Черное море книга: Книга: «Черное море. Колыбель цивилизации и варварства» — Нил Ашерсон. Купить книгу, читать рецензии | Black Sea. The Birthplace of Civilisation and Barbarism | ISBN 978-5-17-093382-2

Черное море. Колыбель цивилизации и варварства (Нил Ашерсон)

1 099 ₽

912 ₽

+ до 136 бонусов

Купить

Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.

В наличии

11

Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.

Прекрасно написанное исследование национальности, колониализма, кочевничества и оседлости, которое отсылает нас к истокам цивилизации и прослеживает судьбу купцов Эгейского и Средиземного моря, проскальзывавших через Босфор и торговавших со степными племенами, населявшими бескрайние земли за Черным морем.
Книга британского журналиста, специалиста по Восточной Европе и России Нила Ашерсона о Черном море, впервые изданная в 1995 году, посвящена одному из тех мест Земли, которые справедливо именуются «колыбелью цивилизации».

Предметом внимания автора стала богатейшая культурная и политическая история черноморского ареала от древности до наших дней, включая события времен распада СССР.
История Черного моря не закончена, и книга Ашерсона увлекательно описывает ее самые неожиданные и драматические повороты.

Описание

Характеристики

Прекрасно написанное исследование национальности, колониализма, кочевничества и оседлости, которое отсылает нас к истокам цивилизации и прослеживает судьбу купцов Эгейского и Средиземного моря, проскальзывавших через Босфор и торговавших со степными племенами, населявшими бескрайние земли за Черным морем.
Книга британского журналиста, специалиста по Восточной Европе и России Нила Ашерсона о Черном море, впервые изданная в 1995 году, посвящена одному из тех мест Земли, которые справедливо именуются «колыбелью цивилизации». Предметом внимания автора стала богатейшая культурная и политическая история черноморского ареала от древности до наших дней, включая события времен распада СССР.


История Черного моря не закончена, и книга Ашерсона увлекательно описывает ее самые неожиданные и драматические повороты.

АСТ

Как получить бонусы за отзыв о товаре

1

Сделайте заказ в интернет-магазине

2

Напишите развёрнутый отзыв от 300 символов только на то, что вы купили

3

Дождитесь, пока отзыв опубликуют.

Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.

Правила начисления бонусов

Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.

Правила начисления бонусов

История

Плюсы

Интересные события, доступный язык

Книга «Черное море. Колыбель цивилизации и варварства» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Нил Ашерсон «Черное море. Колыбель цивилизации и варварства» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.

Книга «Черное море. Колыбель цивилизации и варварства» Ашерсон Н

  • Книги
    • Художественная литература
    • Нехудожественная литература
    • Детская литература
    • Литература на иностранных языках
    • Путешествия. Хобби. Досуг
    • Книги по искусству
    • Биографии. Мемуары. Публицистика
    • Комиксы. Манга. Графические романы
    • Журналы
    • Печать по требованию
    • Книги с автографом
    • Книги в подарок
    • «Москва» рекомендует
    • Авторы • Серии • Издательства • Жанр

  • Электронные книги
    • Русская классика
    • Детективы
    • Экономика
    • Журналы
    • Пособия
    • История
    • Политика
    • Биографии и мемуары
    • Публицистика
  • Aудиокниги
    • Электронные аудиокниги
    • CD – диски
  • Коллекционные издания
    • Зарубежная проза и поэзия
    • Русская проза и поэзия
    • Детская литература
    • История
    • Искусство
    • Энциклопедии
    • Кулинария.
      Виноделие
    • Религия, теология
    • Все тематики
  • Антикварные книги
    • Детская литература
    • Собрания сочинений
    • Искусство
    • История России до 1917 года
    • Художественная литература. Зарубежная
    • Художественная литература. Русская
    • Все тематики
    • Предварительный заказ
    • Прием книг на комиссию
  • Подарки
    • Книги в подарок
    • Авторские работы
    • Бизнес-подарки
    • Литературные подарки
    • Миниатюрные издания
    • Подарки детям
    • Подарочные ручки
    • Открытки
    • Календари
    • Все тематики подарков
    • Подарочные сертификаты
    • Подарочные наборы
    • Идеи подарков
  • Канцтовары
    • Аксессуары делового человека
    • Необычная канцелярия
    • Бумажно-беловые принадлежности
    • Письменные принадлежности
    • Мелкоофисный товар
    • Для художников
  • Услуги
    • Бонусная программа
    • Подарочные сертификаты
    • Доставка по всему миру
    • Корпоративное обслуживание
    • Vip-обслуживание
    • Услуги антикварно-букинистического отдела
    • Подбор и оформление подарков
    • Изготовление эксклюзивных изданий
    • Формирование семейной библиотеки

Расширенный поиск

Ашерсон Н.

Теги:

история России, СССР, политика, культура, экономика, национализм, Крым, распад СССР

Издательство:
АСТ
Год издания:
2017
Место издания:
Москва
Язык текста:
русский
Язык оригинала:
английский
Перевод:
Бабицкая В.
Тип обложки:
Твердый переплет
Формат:
60х90 1/16
Размеры в мм (ДхШхВ):
215×145
Вес:
540 гр.
Страниц:
480
Тираж:
3000 экз.
Код товара:
894744
Артикул:
ASE000000000703397
ISBN:
978-5-17-093382-2
В продаже с:
03. 08.2017

Дополнительная информация

Аннотация к книге «Черное море. Колыбель цивилизации и варварства» Ашерсон Н.:
Книга британского журналиста, специалиста по Восточной Европе и России Нила Ашерсона о Черном море, впервые изданная в 1995 году, посвящена одному из тех мест Земли, которые справедливо именуются «колыбелью цивилизации». Предметом внимания автора стала богатейшая культурная и политическая история черноморского ареала от древности до наших дней, включая события времен распада СССР. История Черного моря не закончена, и книга Ашерсона увлекательно описывает ее самые неожиданные и драматические повороты. Читать дальше…

Черное море Нила Ашерсона

Дул ветер, небо было затянуто тучами, и я тосковал по дому в тот день, когда впервые увидел Черное море. В то утро я прибыл в Одессу после трех месяцев пути; мой компаньон, единственный человек, которого я знал в городе, был коренным русскоязычным с украинской национальностью, немецкими корнями и польской фамилией, который использовал английский язык для ведения своего бизнеса — аморфная форма «импорта-экспорта». Вместе мы прогулялись по городу, мимо итальянской оперы и псевдовизантийских домов, по набережной и одесским ступеням, пока не остановились, глядя на серую воду за причалом.

По воспоминаниям того дня, я думаю, что могу догадаться, что заставило Нила Ашерсона посвятить целую книгу водному массиву, который греки сначала называли «Аксенос» («негостеприимный») из-за его зимы. бури и свирепость народов, живших вокруг него: Черное море — один из тех странных, смешанных кусочков Европы, которые рождают одаренных, хотя и культурно шизофреничных людей. Мой друг поляк/русский/немец/украинец был одним из них. Но даже он кажется уверенным в своей национальной идентичности по сравнению со Скилосом, скифским князем, описанным Геродотом, а здесь снова Ашерсоном, который провел большую часть своего времени в греческой колонии Ольвия, недалеко от устья Дуная. Вне городских стен Скилос был кочевником, «степным правителем, который руководил сложным традиционным обществом с его повозками, стадами и ритуалами». Но внутри ворот Ольвии Скилос облачился в эллинское одеяние, женился на гречанке и принял участие в дионисийских обрядах. В конце концов его подданные-скифы выглянули из-за стен и обнаружили его; в результате он потерял свой трон.

Этот регион также, как объясняет Ашерсон, был местом изгнания и тоски по дому с самых ранних времен. В то время как Средиземное море находилось в центре античного мира, Черное море, усеянное греческими колониями, находилось на его краю. Овидий был изгнан из Рима в порт Томи на Черном море — ныне Констанца в Румынии — который он описал как ад дождя, ветра и варваров. Позднее берега Черного моря стали южными пределами Российской империи; Сама Одесса была основана как русская колония. Пушкин был сослан из Петербурга в Одессу, что ему очень понравилось. Он провел там время, соблазняя жену генерал-губернатора и сочиняя гимны Одессе, где «Языки Золотой Италии / Весело звучат по мостовой / Где шествуют надменные славяне с / французами, испанцами, армянами и греками / рядом с тяжеловесным молдаванином / и сын египетской земли. » Адам Мицкевич, национальный поэт Польши, также был сослан в Одессу. Он проводил время, соблазняя царского шпиона и сочиняя гимны крымскому пейзажу.

Одним словом, Черное море всегда будет привлекать людей, интересующихся современным национализмом, классической историей и поэзией. Нил Ашерсон — самый красноречивый член этого лагеря в Британии. И в этой своей пятой книге он выбрал жанр, соответствующий своему предмету. Его « Черное море » — это не рассказ о путешествиях, не история и уж точно не политический трактат. Это скорее смесь истории и репортажа, сборник странных рассказов об одном месте, описание необычного региона; возможно, это лучше всего описать как более длинную, чем обычно, версию одной из его знаменитых воскресных колонок.

Прежде всего, однако, Черное море — это размышление на конкретную тему: столкновение между «цивилизацией» и «варварством». Ашерсон выбрал подходящее место для рассказа этой истории: первыми варварами были скифы, бородатые кочевники, которых греки впервые встретили на берегах Черного моря. Греческие колонии впервые появились в этом регионе в восьмом веке до нашей эры, но потребовалось несколько столетий, чтобы понятие «цивилизованного» греческого превосходства сформировалось. После этого история о троянце была переработана, как выразился Ашерсон, как «первый раунд в космической борьбе между «европейской» добродетелью и «азиатским» пороком». Войны между греками и персами протекали по тому же образцу — как, в конце концов, войны поляков с татарами и войны в Центральной Европе с турками, которые также происходили в этом регионе.

Что Ашерсон добавляет к этой истории, так это уникальное наблюдение, что многие из участников этих более поздних войн на самом деле опирались на образец, установленный первоначальными «цивилизованными» греками и скифскими «варварами», находя в их истории истоки своих собственных общества. Некоторые выбрали сторону варваров: во время революции русский поэт Александр Блок хвастался варварским происхождением России и гордился им, говоря: «Да, мы скифы». Да, мы азиаты. С косым и жадным взглядом…» Совсем недавно возродившиеся казаки в постсоветской России предприняли активную, хотя и несколько эксцентричную попытку вернуться к своим варварским, кочевническим корням. Ашерсон встречается с некоторыми на демонстрации в Ростове, древней казачьей столице, которая теперь наводнена сталелитейными заводами и загрязнением окружающей среды. «Все донские казаки просят, чтобы снесли заводы и вернули нам степь», — говорит ему один.

Возможно, самым необычным примером того, как современные люди берут пример с древней черноморской традиции, является принятие польской знатью шестнадцатого века сарматов четвертого века в качестве своих предков. Теория заключалась в превосходстве: говорили, что польские дворяне произошли от другого племени, расово превосходящего славянских польских крестьян. Практика была чрезмерной: на пике своего развития в восемнадцатом веке культ сарматизма включал переодевание в восточную одежду (скорее турецкую, чем подлинную сарматскую), пышные развлечения и верховую езду. В наши дни немногие верят, что миф о сарматизме имеет под собой реальную основу, — за исключением, конечно, Ашерсона, обнаружившего археологические связи между символами, выгравированными на гробницах причерноморских сарматов, и гербами причерноморских сарматов. польское дворянство.

Но ведь и создатели новых национализмов вокруг Черного моря – в Абхазии, Грузии, Турции, Украине – имеют не менее сложное происхождение. В своих путешествиях по региону Ашерсон встречает немало из них. К концу книги мне захотелось, чтобы он встречался с кем-то еще: он наблюдательный репортер и лучше всего проявляет себя в общении с людьми. Ничто из этого не умаляет того факта, что Black Sea — действительно захватывающая книга: эрудированная, оригинальная, красиво написанная и наполненная историями, которые оживляют малоизвестные места.

Дунай: путешествие вверх по течению от Черного моря до Шварцвальда

$35.00 Купить книгу

О книге

  • Автор: Ник Торп
  • Рецензировал: Джефф Кроник
  • Жанр: Документальная литература
  • Издатель: Yale University Press
  • Опубликовано: 2014
  • Страниц: 328

Обзор книги 90 031

Наряду с горными хребтами и океанами реки являются визитной карточкой нашей мысленной карты мира. . Многие из нас могут визуализировать Амазонку, Миссисипи или Нил, хотя, возможно, мы их и не видели, и, читая путевые заметки Ника Торпа Дунай добавит в этот список величайшую реку Европы. Торп, давний корреспондент Би-би-си, создает точную, выразительную прозу и обладает репортерским даром создавать сюжет. Он делает необычный выбор идти вверх по течению, против течения как Дуная, так и большинства других рассказов о нем, позволяя читателям разделить смысл драмы, который ясно чувствует сам Торп:

. . . многие авторы путевых книг выходят из кафе в Фуртвангене и Донауэшингене, наевшись ворот Шварцвальда, чтобы следовать по маршруту вниз по течению, с растущим опасением по мере того, как они достигают менее знакомых земель. Но что думают восточноевропейцы в своих дворцах и лачугах у реки, в городах, имена которых мало кто из учителей географии… . . когда-нибудь произнести? Что можно сказать о мигрантах и ​​торговцах, солдатах и ​​авантюристах, которые путешествовали по up Дунай?

Сравните квест Торпа с рекламой одного из набирающих популярность круизов по Дунаю:

. . . познакомьтесь с величественными городами и причудливыми деревнями вдоль знаменитой реки Дунай. . . Познакомьтесь с имперской архитектурой и грациозной культурой Вены и совершите поездку по прибрежным городам австрийской долины Вахау. Отведайте аутентичные блюда, узнайте о местных легендах и поймите, почему Штраус увековечил «Голубой Дунай» в своей знаменитой мелодии.

Торп начинает свою книгу далеко не «причудливым», «прославленным» и «изящным» с внутренних районов Черного моря в дельте Дуная. Если вы никогда не слышали о Добрудже, Румыния, эта книга может вдохновить вас на изучение полетов. Оттуда в течение года на лодке, автомобиле и велосипеде Торп пересекает Болгарию, затем балканские народы, так часто перестроенные войной, что «балканизация» означает насильственный раскол, задерживается в своей новой родине, Венгрии, пересекает Австрию и финиширует в Германии. Между румынской дикой природой и немецким изобилием возникает история прогресса со всеми противоречиями, которые подразумевает это слово, но также и одновременным и убедительным возвращением в историю, когда мы идем от ветряных электростанций на Черном море к тысячелетним замкам. в Австрии.

«Будешь как осетр!» румын заявляет о намерениях Торпа вверх по течению. Книга о Дунае должна быть рассказом о рыбе, особенно об этой рыбе: источнике икры, неизменной на протяжении тысячелетий, длиной до двадцати футов, сильно пострадавшей от недавнего вмешательства человека. Бедственное положение осетровых подчеркивает, что в двадцать первом веке книга о реке также должна быть рассказом об окружающей среде. В Дунай, мы читаем о массивных плотинах и отводах, но также встречаем тех, кто занимается восстановлением. Например, Григоре Бабояну из биосферного заповедника в дельте Дуная, который помогает дельте восстановиться после мучительных лет Чаушеску. Или, выше по течению, Стела Божинова, глава природного парка Персина в Болгарии. А позже мы узнаем, что термальные воды — ничтожное сокровище Венгрии, и встречаем Иштвана Сарвари, ученого, посвятившего себя их спасению.

Торп хорошо знает, что люди, так же как и места, являются тем, что поднимает уровень написания путевых заметок, и он знакомит нас с увлекательным составом защитников окружающей среды, перевозчиков, рыбаков, полевых рабочих, пчеловодов, бывших солдат, официанток, владельцев отелей, полицейских и иммигрантов. — законно или нет. Их лингвистически и культурно разные голоса оживляют повествование Торпа. Лодочник Адриан Оприсан выводит нас из Сулины, Румыния; выше по реке цыганка говорит: «Если бы мы остались в школе, мальчишки бы нас украли». и владелица цирка Моми Колев заявляет: «В Болгарии. . . мы наслаждаемся жизнью!» Рыбак Митя Алексей говорит: «В моем доме деньги как Дунай. Она течет сквозь наши пальцы», а австрийский паромщик Герман Шпаннрафт называет свою работу «лучшей работой в мире». В мощной главе об Ада-Кале, острове, разрушенном во имя гидроэнергетики, бывшие жители с тоской вспоминают свои затонувшие дома, а в Сербии и Хорватии — жестокую войну 19-го века.90-е годы доминируют в памяти и вселяют стойкость в тех, кто их пережил.

Все авторы путешествий, выступающие одновременно и в роли гида, и в роли рассказчика, должны выбрать, сколько себя вставить в повествование. Торп пишет: «Путешественник делает все возможное и идет не для того, чтобы говорить, а для того, чтобы слушать». Он следует этому афоризму и превращает личные встречи, энциклопедические исследования и десятилетия журналистского опыта в прозу, которая позволяет Дунаю, его истории и его людям говорить самим за себя. Подход приводит нас к новой точке зрения на реку и континент, который она делит пополам и соединяет. По словам Торпа:

Восточная Европа является неким зеркальным отражением Дикого Запада. . . Дикий Восток, где священники распинают монахинь, чтобы изгнать их, где фабрики дымят, как трубы, и откуда появляются смуглые цыгане, чтобы зарезать лебедей в парках Лондона или Вены. Это бульварная версия, но есть и более интеллектуальная разновидность, когда разные народы охвачены какой-то вечной враждой. Но Дунай омывает их всех, напоминая им о других землях, откуда прибывают гости — торговать, отдыхать или селиться. Дунай предлагает утешение и проповедует терпимость. А в далеких от морского побережья странах река напоминает людям о силе природы.

Дунай также привлечет читателей, интересующихся путешествиями, Восточной Европой, текущими событиями, историей прошлого и удовольствием от хорошо рассказанной истории.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *