16. Барьеры общения
Перечислим психологические барьеры, которые возникают в процессе общения людей. Первое впечатление считается одним из барьеров, который может способствовать ошибочному восприятию партнера по общению. Барьер предвзятости и беспричинной негативной установки. Выражается в следующем: внешне беспричинно человек начинает отрицательно относиться к тому или иному человеку в результате первого впечатления или по каким-то скрытым причинам. Барьер отрицательной установки, введенной в опыт человека кем-либо из других людей. Вам сообщили отрицательную информацию о ком-то, и складывается негативная установка по отношению к человеку, о котором вам мало что известно, нет опыта личного взаимодействия с ним. Таких негативных установок, привнесенных извне, до вашего личного опыта общения с конкретным человеком надо избегать. К новым людям, с которыми предстоит общаться, надо подходить с оптимистической гипотезой.
Коммуникативные барьеры. Семантический барьер возникает тогда, когда деловые партнеры пользуются одними и теми же знаками (в том числе словами) для обозначения совершенно разных вещей. Причины возникновения этого барьеры различны. Чтобы преодолеть семантический барьер, необходимо понять особенности партнера, использовать понятную для него лексику; слова, имеющие разные значения, необходимо объяснять, в каком смысле то или иное слово вы использовали. Неумение выражать свои мысли (логический барьер) очень мешает общению. Гельвеций говорил: «Требуется гораздо больше ума, чтобы передать свои идеи, чем чтобы иметь их… Это доказано тем, что существует много людей, которые считаются умными, но пишут очень плохие сочинения». Необходимо набраться терпения и использовать все свое умение слушать, задавать вопросы, чтобы получить от партнера необходимую информацию.
Психологические барьеры в общении
Барьер предвзятости и беспричинной негативной установки. Выражается в следующем: внешне беспричинно человек начинает отрицательно относиться к тому или иному человеку в результате первого впечатления или по каким-то скрытым причинам. Следует установить возможные мотивы появления такого отношения и преодолевать их. Барьер отрицательной установки, введенной в опыт человека кем-либо из других людей. Вам сообщили отрицательную информацию о ком-то, и складывается негативная установка по отношению к человеку, о котором вам мало что известно, нет опыта личного взаимодействия с ним. Таких негативных установок, привнесенных извне, до вашего личного опыта общения с конкретным человеком надо избегать. К новым людям, с которыми предстоит общаться, надо подходить с оптимистической гипотезой. Не ориентируйтесь в окончательной оценке человека только на мнение других.
Барьер «боязни» контакта с человеком. Бывает, что вам необходимо вступить в непосредственный контакт с человеком, но как-то неловко.
Что делать? Попытайтесь спокойно, без эмоций проанализировать, что сдерживает вас в общении, и вы убедитесь, что эти эмоциональные наслоения или субъективны, или носят слишком второстепенный характер. После беседы обязательно проанализируйте успешность разговора и зафиксируйте собственное внимание на том, что ничего страшного не произошло. Обычно такой барьер характерен для людей, испытывающих сложности в общении, имеющих в целом низкий уровень общительности.Барьер «ожидания непонимания». Вы должны вступить в непосредственное взаимодействие с человеком в деловом или личностном общении, но вас волнует вопрос: правильно ли вас поймет партнер? Причем здесь нередко исходят из того, что партнер обязательно должен понять неверно. Начинают прогнозировать последствия этого неверного понимания, предвосхищать неприятные ощущения. Необходимо спокойно и обстоятельно проанализировать планируемое вами содержание беседы и по возможности устранить из нее те моменты или эмоциональные аспекты, которые могут вызвать неадекватное толкование ваших намерений.
Барьер «возраста» — типичный в системе обыденного общения. Возникает в самых разнообразных сферах человеческого взаимодействия: между взрослыми и детьми (взрослый не понимает, чем живет ребенок, что является причиной многих конфликтов), между людьми разных поколений. Люди постарше нередко осуждают поведение молодых, как бы забывая себя самих в этом возрасте. Молодые раздражаются, посмеиваются. Возникают осложнения в межличностных отношениях. Возрастной барьер в общении опасен и в семейных отношениях, и в системе служебного взаимодействия.
Коммуникативные барьеры общения.
Коммуникативными помехами может быть механический обрыв информации и отсюда её искажение; неясность передаваемой информации, в силу чего искажается изложенная и переданная мысль; эти варианты можно обозначить как информационно-дефицитный барьер. Случается, что принимающие ясно слышат передаваемые слова, но придают им иное значение (проблема состоит в том, что передатчик может даже не обнаружить, что его сигнал вызвал неверную реакцию). Здесь можно говорить о замещающе-искажающем барьере. Искажение информации, проходящей через одного человека, может быть незначительным. Но когда она проходит через несколько человек — ретрансляторов, искажение может быть существенным. Также этот барьер называют «барьер отражения». Значительно большая возможность искажения связана с эмоциями — эмоциональные барьеры. Это происходит, когда люди, получив какую-либо информацию, более заняты своими чувствами, предположениями, чем реальными фактами. Слова обладают сильным эмоциональным зарядом, причём не столько сами слова (символы), сколько ассоциации, которые они порождают в человеке. Слова имеют первичное (буквальное) значение и вторичное (эмоциональное).
