессора Максимова В.И. М.: Гардарики, 2005.
moluch.ru