Для чего нужна интонация: Что нужно знать об интонации

Для чего нужна интонация — Блог Викиум

    • Ксения Петровская

      Автор Викиум

Интонация обозначает громкую речь. С помощью определённой манеры речи, а также правильно расставленных акцентов получается без проблем выразить свои эмоции и не использовать при этом жесты и мимику. 

Состав интонации

Каждая фраза имеет определённую интонацию. Она влияет на громкость высказывания, на посыл эмоций. Даже нейтральное словосочетание обладает тональностью. Манера речи, в свою очередь, характеризуется интенсивностью, частотой речи, наличием пауз.

Самыми первыми демонстрировать общий посыл могут такие объекты человеческой речи, как частота и её насыщенность. В зависимости от перемены настроения человека происходит изменение тональности. В одном словосочетании при этом может присутствовать одновременно несколько конструкций. На звучание голоса будут очень сильно влиять чувства человека, какие именно эмоции он переживает в данный момент.

Вторым не менее важным показателем эмоций считается интенсивность. На неё будет в свою очередь влиять работа мышечного аппарата лица. В зависимости от направления мышц удаётся получить разные показатели интенсивности речи. Соответственно, будет меняться  ещё и тональность речи, а также её продолжительность.

Значение интонации обязательно включает в себя паузы. С их помощью можно без проблем выделить отдельные сочетания слов и сделать таким образом нужный акцент. Паузы позволяют стать речи более осмысленной, структурируют её. Пауза представляет собой остановку во время монотонной речи. При этом обратить внимание стоит на то, что их не нужно делать очень долгими. Для того чтобы можно было с помощью речи продемонстрировать эмоции, применяется мелодика, которая управляет тоном.

Функции интонации

Интонация голоса представляет собой совокупность большого количества разнообразных речевых объектов. Все они могут объединяться между собой или чередоваться, а также при необходимости и с учётом ситуации, обстоятельств меняться. Для разнообразия речи человек применяет специальные искусственные словосочетания.

Интонация помогает:

  • Разделить слова, словосочетания и сделать диалог более понятным.
  • Правильно оформить структуру разговора.
  • Разделить информацию и выделить основные моменты.
  • Описать эмоции рассказчика.

Конечно, в речи можно не использовать интонацию, но именно она помогает сделать правильные акценты. Особенно важную роль она играет в художественной речи или во время ведения конструктивного диалога. Если не пользоваться интонацией правильно, то при разговоре возможны серьёзные ошибки, недопонимания. Поэтому нужно следить за своей речью и пользоваться интонацией правильно, расставляя нужные паузы и подчеркивая важную информацию с помощью голоса.

Грамотно и красиво говорить также важно, как и писать. Подтянуть уровень грамотности, в том числе и в речи, вы можете с помощью курса «Идеальный русский».

основные правила и приемы изучения ‹ Инглекс

В статье расскажем о правилах интонирования в английском, приведем примеры и научим звучать, как носитель языка.

Содержание:

  • 1. Роль интонации в языке
  • 2. Правила интонации в английском языке с примерами
  • 3. Как выработать английскую интонацию

Роль интонации в языке

Интонация передает смысловой оттенок фразы. Правильная интонация помогает собеседнику понять, с каким настроением к нему обращаются, задают вопрос или высказывают утверждение. Неправильная интонация не помешает носителю языка понять говорящего. Вас поймут, даже если будете монотонно бубнить, но при этом правильно произносить слова и грамотно строить предложения. Однако иностранец не уловит, с каким чувством и целью вы к нему обращаетесь.

Приведем пример из русского языка — вопрос «как дела?» можно произнести с несколькими интонациями:

  • Дежурное приветствие «как дела?» — форма вежливости, которую произносят ровным тоном.
  • Участливый вопрос «как дела?» говорит об искренней готовности поддержать друга в какой-либо ситуации.
  • Радостное восклицание «как дела?» выражает заинтересованность в человеке и событиях, которые произошли в его жизни.

Интонация английского языка отличается от русской. Родной язык менее эмоционален, чем английский: мы утверждаем и даем распоряжения ровным тоном, а просьбы произносим с небольшим повышением. Нашу ровную речь иностранцы считывают как скуку или высокомерие по отношению к ним, а нам речь носителей кажется наигранной из-за больших скачков интонации. Англоговорящий может быть неэмоциональным человеком, просто он говорит с английской интонацией — легко переходит от повышенного тона к пониженному.

Правила интонации в английском языке с примерами

Английская интонация включает в себя четыре аспекта: темп и тон речи, логические паузы и ударения. С темпом речи все просто: в деловой обстановке говорят в размеренном темпе, чтобы речь звучала увереннее, а в неформальной беседе — быстро и кратко, чтобы скорее донести информацию. Логическая пауза в английском ничем не отличается от паузы в русском: она соединяет слова в последовательный ряд звуков и разделяет их на отдельные группы. В статье подробно остановимся на двух аспектах — тоне речи и логическом ударении.

Тон в английском языке

В беседе тон может повышаться и понижаться. Такой процесс называется нисходящей и восходящей интонацией — разберем каждую из них.

Повышение тона в английском языке

В английском языке собеседники повышают тон, когда демонстрируют заинтересованность, недоверие, скептическое отношение или вежливость. При этом, чтобы передать смысл и чувства, носители не меняют интенсивность голоса, а используют восходящую и нисходящую интонации.

Рассмотрим ситуации, в которых иностранцы используют восходящую интонацию:

  • В закрытых вопросах, на которые отвечают «да» или «нет»:

    Do you like reading ↗books? — Ты любишь читать книги?

  • В просьбе:

    Could you please ↗help me? — Не могли бы вы помочь мне?

  • После вводных слов и наречий в начале предложения:

    Sometimes ↗I read books. — Иногда я читаю книги.

  • При обращении к кому-либо:

    ↗Luke, ↘come here. — Люк, иди сюда.

  • При перечислении списка (кроме последнего слова):

    I’m going to buy ↗chocolate, ↗meat, and ↘eggs. — Я собираюсь купить шоколад, мясо и яйца.

  • В начале альтернативного вопроса:

    Do you ↗work or ↘relax? — Ты работаешь или отдыхаешь?

  • В разделительном вопросе:

    You are a teacher, ↗aren’t you? — Вы учитель, не так ли?

Понижение тона в английском языке

Нисходящая интонация в английском языке используется в следующих случаях:

  • При утверждении:

    I like ↘reading books. — Я люблю читать книги.

  • В специальном вопросе:

    ↘Where are you? — Где ты?

  • При произнесении команды или распоряжения. Важно не путать с просьбой. Если вы просите, то не знаете, согласится человек это сделать или нет. В случае с приказом или распоряжением нет смысла повышать тон и придавать словам вопросительные ноты. Вы и так знаете, что команду выполнят, поэтому утверждаете, а не вопрошаете:

    ↘Help him. — Помогите ему.

  • В восклицательном предложении:

    How ↘interesting! — Как интересно!

  • Во второй части альтернативного вопроса:

    Is it ↗Mary or ↘Sarah? — Это Мэри или Сара?

  • В разделительном вопросе, если вы знаете на него ответ и просто уточняете информацию:

    You haven’t bought any meat, ↘have you? — Ты не купил мясо, не так ли?

Советуем прослушать аудиозапись с примерами повышения и понижения тона на сайте usefulenglish.ru.

Логическое ударение в английском языке

Логическое ударение — это выделение слова голосом. Логическое ударение в английском и русском языках ставится по одному принципу: слово, на котором лежит смысловая нагрузка, акцентируют голосом.

Рассмотрим этот принцип на примере фразы I see red apples in this picture (Я вижу красные яблоки на этой картине):

  • I see red apples in this picture.
    Вы подчеркиваете, что видите яблоки, а не клубнику или персики.
  • I see red apples in this picture.
    Акцент на цвете яблок.
  • I see red apples in this picture.
    Вы обращаете внимание на то, что видите яблоки на картине, а не в вазе на столе.
  • Для закрепления информации посмотрите видео о логическом ударении в английском языке:

    Как выработать английскую интонацию

    Интонация — один из аспектов произношения. Чтобы научиться правильному произношению, недостаточно выучить теорию, важно постоянно практиковаться. Ниже составили подборку способов улучшить произношение, а вместе с ним и интонацию.

  1. Обращайтесь к специализированным учебникам

    Теорию и упражнения вы найдете в специализированных учебных пособиях: серия книг Intonation in Context by Barbara Bradford, учебник Ship or Sheep by Ann Baker или Work on Your Accent by Helen Ashton and Sarah Shepherd.

  2. Смотрите обучающие видео

    Смотрите ролики, в которых носители языка поясняют, как выработать правильную английскую интонацию. Рекомендуем обучающее видео от преподавателя Rachel:

  3. Выполняйте упражнения и проходите тесты

    Для того что бы лучше усвоить теоретический материал, необходимо регулярно тренироваться.

    Один из вариантов эффективной практики — прохождение тестов, например на сайте cambridgeenglish.org.

  4. Если хотите, чтобы интонация звучала естественно, учитесь у носителей:
    • Смотрите англоязычные фильмы и сериалы в оригинальной озвучке — учитесь правильному произношению и интонации.
    • Слушайте аудиокниги и подкасты на английском — повторяйте за ведущим.
    • Занимайтесь с носителем языка — преподаватель поможет исправить ошибки в произношении, а вы скопируете его манеру интонировать.
    • Приходите на занятия в клубе Skills — общайтесь с ведущими из Великобритании и США.
  5. Записывайте свою речь

    Чтобы обнаружить ошибки в интонации, сравните свою речь с речью носителя языка. Для этого выберите видеоролик или аудиозапись, где можно услышать фразы с разной интонацией, и повторяйте за ведущим, записывая на диктофон. Затем сравните две записи.

  6. Говорите и читайте вслух

    Составляйте свои примеры к каждому правилу или берите сторонний текст на английском и пробуйте прочитать его с правильной интонацией. Самый эффективный метод — разговорная практика. Чем чаще вы общаетесь, тем быстрее учитесь правильной английской интонации.

Хотите научиться интонировать на английском языке? Тогда записывайтесь на фонетический курс в «Инглекс» — преподаватели нашей школы научат вас правильному произношению и верной интонации.

Не теряйте время, начните практиковаться. Пользуйтесь ресурсами, приведенными в этой статье, и читайте материалы на другие темы в нашем блоге.

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Над статьей работали:

Подпишитесь

… и раз в неделю получайте новые авторские статьи наших преподавателей

Email*

73123 читателя

Нажимая «Подписаться», вы принимаете условия соглашения

Интонация: определение, примеры и типы

Вы можете многое сказать о значении чьих-то слов, оценив их интонацию. Одно и то же предложение может иметь совершенно разное значение в разных контекстах, и используемая интонация будет сильно влиять на это значение.

Есть несколько типов интонаций, о которых вам нужно знать; в этой статье будут рассмотрены некоторые примеры интонации и объяснена разница между просодией и интонацией. Есть несколько других терминов, тесно связанных с интонацией, которые вам также необходимо понять. К ним относятся интонация против интонации и интонация против ударения.

Рис. 1. Интонация — одно из звуковых качеств речи, влияющих на смысл словесных высказываний

Определение интонации

Для начала давайте рассмотрим краткое определение слова интонация . Это даст нам прочную основу для продолжения изучения этой темы:

Интонация относится к тому, как голос может изменять высоту для передачи значения. По сути, интонация заменяет пунктуацию в разговорной речи.

Например, «Эта статья об интонации». В этом предложении точка означает, где падает высота тона.

«Хотите продолжить чтение?» Этот вопрос заканчивается вопросительным знаком, который показывает нам, что высота тона повышается в конце вопроса.

Высота тона относится к тому, насколько высоким или низким является звук. В контексте этой статьи звук, который нас интересует, — это голос.

Мы можем сделать наш голос выше или ниже (изменить высоту голоса) на изменение формы наших голосовых связок (или голосовых связок). Когда наши голосовые связки растянуты больше, они вибрируют медленнее , когда через них проходит воздух. Эта более медленная вибрация вызывает более низкий или глубокий звук. Когда наши голосовые связки короче и тоньше, вибрация быстрее , создавая более высокий звук.

Интонация состоит из нескольких компонентов, включая ударение и интонацию . Хотя эти термины часто используются взаимозаменяемо, они имеют тонкие различия в значении, и каждый термин имеет свое собственное значение. Мы рассмотрим эти термины более подробно позже в этой статье, а также посмотрим, как они соотносятся с интонацией.

Просодия — еще одно слово, с которым вы могли столкнуться при изучении английского языка, и его важно отличать от интонация . Теперь мы рассмотрим определение просодии и то, как она сочетается с интонацией.

Разница между просодией и интонацией

Имея в виду приведенное выше определение интонации, чем оно отличается от просодии? Эти два термина тесно связаны, но, несмотря на схожие значения, это не одно и то же.

Просодия относится к образцам интонации и ритма , которые существуют в языке.

Как видите, просодия — это общий термин, под который попадает интонация . Просодия относится к волнообразности (волнообразному движению или плавному движению вверх-вниз) высоты звука в языке в целом, тогда как интонация больше связана с речью человека.

Другими словами, «интонация» — это просодический признак .

Просодические признаки — звуковые качества голоса.

Помимо интонации, другие просодические особенности включают громкость (громкость), темп (скорость), высоту тона (частоту), ритм (звуковой рисунок) и ударение (акцент).

Вполне вероятно, что вы столкнетесь с этими терминами во время учебы, так что стоит их записать!

Рис. 2. Просодия относится к различным качествам звука

Типы интонации

У каждого языка есть свои собственные интонационные модели, но поскольку нас интересует английский язык, мы сосредоточимся на типах интонации, принадлежащих английскому языку. Есть три основных типа интонации, о которых следует знать: нисходящая интонация, восходящая интонация и неконечная интонация.

Падение интонации

Падение интонации — это когда голос падает или понижается по высоте (становится глубже) к концу предложения. Этот тип интонации является одним из самых распространенных и обычно бывает в конце высказываний. Падающая интонация также может возникать в конце некоторых видов вопросов, например, начинающихся со слов «кто», «что», «где», «почему» и «когда».

Заявление: «Я иду за покупками.»

Вопрос: «Что вы думаете о презентации?»

Оба этих высказывания имеют падающую интонацию при произнесении вслух.

Восходящая интонация

Восходящая интонация, по существу, противоположна нисходящей интонации (в случае, если это было неясно!) и это когда голос повышается или становится выше по высоте ближе к концу предложения. Восходящая интонация чаще всего встречается в вопросах, на которые можно ответить «да» или «нет».

«Понравилась презентация?»

В этом вопросе тональность будет повышаться (ваш голос станет немного выше) в конце вопроса. Это отличается от примера вопроса «что» в разделе падающей интонации.

Если вы попробуете произнести оба вопроса один за другим, то яснее увидите, как меняется интонация в конце каждого вопроса.

Попробуйте сами — Повторите это: «Понравилась ли вам презентация? Что вы думаете о презентации?» вслух. Вы заметили разные типы интонаций?

Нефинальная интонация

В неконечной интонации в одном и том же предложении есть повышения высоты тона и понижения тона . Неконечная интонация используется в нескольких различных обстоятельствах, включая вводные фразы и незаконченные мысли, а также при перечислении нескольких предметов или предоставлении нескольких вариантов.

В каждом из этих высказываний есть интонационных всплесков (где голос становится выше), за которыми следует интонационных провалов (где голос становится ниже).

Вводная фраза: «В ф акт , я хорошо знаю район . »

Неоконченная мысль: «У меня всегда 906 2 136 15 15 но 9001 собака, 900. ..»

Список предметов: «Мои любимые предметы: английский язык, психология, биология, и драма.0015 Китайский на ужин сегодня вечером?»

Примеры интонации

Почему же тогда так важна интонация? Теперь мы знаем, как интонация заменяет пунктуацию во время словесного обмена, поэтому давайте рассмотрим несколько примеров интонации, сосредоточившись на том, как интонация может изменить значение:

1.) «Наслаждайтесь едой» (обратите внимание на отсутствие знаков препинания).0012, который показывает, что говорящий может быть сбит с толку действиями/причинами ухода слушателя или просит разъяснений по поводу сценария.

Рис. 3. Интонация может превратить утверждение в вопрос.

Интонация и интонация

К настоящему времени вы должны хорошо понимать интонацию, но при чем здесь интонация ? Это определение подводит итог:

Изгиб относится к восходящему или нисходящему изменение высоты голоса.

Это может звучать очень похоже на определение интонации, поэтому давайте рассмотрим его более внимательно. «Интонация» — это в основном всеобъемлющий термин для различных интонаций. Другими словами, интонация является компонентом интонации.

На вопрос «Откуда вы?» , есть перегиб вниз к концу высказывания (на «от»). Этот нисходящий перегиб показывает, что этот вопрос имеет падающая интонация .

Ударение и интонация

Если вы помните начало этой статьи, вы помните, что мы кратко упомянули «ударение». В мире стихосложения стресс не относится к тревожным чувствам или вообще к каким-либо другим эмоциям.

Ударение относится к добавленной интенсивности или акценту на слог или слово в устной речи, что делает ударный слог или слово громче . Ударение — еще один компонент интонации.

Различные виды слов. Напряжение на различных слогах:

Тип слов Пример стресса
Двухсловие. -сложные прилагательные (ударение на первый слог) HAppy, DIRty, TALLer
Двусложные глаголы (ударение на последний слог) deCLINE, import, obJECT
Сложные существительные (ударение на первом слове) GREENhouse, PLAYgroup
Сложные глаголы (ударение на втором слове) underSTAND, overFLOW
90 Этот список никоим образом не является исчерпывающим типы ударения, но должны дать вам представление о том, как ударение влияет на произношение слов.

Изменение ударения в некоторых словах может полностью изменить их значение.

Например, слово «подарок» является существительным (подарок), когда ударение падает на первый слог — НАСТОЯЩИЙ, но становится глаголом (показывать), когда ударение переносится на последний слог -ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ.

Другой пример — слово «пустыня». Когда ударение падает на первый слог — DESert — тогда слово становится существительным (как в пустыне Сахара). Когда мы переносим ударение на второй слог — deSERT — тогда оно становится глаголом (бросить).

Интонация – основные выводы

  • Интонация относится к способу изменения высоты голоса для передачи смысла.
  • В английском языке есть три основных типа интонации: восходящая интонация, нисходящая интонация, неконечная интонация.
  • Просодика относится к звуковым качествам вербальной коммуникации.
  • Ударение и интонация являются компонентами интонации.
  • Интонация может заменить пунктуацию в вербальном общении.

Интонация

Интонация
Интонация

1. Что такое интонация?

Джонс (1960) — «Вариации, которые имеют место в поле голос в связной речи, то есть вариации высоты музыкального нота, производимая вибрацией голосовых связок».

В отличие от лексический тон (как в тоновых языках), изменение интонации не меняет лексическую идентичность/значение отдельных слов, хотя это может изменить смысл предложения в целом.

Тональный акцент языков (например, японский, шведский) раньше считались как промежуточный случай: внешне похожи на языки с лексическими тонами, но фонологически высота тона в этих языках действует как ударение. В большинстве В языках с ударным акцентом высота тона является важным коррелятом ударения, поэтому разделительные линии между тоном, ударением и акцентом нечеткие.

2. Раннее лечение

Стил (1775), Джонс (1960) записывали интонацию целых предложений. Джонс, вслед за Кингдоном (1958), проанализировал английскую интонацию с точки зрения мелодии из двух предложений. Примеры см. в прилагаемых выдержках из работы Джонса. из двух используемых мелодий. Было признано, что мелодии могут распространяться на большее или меньшее количество слогов, и что высказывание с несколько «смысловых групп» могут иметь многовершинный контур высоты тона, но синтаксис мелодий глубоко не исследовался.

О’Коннор и Арнольд (1973) разделили интонационные группы на четыре части:

1. Предзаголовок — все начальные безударные слоги.

2. Головка — между предголовкой и ядром.

3. ядро ​​ — основной ударный слог.

4. Хвост — все слоги после ядра.

Они определили 10 мелодий.

3. Знаки тонического ударения

Кингдон, О’Коннор, Арнольд и другие использовали различные диакритические знаки. символы, известные как тонические знаки ударения для обозначения различных интонационных События. Акценты считались динамическими (контурными) тонами. Большинство важные акценты в английском языке:

(Текущие знаки тона IPA включают: высокий (уровень) тон: é, низкий (уровень) тон: è, (высокий) нисходящий тон: ê, восходящий тон: )

Этот подход, характерный для структуралистской методологии, концентрирует на кратких примерах и сборе больших, аннотированных, упорядоченных корпусы классифицированных примеров, а не формулировка неприкосновенных правила определения интонационных рисунков и их согласования с текст.

4. Истоки аутосегментарного подхода к интонации

Голдсмит (1981) предположил, что лексическое ударение в английском языке можно охарактеризовать автосегментной мелодией MHL, в которой тон H соответствует самое сильное напряжение, отмеченное *:

Либерман (1975) использовал тот же подход для характеристики английской интонации. в более общем смысле. Например, он определил LHM как «призывную» интонацию, в котором тон H стыкуется с основным ударением, а начальный тон L распространяется обычным автосегментарным способом на все слоги до ударения:

Плоды этого направления исследований можно увидеть в работе Pierrehumbert (1980). и последующие работы с той же точки зрения (например, Либерман и Пьергумбер 1984, Бекман и Пьеррумбер, 1986, Пьеррумберт и Бекман, 1988).

5. Фонетическая основа

Долибермановские подходы к интонации основывались на импрессионистическом записи высоты тона, дополненные некоторым инструментальным анализом f 0 . Пьерумбер (1980: 3):

    Что здесь будет использоваться в качестве фонетического представления или вывода этих правил реализации, является контуром F0. Выбор этого представления в отличие от тонкой транскрипции в характере сегментарной транскрипции IPA теоретически мотивировано. Одна из основных тем представленной работы здесь можно найти интересные специфические для языка правила вплоть до количественного описания речи. Нет четко определенного уровень описания… на котором лингвист может остановиться и обратитесь к физиологу.
Либерман, Пьергумбер и Бекман занимались строительством системы синтеза речи для английского и японского языков, которые требовали явного контроль f 0 и длительности сегментов (включая паузы). (См. Pierrehumbert 1981). Все остальные фонетические параметры были сгенерированы схемой конкатенации дифонов, закодированных LPC. в отличие многие другие исследования в области лингвистики, такая работа не позволяет махать руками.

Некоторые свойства f0:

а) f 0 соответствует курсу вибрации голосовых связок.

б) Следовательно, f 0 = 0 при невокализованном речь напр. во время глухих согласных, а также паузы.

c) f 0 поэтому является прерывистым, хотя в основе этого может лежать видимость непрерывности (см. рис. 1.5).

d) Общая форма контура f 0 находится под сознательным контролем говорящего, но некоторые звуки речи вводят мелкомасштабные «микропросодические» возмущения, часто обусловленные аэродинамическими факторами. В частности, высокие гласные имеют тенденцию повышать ф 0 ; глухие препятствующие имеют тенденцию повышать ж 0 в начало следующей гласной; и звонкие согласные и гортань остановки связаны с падением f 0 . Важно не принять такие возмущения за акценты.

e) Говорящие обычно не используют в речи весь диапазон своего тона. фактический диапазон может отличаться, например. быть крупнее в более оживленной речи. Кроме того, говорящие могут использовать более высокий или более низкий «регистр» в своей обычной речи. диапазон высоты тона. В некоторых языках регистр кажется фонологическим.

f) Диапазон высоты тона говорящего может уменьшаться или увеличиваться во время речи независимо друг от друга. водопадов и подъемов f 0 :

Это явление называется нисходящим или склонением .

g) Когда кажется, что верхняя линия опускается, а не постепенно смещается, у нас есть родственное явление понижения , кататезиса или тон террасирование:

В тональных языках понижающий шаг обычно влияет на тона H после L. «Список интонация» аналогична, например, «черника, малина, малина, шелковица». и ежевики». Высокая «призывная» интонация на рис. 1.1С показывает два высоких пика. Пьерумбер анализировал такие случаи как пример даунстепа, и, таким образом, проанализировал первый акцент как не просто H тон, но как H на ударном слоге, в сочетании с целью L на конец первого слога, что обусловливает понижение следующего тон Х. Как и в других областях автосегментарной фонологии, Пьергумбер рассматривал динамические акценты в виде последовательности двух тонов (битональные акценты).

6. Функции интонации

А. Интонация и синтаксическая структура

1a) Вот слово, которое вы можете найти. («Вверх» — частица.)

б) Вот дымоход, который можно закопать. («Вверх» — предлог.)

2 а) Бонду было приказано уйти. (Поэтому он ушел.)

б) Бонду было приказано уйти. (Поэтому он оставил их.)

В предыдущих примерах размещение ударения кодирует различие в синтаксической структуре. В следующих примерах мажорная интонация фраза может быть разбита на две промежуточные фразы для обозначения более высокого синтаксическая граница.

3 а) Видели ли вы марсиан с зелеными носами? (одна фраза: ограничительный родственник.)

б) Видели ли вы марсиан с зелеными носами? (Два фразы: неограничительный относительный.)

4 а) Он плохо видит. (Один акцент, одна фраза. )

б) Он не может видеть, ясно. (Два ударения, две фразы.)

В более ранних описательных исследованиях эта формулировка рассматривалась как вопрос двух интонационных границ:

В современных подходах интонация характеризуется составной частью структура (просодическая иерархия). В самом простом виде это простая двухуровневая структура:

Более богатые иерархические структуры были разработаны Пьергумбертом и Бекманом. (1988).

Б. Интонация и значение

1 а) Джон i по имени Билл j республиканец, а потом он j оскорбил его i . (Называть кого-то республиканцем — оскорбление.)

b) Джон i по имени Билл j республиканец, а потом он и оскорбил его j . (Называть кого-то республиканцем — это не оскорбление.)

2 а) Я не пошел, потому что у меня были грязные волосы.

б) Я не пошел, потому что мои волосы были грязными. (Я пошел по другой причине.)

C. Интонация и структура дискурса, в частности фокус

См. рис. 15 А-С. Текст во всех случаях одинаков. На рис. 1,5 А, , витамины акцентированы и, следовательно, сфокусированы. Эта интонация может быть подходящим ответом на предисловие «Бобовые ни на что не годятся, они?». На рис. 1.5 Б, хороший с акцентом, следовательно, сфокусированный. Этот шаблон может быть подходящим ответом на вопрос «Разве бобовые не паршивый источник витаминов?». На рис. 1,5 С, бобовых акцентирован. Предисловие: «Какой хороший источник витаминов?».

7. Типы тонов

Пьерумбер различал разные типы тональных мишеней. Мы видели различные примеры динамических акцентов, которые являются головными элементами. интонационных фраз. Кроме того, Пьерумбер предложил использовать H и Л пограничных тонов в начале и конце основных фраз, а также как фразовый акцент H или L в конце каждой промежуточной фразы. В отличие от стандартной аутосегментарной теории, Пьергумбер использовал , а не . распространяясь, чтобы получить тон безударных слогов, но видел, что как вопрос фонетической интерполяции между фонологически заданными целями. Другими словами, фонологическое представление интонации фонетически недоуказанный.

  • Фразовые акценты и граничные тона являются краевыми элементами, имеющими демаркативное значение. функция.
  • Тональные акценты — это головные элементы, выполняющие кульминационную функцию.
Акценты высоты тона были отмечены *

Акценты фраз были отмечены знаком —

Граничные тона отмечены %

*, — и % — это просто диакритические знаки, не связанные со значением f 0 . Они только показывают, как тон связан с текстом.

Акценты фраз и граничные тона не связаны с сегментным материалом, как тональные акценты, но к просодическим узлам:

8. Тот же текст, разные мелодии

См. рис. 1.1 и 1.2:

    1.1 А может быть ответом на вопрос («Кто это был?»)

    1.1 B может быть ответом на вопрос с указанием на неполноту

    1.1 C «зовущая» интонация.

    1.1 Д «недоверчивый»

    1.1 E «Это Анна?»

    1.2 A Ответ на вопрос («Что это?»)

    1.2 С Выражение удивления (сосредоточенность на другом).

9. Та же мелодия, разные тексты — сравните рис. 1.4 А и Б.

10. Граничные тона

    Исходный H%: см. рис. 1,2 С и 1,4 А и В.

    Final L%: см. рис. 1,1 А, С, 1,2 А, В, С и т. д.

    Конечный H% См. рис. 1.1 B, D, E и т. д.

11. Битональные тональные акценты Пьергумберта

L* + H- «Совок». Низкий тон с резким подъемом к высокому пику. Видеть инжир. 1.1 Д.

L- + H* «Восходящая вершина». Высокий пик, которому предшествует резкий подъем от долина в самой нижней части диапазона высоты тона. (Здесь не показано.)

H* + L- A H*, вызывающий последующее понижение. (Заброшен с Сильверман и др. 1992). См. рис. 1.1 С.

H- + L* Заниженный H, вызывающий занижение более поздних H. Характеристика кататезиса напр.

    H* + H- (заброшен после Либермана и Пьеррумбера, 1984).

    12. Грамматика тональных последовательностей

    Таким образом, каждая английская интонационная фраза имеет следующую структуру:

    Необязательный начальный сигнал границы : один из Один или несколько тональных акцентов : один из Фраза с акцентом : один из Последний граничный сигнал : один из
    Н% Н* Н- Н%
    Л% Л* Л- л%
    Нет Д* + В-
    Д- + В*
    В- + Д*

    Pierrehumbert (1980) охарактеризовал эту структуру как конечное состояние переходная сеть.

    13. Незавершенное производство

    а) Расширение на другие языки, кроме английского:

      Японский — Бекман и Пьергумберт (1986), Пьергумберт и Бекман (1988)

      Хауса — Инкелас и Лебен (1990)

      Голландский — van den Berg et al. (1992)

      Шведский — Пьеррумберт и Бекман (1988: 243-251)

    б) Интонационная типология — Ладд

    c) Стандартизация интонационных корпусов для английского языка: ToBI (Silverman и др. ал . 1992, Бекман и Айерс 1994, Питрелли и др. . 1994)

    d) Совершенно новые взгляды на интонацию (например, Taylor 1994)

    Рекомендуемое чтение:

    Лэдд (1992, 1996), Бекман и Пьеррумберт (1986)

    Ссылки

    Beckman, M.E. and G.M. Ayers (1994) Руководство по маркировке ToBI (версия 2.0) Электронный документ /opt/tobi/TOBI-TRAINING/labeling_guide-V2.ASCII на ОУПЛвс.

    Бекман, М. Э. и Дж. Б. Пьеррумберт (1986) Интонационная структура на японском и английском языках. Фонологический ежегодник 3 . 255-309.

    Болинджер, Д. (1972) Акцент предсказуем (если вы умеете читать мысли). Язык 48 . 633-44.

    Кристалл, Д. (1969) Просодические системы и интонация в английском языке . Издательство Кембриджского университета.

    Голдсмит, Дж. (1981) Английский как тоновый язык. В Д. Гойвартс, изд. Фонология в 1980-х . Гент: Story-Scientia. Тиражирован в 1974 году.

    Halliday, MAK (1967) Интонация и грамматика в британском английском . Гаага: Мутон.

    Инкелас, С. и В. Р. Лебен (1990) Где пересекаются фонология и фонетика: случай интонации хауса. В J. Kingston and ME Beckman, eds. Документы в лабораторной фонологии I: между грамматикой и физикой речи . Издательство Кембриджского университета. 17-34.

    Джонс, Д. (1960) Очерк фонетики английского языка . Девятое издание. Кембридж: Хеффер.

    Кингдон, Р. (1958) Основы английской интонации . Лондон: Лонгман.

    Лэдд, Д. Р. (1992) Введение в интонационную фонологию. В Г. Дж. Дочерти и Д. Р. Лэдд, ред. Статей по лабораторной фонологии II: Жест, Сегмент, Просодия . Издательство Кембриджского университета. 321-334.

    Лэдд, Д. Р. (1996) Интонационная фонология. Кембриджский университет Нажимать.

    Либерман М. (1975) Интонационная система английского языка . кандидатская диссертация, Массачусетский технологический институт. [Издание IULC, 1978 г.]

    Либерман, М. и Дж. Пьеррумберт (1984) Интонационная инвариантность при Изменения в диапазоне высоты тона и длине. В М. Аронофф и Р. Т. Эрле, ред. Язык Звуковая структура: исследования по фонологии, представленные Моррису Галле его Учитель и ученики . Массачусетский технологический институт Пресс. 157-233.

    О’Коннор, Дж. Д. и Г. Арнольд (1973) Интонация разговорного английского . 2-е издание. Лондон: Лонгман.

    Pierrehumbert, JB (1980) Фонология и фонетика английского языка Интонация . Кандидатская диссертация, Массачусетский технологический институт. [Издание IULC, 1987].

    Pierrehumbert, JB (1981) Синтез интонации. Журнал Акустическое общество Америки 70 (4). 985-995.

    Пьеррумбер, Дж. Б. и М. Э. Бекман (1988) Японская тональная структура . Массачусетский технологический институт Пресс.

    Питрелли, Дж., Бекман, М. и Хиршберг, Дж. (1994) Оценка просодической надежность маркировки транскрипции в рамках ToBI. Международный Конференция по обработке разговорной речи , Иокогама, Япония.

    Сильверман, К., М. Бекман, Дж. Питрелли, М. Остендорф, К. Вайтман, П. Прайс, Дж. Пьеррумберт и Дж. Хиршберг (1992) ToBI: стандарт маркировки английская просодия. В Дж. Дж. Охала, Т. М. Нири, Б. Л. Дервинг, М. М. Ходж и GE Wiebe, ред. ICSLP 92 Труды: Международная конференция 1992 г. по обработке разговорной речи . Том 2. Кафедра языкознания, Университет Альберты. 867-870.

    Стил, Дж. (1775) Эссе по установлению мелодии и меры речи .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *