Черное море. Колыбель цивилизации и варварства (Нил Ашерсон)
1 099 ₽ 912 ₽ + до 136 бонусовКупить
Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.
В наличии 11Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.
Прекрасно написанное исследование национальности, колониализма, кочевничества и оседлости, которое отсылает нас к истокам цивилизации и прослеживает судьбу купцов Эгейского и Средиземного моря, проскальзывавших через Босфор и торговавших со степными племенами, населявшими бескрайние земли за Черным морем.
Книга британского журналиста, специалиста по Восточной Европе и России Нила Ашерсона о Черном море, впервые изданная в 1995 году, посвящена одному из тех мест Земли, которые справедливо именуются «колыбелью цивилизации».
История Черного моря не закончена, и книга Ашерсона увлекательно описывает ее самые неожиданные и драматические повороты.
Описание
Характеристики
Прекрасно написанное исследование национальности, колониализма, кочевничества и оседлости, которое отсылает нас к истокам цивилизации и прослеживает судьбу купцов Эгейского и Средиземного моря, проскальзывавших через Босфор и торговавших со степными племенами, населявшими бескрайние земли за Черным морем.
Книга британского журналиста, специалиста по Восточной Европе и России Нила Ашерсона о Черном море, впервые изданная в 1995 году, посвящена одному из тех мест Земли, которые справедливо именуются «колыбелью цивилизации». Предметом внимания автора стала богатейшая культурная и политическая история черноморского ареала от древности до наших дней, включая события времен распада СССР.
История Черного моря не закончена, и книга Ашерсона увлекательно описывает ее самые неожиданные и драматические повороты.
АСТ
Как получить бонусы за отзыв о товаре
1
Сделайте заказ в интернет-магазине2
Напишите развёрнутый отзыв от 300 символов только на то, что вы купили3
Дождитесь, пока отзыв опубликуют.Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.
Правила начисления бонусовЕсли он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.
История
Плюсы
Интересные события, доступный язык
Книга «Черное море. Колыбель цивилизации и варварства» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Нил Ашерсон «Черное море. Колыбель цивилизации и варварства» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.
Книга «Черное море. Колыбель цивилизации и варварства» Ашерсон Н
-
Книги
- Художественная литература
- Нехудожественная литература
- Детская литература
- Литература на иностранных языках
- Путешествия. Хобби. Досуг
- Книги по искусству
- Биографии. Мемуары. Публицистика
- Комиксы. Манга. Графические романы
- Журналы
- Печать по требованию
- Книги с автографом
- Книги в подарок
- «Москва» рекомендует
-
Авторы • Серии • Издательства • Жанр
-
Электронные книги
- Русская классика
- Детективы
- Экономика
- Журналы
- Пособия
- История
- Политика
- Биографии и мемуары
- Публицистика
-
Aудиокниги
- Электронные аудиокниги
- CD – диски
-
Коллекционные издания
- Зарубежная проза и поэзия
- Русская проза и поэзия
- Детская литература
- История
- Искусство
- Энциклопедии
-
Кулинария.
- Религия, теология
- Все тематики
-
Антикварные книги
- Детская литература
- Собрания сочинений
- Искусство
- История России до 1917 года
- Художественная литература. Зарубежная
- Художественная литература. Русская
- Все тематики
- Предварительный заказ
- Прием книг на комиссию
-
Подарки
- Книги в подарок
- Авторские работы
- Бизнес-подарки
- Литературные подарки
- Миниатюрные издания
- Подарки детям
- Подарочные ручки
- Открытки
- Календари
- Все тематики подарков
- Подарочные сертификаты
- Подарочные наборы
- Идеи подарков
-
Канцтовары
- Аксессуары делового человека
- Необычная канцелярия
- Бумажно-беловые принадлежности
- Письменные принадлежности
- Мелкоофисный товар
- Для художников
-
Услуги
- Бонусная программа
- Подарочные сертификаты
- Доставка по всему миру
- Корпоративное обслуживание
- Vip-обслуживание
- Услуги антикварно-букинистического отдела
- Подбор и оформление подарков
- Изготовление эксклюзивных изданий
- Формирование семейной библиотеки
Расширенный поиск
Ашерсон Н.
Теги:
история России, СССР, политика, культура, экономика, национализм, Крым, распад СССР
- Издательство:
- АСТ
- Год издания:
- 2017
- Место издания:
- Москва
- Язык текста:
- русский
- Язык оригинала:
- английский
- Перевод:
- Бабицкая В.
- Тип обложки:
- Твердый переплет
- Формат:
- 60х90 1/16
- Размеры в мм (ДхШхВ):
- 215×145
- Вес:
- 540 гр.
- Страниц:
- 480
- Тираж:
- 3000 экз.
- Код товара:
- 894744
- Артикул:
- ASE000000000703397
- ISBN:
- 978-5-17-093382-2
- В продаже с:
- 03. 08.2017
Дополнительная информация
Аннотация к книге «Черное море. Колыбель цивилизации и варварства» Ашерсон Н.:
Книга британского журналиста, специалиста по Восточной Европе и России Нила Ашерсона о Черном море, впервые изданная в 1995 году, посвящена одному из тех мест Земли, которые справедливо именуются «колыбелью цивилизации». Предметом внимания автора стала богатейшая культурная и политическая история черноморского ареала от древности до наших дней, включая события времен распада СССР. История Черного моря не закончена, и книга Ашерсона увлекательно описывает ее самые неожиданные и драматические повороты.
Читать дальше…
Черное море Нила Ашерсона
Дул ветер, небо было затянуто тучами, и я тосковал по дому в тот день, когда впервые увидел Черное море. В то утро я прибыл в Одессу после трех месяцев пути; мой компаньон, единственный человек, которого я знал в городе, был коренным русскоязычным с украинской национальностью, немецкими корнями и польской фамилией, который использовал английский язык для ведения своего бизнеса — аморфная форма «импорта-экспорта». Вместе мы прогулялись по городу, мимо итальянской оперы и псевдовизантийских домов, по набережной и одесским ступеням, пока не остановились, глядя на серую воду за причалом.
По воспоминаниям того дня, я думаю, что могу догадаться, что заставило Нила Ашерсона посвятить целую книгу водному массиву, который греки сначала называли «Аксенос» («негостеприимный») из-за его зимы. бури и свирепость народов, живших вокруг него: Черное море — один из тех странных, смешанных кусочков Европы, которые рождают одаренных, хотя и культурно шизофреничных людей. Мой друг поляк/русский/немец/украинец был одним из них. Но даже он кажется уверенным в своей национальной идентичности по сравнению со Скилосом, скифским князем, описанным Геродотом, а здесь снова Ашерсоном, который провел большую часть своего времени в греческой колонии Ольвия, недалеко от устья Дуная. Вне городских стен Скилос был кочевником, «степным правителем, который руководил сложным традиционным обществом с его повозками, стадами и ритуалами». Но внутри ворот Ольвии Скилос облачился в эллинское одеяние, женился на гречанке и принял участие в дионисийских обрядах. В конце концов его подданные-скифы выглянули из-за стен и обнаружили его; в результате он потерял свой трон.
Этот регион также, как объясняет Ашерсон, был местом изгнания и тоски по дому с самых ранних времен. В то время как Средиземное море находилось в центре античного мира, Черное море, усеянное греческими колониями, находилось на его краю. Овидий был изгнан из Рима в порт Томи на Черном море — ныне Констанца в Румынии — который он описал как ад дождя, ветра и варваров. Позднее берега Черного моря стали южными пределами Российской империи; Сама Одесса была основана как русская колония. Пушкин был сослан из Петербурга в Одессу, что ему очень понравилось. Он провел там время, соблазняя жену генерал-губернатора и сочиняя гимны Одессе, где «Языки Золотой Италии / Весело звучат по мостовой / Где шествуют надменные славяне с / французами, испанцами, армянами и греками / рядом с тяжеловесным молдаванином / и сын египетской земли. » Адам Мицкевич, национальный поэт Польши, также был сослан в Одессу. Он проводил время, соблазняя царского шпиона и сочиняя гимны крымскому пейзажу.
Одним словом, Черное море всегда будет привлекать людей, интересующихся современным национализмом, классической историей и поэзией. Нил Ашерсон — самый красноречивый член этого лагеря в Британии. И в этой своей пятой книге он выбрал жанр, соответствующий своему предмету. Его « Черное море » — это не рассказ о путешествиях, не история и уж точно не политический трактат. Это скорее смесь истории и репортажа, сборник странных рассказов об одном месте, описание необычного региона; возможно, это лучше всего описать как более длинную, чем обычно, версию одной из его знаменитых воскресных колонок.
Прежде всего, однако, Черное море — это размышление на конкретную тему: столкновение между «цивилизацией» и «варварством». Ашерсон выбрал подходящее место для рассказа этой истории: первыми варварами были скифы, бородатые кочевники, которых греки впервые встретили на берегах Черного моря. Греческие колонии впервые появились в этом регионе в восьмом веке до нашей эры, но потребовалось несколько столетий, чтобы понятие «цивилизованного» греческого превосходства сформировалось. После этого история о троянце была переработана, как выразился Ашерсон, как «первый раунд в космической борьбе между «европейской» добродетелью и «азиатским» пороком». Войны между греками и персами протекали по тому же образцу — как, в конце концов, войны поляков с татарами и войны в Центральной Европе с турками, которые также происходили в этом регионе.
Что Ашерсон добавляет к этой истории, так это уникальное наблюдение, что многие из участников этих более поздних войн на самом деле опирались на образец, установленный первоначальными «цивилизованными» греками и скифскими «варварами», находя в их истории истоки своих собственных общества. Некоторые выбрали сторону варваров: во время революции русский поэт Александр Блок хвастался варварским происхождением России и гордился им, говоря: «Да, мы скифы». Да, мы азиаты. С косым и жадным взглядом…» Совсем недавно возродившиеся казаки в постсоветской России предприняли активную, хотя и несколько эксцентричную попытку вернуться к своим варварским, кочевническим корням. Ашерсон встречается с некоторыми на демонстрации в Ростове, древней казачьей столице, которая теперь наводнена сталелитейными заводами и загрязнением окружающей среды. «Все донские казаки просят, чтобы снесли заводы и вернули нам степь», — говорит ему один.
Возможно, самым необычным примером того, как современные люди берут пример с древней черноморской традиции, является принятие польской знатью шестнадцатого века сарматов четвертого века в качестве своих предков. Теория заключалась в превосходстве: говорили, что польские дворяне произошли от другого племени, расово превосходящего славянских польских крестьян. Практика была чрезмерной: на пике своего развития в восемнадцатом веке культ сарматизма включал переодевание в восточную одежду (скорее турецкую, чем подлинную сарматскую), пышные развлечения и верховую езду. В наши дни немногие верят, что миф о сарматизме имеет под собой реальную основу, — за исключением, конечно, Ашерсона, обнаружившего археологические связи между символами, выгравированными на гробницах причерноморских сарматов, и гербами причерноморских сарматов. польское дворянство.
Но ведь и создатели новых национализмов вокруг Черного моря – в Абхазии, Грузии, Турции, Украине – имеют не менее сложное происхождение. В своих путешествиях по региону Ашерсон встречает немало из них. К концу книги мне захотелось, чтобы он встречался с кем-то еще: он наблюдательный репортер и лучше всего проявляет себя в общении с людьми. Ничто из этого не умаляет того факта, что Black Sea — действительно захватывающая книга: эрудированная, оригинальная, красиво написанная и наполненная историями, которые оживляют малоизвестные места.
Дунай: путешествие вверх по течению от Черного моря до Шварцвальда
$35.00 Купить книгу
О книге
- Автор: Ник Торп
- Рецензировал: Джефф Кроник
- Жанр: Документальная литература
- Издатель: Yale University Press
- Опубликовано: 2014
- Страниц: 328
Обзор книги 90 031
Наряду с горными хребтами и океанами реки являются визитной карточкой нашей мысленной карты мира. . Многие из нас могут визуализировать Амазонку, Миссисипи или Нил, хотя, возможно, мы их и не видели, и, читая путевые заметки Ника Торпа Дунай добавит в этот список величайшую реку Европы. Торп, давний корреспондент Би-би-си, создает точную, выразительную прозу и обладает репортерским даром создавать сюжет. Он делает необычный выбор идти вверх по течению, против течения как Дуная, так и большинства других рассказов о нем, позволяя читателям разделить смысл драмы, который ясно чувствует сам Торп:
. . . многие авторы путевых книг выходят из кафе в Фуртвангене и Донауэшингене, наевшись ворот Шварцвальда, чтобы следовать по маршруту вниз по течению, с растущим опасением по мере того, как они достигают менее знакомых земель. Но что думают восточноевропейцы в своих дворцах и лачугах у реки, в городах, имена которых мало кто из учителей географии… . . когда-нибудь произнести? Что можно сказать о мигрантах и торговцах, солдатах и авантюристах, которые путешествовали по up Дунай?
Сравните квест Торпа с рекламой одного из набирающих популярность круизов по Дунаю:
. . . познакомьтесь с величественными городами и причудливыми деревнями вдоль знаменитой реки Дунай. . . Познакомьтесь с имперской архитектурой и грациозной культурой Вены и совершите поездку по прибрежным городам австрийской долины Вахау. Отведайте аутентичные блюда, узнайте о местных легендах и поймите, почему Штраус увековечил «Голубой Дунай» в своей знаменитой мелодии.
Торп начинает свою книгу далеко не «причудливым», «прославленным» и «изящным» с внутренних районов Черного моря в дельте Дуная. Если вы никогда не слышали о Добрудже, Румыния, эта книга может вдохновить вас на изучение полетов. Оттуда в течение года на лодке, автомобиле и велосипеде Торп пересекает Болгарию, затем балканские народы, так часто перестроенные войной, что «балканизация» означает насильственный раскол, задерживается в своей новой родине, Венгрии, пересекает Австрию и финиширует в Германии. Между румынской дикой природой и немецким изобилием возникает история прогресса со всеми противоречиями, которые подразумевает это слово, но также и одновременным и убедительным возвращением в историю, когда мы идем от ветряных электростанций на Черном море к тысячелетним замкам. в Австрии.
«Будешь как осетр!» румын заявляет о намерениях Торпа вверх по течению. Книга о Дунае должна быть рассказом о рыбе, особенно об этой рыбе: источнике икры, неизменной на протяжении тысячелетий, длиной до двадцати футов, сильно пострадавшей от недавнего вмешательства человека. Бедственное положение осетровых подчеркивает, что в двадцать первом веке книга о реке также должна быть рассказом об окружающей среде. В Дунай, мы читаем о массивных плотинах и отводах, но также встречаем тех, кто занимается восстановлением. Например, Григоре Бабояну из биосферного заповедника в дельте Дуная, который помогает дельте восстановиться после мучительных лет Чаушеску. Или, выше по течению, Стела Божинова, глава природного парка Персина в Болгарии. А позже мы узнаем, что термальные воды — ничтожное сокровище Венгрии, и встречаем Иштвана Сарвари, ученого, посвятившего себя их спасению.
Торп хорошо знает, что люди, так же как и места, являются тем, что поднимает уровень написания путевых заметок, и он знакомит нас с увлекательным составом защитников окружающей среды, перевозчиков, рыбаков, полевых рабочих, пчеловодов, бывших солдат, официанток, владельцев отелей, полицейских и иммигрантов. — законно или нет. Их лингвистически и культурно разные голоса оживляют повествование Торпа. Лодочник Адриан Оприсан выводит нас из Сулины, Румыния; выше по реке цыганка говорит: «Если бы мы остались в школе, мальчишки бы нас украли». и владелица цирка Моми Колев заявляет: «В Болгарии. . . мы наслаждаемся жизнью!» Рыбак Митя Алексей говорит: «В моем доме деньги как Дунай. Она течет сквозь наши пальцы», а австрийский паромщик Герман Шпаннрафт называет свою работу «лучшей работой в мире». В мощной главе об Ада-Кале, острове, разрушенном во имя гидроэнергетики, бывшие жители с тоской вспоминают свои затонувшие дома, а в Сербии и Хорватии — жестокую войну 19-го века.90-е годы доминируют в памяти и вселяют стойкость в тех, кто их пережил.
Все авторы путешествий, выступающие одновременно и в роли гида, и в роли рассказчика, должны выбрать, сколько себя вставить в повествование. Торп пишет: «Путешественник делает все возможное и идет не для того, чтобы говорить, а для того, чтобы слушать». Он следует этому афоризму и превращает личные встречи, энциклопедические исследования и десятилетия журналистского опыта в прозу, которая позволяет Дунаю, его истории и его людям говорить самим за себя. Подход приводит нас к новой точке зрения на реку и континент, который она делит пополам и соединяет. По словам Торпа:
Восточная Европа является неким зеркальным отражением Дикого Запада. . . Дикий Восток, где священники распинают монахинь, чтобы изгнать их, где фабрики дымят, как трубы, и откуда появляются смуглые цыгане, чтобы зарезать лебедей в парках Лондона или Вены. Это бульварная версия, но есть и более интеллектуальная разновидность, когда разные народы охвачены какой-то вечной враждой. Но Дунай омывает их всех, напоминая им о других землях, откуда прибывают гости — торговать, отдыхать или селиться. Дунай предлагает утешение и проповедует терпимость. А в далеких от морского побережья странах река напоминает людям о силе природы.
Дунай также привлечет читателей, интересующихся путешествиями, Восточной Европой, текущими событиями, историей прошлого и удовольствием от хорошо рассказанной истории.