Можно говорить о существовании барьеров непонимания, социально-культурного различия и барьеров отношения. Возникновение барьера непонимания может быть связано с рядом причин как психологического, так и иного порядка. Так, он может возникать из-за погрешностей в самом канале передачи информации; это так называемое фонетическое непонимание. Прежде всего, оно возникает, когда участники общения говорят на различных языках и диалектах, имеют существенные дефекты речи и дикции, искажённый грамматический строй речи. Барьер фонетического непонимания порождает также невыразительная быстрая речь, речь-скороговорка и речь с большим количеством звуков-паразитов. Существует также семантический барьер непонимания, связанный, в первую очередь, с различиями в системах значений (тезаурусах) участников общения. Это, прежде всего, проблема жаргонов и слэнгов. Известно, что даже в рамках одной и той же культуры есть множество микрокультур, каждая из которых создаёт своё «поле значений», характеризуется своим пониманием различных понятий, явлений, ими выражаемых. Так, в различных микрокультурах не одинаково понимается смысл таких ценностей как «красота», «долг», «естество», «приличие» и т. д. Кроме того, каждая среда создаёт свой мини-язык общения, свой слэнг, в каждой свои любимые цитаты и шутки, выражения и обороты речи. Всё это вместе может значительно затруднять процесс общения, создавая семантический барьер непонимания.
Не меньшую роль в разрушении нормальной межличностной коммуникации может сыграть стилистический барьер, возникающий при несоответствии стиля речи коммуникатора и ситуации общения или стиля речи и актуального психологического состояния реципиента и др. Так, партнёр по общению может не принять критическое замечание, так как оно будет высказано в несоответствующей ситуации панибратской манере, или дети не воспримут интересный рассказ из-за сухой, эмоционально не насыщенной или наукообразной речи взрослого. Коммуникатору необходимо тонко чувствовать состояние своих реципиентов, улавливать оттенки возникающей ситуации общения, с тем чтобы привести в соответствие с ней стиль своего сообщения.
Наконец, можно говорить о существовании логического барьера непонимания. Он возникает в тех случаях, когда логика рассуждения, предлагаемая коммуникатором, либо слишком сложна для восприятия реципиента, либо кажется ему не верной, противоречит присущей ему манере доказательства. В психологическом плане можно говорить о существовании множества логик и логических систем доказательств. Для одних людей логично и доказательно то, что не противоречит разуму, для других то, что соответствует долгу и морали. Можно говорить о существовании «женской» и «мужской» психологической логики, о «детской» логике и т. д. От психологических пристрастий реципиента зависит, воспримет ли он предлагаемую ему систему доказательств или сочтёт её не убедительной. Для коммуникатора же выбор адекватной данному моменту системы доказательств всегда является открытой проблемой.
Заключение.
Общение — процесс обмена информацией и взаимодействия между людьми, основанный на восприятии и понимании людьми друг друга.
Уменьшение барьеров общения приводит к улучшению понимания, т.е. к эффективности общения, что в свою очередь способствует продуктивности совместной деятельности.
Восприятие информации во
многом зависит от наличия или
отсутствия в процессе общения коммуникативных
и психологических барьеров. В
случае возникновения барьера
Коммуникативные барьеры общения имеют большой спектр разных причин, но все они приводят к искажению изложенной информации и самой сути передаваемой мысли.
Барьеры общения многогранны, разнообразны
и требуют определённого
В результате теоретического анализа литературы по интересующей нас теме, мы смогли отобрать и систематизировать необходимый материал, чтобы конкретизировать и уточнить те аспекты общения, на которые направлено настоящее исследование. В целом, данная работа является еще одним доказательством, что многие вопросы темы общения до сих пор остаются не изученными, а это важно, ведь общение — основная деятельность человека на протяжении всей жизни.
Список литературы
1. Андреева Г.М. Социальная
2. Белинская Е.П. Социальная психология: Хрестоматия: Учебное пособие для студентов вузов.- М.: Аспект Пресс, 2003.- 475 с.
3. Бодалев А.А. Психология общения.- М.: «Институт практической психологии».- Воронеж, 1996.-256 с.
4. Бодалев А.А. Столин В.В. Общая психодиагностика.- Спб.: Речь, 2006.- 440 с.
5. Горянин В.А. Психология общения: учебное пособие для студентов вузов.- 5-е изд.- М.: издательский центр «Академия», 2008.- 416 с.
6. Климов Е.А. Основы психологии: Учебник для вузов.- М.: Юнити, 1997. — 295 с.
7. Коломинский Я.Л. Психология общения.- М.: Аспект Пресс, 2003.- 475 с.
8. Куницына В.Н. Межличностное общение: Учебник для вузов. — СПб.: Питер, 2001.- 544 с.
9. Леонтьев А.А. Психология общения: учебное пособие для студентов вузов.- 5-е изд.,- М.: «Академия», 2008.- 368 с.
10. Ломов Б.Ф. Общение
и социальная регуляция
барьеров создают непонимание — Том Лафорс
Том Лафорс
Что у вас в списке дел на сегодня? Представьте, что это включает в себя…
- Предоставление Джейсону отчета о его работе.
- Разговор с менеджером AP о жалобах, которые вы получаете от поставщиков, которым не платят вовремя.
- Предоставление Винни необходимой информации для RFP.
- Убедить своего босса, что вам нужен еще один аналитик.
Все эти виды деятельности зависят от навыков общения. И когда это так, это означает, что ваш список дел также наполнен многочисленными возможностями для ошибок и неправильных толкований.
Общение — это тяжелая работа. Мы часто предполагаем, что это простое действие по отправке электронного письма, голосовому сообщению или короткому разговору. И все же наш опыт напоминает нам обо всех случаях, когда что-то не получалось из-за недоразумения. Почему? Простой ответ, барьеры.
Всякий раз, когда есть разница между сообщением, которое вы намеревались отправить, и тем, которое было фактически получено, оно было заблокировано или искажено барьером. Их много, за которыми нужно следить. Что-нибудь из этого кажется вам знакомым из ваших недавних взаимодействий с коллегами?
- Вы делаете предположений о намерениях человека.
- Ваше предубеждение об отправителе сообщения затуманивает ваше понимание сообщения.
- Шум мешает вам слышать все отчетливо, но вы полагаете, что знаете «суть» того, что человек хотел, чтобы вы знали.
- Вы то и дело уделяете внимание , потому что у вас есть другие, более насущные дела, которые тяготят вас.
- Человек случайно нажимает одну из ваших горячих кнопок, и вы проваливаетесь в собственные эмоциональная реакция.
- Вы просто не можете найти причину заботы, так что не обращайте внимания.
Хотя это лишь некоторые из барьеров, которые мешают вашим коммуникативным усилиям, существует множество других. Чтобы предотвратить недопонимание и увеличить прочные связи; важно сделать следующее:
- Помните о барьерах, которые существуют в любой ситуации общения. Прежде чем отправить сообщение, задайте себе простой вопрос: «Что может заставить другую сторону не понять, что я имею в виду?»
- Примите все возможные меры, чтобы устранить или свести к минимуму те барьеры, которые находятся под вашим контролем.
- Никогда не предполагайте, что сообщение было получено точно, не подтвердив, что это так. Проверьте понимание, используя процесс обратной связи с другой стороной.
Общаться намного сложнее, чем кажется. Признание этого является важным первым шагом к тому, чтобы стать более эффективным коммуникатором.
Том Лафорс владеет LaForce Teamwork Services, консалтинговой компанией из Миннеаполиса. Его миссия – добиваться лучших результатов благодаря командной работе. Он написал «Герой встречи: планируйте и ведите, привлекайте, продуктивные встречи».
Посмотреть все сообщения Тома Лафорса.
Невербальные барьеры для эффективной межкультурной коммуникации
1. ВВЕДЕНИЕ
Человеческое общение — это процесс социального взаимодействия. Это неотъемлемая часть нашей повседневной жизни. Это процесс создания, обмена идеями, информацией, мнениями, фактами, чувствами, отношениями между отправителем и получателем. Коммуникация имеет основополагающее значение для существования и выживания отдельных людей, групп, обществ и наций. Язык является наиболее распространенным средством общения. Он играет жизненно важную роль, помогая людям построить мост отношений. В то же время язык выступает разрушителем мостов человеческих отношений, поскольку отделяет людей друг от друга. Язык продолжает оставаться барьером для передачи наших сообщений людям в эпоху глобализации и коммуникации. Невербальные языковые барьеры являются распространенной проблемой в международном бизнесе, авиации и социальных сетях. Они влияют на нашу повседневную жизнь. Невербальные языковые барьеры являются первопричиной многих проблем или препятствий в здравоохранении, переговорах, политике, бизнесе и образовании. Существует подавляющее международное согласие в отношении негативного влияния вербального, невербального языка и культурных барьеров на нашу жизнь.
Каково определение человеческого общения?
Имеет множество определений: (Riemer & Jansen: 2003) (1) Обмен: значениями, идеями, мнениями, фактами, чувствами, опытом, информацией между отправителем и получателем. (2) Встреча умов: взаимопонимание или соглашение между отправителем и получателем по общим вопросам. Общение происходит только тогда, когда сообщение понято, и понимание возникает в уме получателя. Таким образом, мы должны говорить с людьми в соответствии с их уровнем понимания, чтобы донести до них наши сообщения (3) Понимание: эффективная коммуникация происходит, когда получатель понял сообщение (4) Получение обратной связи: обратная связь или ответ имеют решающее значение для обеспечения точного понимания сообщение произошло. Простое определение коммуникации состоит в том, что это процесс обмена идеями, чувствами, мнениями, фактами, информацией и опытом между отправителем и получателем устно (устно, письменно и невербально, на языке жестов и языке тела) посредством канал связи. Чтобы понять процесс человеческого общения, нужно понять, как люди относятся друг к другу.
Какие существуют формы связи?
Язык — это ценный инструмент, который помогает людям общаться с окружающими их людьми и миром. «Язык — это набор символов, используемых сообществом для передачи смысла и опыта». (Джандт: 2017). Он принимает две формы: (а) Вербальное общение: обмен идеями, мыслями, чувствами, мнениями и опытом посредством устных или письменных слов. (b) Невербальное общение – это обмен идеями, мыслями, информацией, эмоциями, мнениями, чувствами, установками и опытом как посредством языка жестов (диаграммы, фотографии, изображения, символы), так и языка тела (выражение лица, зрительный контакт, движения головы, рук и ног, осанка, внешний вид и пространство). Движения тела являются культурно специфическими символами, и они всегда основаны на определенном коммуникативном контексте.
Наше тело говорит: Мы используем язык тела с самого рождения. Мы сделали большую часть этого неосознанно. Движения частей нашего тела (поведение) являются отражением нашего внутреннего и эмоционального состояния, культуры, идентичности, личности, религии и национальности. Они передают как положительные, так и отрицательные бессловесные мощные сообщения. Большая часть информации передается посредством поведения. Наше тело говорит слова (кивок головы может означать «да» или «нет»), предложения, фразы и знаки препинания. «Язык говорит громче слов» и говорит на всех языках мира. Существуют огромные различия и разнообразие невербального языка среди разных культур, рас и регионов. Было подсчитано, что люди могут воспроизводить до 700 000 различных языков. физические знаки. Одно только лицо может производить 250 000 выражений, и по крайней мере 5 000 жестов рук были отнесены к словесным эквивалентам. Другой исследователь каталогизировал 1 000 поз и сопровождающих их жестов (Axtell & Fornwald: 19).91) Невербальное общение играет важную роль в нашей повседневной жизни. Большая часть нашего общения выражается через наши тела. 90% наших эмоций выражаются невербально (Спинкс и Уэллс: 1997). Однако поведение тела имеет разное значение в разных культурах. То, что считается грубым поведением в одной культуре, может приветствоваться как дружелюбие или вежливость в другой культуре. Наши невербальные сообщения позволяют другим читать наши идеи и личности и знать, что мы думаем о себе, окружающей среде и о них. Рисунок: 1 Представлен процесс общения, и как происходит общение? Коммуникационный процесс состоит из модели или карты коммуникативного процесса, которая показывает отношения между элементами или компонентами коммуникационного процесса.
Рисунок 1. Процесс коммуникации. Этапы, элементы или компоненты процесса коммуникации:
Отправитель (Источник): инициатор связи и составитель сообщения. Он отвечает за то, чтобы сообщение было точно воспринято и понято. (2) Кодирование: процесс, в котором идеи, которые должны быть переданы, переводятся в код или набор символов или какой-либо другой формат выражения. (3) Сообщение: идея, информация, мнение, факт, чувство и т. д. Это сердце процесса коммуникации. Это может быть устное, письменное слово, язык жестов и язык тела. (4) Канал: среда, используемая для передачи сообщения получателю. К средствам коммуникации относятся радио, газеты, телефон, телевидение и Интернет.
(5) Декодирование: это процесс перевода сообщения на язык, понятный получателю. (6) Получателем является лицо или лица, которым адресовано сообщение. (Слушатель, читатель и зритель). (7) Обратная связь: вербальная и невербальная реакция или ответ на переданное сообщение. Он может быть как положительным, так и отрицательным. Это позволяет отправителю быть уверенным, что его получатель понял его сообщение. Понимание сообщения основано на способности получателя расшифровать его, а также на его образовательном, социальном, религиозном происхождении и опыте. Если сообщение не понято, получатель отправителю должен отправить его во второй раз. (8) Эффект: каждый общается по-разному для разных целей. Измеряйте успех вашего общения по результатам, которые вы получаете. Таким образом, отправитель общается, чтобы повлиять на знания, отношение и практику, действие или поведение получателя (KAP). Контекст: ситуация (среда или обстоятельства, место, время, культура местоположения, международная культура и т. д.), в которой сообщение доставляется получателю. Невербальное общение зависит от контекста: язык тела в одних ситуациях может не иметь такого же значения в других. Например, кто-то чешет нос, может чесаться, а не скрывать ложь. Контекст дает большую картину. Он-вербальное поведение, преднамеренно или непреднамеренно, передает сообщения.
Как происходит процесс коммуникации?
У отправителя есть намерение, или идея, или чувство, и значение, которое существует в его уме. Он закодировал их в сообщение. (b) Отправитель передает свое сообщение по правому каналу получателю. (c) Получатель получает сообщение, декодирует и интерпретирует его на основе своего понимания значения языка и реагирует или отвечает, отправляя обратную связь (новое сообщение) отправителю. Таким образом, он становится отправителем. (d) Первоначальный отправитель теперь становится получателем и реагирует на ответ отправителя (получателя). По результатам коммуникативного процесса могут произойти изменения в знаниях, отношении и поведении (действии) получателя. Коммуникация — это интерактивный процесс; его эффективность оценивается по тому, насколько близко понимание получателя соответствует намерению отправителя.
Что такое эффективное общение?
Это общение между двумя или более лицами, при котором предполагаемое сообщение правильно закодировано, доставлено по соответствующему каналу, получено и адекватно декодировано и понято получателем или получателями. (9) Это двусторонний процесс. Это очень важно для успешного общения с другими людьми. Это помогает людям строить доверительные отношения и поддерживать их, а также достигать целей, работы и задач. Проще говоря, эффективная коммуникация — это процесс отправки правильного сообщения нужному получателю по правильному каналу в нужное время и в нужном месте с правильной обратной связью.
Что такое эффективная межкультурная коммуникация? Koester & Lustig (2012) определили «межкультурную коммуникацию как символический, интерпретативный, транзакционный, контекстуальный процесс, в котором люди из разных культур создают общие смыслы». говорящий и слушающий должны понимать друг друга независимо от их культуры
ЧТО ТАКОЕ ПРЕПЯТСТВИЯ ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Это препятствия, проблемы или проблемы, которые нарушают процесс коммуникации, потому что они препятствуют потоку информации между отправителем и На пути к общению существует множество барьеров, и они могут возникнуть на любом этапе процесса общения. Их можно разделить на следующие категории: механические, физические, психологические, социальные, шумовые, религиозные, культурные, а также вербальные и невербальные. языковой барьер
Как языковой барьер влияет на коммуникацию? Язык является самым мощным средством коммуникации. Его функция включает в себя: передачу идей, мыслей, мнений и эмоциональных выражений, социальное взаимодействие, использование силы звука, запись фактов, выражение идентичности. Однако в то же время это общий барьер для эффективной коммуникации. Языковые барьеры возникают, когда множество слов, символов или сигналов имеют более одного значения, а отправитель и получатель пытаются общаться на языке, который сами не понимают должным образом. Так что общение не всегда бывает успешным. В системе связи могут быть некоторые препятствия, которые могут помешать сообщению достичь предполагаемого получателя или адресата. Языковые барьеры, как правило, возникают в пяти областях: способ создания и отправки сообщения отправителем, контекст (окружающие помехи) и способ его получения и понимания получателем. Вербальные и невербальные языковые барьеры имеют большое значение, потому что они часто являются препятствием для построения и поддержания отношений с другими людьми. Они могут вызвать недоразумения, которые ведут к конфликту, разочарованию, оскорблению, смущению, дискриминации по признаку расизма, преступлениям на почве ненависти, насилию, чувству обиды, разочарованию, разочарованию и пустой трате времени, усилий, денег и жизней людей. Подводя итог, языковые барьеры — это проблемы или проблемы, которые мешают человеку отправлять, получать и понимать сообщения. Они являются одним из основных препятствий, которые ограничивают или блокируют эффективную коммуникацию. Они могут привести к недоразумениям и неправильным толкованиям или вербальным и невербальным сообщениям между людьми из разных культур. Они также могут относиться к полному отсутствию общения между двумя людьми, говорящими на разных языках и принадлежащими к разным культурам.
2. МЕТОДЫ
Это исследование направлено на выявление невербальных языковых барьеров для эффективного межкультурного общения лицом к лицу, их типов и основных причин, а также обсуждает их влияние на наши способы обмена сообщениями и информирование людей, групп, правительств и наций о важности узнавать и изучать их с целью их сокращения или ограничения и давать рекомендации по результатам исследования для повышения эффективности межкультурной коммуникации. Потому что понимание невербальных барьеров для эффективной межкультурной коммуникации различных культур необходимо в связи с современной тенденцией глобализации.
В современном глобализованном мире очень важно строить отношения между людьми, используя язык тела (поведение) в качестве моста общения в политике, туризме, бизнесе, переговорах, больницах, религии, образовании и армии. В то же время язык тела может действовать как барьер (стена) или вызов, который разделяет и мешает людям из разных культур обмениваться простыми, ясными и точными невербальными сообщениями, потому что неправильное прочтение языка тела может привести к неправильному пониманию невербальных сообщений. которые приводят к разрушению отношений между людьми. Поэтому наиболее важными вопросами являются: как мы можем общаться с людьми из другой культуры, которые успешно говорят на другом языке? Более того, как преодолеть разрыв общения между людьми в разных ситуациях межкультурного общения, чтобы достичь взаимопонимания? В культурно разнообразном мире понимание того, что люди имеют в виду с помощью языка их тела, может быть проблемой. Даже простое рукопожатие может варьироваться от культуры к культуре.
Исследование фокусируется только на невербальном языке (язык тела), препятствующем эффективному межкультурному общению.
Качественная методология была выбрана как наиболее подходящая для анализа глубинного коммуникативного процесса и значения языка тела в межкультурной коммуникации. В статье также представлены исследования, направленные на изучение факторов, которые вызывают невербальные языковые барьеры при общении лицом к лицу в реальной жизни, приводятся примеры эффективности невербальных языковых барьеров в процессе межкультурного общения, а также обсуждаются стратегии их уменьшения или устранения. преодоление невербального языкового барьера на пути к эффективной межкультурной коммуникации.
Исследовательские вопросы:
(1) Каково определение общения? (2) Каковы невербальные барьеры для эффективного межкультурного общения? (3) Что мешает эффективному общению? (4) Каково влияние невербальных языковых барьеров на межкультурную коммуникацию? (5) Каковы основные причины невербальных барьеров на пути эффективного межкультурного общения? (5) Каковы стратегии уменьшения или преодоления невербальных барьеров для эффективного межкультурного общения?
Почему нарушается невербальная межкультурная коммуникация? Существует подавляющее международное согласие в отношении негативного влияния вербального, невербального языка и культурных барьеров на нашу жизнь. Например: акцент 10 %, часовой пояс 40 %, культурные различия 45 % и языковые барьеры 47 % (Kai et al.: 2005).
Каким образом невербальные языковые барьеры общения имеют большое влияние на социальную среду и весь процесс общения?
При анализе значений невербальных коммуникативных сигналов мы должны принимать во внимание следующие факторы: (а) Контекст: язык тела зависит от контекста. Это в определенной ситуации может не иметь такого же значения в другой. Например, если кто-то трет глаза, это может указывать на раздражение, а не на усталость, недоверие или расстройство. (b) Доказательства: один сигнал языка тела не так надежен, как несколько сигналов. Совокупность сигналов языка тела обеспечивает гораздо более надежную индикацию смысла, чем один или два сигнала по отдельности. (c) Культура: нормы, правила, язык и обычаи. Вот несколько примеров, демонстрирующих культурные различия в интерпретации невербальной коммуникации в разных контекстах:
- 1. Культурные различия: определенный язык тела является универсальным, например, улыбка, хмурый взгляд, но чей-то язык специфичен для культуры. Например, жест «О. К.» имеет разное значение для разных людей: в США — «Хорошо», во Франции — «Ноль» или «Ничего не стоит», в Японии — «деньги», в Германии и Бразилии — «пошлость». (Десмонд: 1994).
- 2. Языковые различия: Невербальный язык может быть барьером для межкультурного общения не только с точки зрения уровня знаний об иностранном языке, но и потому, что язык формирует то, как мы видим или воспринимаем мир, наш стиль общения и то, как мы ведем себя в обществе. взаимодействие. Таким образом, язык является очевидным препятствием для межкультурной коммуникации, поскольку люди из разных культур склонны неверно истолковывать смысл друг друга. Даже когда в разных культурах используется один и тот же язык, все равно существуют различия в значениях сигналов языка тела или поведения. Например, прикосновение к затылку друга в Иордании допустимо, но прикосновение к затылку египтянина очень оскорбительно.
- 3. Неоднозначность: Невербальное общение неоднозначно. У него нет одного определенного значения. Поэтому это часто приводит к недопониманию и неверной интерпретации языка тела. Это связано с культурой, потому что «значение сигналов языка тела варьируется в зависимости от культурных факторов, описываемых как языки контекста, времени и пространства» (Bash et al.: 2009, стр. 475–483). Например, кивок головы сбивает с толку. , движение головы вверх и вниз интерпретируется в западной культуре как согласие, тогда как в Индии это означает несогласие, более того, движение головы из стороны в сторону означает согласие в Индии и несогласие в западных культурах (Самовар и др.: 2007). , Невербальный язык всегда основан как на конкретной культуре, так и на контексте. Внешность — это еще одна форма невербальной коммуникации. Она включает в себя форму тела, вес, цвет волос, цвет кожи, цвет лица, одежду — все это может повлиять на коммуникацию. сообщение. О людях судят по их внешнему виду. Одежда имеет силу влияния «одежда производит впечатление». Внешность может передавать множество положительных и отрицательных сообщений: моральный облик, религия, социальное происхождение, социальное положение, а также положительные и отрицательные впечатления или предположения. Например, когда я училась в Америке, я заметила, что американцы имеют неверные представления о хиджабе (покрытии головы) мусульманок: «покрыть голову — значит покрыть ум», значит, мусульманки закрыты. Еще одно неверное предположение. что мусульманские женщины покрывают голову, потому что они лысые. Мусульманка ответила на эти утверждения: «Я решила покрыть голову, но не разум». В результате этих предположений некоторые американские компании не нанимали мусульманок. потому что они недалеки.Покрытие головы является традиционной одеждой как католических монахинь, так и мусульманок, несмотря на огромные различия в их религиозных убеждениях.Однако для римско-католических монахинь они называют скромность привычкой.
- 4. Агрессия. Одним из невербальных барьеров межкультурного общения является агрессия. Это неприятное, пугающее и пугающее поведение. Она принимает различные формы и может быть ментальной, словесной и физической. Например, в июле 2009 года египтянка-мусульманка Марва аль-Шербини (Мученица в платке), Германия, была зарезана 18 раз немцем в суде во время суда над хиджабом, что вызвало протесты как в Египте, так и в Германии (Hurn & Tomalin : 2013).
- 5. Обман: Невербальное общение влияет на других. Некоторые люди контролируют язык своего тела, чтобы скрыть или скрыть информацию, чтобы обмануть других. Например, «женщина-сотрудник службы безопасности аэропорта сообщила, что она задержала женщину, которая носила наркотики, привязанные к ее телу. Женщина выглядела беременной, но, по словам сотрудника службы безопасности, ее подозрения возникли, когда она заметила, что подозреваемый не иметь «беременного лица». Такая чувствительность к деталям (язык тела) во многом связана с интуицией или «опытным взглядом на неожиданное». Мужчины переодеваются в женские платья, чтобы украсть вещи.
- 6. Табуированное прикосновение: общение через прикосновение является важной формой невербального общения, которое передает положительные и отрицательные сообщения. Например, рукопожатие, объятия, поцелуи и прикосновения как к мусульманке, так и к арабке вне семьи являются табу, потому что арабский и исламский стиль общения глубоко укоренен в арабском языке, а также в арабской и исламской культурах. Но это противоположно западной культуре. Мусульманки и арабки приветствуют остальных, приложив правую руку к сердцу с легким поклоном. Другой пример: в Польше и Германии принято приветствовать детей, похлопывая их по голове, но это одновременно оскорбительно и табуировано как в Таиланде, так и в Индии, поскольку голова является самой священной частью тела (Axtell: 2007).
- 7. Неверная интерпретация сообщения: когда кто-то неправильно понимает язык тела человека. Например, кто-то, скрестив руки на груди и постукивая ногой, может нетерпеливо ждать кого-то, кто опаздывает, но вы можете посмотреть на него и предположить, что он сердится на вас. Это может оттолкнуть вас от обращения за помощью.
- 8. Расовые предубеждения: иррациональная ненависть или враждебность по отношению к другим, основанная на убеждениях человека, национальности, стране, расе, цвете лица. Например, цвет лица — это форма невербального общения, но для предвзятых жителей Запада блэкфейс означает неполноценность, рабство, преступления. Предубеждения или предубеждения часто служат барьерами для эффективной межкультурной коммуникации. Они существуют во всех культурах мира. Их можно уменьшить, устранив различия в социальном статусе отправителя и получателя (черные и белые) и проявив терпимость к другим.
- 9. Восприятие и точки зрения: закрытие лица мусульманки и общение. Завеса — это невербальное общение. Его значение зависит от культуры и контекста. Покрывало в исламе символизирует благочестие, скромность и религиозную принадлежность. Для жителей Запада вуаль является угрожающим символом политического ислама, угнетения, терроризма, насилия, варварства и отсталости (Bullock: 2002). Bullock (2002). Переосмысление мусульманских женщин и вуали: вызов историческим и современным стереотипам. Лондон: Международный институт исламской мысли.
- 10. Поза: сидеть со скрещенными ногами и показывать подошву обуви или стопы означает расслабление в Америке. Однако демонстрация подошв и скрещивание ног считаются признаком неуважения или оскорбительного и грубого поведения как в арабском, так и в исламском мире, особенно в присутствии кого-то старше или более уважаемого, чем вы. Мы должны уважать чужую культуру.
3. РЕЗУЛЬТАТЫ
Подводя итог, приведенные выше примеры показывают, насколько мощным может быть язык тела в межкультурном общении, а также показывают культурные различия с точки зрения интерпретации и анализа невербального общения. Таким образом, без надлежащего значения языка тела между культурами часто преобладают непонимание и неправильное толкование, потому что поведение, подходящее для одной культуры, может быть неприемлемым в другой. Таким образом, коммуникаторы должны строго учитывать культурные факторы языка контекста, языка тела, потому что контекст дает нам общую картину коммуникативного события. В целом неприятие культурных различий вызовет смущение, насилие, замешательство, агрессию, предрассудки, предубеждения, преступления на почве ненависти, конфликты, разочарование. Таким образом, мы должны изучать, анализировать, понимать и принимать культурные различия, чтобы уменьшить или ограничить эти барьеры, чтобы обеспечить эффективное межкультурное общение. Уважение культурных различий является ключом к успешной доставке сообщений.
Как преодолеть языковой барьер?
Стратегии преодоления, уменьшения или ограничения невербальных барьеров межкультурного общения. Невербальные языковые барьеры мешают людям делиться своими идеями, мыслями и чувствами, опытом, информацией и ожиданиями, давать обратную связь или эффективно общаться. Это блокирует процесс общения. Вот некоторые из основных решений по их уменьшению или устранению: Чрезвычайно важно повышать осведомленность о культурных различиях и огромной роли невербального общения среди людей со всего мира.
Умение читать, использовать и интерпретировать язык тела эффективно в межкультурном общении — лучшая стратегия для уменьшения или ограничения невербальных барьеров на пути к эффективному общению. Например, в 2006 году Учебное командование и доктрина армии США выпустили справочник. № 2, озаглавленный «Знакомство с арабской культурой: 58 информационных бюллетеней». Раздать американским солдатам, работающим в Ираке, чтобы ознакомить их с иракской культурой и избежать недоразумений, которые могут привести к конфликту.
4. ВЫВОД
Невербальная коммуникация – это любая информация или эмоции, передаваемые языком тела в связи с поведением. Она отличается от культуры к культуре. Культурные различия играют важную роль в невербальном общении, поскольку они заставляют людей по-разному интерпретировать и понимать конкретные невербальные сигналы. Невербальные языковые барьеры — это препятствия, проблемы или стены, разделяющие людей и мешающие им понимать друг друга. Они являются общим вызовом для отдельных лиц, групп, международных компаний, правительств, наций и всего мира. Исследование пришло к выводу, что неправильное понимание культурного контекста во время межкультурной коммуникации и неправильное понимание человеческого поведения создают невербальные культурные барьеры. Непонимание, недопонимание и неверная интерпретация невербальных сообщений возникают, когда отправитель (говорящий) и получатель (слушающий) не полностью понимают культуру друг друга.
Таким образом, невербальные языковые барьеры могут создавать проблемы недопонимания между людьми в межкультурном общении, такие как непонимание, неверная интерпретация сообщений, искаженные сообщения, дезинформация, замешательство, недоверие, неуверенность, разочарование, смущение, плохая и неправильная обратная связь, смерть, напряжение, конфликт, стереотипы, расовые предрассудки, дискриминация, ошибочные предположения. Насилие среди людей может привести к Факторам, препятствующим эффективному общению. Лучшая стратегия для продвижения эффективного межкультурного общения и передачи сообщений состоит в преодолении языковых барьеров путем найма квалифицированных и лицензированных переводчиков, культурной компетентности, изучения культур и проведения учебных программ по межкультурному общению. Будущее отдельных людей, групп, обществ и наций зависит главным образом от их способности эффективно общаться с другими в эпоху глобализации и коммуникации.
Рекомендация: На основании вышеизложенного исследование рекомендует министерствам культуры стран и высших учебных заведений, а также многонациональным компаниям начать свои учебные программы по межкультурной коммуникации.
БИОДАННЫЕ
ИБРАХИМ АХМАД АБУ-АРКУБ: Ибрагим Ахмад Абуаркуб — профессор массовых коммуникаций факультета искусств факультета социальной работы Иорданского университета Иорданского Хашимитского Королевства. Он является приглашенным научным сотрудником Университета науки и технологий Аль-Айна на факультете коммуникаций и средств массовой информации, Объединенные Арабские Эмираты. У него есть докторская степень. в области массовых коммуникаций Северо-Западного университета Иллинойса — США в 1988. Степень магистра лингвистики в Государственном университете Нью-Йорка в 1983 году. Его исследовательские интересы включают человеческое общение, массовые коммуникации, психологическую войну, коммуникационные кампании, кризисные коммуникации и кампании в СМИ.
ФЕЙЗАЛ АХМАД АЛЬСЕРХАН: Фейсал АльСерхан является доцентом по связям с общественностью на факультете коммуникаций и СМИ Аль-Айнского университета науки и технологий, Объединенные Арабские Эмираты. Он имеет иорданское гражданство.