Тони и сьюзен остин райт: Книга: «Тони и Сьюзен» — Остин Райт. Купить книгу, читать рецензии | Tony & Susan | ISBN 978-5-271-44695-5

«Тони и Сьюзен» Остина Райта: Погружение в ночь

Остин Райт (1922–2003) не дождался триумфа. Его роман «Тони и Сьюзен» вышел двадцать лет назад, успеха не имел, но не так давно попал в руки проницательному редактору одного британского издательства и был переиздан. Тут уж англоязычный мир наполнился оглушительным гулом. Стенали литературные критики, пропустившие очевидный шедевр. Кричали читатели – от запоздалого восторга. Подвывали режиссеры, потому что экранизировать романы живых авторов веселее. Так что и в англоязычном мире институт критики, не в пример более развитый и чуткий, чем у нас, дает сбои.

Но не рекламные ли все это ходы издателей? Действительно ли перед нами «пропущенный шедевр»? Это вы решите сами. Только подготовьтесь. Роман захватит вас так, что и самые неотложные дела покажутся чушью. Будет страшно. И тяжело. Придется добраться не только до самых печенок главных героев, не только до кишок Литературы, но и до твоих собственных, дорогой читатель, печенок и кишок. Так уж этот роман устроен – и власть Райта над заглянувшими в книгу кажется почти магической.

Сьюзен Морроу, жительница Чикаго, добропорядочная супруга и мать троих детей, получает письмо от бывшего мужа. Эдвард просит Сьюзен прочесть рукопись его романа. Роман называется «Ночные животные», Сьюзен начинает читать. Профессор математики Тони Гастингс везет жену и дочь-подростка в Мэн, в летний дом, на отдых. Они весело мчатся по федеральной трассе ночью. Их настигают какие-то отморозки. Дальше начинается дурной сон, с каждой страницей все более жуткий. Жену и дочь от Тони увозят. Еще четверть романа он надеется, что они живы. Остальные три четверти должен ответить себе на вопрос, сможет ли он отомстить «ночным животным». Хватит ли в нем (поклоннике гуманности) пороха, чтобы самому нанести ответный удар?

Итак, это не детектив, все карты раскрываются быстро, это психологический триллер о хрупкости достижений человеческой цивилизации перед лицом абсолютного Зла, не только беспощадного, но и иррационального.

Еще в большей степени это роман о мести. Как выясняется уже ближе к финалу – мести двойной. Отомстить хочет не только Тони, но и Эдвард, демиург, сочинитель «Ночных животных». Романом он мстит бросившей его когда-то Сьюзен и холодно судит ее семейную жизнь, в неблагополучии которой она так боится себе признаться, предпочитая не замечать неверности второго мужа, известного и успешного хирурга.

Пока Сьюзен читает роман, а мы следим за ее реакциями, становится очевидно – это еще и книга о психологии чтения, о все уточняющей силе художественного слова. И если про месть, цивилизацию, закат западного мира, силу Зла немало писали и прежде, то о психологии и тайне чтения – с таким знанием дела и глубиной – никто и никогда. Остин Райт этой тайной владеет, иначе ему не удалось бы так крепко вогнать друг в друга два романа, убедить читателя ощутить трагедию обоих героев как личную, а из расхожих сюжетных ходов массового жанра – убийство, насилие, расследование, месть – создать роман-гипноз.

Остин Райт. Тони и Сьюзен. М.: АСТ (Corpus), 2012. Перевод Д.Харитонова

Новости СМИ2

Отвлекает реклама?  С подпиской  вы не увидите её на сайте

Антон Долин про роман Остина Райта «Под покровом ночи»

Антон Долин — о незаметном бестселлере, который лег в основу нашумевшего фильма Тома Форда.

В основном новости о выходе романа Остина Райта «Под покровом ночи» обрадовались фанаты Тома Форда, модельера и режиссера, чей одноименный фильм в минувшем сентябре получил в Венеции заслуженный Гран-при: картина добралась до российского проката, самое время прочитать первоисточник. Но некоторые ликуют по другой причине: они заметили несколько лет назад выход в России романа Райта «Тони и Сьюзен», влюбились в него, а теперь приветствуют выход еще одной книги прекрасного писателя. Их придется разочаровать. Хотя информация об этом присутствует лишь в аннотации (внутри книги, а не на обложке), «Под покровом ночи» — тот же самый «Тони и Сьюзен», переизданный под новым названием к выходу фильма. Переименование тем более дико, что невыразительное словосочетание «Под покровом ночи» прокатчики придумали, не смотрев самой картины, наугад, почему-то сочтя его более привлекательным для зрителей, чем оригинальное название «Ночные животные».

Такая вот путаница. Она, впрочем, органично укладывается в легенду об этом романе, который был издан в Штатах в 1993-м и очень понравился критикам, но продавался так себе. После смерти автора в 2003-м и публикации «Тони и Сьюзен» в Великобритании в 2010-м книга вдруг стала бестселлером; тогда-то ее и решил экранизировать Том Форд. В России чуда при первом издании тоже не случилось. Не исключено, что теперь поможет кино: вот книгу и окрестили заново. Ирония в том, что «Тони и Сьюзен» среди прочего — текст о публикации книги, история писателя-неудачника, роман в романе. Именно «внутренний» текст и называется «Ночные животные». Его Эдвард, бывший муж Сьюзен — она не слышала о нем больше двадцати лет, — посылает ей в рукописи перед публикацией. Когда-то они расстались именно из-за того, что она не поверила в его способность быть писателем.

На поверхности здесь добротный психологический роман о расставании и его последствиях; эдакий сеанс психотерапии, к которому приглашают присоединиться читателя. Последовательно и постепенно мы подбираемся к причинам развода Эдварда и Сьюзен: выясняем их социальный бэкграунд, историю знакомства, детали совместного быта, причины мелких недомолвок и расхождений, вырастающих со временем в неразрешимый конфликт. При этом Сьюзен всегда рядом, здесь и сейчас, но мы (как и она) практически ничего не знаем об Эдварде и должны делать выводы из метафор, зашифрованных в его рукописи. Таким образом перед нами еще и своеобразный детектив.

Глубже — другой сюжет, тоже не во всем оригинальный, но все-таки парадоксальный. «Под покровом ночи» — история запутанных взаимоотношений читателя и персонажа, объекта и субъекта (кто есть кто, где Тони, а где Сьюзен, и кто кем манипулирует, становится ясно не сразу). Мы не только читаем «Ночных животных» вместе со Сьюзен, но так же останавливаемся на полуслове, отступаем в сторону, комментируем, возмущаемся, пугаемся. Текст-то довольно неуютный (дальше — некоторые спойлеры, будьте внимательны!). Главный герой, собственно, математик Тони, встречается на ночном шоссе с бандой хулиганов, которые похищают, насилуют и убивают его жену и дочь. Чем дальше читает Сьюзен рукопись — неслучайно посвященную именно ей, — тем меньше понимает, кто в этой истории она: потерянная навсегда женщина, которую герой так сильно любил, или та темная сила, которая отняла у него любовь и которой он теперь жаждет отомстить?

Если суммировать, то этот напряженный и нелинейный роман — о мужском и женском, их взаимном притяжении и столкновении. О пассивном и активном восприятии мира, об осознанном выборе оптики и траектории в этом мире. Его финал, который с известной долей условности можно счесть открытым, допускает разные толкования и обладает почти интерактивной силой, позволяющей читателю самому выбрать, с кем он — со страдающей Сьюзен, невидимым манипулятором Эдвардом или его аватаром, несчастным мстителем Тони.

Неожиданность (непонятно, насколько приятная) в том, что «Под покровом ночи» — редкий случай, когда фильм получился глубже, тоньше и актуальнее книги. Форд не только перенес действие в наши дни — в нем, например, появились мобильные телефоны, что очень важно для сюжета, — и свой родной Техас, но поменял бэкграунд центральных персонажей. Например, Сьюзен в его фильме стала галеристкой, и «Ночные животные» превратились еще и в притчу о выборе между бизнесом и искусством. В любом случае у потенциальных зрителей этой неординарной картины сегодня есть возможность выбора, с чего начать — сразу смотреть или сначала читать.

Издательство

Corpus, Москва, 2016, пер. Д.Харитонова

расскажите друзьям

теги

Fordамериканская литератураПод покровом ночиОстин РайтCorpus

люди

Том Форд

‎Тони и Сьюзан в Apple Books

Описание издателя

Пятнадцать лет назад Сьюзан Морроу ушла от своего первого мужа, Эдварда Шеффилда, неопубликованного писателя. Теперь она выживает в пригороде среднего класса в качестве жены врача, когда ни с того ни с сего получает посылку с рукописью первого романа своего бывшего мужа. Он пишет, просит ее прочитать книгу; она всегда была его лучшим критиком, говорит он.

Читая Сьюзен, она оказывается втянутой в вымышленную жизнь Тони Гастингса, профессора математики, который отвозит свою семью в их летний дом в штате Мэн. И когда мы читаем с ней, мы тоже погружаемся в Шеффилдский триллер. В то время как обычная, цивилизованная жизнь Гастингсов катастрофически и насильственно сбивается с курса, Сьюзен погружается обратно в прошлое, вынуждена противостоять тьме, которая населяет ее, и вынуждена назвать страх, который гложет ее будущее и изменит ее жизнь.

Тони и Сьюзан — ослепительный, жуткий, захватывающий роман о страхе и сожалении, крови и мести, браке и творчестве. Это просто единственный в своем роде. «Превосходный и захватывающий роман… необыкновенный». — Ян Макьюэн

«Завораживающая… завораживающая… абсолютно неотразимая.» — New York Times

«Совершенная литературная головоломка, неотразимая история о свадьбе и убийстве, захватывающая и трогательная». — Скотт Туроу

«Литературный триллер, переворачивающий страницы». — Сара Уотерс

«Красиво написано, в идеальном темпе, впечатляюще умно и, в конечном счете, шокирует так, как вы никогда не ожидали.» — Нельсон Демилль

«Абсолютно ужасающий, красивый и отвратительный. Частично это шокировало меня, а меня нелегко шокировать.» — Рут Ренделл

ИЗДАТЕЛИ ЕЖЕНЕДЕЛЬНО

Великолепный роман Райта изображает жену, противостоящую чувствам к своему бывшему мужу, когда она читает его неопубликованную рукопись. Реклама.

ЖАНР

Художественная литература

ВЫПУЩЕН

2015

15 декабря

ЯЗЫК

EN

Английский

ДЛИНА

336

Страниц

ИЗДАТЕЛЬ

Grand Central Publishing

ПРОДАВЕЦ

Hachette Digital, Inc.

РАЗМЕР

1,7

МБ

Отзывы покупателей

Одна из этих вещей не похожа на другую

Я прочитал книгу, потому что фильм оставил у вас ощущение прочтения трогательной книги. Думаю, это первый раз, когда я почувствовал, что фильм лучше книги.

Книга неплохая. Это хорошая история. Это интересная концепция. Это просто было плоско эмоционально.

Слишком долго

Эта книга СЛИШКОМ ДЛИННАЯ. Я начал пропускать сцены со Сьюзен, чтобы вернуться к рукописи «Под покровом ночи», которая на самом деле неплоха сама по себе и которую я бы читал как книгу в отдельности.0005

Ночные животные

Наверное, это самая затянутая и скучная книга, которую я когда-либо читал. Очень надеюсь, что фильм лучше этой книги. Полная трата времени и денег.

Еще книги Остина Райта

Клиенты также купили

Tony and Susan Summary & Study Guide

Get Tony and Susan from Amazon.com

Посмотреть учебный пакет

Учебное пособие

Остин Райт

Это учебное пособие состоит примерно из 40 страниц с резюме глав, цитатами, анализом персонажей, темами и т. д. все, что вам нужно, чтобы отточить свои знания о Тони и Сьюзен.

Этот раздел содержит 540 слов
(примерно 2 страницы по 400 слов на странице)

Посмотреть БЕСПЛАТНЫЙ образец

Тони и Сьюзен Краткое изложение и учебное пособие включает исчерпывающую информацию и анализ для помогите разобраться в книге. Данное учебное пособие содержит следующие разделы:

Этот подробный обзор литературы также содержит цитаты и бесплатную викторину по Тони и Сьюзан от Остина Райта.

Примечание. В данном учебном пособии конкретно содержится ссылка на торговое издание Grand Central Publishing в мягкой обложке за ноябрь 2016 года Остина Райта «Тони и Сьюзен».

Тони и Сьюзен — литературный триллер Остина Райта, в котором Сьюзен читает рукопись «Ночные животные», написанную ее бывшим мужем Эдвардом, в которой мужчина по имени Тони стремится отомстить трем мужчинам, которые изнасиловали и убили его жену и подростка. дочь. Тони и Сьюзен мелькают между главами «Ночных животных», а также жизнью Сьюзен, мыслями и размышлениями о прошлом, особенно с Эдвардом и тем, как она вышла замуж за своего второго мужа, Арнольда, от которого у нее трое детей.

Когда начинается роман, Сьюзен получает рукопись по почте от Эдварда, который годами безуспешно пытался стать писателем. Сьюзен не слышала об Эдварде много лет, поэтому она очень заинтригована тем, почему он хотел, чтобы она прочитала рукопись. Она совершает. У Nocturnal Animals очень простая предпосылка: кроткий профессор математики Тони, его жена Лора и их дочь Хелен едут через северную Пенсильванию в свой летний дом в штате Мэн. Трое головорезов — Рэй, Терк и Лу — играют с Тони в кошки-мышки поздно ночью на дороге и в конечном итоге вынуждают его съехать с дороги. Затем они отделяют Тони от его жены и дочери, высаживая Тони посреди леса, пока они насилуют и убивают Лору и Хелен. Тони пытается их найти, но прячется от Рэя, когда тот возвращается, чтобы убить Тони.

Тони опустошен потерей Лоры и Хелен, но с помощью Боба Андеса из полиции штата проводит следующий год в поисках и возбуждении дела против трех головорезов. Позже трое мужчин испытывают удачу в перестрелке с полицией во время неудачного ограбления супермаркета. Терк убит, Лу схвачен, а Рэй сбегает. На основании того, что Тони опознал Рэя, Рэй арестован. В то время как есть достаточно улик против Лу в убийствах, на Рэя их недостаточно. Андес и Тони берут закон в свои руки. Андес убивает Лу, а Тони выслеживает Рэя. В драке Тони удается выстрелить и убить Рэя, но также случайно стреляет в себя. Тони в конечном итоге истекает кровью, ожидая, пока его найдет полиция.

Сьюзен поражена тем, что прочитала роман, потому что он заставил ее переосмыслить собственную жизнь. Она думает о границах между реальностью и вымыслом и понимает, сколько себя Эдвард вложил в роман, особенно в персонажа Тони. Она также думает о том, как она придумала историю о своем прошлом, чтобы облегчить свое чувство вины в настоящем. Она изменила Эдварду с Арнольдом, но убедила себя, что ее оплошность была вызвана неудачной карьерой Эдварда. Роман настолько выбил Сьюзен из колеи, что она не может расслабиться. Когда Эдвард приглашает ее на ужин, за которым они предположительно должны обсудить рукопись, Сьюзен раздражается. Чтобы отомстить, она пишет ему письмо, в котором говорится, что если Эдвард хочет знать, что она думает о романе, ему придется спросить ее.

Подробнее см.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *