Гений места by Pyotr Vail
June 13, 2017«Гениальность повсеместно»
Банальные путеводители для туристов сводятся к скучному описанию достопримечательностей из списка мест, которые необходимо посетить каждому, кто попадает в страну впервые. Немногие из них включают еще и информацию о изысках национальной ухни, не забыв упомянуть адреса магазинов, где все желающие могут приобрести традиционные товары ( малогабаритные изделия для декора холодильника; абсолютно бесполезные тарелки, которые опосля не знаешь куда деть: и ест из них нельзя, и места много занимают; всевозможные пылесборники в виде египетских пирамид и эйфелевых башен). Для особо ленивых подобные «путеводители-помощники» загодя готовят списки того, что стоит везти по возвращению на родину: Швейцария — часы Tissot, Франция — духи, Турция — шубы. Подобные рекомендации я просматриваю лишь забавы ради, твердо решив для себя заранее, что точно не стану следовать им. Ре могу однозначно сказать, что подобные «инструкции по эксплуатации» совершенно бесполезны, хотя в мире интернет возможностей они явно утрачивают свою актуальность, ведь, как ни крути, а ты все равно, поддавшись стадному инстинкту, попавши в Париж, выстоишь километровую очередь в Лувр, чтобы вечером насладиться бокалом вина на балконе с видом на Елисейские поля. Но с другой стороны, ни один из путеводителей не способен передать настоящую атмосферу города. На удивление хорошо получилось это у Петера Вайля, который рассказывает настолько искренне, что возникает чувство, будто знаком с автором всю жизнь и исследуешь сантиметр за сантиметром города, открывая для себя что-то новое, глядя на жизнь через призму одного из известных людей, кому посчастливилось поселиться на одной из улиц. К своему счастью, во многих городах, о которых повествует автор на страницах своих воспоминаний, я побывала, поэтому мысленное путешествие по знакомым местам было вдвойне приятнее. Более того, мне захотелось не только вспомнить об увиденных достопримечательностях, но и узнать о них по-больше, так сказать, проникнуться магией города, окунувшись в их неповторимую атмосферу с головой.
Так, например, я узнала, что согласно легенде город Барселона обязан своим появлением древнегреческому герою, Геракла, который основал его еще задолго до возникновения Рима. НО что-то у них пошло не так, видимо, Геракл был слишком занят свершением очередного подвига (хорошо, что в те времена еще не существовали социальные сети и инстаграм, а то я уже вижу комментарии под фото : Зевс лайкнул ваше фото, Гера написала «Ой, какие вы классные!», Горгона «Блинн, опять глаза закрыла 🙁 ). Соответственно, город был отстроен лишь карфагенянином Гамилькаром Баркой, отцом Ганнибала, который, не страдал от излишней скромности и решил назвать город в честь своей семьи Барсино, как его прозвали за стремительное продвижение его армии.
А вот в Копенгагене находится один из самых старых развлекательных парков для детей, который, поговаривают, посетил сам Уолт Дисней. Обалдев от такой красоты, он и сам решил создать нечто подобное — Диснейленд, известный по всему миру, давно переплюнув по популярности свой «оригинал». Но вот, что удивительно, Ханс Андерсен, которого все считают сочинителем сказок для дете, был отнюдь не в восторге от шведского «Диснейленда», более того, он сильно обижался, когда его называли детским писателем — даже распорядился, чтоб на его памятнике не было никаких детей, как предполагалось изначально. Хотя после ознакомления с некоторыми из его рассказов, подобная позиция автора не кажется столь уж удивительной. А еще он… Стоп! Не буду рассказывать, прочтите «Гения одного места» и все сами узнаете!
Очень понравилось, что автор не ставит себе за цель банально пересказать общедоступную информацию из Википедии, а постарался показать тот или иной город в связи с известной личностью, разматывая клубок невидимых на первый взгляд способов влияния и взаимосвязей — так читатель не только узнает, чем интересна та или иная точка маршрута на карте, но и параллельно расширяет свои познания в области биографий и интересных фактов о знаменитых людях в истории.
Несмотря на свой немаленький объем, книга читается легко и с неподдельным интересом. Поэтому уверенно рекомендую ее как заядлым путешественникам, так и домоседам. Вы явно не пожалеете!
- favorite
alissee
262 reviews14 followers
January 23, 2018Уф, господи. Наверное, самая сложная книга в моей жизни. Если бы она была моя, а не библиотечная, я бы читала ее год, как «Дунай» Магриса.
500 страниц культурологических впечатлений: авторских — от увиденного и прочувствованного в путешествиях, и моих, опосредованных, — от прочитанного об увиденном им. Еще, конечно, любопытные факты, экзистенциальные рассуждения и многоуровневый слог. Этакий гимн разносторонней интеллектуальности автора, им самим и исполненный. Некоторые абзацы — да что там, предложения! — я перечитывала по несколько раз, потому что не понимала, а что, собственно, автор хотел сказать (ну, тупенькая я, что поделать).
В одном из ревью на суперобложке мысль: после этой книги хочется собрать чемодан, но вместо этого ты усаживаешься на диван и слушаешь Малера и читаешь «Трамвай «Желание». И так и есть — Вайль так вкусно, красочно, объемно описывает даже давно известные тебе вещи, что хочется срочно прикоснуться к ним снова и рассмотреть уже под этим, новым, углом, о котором ты раньше как-то и не задумывался. Не говоря уж о вещах, которые с его помощью тебе открылись впервые — их душа просит прямо сейчас, немедля. Так много нужно узнать, прочувствовать, увидеть!
И в этом смысле это очень вдохновляющая книга, что прекрасно.
- 2017 2018 нонфикшн
January 16, 2018
Это было долгое путешествие.
Это было долгое и благодарное путешествие.
Закончив его, я стала счастливее.
Мой проводник – Пётр Вайль – воссоздал заново всё чудо мира, сотворил города, оживил фигуры значимые и величественные. И остался соразмерен мне, дружелюбен и весел. Мы с ним, свершая это путешествие по книге – он рассказывая, я внимательно слушая его рассказ – мы с ним полны радости, полны ощущения красоты и правильности, полны восторга. Мир хорош! А книга просто прекрасна.
March 13, 2022
Почему эта книга не попадалась мне раньше? Ответ, как и всегда в таких случаях, один: пришло время.
Да и сейчас я не видела своими глазами бОльшую часть упомянутых в книге мест, и некоторые имена (художников, архитекторов, писателей, поэтов, композиторов и режиссёров) — не пустой звук, конечно … но лишь звук. Я много успела в этой жизни. Но многого — не успела. Поэтому сейчас я читала эту книгу больше о том, чего пока не успела. Местами было досадно.
Будем честны, я слушала аудиокнигу. И если художественная книга с увлекательным сюжетом ещё может сейчас завладеть вниманием, то слушать гибрид заметок путешественника/мемуаров/эссе сложно. Я часто теряла нить и убегала мыслями во все стороны сразу.
Поэтому я хочу эту книгу в бумаге и перечитать более вдумчиво. Ах, как бы хотелось читать её по «горячим» следам — проходить ногами все упоминаемые города!
Автор берёт страну/город и рассказывает вперемешку о том, что видел собственными глазами и о том, как эта страна/город представлены через призму художественных произведений. О музыке, текстах, стихах, кино. О еде! Об архитектуре! То есть эта книга о том, что я люблю больше всего на свете — о мире вокруг через чувственное восприятие тех, кого мы любим (или нет). Однозначно, это одна из самых-самых моих книг.
Артур
110 reviews11 followers
April 6, 2019Сборник биографически-исторически-путеводительнически-культурологических эссе про произвольно выбранных автором 38 великих людей (преимущественно писателей, но также художников и проч.) и их связи с городом и эпохой, в которой они жили и творили. Автор мало того что имеет необыкновенно широкий кругозор, так еще и блистательно владеет русским языком. Одна из редких книг, которую читаю во второй раз, и уверен, через годы, прочту еще раз.
Сборник
September 26, 2012
Как приятно общаться с умным и эрудированным автором. Побывать в местах, в которых может быть никогда не будешь, да еще и посмотреть на них глазами известных людей, Джойса, Бродского, Лондона, Дюма, Вайля.
June 27, 2012
Чуть больше Италии, чем хотелось бы, и Бродский непонятно зачем сделан вместе с Байроном гением Стамбула. В остальном — это просто потрясающая книга, каждая страница которой добавляет тебе знаний и желания своими глазами увидеть те места, где творили выдающиеся люди нашей и предыдущих эпох. То, что следует назвать не затасканным «must read», а «essential» — неотъемлемой частью любого образованного человека.
October 6, 2016
Очень интересно написана, легко читается. Сюжетно книга построена на отдельных главах, которые посвящены городу и связанному с ним историческому персонажу. Автор рассказывает историю этого места, историю этого персонажа и свою историю посещения этого места. У меня есть электронная версия книги.
- interesting-fiction
Leo
28 reviews3 followers
August 5, 2011Потрясающая книга для путешественников! Мастхэв!
Предубеждение, или Не место красит человека, человек — место
«Предубеждение, или Не место красит человека, человек – место» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Николая Александровича Добролюбова в электронной библиотеке MyBookЧто выбрать
Библиотека
Подписка
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Бесплатно
(0 оценок)
Николай Добролюбов
31 печатная страница
2012 год
12+
Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 477 000 книг
Оцените книгу
О книге
Добролюбов воспользовался в этой рецензии своеобразным критическим приемом. Он делает вид, будто не согласен с мнением критики, что комедия Львова – еще одна неудачная попытка создать образ идеального чиновника, и рассматривает пьесу как пародию на все того же «Чиновника», а образ главного героя не как безжизненный и натянутый, а как живой и типический. Этот прием позволяет Добролюбову говорить не о слабой комедии, а о реальном жизненном явлении, которое отразилось в ней помимо воли автора. Критик высмеивает здесь глубоко антипатичный ему тип фразера, человека с формальными, затверженными убеждениями, а также распространенное умонастроение второй половины 1850-х гг., для которого характерно поверхностное представление о природе общественного зла и вера в легкие способы его преодоления.
читайте онлайн полную версию книги «Предубеждение, или Не место красит человека, человек – место» автора Николай Добролюбов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Предубеждение, или Не место красит человека, человек – место» где угодно даже без интернета.
Читать отрывок
Подробная информация
- Дата написания:
- 1 января 1858
- Объем:
- 55946
- Год издания:
- 2012
- Время на чтение:
- 1 ч.
Критика
рецензии
драматургия xix века
Правообладатель
Public Domain
12 155 книг
Поделиться
Автор книги
Николай Добролюбов
157 книг
Другие книги автора
Что такое обломовщина?
Николай Добролюбов
Обязанности крестьянина
Николай Добролюбов
Луч света в темном царстве
Николай Добролюбов
Статьи о русской литературе (сборник)
Николай Чернышевский
Всемирная история
Николай Добролюбов
Буддизм, его догматы, история и литература… Буддизм, рассматриваемый в отношении к последователям его, обитающим в Сибири
Николай Добролюбов
Другие аудиокниги автора
Луч света в темном царстве
Николай Добролюбов
Забитые люди
Николай Добролюбов
Что такое обломовщина? (отрывок из статьи)
Николай Добролюбов
Деревенская жизнь помещика в старые годы
Николай Добролюбов
Что такое обломовщина?
Николай Добролюбов
Народное дело. Распространение обществ трезвости
Николай Добролюбов
Книги, похожие на «Предубеждение, или Не место красит…»
По жанру, теме или стилю автора
Лекция «Про Гарри Поттера»
Дмитрий Быков
Эссе по мотивам романа Джорджа Оруэлла «1984»
Smart Reading
О чем говорят бестселлеры
Галина Юзефович
Лекция «Гарри Поттер как современный герой»
Дмитрий Быков
Лекция «Стругацкие. „Пикник на обочине“ – вся правда об СССР. Часть 1-я»
Дмитрий Быков
Эссе по мотивам романа Джорджа Оруэлла «1984»
Smart Reading
О чем говорят бестселлеры. Как всё устроено в книжном мире
Галина Юзефович
Эссе по мотивам книги «Сага о Форсайтах» Дж. Голсуорси
Smart Reading
Почти два килограмма слов
Алексей Поляринов
Полка. О главных книгах русской литературы
Вячеслав Курицын
О проекте
Что такое MyBook
Правовая информация
Правообладателям
Документация
Помощь
О подписке
Купить подписку
Бесплатные книги
Подарить подписку
Как оплатить
Ввести подарочный код
Библиотека для компаний
Настройки
Другие проекты
Издать свою книгу
MyBook: Истории
A Попытка удовлетворить все ваши потребности в предварительном просмотре и обзоре книги.
| Мужское место общая информация | обзор резюме | наш обзор | ссылки | об авторе
— Вернуться к началу страницы — Наша оценка: A- : искусно созданный небольшой мемуар См. наш обзор для более полной оценки.
\ Из обзоров: — Вернуться к началу страницы — Полный обзор Обзор : История женщины — так Эрно считал ее мать.
В A Man’s Place она обращается к своему отцу.
Эти элегантные небольшие воспоминания об Эрно и ее родителях представляют собой замечательный документ. ![]() Разочарование Эрно из-за того, что он не может преодолеть этот разрыв, придает силе этой книге. Ее контролируемое письмо с идеальным тоном, тем не менее, раскрывает глубокие эмоциональные потоки, бушующие внутри. Ее подача образцовая. Ее портрет отца завораживает и разочаровывает больше, чем просто разрыв между поколениями. Краткие мемуары Эрно — замечательная небольшая книга, и мы настоятельно рекомендуем ее. Примечание: этот обзор относится к французскому изданию этой работы. Однако беглый обзор перевода Тани Лесли показывает, что он более чем адекватно передает оригинал Эрно. — Вернуться к началу страницы — Ссылки: Мужской дом :
— Вернуться к началу страницы — Об авторе: Французская писательница Анни Эрно родилась в Нормандии в 1940. В 2022 году она была удостоена Нобелевской премии по литературе. — Вернуться к началу страницы — © 1999-2023 полный обзор Главная | новый | лучший | Остальное | Указатель обзоров | Ссылки |
Fitzcarraldo Editions
Annie Ernaux
Перевод Тани Лесли
Опубликовано 28 октября 2020 г.
Французская мягкая обложка с клапанами, 80 страниц | Мягкая обложка, 80 страниц
- Предварительный просмотр
- Подписаться
В корзину
в мягкой обложке 9,99 фунтов стерлингов
в мягкой обложке 7,99 фунтов стерлингов
электронная книга 4,99 фунтов стерлингов
Практический тест для моего экзамена CAPES проходил в лицее в Лионе, в районе Круа-Рус. Новый лицей с растениями в горшках в зданиях для преподавательского и административного персонала, а также библиотека с ковром песочного цвета. Я ждал там, пока они не пришли, чтобы забрать меня для моего практического занятия, которое включало урок перед инспектором и двумя асессорами, оба выдающиеся лекторы по французскому языку. Женщина надменно, без малейшего колебания делала пометки в бумагах. Все, что мне нужно было сделать, это проплыть через следующий час, и мне будет позволено делать то же, что и ей, до конца моей жизни.
Я продолжал думать об этой сцене, пока шел к автобусной остановке, со злостью и чем-то вроде стыда. В тот же вечер я написал родителям, что теперь я квалифицированный учитель. Моя мама ответила, что они очень рады за меня.
Мой отец умер ровно через два месяца, день в день. Ему было шестьдесят семь лет, и он и моя мать держали бакалейную лавку и кафе в тихом районе Y— (Приморская Сена), недалеко от железнодорожного вокзала. Он намеревался уйти в отставку в следующем году. Довольно часто и только на мгновение я не могу вспомнить, что было раньше: тот ветреный апрель в Лионе, когда я стоял в ожидании на автобусной остановке Круа-Рус, или душный июнь, месяц его смерти.
Было воскресенье, ранний полдень.
(…)
Лауреат Нобелевской премии по литературе 2022
Отец Анни Эрно умер ровно через два месяца после того, как она сдала экзамены на сертификат преподавателя. Едва получивший образование и с детства ценимый исключительно за свой труд, отец Эрно превратился в жесткого, практичного человека, который мало проявлял привязанности к своей семье. Повествуя о его медленном восхождении к материальному комфорту, холодное наблюдение Эрно в A Man’s Place раскрывает позор, преследовавший ее отца на протяжении всей его жизни. Она тщательно исследует значение , которое он придавал манерам и языку , которые пришли к нему так неестественно, когда он изо всех сил пытался обеспечить свою семью продуктовым магазином и кафе в сельской местности Франции. На протяжении книги Эрно вырастает и становится бескомпромиссным наблюдателем, теперь знакомым с миром, в то время как ее отец взрослеет до старости, твердо ценя жизнь такой, какая она есть, и дочь, которой он с опаской, даже неохотно восхищается.
«Эрно унаследовал от Бовуара роль летописца целому поколению». восхищение. С самого начала ясно, что ей все равно, нравимся мы ей или нет, потому что она не интересуется собой как индивидуальной сущностью. Она символическая дочь символических французских родителей, часть неизбежного исторического процесса, который включает в себя разрыв. Ее интересует изучение поломки… Эрно — предатель, а ее отец — преданный: это повествовательный подтекст, который делает A Man’s Place так мучительно».
— Фрэнсис Уилсон, Telegraph
«Не просто краткая биография человека, скованного классовыми представлениями, это также, по иронии судьбы, упражнение в искусстве несентиментального письма… Биография также саморефлексивен в своем исследовании и предлагает вопрос: что значит уместить жизнь на нескольких страницах?»
— Миа Коллеран, Irish Times
«Эрно понимает, что писать о своих родителях — это форма предательства. То, что она пишет об их борьбе за понимание литературного мира среднего класса, в который она вошла, делает это предательство еще более болезненным. Но все же она это делает – и это захватывающе читать, как Эрно разрабатывает, слово за словом, то, что она считает уместным включить в каждый текст. Желая показать свой дискомфорт, свое презрение и свое честное, внимательное рассмотрение дилемм, связанных с написанием реальных, прожитых жизней, Эрно нашла новый смелый способ писать мемуары».0007 — Эллен Пирсон-Хаггер, New Statesman
«Вместо того, чтобы следовать традиционному реализму в стиле Бальзака или Флобера, она выбирает скудную, основанную на фактах прозу, хотя и затрагивающую очень личную тему… почва ее корней».
— Лидия Бант, Художественный отдел
«Антисентиментальный портрет человека, любимого как родитель, которым восхищаются как личностью, но из-за привычек и образования, душераздирающе обособленного. Трогательно и незабываемо».
— Киркус
«Впечатляющий портрет человека, чье собственное крестьянское воспитание олицетворяет поговорку о том, что ребенок никогда не должен быть образованнее, чем его родители»
— Publishers Weekly
«Никто не пишет о семейных отношениях с нюансами, как эмоциональными, так и аналитическими, которые делает Эрно, и такая рефлексивная, самокритичная точка зрения еще более ценна.