Суггестивность в литературе: Суггестивность | Научно-популярный журнал: «Рукопись»

Суггестивность | Научно-популярный журнал: «Рукопись»

Главная » С

С

Автор Николаев П.А. На чтение 3 мин Опубликовано Обновлено

Суггестивность это процесс психического воздействия одной личности на другую. В области словесного художественного творчества это воздействие осуществляется через художественное произведение. В литературоведение термин «суггестивность», пришел в 18 веке из английской эстетики, куда, в свою очередь, попал в результате изучения санскритологами древней индийской поэтики. Первыми в Европе предприняли исследования санскритской литературы английские ориенталисты Уильям Джонс (1746-94) и Хорас Уилсон (1786-1860). Ими был переведен на английский язык санскритский термин «вьянджана» как «сила внушения». В 19 веке широко использовали идею суггестивности как детерминированной замыслом художника действенности искусства французские поэты и теоретики литературы Ш. Бодлер и С.Малларме. Идею суггестивности как выражения известного настроения — мысли так или иначе «окрашенной» (например, чувством изумления), находим в работах Д.Н.Овсянико-Куликовского, развивавшего учение А.А.Потебни о форме слова. Однозначного толкования термин «суггестивность» в науке не получил и поныне.

Литературоведы подразумевают под суггестивностью и подтекст, и второй и третий планы литературного произведения. Социопсихологи обозначают посредством этого термина феномен подсказывания, внушения слушателю или читателю той или иной заранее запрограммированной эмоции, того или иного настроения. А.Н.Веселовский употреблял термин суггестивность в обоих вышеназванных значениях. Широко пользовались понятием суггестивность индологи в 20 веке Отечественный индолог Б.А.Ларин называл поэтическое внушение (суггестию) «затаенным эффектом», не выводимым непосредственно «из речевого состава поэзии», причем не неизбежным, а только потенциальным. Венгерский литературовед Л. Ягустин понимает под суггестивностью литературного произведения элементы вербально не выраженного внушаемого поэтического настроения, составляющего внутреннюю сущность произведения. Суггестивность литературного произведения зиждется, как в свое время пояснял этот феномен Веселовский, на наличии в сознании художника мудрости, накопленной веками, обогащенной отвлеченным понятием прекрасного и сочетающейся с теми особыми средствами, которыми располагает поэзия. Начало отечественному изучению суггестивности литературного произведения было положено Вл.Соловьёвым, показавшим в статье «Буддийское настроение в поэзии» (1894), что философским содержанием поэмы Арсения Голенищева-Кутузова (1848-1913) «Старые речи» (1879) является древнеиндийская философия, а суггестивным компонентом — внушение читателю настроения безысходности, безнадежности применительно к судьбе «дворянских гнезд».

В качестве примера суггестивности в поэзии приводится обычно творчество А.А.Фета, который по образованию был философом и перевел в 1881 «Мир как воля и представление» (1819—44) А. Шопенгауэра. Фет суггестивно воздействует на читателя, опираясь на учение Шопенгауэра. Древнеиндийская система индуизма является художественно-философской основой сборника новелл современного американского писателя Дж.Д.Сэлинджера «Девять рассказов» (1953), причем суггестивно внушаются здесь девять настроений: любви, смеха, сострадания, гнева, мужества, страха, отвращения, откровения, спокойствия. Проблемы суггестивного воздействия литературы, наряду с музыкальной или цветовой терапией, являются компонентами преобразующей функции искусства и могут быть объяснены только единством биологического (природного) и социального в человеке.

Слово суггестивность произошло от латинского suggestio, что в переводе означает — внушение, намек.

Поделиться с друзьями

Оцените автора

( Пока оценок нет )

1. Понятие суггестивности

http://journalist.masu.ru/index.php/2011-05-10-05-48-58/2011-05-10-05-48-18/613—404-

Суггестия (от лат . suggestio — внушение, намек) в поэзии активное воздействие на воображение, эмоции, подсознание читателя посредством отдаленных тематических, образных, ритмических, звуковых ассоциаций (напр., лирика А. А. Фета).

Как известно, при создании произведения искусства важнейшее значение имеет программирование художником того или иного вида ощущения, восприятия, представления. Работая над своим творением, художник всегда рассчитывает, что воспринимающий субъект сможет понять те социальные и моральные идеи, которыми произведение насыщено. Художник надеется, что у воспринимающего субъекта возникнут соответствующие мысли, появятся определенные идеалы.

Однако существует целый ряд таинственных явлений в сфере психики человека, например, проблемы суггестивности (внушения), музыкальная и цветовая терапия, которые также являются компонентами преобразующей функции искусства и могут быть объяснены единством биологического (природного) и социального в человеке {См. об этом: Бицадзе И. Синтетизация художественного познания.

— София, 1984. — С 30-31.}. 

Вопрос о суггестивности творческой деятельности художника рассматривался в русской науке о литературе Александром Веселовским еще в конце XIX в. В мировое же литературоведение термин «суггестивность» вошел в конце XVIII — начале XIX вв. из английской эстетики, куда, в свою очередь, попал в результате изучения санскритологами древней индийской поэтики. Английские ориенталисты Уильям Джонс (1746-1794) и Хорас Уилсон (1786-1860) впервые перевели на английский язык санскритский термин «вьянджана» как «power of suggestion» («сила внушения»). В XIX в. широко использовали идею суггестивности как детерминированной замыслом художника действенности искусства французские поэты Шарль Бодлер и Стефан Малларме.

Идею суггестивности как выражения «известного настроения, мысли так или иначе «окрашенной» (например, чувством изумления и т.п.)», — находим в работах Д.Н.Овсянико-Куликовского, развивавшего учение А.А. Потебни о внутренней форме слова {Овсянико-Куликовский Д. Язык и искусство. — СПб., 1895. — С. 53-54}. Что же касается А.Н.Веселовского, то в своей «Исторической поэтике» он употреблял термин «суггестивность», показывая, что «вымирают или забываются, до очереди, те формулы, образы и сюжеты, которые в данное время ничего нам не подсказывают, не отвечают на наше требование образной идеализации; удерживаются и обновляются те, которых суггестивность полнее и разнообразнее и держится долее» {Веселовский А.Н. Историческая поэтика. — Л., 1940. — С. 71, 348, 133.}. . 

Итак, под суггестивностью (или суггестивными компонентами) принято понимать элементы вербально не выраженного внушаемого настроения, составляющего внутреннюю сущность произведения, т.е. суггестивность понимается как специфическое изобразительно-выразительное средство, которое в качестве эмоционального композиционного  центра  объединяет в одно все произведение внушает читателю то или иное состояние, чувство, эмоцию.

А.Н.Веселовский считал, что специальные свойства поэтического языка, языка художественной литературы, состоят в вызывании, подсказывании не только образов, но и настроения, ибо требования суггестивности присущи нашему сознанию. Все люди, писал А.Н.Веселовский, более или менее открыты «суггестивности образов и впечатлений», но «поэт более чуток к их мелким оттенкам и сочетаниям, апперцептирует их полнее». Поэтические образы и сюжеты, эпитеты и сравнения, мотивы и формулы заставляют интенсивно работать воображение читателя, вызывают яркие эмоциональные переживания, раскрывают новое миропонимание или обновляют старое, то эти образы суггестивны. Разумеется, для каждого в зависимости от его умственного развития, личного опыта и способности умножать и считать вызванные образом ассоциации, степень суггестивности поэтического текста бывает различной. 

Б.А. Ларин называл поэтическое внушение (суггестию) «затаенным эффектом», не выводимым непосредственно «из речевого состава поэзии, причем не неизбежным, а только потенциальным» («Учение о символе в индийской поэтике», 1927).

Процесс преобразования суггестии от сугге­стора к суггестанту невероятно сложен — это своего рода «черный ящик» и трудно определить, что происходит в момент воздействия. Суггестант принимает лишь то, что соответствует его целостной установке личности. Важны здесь и уровень внушаемости (суггес­тивной восприимчивости) суггестанта, уровень его интеллекта (чем выше уровень, тем выше сопротивление), а также установка на суг­гестора. Как писал психотерапевт А. Б. Добрович, влюбленный че­ловек наполовину загипнотизирован .

 

Сила суггестивности в литературе

Фото Бениньо Хойуэлы на Unsplash / Сила суггестивности литературных произведений

Литература – ​​это бесподобное обращение к человеческому интеллекту. Да, сила суггестивности литературных произведений всегда остается кристально чистой. Его соблазнительный призыв к человеческому понятию, страсти и чувству неизбежен или, точнее, неумолим.

Благоухающая сила литературы не проявляется в том, что она говорит. Наоборот, речь идет о том, что в конечном счете пробуждается в человеческом разуме, потому что это, наконец, пробуждает его очарование. Например, в «Макбете» Шекспира или «Одиноком жнеце» Уильяма Вордсворта авторы раскрывают чувства словами каждого творения.

Слова ведьм в «Макбете» показывают, как судьба готовится задолго до того, как человек может ее воспринять. Здесь Уильям Шекспир заставляет ведьм раскрывать привлекательное представление о том, что люди — существа, состоящие как из добра, так и из зла. Каждое слово этих волшебниц вызывает чувство беспокойства. У читателей нет другого выбора, кроме как отчаянно искать с самого начала пьесы, чтобы понять, правильно ли ведьмы предсказали судьбу Макбета. Короче говоря, захватывающий или захватывающий потенциал английского драматурга не имеет себе равных.

Аналогичным образом, в «Потерянном рае» наиболее обсуждаемый персонаж выдающегося поэта Джона Мильтона, Сатана, трогает человеческое воображение. Когда сатана произносит «Я есмь ад», на самом деле это пробуждает любопытство в человеческом инстинкте. Самое интересное, что Милтон не утверждает никаких фактов. Вместо этого он открывает мир понятий, смешанных с предположениями, тревогой и чувствами. Словом, английский поэт открывает дверь, направляющую воображение в мир нового мышления. Да, мир, состоящий из любопытства, беспокойства, интереса и внимания.

Более того, эта сила суггестивности в литературном творчестве Мильтона заставляет человеческие чувства напряженно думать о мире, который всегда остается видимым в подсознании. Высказывание сатаны вызывает силу воображения в метафорическом мире. Физическое описание упомянутого Дьявола создает любопытное видение. Да, восприятие, которое помогает развить человеческую проницательность, глубоко реградирующую злые наклонности. Совершенно неизвестная, но до некоторой степени известная сущность демона через воображение описывает, как притягательная сила литературы проявляется в человеческом чувстве совершенно волшебно.

Несколько известных писателей в разное время превосходно описывали определенные вещи словами. И самое главное, большинство этих описаний кажутся заманчивыми для человеческого сознания. С одной стороны, эти литературные новшества показывают, насколько сильна может быть сила суггестивности. С другой стороны, они формируют литературу с помощью жезла убеждения.

Иногда это убеждение остается настолько убедительным, что заставляет людей отлынивать от реального мира. Кроме того, люди предпочитают жить на арене фантазии, которая доставляет удовольствие. И эта реальность показывает, что цель литературы как искусства не в том, чтобы направлять или наставлять, а в том, чтобы доставлять удовольствие.

Более того, из-за этого восторга читатели испытывают потребность построить собственное царство эмоций, чувств и воображения. Это то очарование, которое помогает формировать душу с оттенком новизны. И эта новизна наделяет литературные произведения силой суггестивности. Одним словом, привлекательный потенциал литературы, несомненно, заманчив.

Семь литературных стандартов

Семь литературных стандартов: артистизм , многозначительность , интеллектуальная ценность, духовная ценность, постоянство, универсальность и стиль . Это набор характеристик, по которым определяется, является ли произведение литературным. Критерии были разработаны писателем Уильямом Дж. Лонгом в его учебнике « Английская литература: ее история и ее значение для жизни англоязычного мира».

1. Универсальность

Он нравится всем, независимо от культуры, расы, пола и времени, которые считаются важными. Универсальность описывает произведение , которое трогает сердца и умы почти любого читателя. Обращение считается универсальным из-за его способности преодолевать гендерные, расовые и культурные барьеры, независимо от времени его написания.

2. Артистизм

Обладает эстетической привлекательностью для всех и, следовательно, обладает чувством прекрасного. Артистизм описывает литературу, которая эстетически привлекательна и раскрывает или передает скрытую правду и красоту. Этот тип литературы привлекает широкую аудиторию и обладает чувством красоты в письме, которое может даже показаться поэтическим.

3. Интеллектуальная ценность

Она стимулирует критическое мышление , которое обогащает умственные процессы абстракции и рассуждения, заставляя человека осознать фундаментальные истины жизни и ее природы.

Интеллектуальная ценность  ставит читателей в некую серую зону, поскольку у них могут быть разные мнения о том, что считать интеллектуальными , но с академической точки зрения интеллектуальные произведения важны для общества и заставляют задуматься. Литература с интеллектуальной ценностью способствует критическому мышлению, которое улучшает как абстрактные, так и основанные на разуме мыслительные процессы и заставляет читателей сосредоточиться на фундаментальных истинах жизни и природы.

4. Внушаемость

раскрывает и заклинает эмоциональную силу человека , чтобы определить символизм, нюансы, подразумеваемые значения, образы и сообщения, давая и вызывая видения над и за пределами плана обычной жизни и переживаний. Суггестивное литературное произведение опирается на эмоциональную силу, чтобы передать нюансы, символизм, подразумеваемые значения, образы и сообщения. Сила внушения позволяет работе вдохновлять и вызывать мысли и понимание, выходящие за рамки реальных слов, написанных на странице.

5. Духовная Ценность

Она возвышает дух и душу и, таким образом, имеет силу мотивировать и вдохновлять, извлеченную из предлагаемых нравов или уроков различных литературных жанров.

Литература с духовной ценностью возвышает внутренний дух и душу и способна мотивировать и вдохновлять читателей. Обычно он опирается на предлагаемые уроки и моральные кодексы общества, которые изображаются в различных литературных жанрах.

6. Постоянство

Оно сохраняется во времени и выявляет временной фактор:  СВОЕВРЕМЕННОСТЬ , происходящее в определенное время, и  БЕЗВРЕМЕННОСТЬ , остающееся неизменным на протяжении всего времени.

Постоянство определяется способностью письменного произведения выдерживать испытание временем , что делает невозможным определение в момент написания. Романы, которые продолжают перечитывать снова и снова на протяжении десятилетий либо для удовольствия, либо для получения свежих идей и идей, соответствуют этому критерию. Многие романы пользуются первоначальной популярностью, но в конечном итоге со временем уходят в безвестность, не пройдя тест на постоянство.

7. Стиль

Стиль относится к особому способу, которым автор выражает свои мысли. Слова можно использовать уникальными, творческими и развлекательными способами, которые сделают работу запоминающейся. Стиль — еще один элемент, который читатель может интерпретировать с точки зрения привлекательности.

В нем представлены особые способы восприятия человеком жизни, о чем свидетельствует формирование его идей, форм, структур и выражений, отмеченных запоминающейся субстанцией.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *