Что такое нецензурная лексика: Использование ненормативной лексики — Оренбург

Нецензурная лексика: способ самовыражения или саморазрушения?

https://crimea.ria.ru/20220415/skoro-netsenzurnaya-leksika-sposob-samovyrazheniya-ili-samorazrusheniya-1122934818.html

Нецензурная лексика: способ самовыражения или саморазрушения?

Нецензурная лексика: способ самовыражения или саморазрушения? — РИА Новости Крым, 15.04.2022

Нецензурная лексика: способ самовыражения или саморазрушения?

Использование нецензурной лексики может сказаться на здоровье человека. Об этом в ходе пресс-конференции в пресс-центре РИА новости Крым сообщила психолог,… РИА Новости Крым, 15.04.2022

2022-04-15T11:00

2022-04-15T11:00

2022-04-15T14:58

пресс-центр

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn1.img.crimea.ria.ru/img/07e6/04/0f/1122959308_0:94:1620:1005_1920x0_80_0_0_b33d51a1d5531b74494f570e552483f1.jpg

СИМФЕРОПОЛЬ, 15 апреля — 11:00. Использование нецензурной лексики может сказаться на здоровье человека. Об этом в ходе пресс-конференции в пресс-центре РИА новости Крым сообщила психолог, игропрактик и эзотерик Оксана Пилюченко.Практически у каждого матерного слова есть литературные аналоги, которыми можно выразить мысль, рассказала профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций Института медиакоммуникаций, медиатехнологий и дизайна КФУ им. Вернадского, д.ф.н. Наталья Яблоновская.»Матерных корней не так и много. Их всего пять. От этих корней начали происходить словообразовательные процессы. Когда масса приставок, суффиксов присоединяется к этим словам, образуются аналоги многих цензурных слов. Русский словарь настолько богат, что он позволяет выразить мысль и цензурными словами. Но не эмоции. Потому что мат – это всегда неординарная ситуация. Когда мы материмся, то показываем, что мы вне себя, для нас ситуация не нормальная», — отметила специалист.Подробнее — в полном видео пресс-конференции:Участники:— профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций Института медиакоммуникаций, медиатехнологий и дизайна КФУ им. Вернадского, д.ф.н. Наталья ЯБЛОНОВСКАЯ;— доцент кафедры русской и зарубежной литературы Института филологии КФУ имени В. И. Вернадского, к.ф.н. Сергей МИНЧИК;— психолог, игропрактик и эзотерик Оксана ПИЛЮЧЕНКО.

РИА Новости Крым

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2022

РИА Новости Крым

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://crimea.ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости Крым

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Нецензурная лексика: способ самовыражения или саморазрушения?

Нецензурная лексика: способ самовыражения или саморазрушения?

2022-04-15T11:00

true

PT62M38S

1920

1080

true

1920

1440

true

https://cdnn1. img.crimea.ria.ru/img/07e6/04/0f/1122959308_162:0:1602:1080_1920x0_80_0_0_6ff005f02ff0778d42230093fad4df7f.jpg

1920

1920

true

РИА Новости Крым

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости Крым

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

пресс-центр

СИМФЕРОПОЛЬ, 15 апреля — 11:00. Использование нецензурной лексики может сказаться на здоровье человека. Об этом в ходе пресс-конференции в пресс-центре РИА новости Крым сообщила психолог, игропрактик и эзотерик Оксана Пилюченко.

«Все, что мы проговариваем, имеет свою силу, в том числе энергетическую, а также материальную структуру. Причем, слово действует на генном уровне. Употребление мата несет большую потерю энергии, которая может негативно сказываться на здоровье. В частности на репродуктивной системе», — считает эзотерик.

Практически у каждого матерного слова есть литературные аналоги, которыми можно выразить мысль, рассказала профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций Института медиакоммуникаций, медиатехнологий и дизайна КФУ им. Вернадского, д.ф.н. Наталья Яблоновская.

«Матерных корней не так и много. Их всего пять. От этих корней начали происходить словообразовательные процессы. Когда масса приставок, суффиксов присоединяется к этим словам, образуются аналоги многих цензурных слов. Русский словарь настолько богат, что он позволяет выразить мысль и цензурными словами. Но не эмоции. Потому что мат – это всегда неординарная ситуация. Когда мы материмся, то показываем, что мы вне себя, для нас ситуация не нормальная», — отметила специалист.

Подробнее — в полном видео пресс-конференции:

Ваш браузер не поддерживает данный формат видео.

Участники:

— профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций Института медиакоммуникаций, медиатехнологий и дизайна КФУ им. Вернадского, д.ф.н. Наталья ЯБЛОНОВСКАЯ;

— доцент кафедры русской и зарубежной литературы Института филологии КФУ имени В. И. Вернадского, к.ф.н. Сергей МИНЧИК;

— психолог, игропрактик и эзотерик Оксана ПИЛЮЧЕНКО.

© Dmitry MakeevНецензурная лексика: способ самовыражения или саморазрушения?

1 из 4

Нецензурная лексика: способ самовыражения или саморазрушения?

© Dmitry Makeev

© Dmitry MakeevНаталья Яблоновская

2 из 4

Наталья Яблоновская

© Dmitry Makeev

© Dmitry MakeevОксана Пилюченко

3 из 4

Оксана Пилюченко

© Dmitry Makeev

© Dmitry MakeevСергей Минчик

4 из 4

Сергей Минчик

© Dmitry Makeev

1 из 4

Нецензурная лексика: способ самовыражения или саморазрушения?

© Dmitry Makeev

2 из 4

Наталья Яблоновская

© Dmitry Makeev

3 из 4

Оксана Пилюченко

© Dmitry Makeev

4 из 4

Сергей Минчик

© Dmitry Makeev

Обсценная лексика | Ассоциация лингвистов-экспертов Юга России

14

Сен,2011

Byadmin

Обсценная лексика

Обсценная лексика (от лат. obscenus — отвратительный, непристойный) — терминологическое именование непристойной, неприличной лексики. В разных языковых картинах разные непристойные слова; непристойная лексика больше, чем другая лексика, характеризуется национальной специфичностью; в каждой национальной культуре есть самые разнообразные способы оскорбительно-эмоционального воздействия на оппонента, от язвительных замечаний в его адрес до вульгарных ругательств.

 

Специалисты называют различные функции употребления обсценной лексики в речи:

  • повышение эмоциональности речи;
  • разрядка психологического напряжения;
  • оскорбление, унижение адресата речи;
  • демонстрация раскованности, независимости говорящего;
  • демонстрация пренебрежительного отношения к системе запретов;
  • демонстрация принадлежности говорящего к «своим» и т. п.

В. И. Жельвис выделяет 27 функций инвективной лексики, хотя здесь иногда смешаны первичные и вторичные функции, и деление иногда выглядит слишком дробным [1]:

  1. как средство выражения профанного начала, противопоставленного началу сакральному,
  2. катартическая,
  3. средство понижения социального статуса адресата,
  4. средство установления контакта между равными людьми,
  5. средство дружеского подтрунивания или подбадривания,
  6. «дуэльное» средство,
  7. выражает отношение двух к третьему как «козлу отпущения»,
  8. криптолалическая функция (как пароль),
  9. для самоподбадривания,
  10. для самоуничижения,
  11. представить себя «человеком без предрассудков»,
  12. реализация «элитарности культурной позиции через её отрицание»,
  13. символ сочувствия угнетённым классам,
  14. нарративная группа — привлечение внимания,
  15. апотропаическая функция — «сбить с толку»,
  16. передача оппонента во власть злых сил,
  17. магическая функция,
  18. ощущение власти над «демоном сексуальности»,
  19. демонстрация половой принадлежности говорящего,
  20. эсхрологическая функция (ритуальная инвективизация речи),
  21. в психоанализе применяется для лечения нервных расстройств,
  22. патологическое сквернословие,
  23. инвектива как искусство,
  24. инвектива как бунт,
  25. как средство вербальной агрессии,
  26. деление на разрешенные и неразрешенные группы,
  27. как междометие.

 

Обсценная лексика и общество

Жёсткий запрет на публичное употребление обсценной лексики и фразеологии, идеографически и семантически связанных с запретной темой секса и сексуальной сферы поддерживался православной церковью, а в Новое время — школой и иными культурными институтами.

В связи с этим характерны опубликованные информационным агентством «Интерфакс» данные социологического опроса по вопросу об отношении россиян к использованию обсценной лексики в публичных выступлениях звёзд шоу-бизнеса, проведённого в июле 2004 Всероссийским центром изучения общественного мнения. Подавляющее большинство россиян (80 %) негативно относится к использованию обсценной лексики в публичных выступлениях звёзд шоу-бизнеса, в программах и материалах, рассчитанных на массовую аудиторию, считая употребление матерных выражений недопустимым проявлением распущенности.

13 % опрошенных допускают употребление мата в тех случаях, когда он используется в качестве необходимого художественного средства. И только 3 % полагают, что если мат часто употребляется в общении между людьми, то попытки запретить его на эстраде, в кино, на телевидении — это просто ханжество.

Несмотря на распространённость нецензурных выражений во всех слоях русского общества на всех этапах его истории, в России традиционно существовало табу на использование обсценной лексики в печатном виде (отсюда, очевидно, и идёт название «нецензурная брань»). Это табу несколько ослабло в последнее время в связи с демократизацией общества и ослаблением государственного контроля за печатной сферой (первой в истории России отменой цензуры на длительный срок), переменами в общественной морали после распада СССР, массовой публикацией литературных произведений и переписки признанных русских классиков, писателей-диссидентов и нынешних постмодернистов. Снятие запрета на освещение определенных тем и социальных групп привело к расширению рамок приемлемой лексики в письменной речи. Мат и жаргон вошли в моду, став одним из средств пиара.

Прецедент «Ароян против Киркорова»

Анатолий Баранов, один из исследователей современной нецензурной лексики, говорит по этому поводу: «Я выступаю за ограничение обсценной лексики, потому что если она будет использоваться слишком широко, она потеряет свою табуированность, и русский язык лишится важной особенности, которой нет в других языках мира. И я прекрасно понимаю тех людей, которые возмущены использованием обсценной лексики в СМИ. Мне даже представляется, что это нарушение прав человека — ведь кого-то это оскорбляет. Но нельзя запрещать её употребление тем, кто этого хочет. Идеальный вариант — это предупреждение, скажем, такое: „В этой книге используются такие-то слова“, чтобы предоставить читателю возможность выбора».

С практической стороной реализации его позиции можно ознакомиться в цитатах его экспертного заключения по делу «Ароян против Киркорова» (приведены в разделе «Российская юридическая практика» статьи Оскорбление).

Что такое нецензурная брань? Всегда ли грех использовать его? | Епархия Бисмарка

В: Что такое нецензурная брань? Всегда ли грех использовать его?

A: Это было не так давно, когда стандарты телевидения в прайм-тайм не позволяли использовать «слово из четырех букв».

Сегодня те же самые слова звучат регулярно. Есть поговорка: «То, что терпит одно поколение, примет следующее поколение». В этом утверждении много правды; однако это не всегда делает то, что принято, правильным.

Св. Павел писал в своем Послании к Римлянам: «Не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, дабы вы могли познавать, что есть воля Божия, что есть благо, что угодно и что совершенно (Рим. 12:2).

Грех — это то, что противоречит воле Бога. Если мы позволим себе соответствовать этому веку, мы столкнемся с серьезными препятствиями в преобразовании ума, необходимом для различения воли Бога.

Относительно того, как мы употребляем язык, св. Павел писал в своем письме к Ефесянам: «Из уст ваших да не исходит сквернословие, а только такое, которое полезно для необходимого назидания, дабы оно доставляло благодать тем, кто слушайте» (Еф. 4:29).).

Воля Божья в отношении нашего использования языка тогда кажется довольно ясной.

Ключевое слово нецензурной брани — «грязный». Язык становится «грязным», когда он используется «вне игры». Существуют степени того, насколько «вне игры» его можно использовать.

Возьмем, к примеру, имя нашего Господа. Имя нашего Господа — самое прекрасное и могущественное слово, предоставленное в наше распоряжение. Святой Павел размышлял об имени Иисуса и о том, как «Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних». , и всякий язык исповедует, что Иисус Христос есть Господь в славу Бога Отца» (Флп. 2:9).11). При правильном употреблении нет более совершенного слова.

Однако это слово часто используется «вне игры».

Существуют разные степени того, насколько «неправильным» может стать использование Его имени. Его часто используют напрасно; то есть без смысла (как и слишком общепринятое «OMG» этого поколения). Его также можно использовать вульгарно или даже как ругательство. Итак, есть степени строгости, в которых Его имя используется «вне игры». Тем не менее, независимо от того, насколько грязным оно становится, оно противоречит воле Бога.

Воля Бога в отношении использования Его имени очень ясна: «Не взывайте имени Господа, Бога вашего, напрасно. Ибо не оставит Господь безнаказанно призывающего имя Его напрасно» (Втор. 5:11).

Итак, не «сообразуйтесь с этим веком», но «преобразуйтесь обновлением вашего ума».

У нас также есть несколько слов, которые в собственном теологическом контексте имеют важное значение. Например, мы верим и с готовностью учим тому, что ад существует. Мы также считаем, что те, кто попадает в ад, прокляты. Не может быть худшей участи человека, чем быть проклятым в аду.

При правильном использовании эти слова «хороши для необходимого назидания». Однако они тоже часто используются «вне игры». Затем они становятся нецензурной бранью.

Как и в случае с использованием имени нашего Господа, существуют степени того, насколько «неправильным» может быть использование этих богословских терминов. Они часто используются напрасно (без смысла) и могут использоваться вульгарно или как ругательство. Тем не менее, независимо от того, насколько грязными они становятся, это противоречит воле Бога. Мы не должны позволять «сквернословию исходить из [наших] уст». Сюда, очевидно, относятся и те слова, которые по самой своей природе вульгарны, грубы и непристойны.

Короче говоря, я помню, как говорил со своим духовником в семинарии о нецензурной брани. Он просто спросил меня; «Вы уважаете людей, когда они используют этот язык?» Я знал свой ответ. Затем он поручил мне выбрать для себя респектабельный способ самовыражения.

Есть еще один перевод этого отрывка из Послания св. Павла к Ефесянам, который подходит близко к этой статье, поскольку он прекрасно выражает волю Господа относительно нашего использования языка: «Говори только то хорошее, что нужно людям, чтобы услышать, вещи, которые действительно помогут им. Ничего не делайте, что огорчит Святого Духа» (Еф. 4:29).).

Заттлер — пастор церкви Святой Анны в Бисмарке. Если у вас есть вопрос, который вы боялись задать, сейчас самое время его задать! Просто отправьте свой вопрос по адресу [email protected].


>> Подробнее Истории DCA Online
>> Смотреть больше Онлайн-видео DCA

Нужны ли нецензурные выражения, чтобы достоверно делиться верой?| Национальный католический реестр

КОММЕНТАРИЙ: Думать, что для привлечения людей мы должны использовать грязь для их ушей, так же ошибочно, как думать, что нам нужно использовать порно для глаз.

Один из неприятных споров вокруг нового фильма Марка Уолберга « Отец Стью, », особенно в католических кругах, касается чрезмерного использования в фильме нецензурной брани.

Один рецензент насчитал 51 экскреторное ругательство, 43 ругательства сексуального характера, а также множество словесных осуждений, некоторые из которых призывали имя Бога. Для фильма, который идет чуть менее двух часов, это в среднем около одной непристойности в минуту.

Количество нецензурной брани в фильме умаляет его потенциальное влияние, отвлекая многих от того, что должно быть в заголовках: вдохновляющая история отца Стюарта Лонга и похвальная, настойчивая работа Уолберга по созданию фильма о нем. Это также отговорило некоторых из самых надежных сторонников религиозных фильмов от посещения, а также заставило их неохотно брать с собой родителей, детей или друзей.

Ковровая бомбежка с руганью была названа по двум причинам.

Во-первых, до своего обращения Стью Лонг часто ругался. Следовательно, никто не ожидал, что в фильме он будет звучать как Уорд Кливер, Фред Роджерс или Ричи Каннингем. Однако, чтобы доказать, что он был человеком с нечистыми устами, сколько нужно ругательств?

Уолберг в интервью заявил, что в процессе монтажа вырезал дополнительные «74 F-бомбы». Это подразумевает осознание того, что дополнительные ругательства были излишними, чтобы убедить зрителя в том, что у Стью был неискупленный язык. Но почему создатели фильма думали, что им по-прежнему нужно 100 непристойностей — 100 — чтобы донести эту довольно грубую мысль?

Вторая причина излияния ненормативной лексики заключалась в том, чтобы сделать фильм «настоящим», чтобы попытаться достучаться до тех, кого, подобно молодому будущему отцу Стью, оттолкнет приторно-религиозный фильм. Другими словами, ненормативную лексику с полученным рейтингом R не просто терпели, но и рассматривали как особенность.

Как сказал Уолберг в интервью: «Мы все знаем, кого Иисус пришел спасти. … Это люди, с которыми мы пытаемся поговорить, особенно молодежь. … Вы идете на заправку, вы идете куда угодно, вы все время слышите этот язык».

Мы можем приветствовать евангельскую мотивацию, чтобы достучаться до тех, кто находится на периферии, и попытаться заинтересовать их, чтобы мощная история окончательного обращения Стью могла повлиять на них. Мы также можем признать, что если бы фильм регулярно заменял оскорбительные выражения на «выдумки», «дерьмо», «штопать» и «доггонит», нашлось бы немало тех, кто сочтет такую ​​вычищенную лексику иностранной и найдет тех, кто ее использует. столь же интересны, как и солидные профессора древнеегипетской филологии.

Но важно подвергнуть сомнению предпосылку аргумента Уолберга: чтобы быть «настоящими» и общаться с людьми сегодня в обстоятельствах, подобных дообращенному Стью, нам нужно использовать нецензурную лексику — и использовать ее много.

Чтобы сегодня быть ловцом людей, нужно ли нам ругаться матросами?

Настоящий отец Стью Лонг явно так не думал. Он был священником, который общался с молодыми и старыми, мужчинами и женщинами, больными и здоровыми и почти со всеми группами, кроме тех, кто не ценил грубых, мужественных разговоров о Боге, жизни, любви, грехе, милосердии и почти любой другой теме.

Как сказал в интервью его хороший друг и одноклассник по посвящению отец Барт Толлесон: «Ирония заключается в том, что Стью очень много работал, чтобы очистить свой язык, и он бросил вызов другим [людям], особенно парням, чтобы очистить свой язык. У него было много необычных покаяний, которые он давал им, чтобы помочь им в использовании языка».

Другая подруга, Маргерит Зинк, написала в своем посте в Facebook, что отец Стью «на самом деле имел «кувшин для ругательств» в своей комнате дома престарелых, куда его посетители могли вносить свой вклад, когда они ругались, поскольку он не ругался после своего обращения».

Он не ругался после обращения. Прискорбно, что этот аспект обращенного — и все еще очень интересного — отца Стью не был показан в фильме.

Отец Толлесон и миссис Зинк обратились к потенциальным зрителям с призывом не допустить, чтобы поток нецензурной брани отвратил их от просмотра фильма.

Точно так же лидеры епархии Елены, у которых были серьезные сомнения по поводу количества непристойностей, когда они увидели первоначальный сценарий, заявили: «Зрителей следует предупредить, что фильм содержит непристойные выражения, сцены насилия и материалы для взрослых. Однако мы надеемся, что искупительная история обращения отца Стью призовет зрителей к вере и укрепит верующих. … Отец Стью, грубый и нефильтрованный, воинственный и исполненный благодати, свидетельствует об истине, что никто никогда не находится вне досягаемости искупления».

Это явно одобрение отца Стью, священника, и похоже, что это один из Отец Стью фильма. Но это, конечно, не подтверждение использования в фильме «неприемлемого языка» или сомнительной евангельской стратегии, стоящей за этим.

Альтернативой религиозным фильмам, уплощающим человеческую жизнь, моральным пьесам, подходящим для маленьких детей, является отказ от насыщения фильмов ненормативной лексикой, которая представляет собой дешевую и поверхностную карикатуру на «реальность».

Чтобы быть правдой, есть гораздо более эффективные способы, чем использование пошлостей, которые, намеренно или нет, хулят Бога, предают анафеме других, словесно оскверняют человеческую любовь и сексуальность или устно извергают упоминания об экскреторных отверстиях и выходных отверстиях — иначе папы , священники, религиозные сестры, миссионеры, катехизаторы, родители, президенты и школьные учителя должны были начать моделировать свою речь по глоссарию рэперов с рейтингом R.

Быть настоящим, скорее, начинается с развития персонажа и позволяет этому персонажу сиять на большом экране: кто-то, кто слушает, понимает, заботится, разделяет радости и тяготы других, говорит правдиво и уважительно, скромен, имеет здравый смысл юмора и излучает богатую и привлекательную человечность. Это то, что мы ясно видим в настоящем отце Стью Лонге, который стал более близким, реальным и привлекательным после своего обращения, а не менее.

Думать, что для того, чтобы привлечь людей, мы должны использовать грязь для их ушей, так же ошибочно, как думать, что нам нужно использовать порно для глаз. Это поверхностное и снисходительное понимание невоцерковленных. Это подражает менталитету, который мы иногда наблюдаем у глупых священнослужителей, которые думают, что для того, чтобы иметь отношение к молодежи, им нужно цитировать Джастина Бибера и Дуа Липу.

Такой подход не принимает всерьез присущую Христу привлекательность, сияющую через Его истинных верных, и показывает ошибочное понимание силы Евангелия и того, как Бог создал людей для него.

Путь к привлечению людей ко Христу не в том, чтобы использовать десенсибилизирующий язык сточных канав. Как показали Иисус, Павел, Франциск Ксавьер, Франциск Ксавьер Кабрини и все великие проповедники евангелия, он напоминает им об их достоинстве и призывает их, пусть даже маленькими шагами и простыми, чистыми словами, стремиться к эталону величия.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *