Экспрессивность в психологии это: Экспрессивность — Психологос

Какая экспрессия. Что такое экспрессия? Подробно анализируем слово

«Какая экспрессия!» — восхищенно выдохнет ценитель искусства, глядя на картину художника. «Очень экспрессивная девушка!» — скажет человек о своей собеседнице, эмоционально рассказывающей о взволновавшем ее событии. Что же такое экспрессия? Это понятие встречается в искусстве и в медицине, в биологии и в психологии. Мы употребляем его, когда говорим о чем-то ярком, динамичном и очень эмоциональном.

Понятие «экспрессия» происходит от латинского слова «выражение» — expression. Не стоит путать с espresso – способом приготовления крепкого кофе. В психологии под экспрессией понимается процесс демонстрации эмоций, трансляция их окружающим, то есть эмоциональная выразительность.

Отражают отношение человека к окружающему миру и к самому себе. Их центры находятся в древней подкорковой зоне головного мозга, что объясняет связь наших эмоциональных состояний с различными физиологическими функциями организма. Когда человек переживает сильные чувства, происходят изменения в сердечно-сосудистой системе, пищеварительной, гормональной и т.

д.

Эти изменения могут быть визуально заметны, они показывают, какие чувства и настроения испытывает человек. Например, мы замечаем бледность кожи испуганного человека или покрасневшие от смущения щеки, дрожащие от волнения пальцы рук или выступивший на лбу пот, не говоря уже об улыбке, смехе и слезах. Все это экспрессивные реакции, выражающие эмоциональное состояние.

Кстати, они характерны не только для человека, но и для высших животных, что свидетельствует о древности выразительных движений:

  • вздыбленная шерсть, подергивание хвоста у кошек;
  • очаровательная улыбка или оскал собак и т. д.

Но экспрессия человека только этими, во многом рефлекторными реакциями не ограничивается.

Формы экспрессии

Эмоции и формы их выражения играют важную роль в , без них невозможно взаимопонимание людей. Недаром же замкнутый, скрывающий свои чувства человек вызывает недоверие и подозрительность.

Мимика

Выражение лица – это первое, что мы замечаем, встречаясь с человеком. Особенно привлекают внимание глаза. Экспериментально было установлено, что даже рассматривая портрет человека на картине, зритель постоянно обращается взглядом к его глазам.

С помощью выражения глаз – изменения их формы, размера зрачка, движений, свечения радужки – человек может передавать самые разные чувства. Так, Л. Н. Толстой в своих произведениях описал 85 разных выражений глаз. Взгляд может быть огненный, пылающий и холодный, ледяной, в нем может сверкать ненависть и отвага или застыть презрение, он способен светиться любовью или потухнуть от горя.

Экспрессия человеческих глаз имеет потрясающую силу, недаром же зрительный контакт считается самым мощным средством эмоционального воздействия. Поэтому прямой взгляд в глаза в древности считался угрозой, да и сейчас нередко расценивается как демонстрация человеком своего превосходства. А стремящийся что-то скрыть человек старается не смотреть собеседнику в глаза, трус и индивид тоже отводит взгляд.

Второе по значимости место среди мимических средств занимает . И если мы снова обратимся к творчеству Л. Н. Толстого, то в его произведениях сможем найти описание 97 оттенков улыбки. Это экспрессивное движение настолько важно в общении, что существуют специальные тренинги, где людей учат правильно улыбаться.

Всего на лице человека находится 57 мимических мышц, движения которых могут выражать неисчислимое количество разнообразных чувств и настроений. Кстати, в улыбке могут быть задействованы 53 мышцы из этих 57. Поэтому научиться красивой, искренней улыбке совсем непросто. Для того чтобы с ее помощью передать радость от общения с собеседником, нужно эту радость действительно испытывать.

Пантомимика

Включает всю совокупность телодвижений, жестов и поз, которые участвуют в выражении эмоций. Характер движений человека вообще рефлекторно меняется в зависимости от его настроения. Жестикуляция, положение тела в пространстве, походка выдают наши чувства, даже если мы того не желаем.

  • Грустный, подавленный человек идет шаркающей походкой, опустив плечи и голову, он практически не жестикулирует, словно у него нет сил на это.
  • Для счастливого и бодрого человека характерна уверенная, пружинистая походка и широкий шаг. Он идет, словно танцует, и жестикуляция у него свободная и широкая, кажется, он готов обнять весь мир.
  • Резкие, рубящие жесты, напряженные, плохо скоординированные движения выдадут разозленного человека.

Наиболее заметна в общении экспрессия рук, их движения дополняют или опровергают то, что говорит человек, но они всегда очень информативны. Округлые, плавные движения руками бывают у спокойного человека в доброжелательном настроении. Прося о помощи, мы протягиваем руки открытыми ладонями к собеседнику, защищаясь, скрещиваем руки на груди, а злясь, сжимаем кулаки.

О пантомимике как форме экспрессивных движений можно говорить очень долго, недаром же языку телодвижений посвящены целые книги.

Вербальная (речевая) экспрессия

Не только движения, но и речь человека буквально пропитана эмоциями. В любом языке существует множество слов для передачи чувств и настроений, причем это разные части речи – существительные, глаголы, прилагательные, наречия и т. д.

  • гнев – сердитый – гневаться;
  • радость – радоваться – радостный – радостно;
  • возлюбленный – любовь – любить;
  • презирать – презренный – презрение и т. д.

А если к словам добавить традиционные в русском языке приставки и суффиксы, то становится ясно, что с помощью только вербальных средств можно выразить разнообразные оттенки и нюансы эмоциональных состояний. Это успешно используют талантливые писатели, заставляя читателей переживать и радоваться, смеяться и плакать, возмущаться или скучать.

Настроения и чувства можно передать и с помощью слов, не относящихся к эмоциональной лексике. В русском языке для этого нужно только использовать соответствующие суффиксы и приставки. Например:

  • рука – рученька – ручонка – ручища;
  • тихо – тихонько – тихонечко;
  • кот – котик – котище – котяра;
  • большой – большенький – большущий – большученный и т. д.

А можно так построить фразу, что экспрессия в ней будет выражена с помощью сочетания слов.

Например: «Эх, какой же грандиозный писатель» или «Это не человек, а ураган какой-то!»

Экспрессия речи проявляется в усилении ее эмоциональности, и лексика – это лишь одно из средств. Не менее важную роль играют экстра- и паралингвистика. Паралингвистика – это интонационные особенности нашего голоса, его тембр и громкость. С помощью интонации мы можем передавать разнообразные чувства и настроения, и нередко ее экспрессия значит даже больше, чем содержание самого речевого высказывания. Думаю, вы не раз сталкивались с ситуацией, когда собеседник уверяет, что у него все в порядке, но, судя по его голосу, это далеко не так.

Одной только интонации без слов достаточно для выражения эмоций, поэтому мы можем понять чувства иностранца. Экспрессивность интонации используется в музыке, которая, по сути, ее копирует.

Громкость и тембр речи тоже связаны с эмоциями:

  • слишком громкий голос свидетельствует о повышенном эмоциональном возбуждении;
  • тихий – о низком эмоциональном тонусе;
  • дрожащий – о страхе или неуверенности;
  • визгливый – о раздражении и злости;
  • мягкий, бархатный о положительном настрое на собеседника;
  • хриплый – смесь возбуждения и тревоги.

Экстралингвистика – это паузы и различные звуки, которые сопровождают речь. Главная функция экстралингвистики – экспрессивная, она передает эмоции в чистом виде, и к ней относятся различные многозначные паузы, ахи, охи, вздохи, плач, смех и т. д.

Экспрессия в искусстве

Искусство – это одна из форм общения людей, передающая в первую очередь эмоциональную информацию. Есть такая точка зрения, что искусство родилось из людей в сильных эмоциях, точнее в тех, что им не хватает в реальности. И часто экспрессивная функция является основной для произведений искусства.

  • Главным образом это относится к музыке, которая для передачи настроения использует интонации человеческой речи. И музыка способна не только передавать чувства, но и пробуждать их у человека, вызывать эмоциональный резонанс.
  • Более сложными и неоднозначными экспрессивными средствами обладает изобразительное искусство. Оно воздействует на эмоциональную сферу человека с помощью цветовой гаммы, экспрессии мазков и динамики линий. Долгое время экспрессивной стороне живописи не придавалось серьезного значения, так как целью этого вида искусства считалось максимально реалистичное изображение мира. Изменили эту точку зрения на рубеже XIX-XX веков художники-импрессионисты, которые стали использовать изобразительные средства (главным образом цвет) для передачи нюансов настроения.
  • Танец и балет используют экспрессию движений, которые не менее выразительны, чем звуки, слова и краски.
  • В литературе главную роль играют выразительные способности слова.
  • А вот театр может использовать всю палитру экспрессивных средств, доступных человеку.

Экспрессивность как качество личности

Способность человека с помощью передавать свои эмоциональные состояния называют экспрессивностью. В той или иной степени это качество присуще всем людям. Но некоторые личности настолько ярко и бурно демонстрируют свои чувства, что о них говорят как об экспрессивных натурах.

Уровень экспрессивности зависит не только и не столько от ситуации или состояния человека, сколько от его . Они являются устойчивыми, часто носят врожденный характер и связаны с темпераментом. К таким свойствам личности, определяющим ее повышенную экспрессивность, относятся следующие:

  • возбудимость нервной системы; преобладание возбуждения над торможением, что свойственно ;
  • подвижность нервных процессов, что приводит к быстрой смене настроения;
  • высокая скорость реакций – моментально все чувства отражаются на лице, в движениях и интонации;
  • высокий уровень активности – энергичные и деятельные сангвиники, как правило, более экспрессивны, чем флегматики;
  • чувствительность нервной системы, которая приводит к бурным эмоциональным реакциям даже на незначительные раздражители.

Экспрессивность человека зависит также еще от нескольких факторов. Например, от пола и возраста. Женщины обычно более экспрессивны, чем мужчины, так как у них подвижнее нервная система. Дети эмоциональнее, чем взрослые, они легко возбуждаются и не привыкли скрывать свои чувства. Поэтому их экспрессия намного заметнее.

Интересно, что уровень экспрессивности зависит и от национальной принадлежности человека. Это связано как с психологическим фактором (национальным характером), так и с культурным – традициями и обычаями. Так, более экспрессивные народы живут на юге. Думаю, все представляют, как бурно жестикулируют и выражают свои эмоции испанцы, португальцы, итальянцы, жители Латинской Америки и кавказские народы. А как экспрессивно поют и танцуют индусы! Эмоциональные по природе японцы сдержаны, так как этого требуют их культурные традиции. А вот жители Северной Европы, особенно Скандинавии и Прибалтики, экспрессивностью не отличаются.

Экспрессия не просто играет важную роль во взаимодействии людей, многие психологи считают ее ядром . Способность человека выражать свои эмоции и управлять процессом экспрессии сыграла важную роль в эволюции homo sapiens и в развитии цивилизации.

Различными путями — неотъемлемая часть жизни человека в обществе. Достаточно оглянуться вокруг, чтобы увидеть, насколько различаются внешние проявления эмоций у разных людей: на один и тот же анекдот один человек лишь хмыкнет, в то время как его товарищ разразится неудержимым смехом. Говоря о силе и выразительности проявления чувств, психологи употребляют слово «экспрессия», которое, впрочем, сейчас шагнуло далеко за рамки психологии. Но при этом, употребляя его, мало кто задумывается, что такое «экспрессия» на самом деле.

Определение с точки зрения психологии

Основное значение слова «экспрессия», используемое в психологии, — выразительность, сила проявления чувств и переживаний. Здесь ее делять на несколько аспектов, в совокупности представляющих собой так называемую кинесику — зрительно воспринимаемый диапазон движений, несущих информацию как с точки зрения только одного из участников общения, так и с точки зрения всех людей, участвующих в коммуникации.

Составляющие экспрессии человека

В современной психологии решение вопроса о том, что такое экспрессия, неотделимо от изучения ее компонентов — выразительных движений, изменяющихся согласно состоянию человека и его отношению к происходящему. Здесь можно выделить две классификации, отечественную и принятую в зарубежной психологии. В отечественной психологии выделяются следующие составляющие человеческой экспрессивности, иногда называемые «средствами экспрессии»:

  • выразительные движения лица — его мимика;
  • пантомимика — совокупность выразительных движений тела, включающая в себя позу, походку, жесты;
  • вокальная мимика человека — выражение эмоций через интонации и изменение тембра голоса.

Совокупность этих аспектов отечественные психологи называют экспрессивным репертуаром человека. Англо-американская психологическая традиция рассматривает исключительно кинесику — воспринимаемые визуально смыслово-значимые движения человека. Здесь рассматриваются жесты, движения глаз и позы, каждое из которых в определенной культуре имеет свое смысловое значение. Культурная разница также учитывается в психологии при сборе данных о способах выражения чувств разными людьми. В целом набор жестов и интонаций отслеживается, осознается и контролируется человеком, что обеспечивает ему более простое донесение своих чувств до собеседника, а также способствует достижению целей.

Экспрессивность как качество личности

Ответив на вопрос о том, что такое экспрессия, следует отдельно рассмотреть такую значимую часть человеческого «Я», как экспрессивность. Под экспрессивностью личности подразумевают умение человека живо и выразительно показать окружающим свои чувства и эмоции. Чем более выражено это качество, тем более эмоциональным кажется человек. Человека с минимальной выраженностью экспрессивности принято называть сдержанным. Как правило, такие люди достаточно скупы в жестах, их лицо отражает достаточно мало эмоций, да и те не слишком отчетливы, интонации их голоса ровны и мало подвержены изменениям под воздействием чувств, которые могут кипеть внутри человека.

Другие значения слова

Помимо основного, психологического смысла, слово «экспрессия» имеет еще несколько значений, также достаточно употребляемых в речи. Экспрессией называют выразительность чего-либо: жестов, слов, действий на сцене или в какой-то ситуации. Иногда подразумевается излишне подчеркнутая, в чем-то даже избыточная выразительность. Кроме этого, слово имеет также отдельное значение, в котором его употребляют для обозначения биологического процесса. Биолог, отвечая на вопрос о том, что такое экспрессия, скажет, что это преобразование информации от гена в определенный белок или РНК.

). В широком смысле — повышенная выразительность произведения искусства, достигаемая всей совокупностью художественных средств и зависящая от манеры исполнения и характера работы художника; в узком — проявление темперамента художника в его творческом почерке, в фактуре мазка, в рисунке, в цветовом и композиционном решениях произведения живописи, скульптуры.

  • Экспрессия генов — преобразование наследственной информации от гена в функциональный продукт — РНК или белок.
  • Экспрессивность

    • Экспрессивность — свойство определённой совокупности языковых единиц передавать субъективное отношение говорящего к содержанию или адресату речи, а также совокупность качеств речи или текста на основе таких языковых единиц.
    • Экспрессивность (генетика) — степень проявления в фенотипе различных особей одного и того же аллеля определённого гена. Количественные показатели экспрессивности измеряются на основе статистических данных.

    Wikimedia Foundation . 2010 .

    Синонимы :

    Смотреть что такое «Экспрессия» в других словарях:

      — (лат., от exprimere выражать). Выразительность: в живописи, в музыке, сценической игре и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭКСПРЕССИЯ выразительность, преимущ. в сценич. игре и в живописи.… … Словарь иностранных слов русского языка

      экспрессия — выразительность; сила проявления чувств, переживаний. Экспрессивные реакции являются внешним проявлением эмоций и чувств человека в мимике, пантомимике, голосе и жестах. Хотя экспрессия у человека генетически детерминирована, она сильно зависит… … Большая психологическая энциклопедия

      См … Словарь синонимов

      экспрессия — и, я. expression f. <, лат. expressio выражение. 1. устар. Выражение, слово. Если на пассаж <пасквиля>, до меня касающийся, ответствовать труд заслуживает, всенижайше предлагаю, не употребить ли следующих, или тому подобных экспрессий:… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

      Экспрессия — * экспрэсія * expression 1. . 2. Синтез белка в клетке, который кодируется геном, конкретным для каждого из белков. Процесс Э. включает в себя транскрипцию ДНК, процессинг полученного продукта мРНК и его трансляцию в активный белок. В этом случае … Генетика. Энциклопедический словарь

      — [рэ], эксрессии, мн. нет, жен. (лат. expressio выражение) (книжн.). То, что придает выразительность чему нибудь, что делает что нибудь выразительным. Он спел романс о большой экспрессией. Экспрессия жеста, лица, слова. «Вы поглядите, сколько… … Толковый словарь Ушакова

      экспрессия — экспрессия. Произносится [экспрэссия] и [экспрессия] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

      ЭКСПРЕССИЯ, выразительность; яркое, значительное проявление чувств, настроений, мыслей … Современная энциклопедия

      Выразительность; яркое, значительное проявление чувств, настроений, мыслей … Большой Энциклопедический словарь

      ЭКСПРЕССИЯ, и, ж. (книжн.). Выражение чувств, переживаний, выразительность. Декламировать с большой экспрессией. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

      экспрессия — (гена) Тематики биотехнологии EN expression … Справочник технического переводчика

    Книги

    • Жест и экспрессия , Пасквинелли, Барбара. В этой энциклопедии «душевные движения», выраженные языком тела — жесты, позы, экспрессия — рассматриваются сквозь призму изобразительного искусства; их смысл и значение объясняется на…

    Экспрессия

    Выразительность; сила проявления чувств, переживаний. Экспрессивные реакции являются внешним проявлением эмоций и чувств человека — в мимике, пантомимике, голосе и жестах. Хотя экспрессия у человека генетически детерминирована, она сильно зависит от процесса научения, направляемого нормами социальными/При этом могут возникнуть определенные формы экспрессии, не имеющие никакой «природной» связи с некоей эмоцией. Формы экспрессии у лиц одной культуры относительно однородны. Существуют и универсальные формы экспрессия, что могут быть понятны людям разных культур, и те, что можно понять лишь в рамках данной культуры. Так, слезы — почти универсальный признак горя и печали, но форму этой реакции — когда, как и сколь долго можно плакать — определяют нормы культуры. Экспрессия сильно влияет на характер отношений межличностных. Избыточная или недостаточная экспрессия, ее неадекватность конкретной ситуации могут стать одним из источников конфликтов.

    Словарь практического психолога. — М.: АСТ, Харвест . С. Ю. Головин . 1998 .

    ЭКСПРЕССИЯ

    (англ. expression — выражение, напр. лица, глаз; изображение).

    1. Любой внешний показ, демонстрация, имитация с помощью движений, поз и звуков.

    2. Непосредственно наблюдаемые внешние сигналы и знаки, информирующие о внутреннем состоянии субъекта. Напр., эмоциональная Э. — сигналы и знаки (вербальные, жестовые, мимические), информирующие об эмоциональном состоянии субъекта; речевая Э. — способность речи выражать психическое состояние говорящего (в т. ч. эмоциональное).

    Большой психологический словарь. — М.: Прайм-ЕВРОЗНАК . Под ред. Б.Г. Мещерякова, акад. В.П. Зинченко . 2003 .

    Синонимы :

    Смотреть что такое «экспрессия» в других словарях:

      ЭКСПРЕССИЯ — (лат., от exprimere выражать). Выразительность: в живописи, в музыке, сценической игре и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭКСПРЕССИЯ выразительность, преимущ. в сценич. игре и в живописи.… … Словарь иностранных слов русского языка

      экспрессия — См … Словарь синонимов

      экспрессия — и, я. expression f. <, лат. expressio выражение. 1. устар. Выражение, слово. Если на пассаж <пасквиля>, до меня касающийся, ответствовать труд заслуживает, всенижайше предлагаю, не употребить ли следующих, или тому подобных экспрессий:… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

      Экспрессия — * экспрэсія * expression 1. . 2. Синтез белка в клетке, который кодируется геном, конкретным для каждого из белков. Процесс Э. включает в себя транскрипцию ДНК, процессинг полученного продукта мРНК и его трансляцию в активный белок. В этом случае … Генетика. Энциклопедический словарь

      ЭКСПРЕССИЯ — [рэ], эксрессии, мн. нет, жен. (лат. expressio выражение) (книжн.). То, что придает выразительность чему нибудь, что делает что нибудь выразительным. Он спел романс о большой экспрессией. Экспрессия жеста, лица, слова. «Вы поглядите, сколько… … Толковый словарь Ушакова

      экспрессия — экспрессия. Произносится [экспрэссия] и [экспрессия] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

      ЭКСПРЕССИЯ — ЭКСПРЕССИЯ, выразительность; яркое, значительное проявление чувств, настроений, мыслей … Современная энциклопедия

      ЭКСПРЕССИЯ — выразительность; яркое, значительное проявление чувств, настроений, мыслей … Большой Энциклопедический словарь

      ЭКСПРЕССИЯ — ЭКСПРЕССИЯ, и, ж. (книжн.). Выражение чувств, переживаний, выразительность. Декламировать с большой экспрессией. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

      экспрессия — (гена) Тематики биотехнологии EN expression … Справочник технического переводчика

    Книги

    • Жест и экспрессия , Пасквинелли, Барбара. В этой энциклопедии «душевные движения», выраженные языком тела — жесты, позы, экспрессия — рассматриваются сквозь призму изобразительного искусства; их смысл и значение объясняется на…

    — (лат., от exprimere выражать). Выразительность: в живописи, в музыке, сценической игре и проч. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭКСПРЕССИЯ выразительность, преимущ. в сценич. игре и в живописи.… … Словарь иностранных слов русского языка

    экспрессия — выразительность; сила проявления чувств, переживаний. Экспрессивные реакции являются внешним проявлением эмоций и чувств человека в мимике, пантомимике, голосе и жестах. Хотя экспрессия у человека генетически детерминирована, она сильно зависит… … Большая психологическая энциклопедия

    См … Словарь синонимов

    экспрессия — и, я. expression f. <, лат. expressio выражение. 1. устар. Выражение, слово. Если на пассаж <пасквиля>, до меня касающийся, ответствовать труд заслуживает, всенижайше предлагаю, не употребить ли следующих, или тому подобных экспрессий:… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    Экспрессия — * экспрэсія * expression 1. . 2. Синтез белка в клетке, который кодируется геном, конкретным для каждого из белков. Процесс Э. включает в себя транскрипцию ДНК, процессинг полученного продукта мРНК и его трансляцию в активный белок. В этом случае … Генетика. Энциклопедический словарь

    — [рэ], эксрессии, мн. нет, жен. (лат. expressio выражение) (книжн.). То, что придает выразительность чему нибудь, что делает что нибудь выразительным. Он спел романс о большой экспрессией. Экспрессия жеста, лица, слова. «Вы поглядите, сколько… … Толковый словарь Ушакова

    экспрессия — экспрессия. Произносится [экспрэссия] и [экспрессия] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    Выразительность; яркое, значительное проявление чувств, настроений, мыслей … Большой Энциклопедический словарь

    ЭКСПРЕССИЯ, и, ж. (книжн.). Выражение чувств, переживаний, выразительность. Декламировать с большой экспрессией. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    экспрессия — (гена) Тематики биотехнологии EN expression … Справочник технического переводчика

    Книги

    • Жест и экспрессия , Пасквинелли, Барбара. В этой энциклопедии «душевные движения», выраженные языком тела — жесты, позы, экспрессия — рассматриваются сквозь призму изобразительного искусства; их смысл и значение объясняется на…
    • Жест и экспрессия , Барбара Пасквинелли. В этой энциклопедии «душевные движения», выраженные языком тела — жесты, позы, экспрессия — рассматриваются сквозь призму изобразительного искусства; их смысл и значение объясняется на…

    ПРОБЛЕМЫ РАЗГРАНИЧЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

    ЭМОТИВНОСТЬ, ЭМОТИВНЫЙ СМЫСЛ, ЭКСПРЕССИВНОСТЬ, ОЦЕНОЧНОСТЬ: ПРОБЛЕМЫ РАЗГРАНИЧЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

     

    На сегодняшний день одним из наиболее активно развивающихся направлений в языко- знании является направление, изучающее проблемы эмотивности языка и речи. Точно так же ак- тивно идет поиск адекватных категорий, терминов и средств описания явлений, связанных с дан- ной проблематикой, формируется терминологический инструментарий. Можно назвать несколько терминов, встречающихся в исследованиях, в рамках относительно «молодого» направления в филологии: эмотивность, эмотивный смысл, экспрессивность и оценочность. Являясь общеупот- ребимыми, они не имеют единого, четкого определения и конкретного статуса, что представляет серьезную проблему для современной теоретической лингвистики и, в первую очередь, для уче- ных, ведущих исследования в области эмотивности языка и способов выражения эмоций в речи, эмоциональной окраски слов, роли эмоций в семантической структуре слова и ряде других облас- тей знания.

    Еще в начале 80-х годов XX века Ч. Стивеносон отмечал что, «термин “эмотивный” неред- ко используется недиференцированно, так что, в конце концов, становится своего рода ярлыком на мусорной корзине, куда сваливаются всевозможные аспекты языкового употребления, нежела- тельные в языке науки или не имеющие к нему отношения» [13, 9].

    Категория эмотивности – наиболее трудная для систематизации область, поскольку она имеет непосредственное отношение к психологии человека, а именно к его эмоциональному со- стоянию. Многие психолингвисты пытались создать некоторое подобие модели эмоционального высказывания, но эта попытка пока не была реализована, так как стало ясно, что это настолько индивидуальное явление, что прогнозировать его оказалось вряд ли возможным. Границы этой категории очень размыты и обнаружить ее можно в основном в художественных текстах [10, 96].

    Изучение же, в целом, способности и возможностей языка к реализации эмоциональной интенции адресанта, экспрессивной выразительности началось задолго до появления эмотиологии, выработки ее терминологического аппарата и становления, так называемого эмотивного подхода в лингвистике, поэтому описание их целесообразно провести в ретроспективе.

    Разработкой данной проблемы еще в середине XX века занимались многие крупные со- ветские филологи (В. В. Виноградов, О. С. Ахманова, В.А. Звегинцев). Именно они ввели в науч- ные оборот и стали широко использовать такие понятия, как «эмоциональность» и «экспрессив- ность».

    В следующие два десятилетия эту тему затрагивают в своих трудах и раскрывают более глубоко и детально В. Г. Гак, В. И. Безруков, М. Н. Кожина, которые рассматривают эмоциональ- ную экспрессивность с точки зрения ее функции в коммуникации. В частности, В. Г. Гак экспрес- сивность определяет как выразительность речи индивида, которая нередко «соотносится с интен- сивностью, которая имеет целью усилить воздействие на слушающего, поразить или убедить его» [5, 391].

    Часто под понятием «экспрессивность речи» понималась ее ненейтральность, то есть ее выразительность, необычность, связанная с тем сигналом, который она передает своим усилен- ным языковым выражением, выделяющимся из общего языкового потока использованием лин- гвостилистических средств или являющимся результатом восприятия ассоциативно-образного представления, вызванного данным выражением и служащего стимулом для положительной либо отрицательной эмоциональной реакции адресата [15, 36]. Таким образом, экспрессивность изуча- лась лингвистами во многом как категория коммуникативного плана.

    Часть филологов рассматривала эмотивность как составную часть экспрессивности (Ар-

    нольд И. В., Галкина-Федорук Е. М., Гальперин И. Р.).

    В частности, Е. М. Галкина-Федорук считала, что экспрессивность речи придает усиление выразительности, при этом она отмечала, что выражение эмоций всегда экспрессивно, но экспрес- сия не всегда может быть эмоциональна [6, 124].

    Другая группа ученых (Т. Г. Винокур, Н.А. Лукьянова, Ю.М. Телия) полагает, что эмо- циональность является средством создания экспрессивности. Экспрессивность рассматривается ими как «аффект, создаваемый в речевой деятельности выражением эмотивного отношения гово- рящего» [15].

    Необходимо также отметить, что сложность соотношения понятий «эмотивность» и «экс-

    прессивность» во многом заключается в дихотомии языка и речи.

    Дискуссия, развернувшаяся в два последних десятилетия XX века между сторонниками и противниками размежевания данных понятий в работах, посвященных семантике и стилистике (Н.

     

    М. Кожина, И. Р. Гальперин, В. Н. Телия), окончилась признанием того факта, что эмотивность присуща речи, но первоначально присуща языковой единице. Это и определило на многие годы доминирующее направление в исследовании эмоций на лексическом уровне языка, поэтому весь- ма закономерно, что изучение эмотивных элементов языковых единиц и построение лингвистиче- ской концепции эмоций было начато с исследования семантической структуры слова и выявления места и роли эмоций в этих структурах.

    В связи с активным развитием семасиологии, экспрессивность языковых знаков также стала изучаться с несколько иных позиций, чем ранее. С выдвижением на первый план принципов когнитивной лингвистики в методологических основаниях языкознания появилось стремление жестко разграничить два этих понятия. Практически параллельно началось становление двух наи- более целостных и последовательных теорий в отечественной филологии в этой области (Л. Г. Бабенко и В. И. Шаховский).

    Отметим, что, исходя из лексикологического подхода, появилось разграничение между лексикой, называющей эмоции и вызывающей эмоциональный отклик адресата. Последняя кате- гория слов рассматривается учеными сквозь призму системного описания значения и, таким обра- зом, эмоциональность теряет коммуникативную самостоятельность, становится экспрессивно- синонимической, по мнению ряда ученых [8, 246; 3, 136].

    Схожую трактовку дает коллектив авторов (В. И. Шаховский, Ю. А. Сорокин, И.В. Тома- шева) другому понятию в связи с его функцией – «эмотивностью», которая понимается как функ- ционально-семантическая категория, служащая внешней трансляции языка (языковыми личностя- ми) своего эмоционального состояния и отношению к миру и обладающая прагматичностью на лексико-семантическом уровне. [18, 41]

    Основной тезис, имевший место в лингвистике 70-80-х гг., о том, что имена эмоций не от- носятся к эмотивным средствам, так как «у языка… нет вторичной знаковой системы, которая бы раскрывала его смыслы» [1, 8]. В работах В.И. Шаховского и его последователей проблема рас- сматривается с иных позиций. Имена эмоций, наряду с лексикой, описывающей и выражающей эмоциональные состояния, составляют систему лексических эмотивных средств, поэтому в поня- тие эмотивности включается такие ее объекты, как эмотивная лексика и лексика эмоций.

    Касаясь вопроса о соотношении содержания понятий «эмотивность» и «экспрессивность», Шаховский В. И. считает, что первая категория более широкая, нежели вторая, объясняя это тем, что эмотивность может быть и неэкспрессивной. Здесь автор исходит из того, что эмотивность есть имманентное свойство языка. Экспрессивности противопоставляется нейтральность, которая в свою очередь также способна выражать определенный смысл – невыраженность эмоций в речи и их редуцированный характер [17].

    С точки зрения выполняемых функций в речи понятие «экспрессивность» отражает праг- матический аспект в коммуникации и в таком ракурсе может выступает синонимом интенсивности [7].

    Экспрессивность – категория, которая реализуется на разных уровнях языка, посредством фонетических, лексических и синтаксических средств.

    Данная категория реализуется на прагматическом, семантическом и стилистическом уровнях текста и создается за счет эмотивного и предметно-логического понятийного содержания текста. Эмотивность является компонентом экспрессивности и отражает воздействие текста на эмоциональную, неинтеллектуальную сферу психики человека. Она выступает средством выраже- ния эмоций, чувств, аффектов и настроения адресанта, передает его отношение к предметам и яв- лениям объективной реальности, а также оказывает воздействие на чувства других [11, 114].

    Итак, в целом, можно выделить два подхода к изучению экспрессивности и эмотивности: семасиологический (В. Г. Гак, В.Н. Телия, А.А. Уфимцева, В. И. Шаховский) и лингвостилистиче- ский (И.Р. Гальперин, Ю.Н. Караулов, Т. Г.Степанов).

    Экспрессивность с позиций семасиологического подхода понимается как семантический признак слова, равно как и эмотивность, а с точки зрения лингвостилистического подхода экс- прессивность понимается как категория, проявляющаяся лишь в коммуникативном акте как ре- зультат отбора эмотивных языковых единиц и особых языковых форм в процессе общения.

    На данный момент доминирующей в науке является точка зрения, согласно которой эмо- тивность, в рамках лексикологического подхода, изучается в качестве элемента коннотативного значения слова.

    Зачастую коннотация рассматривается как общность эмоционального, экспрессивного, оценочного и стилистического элементов (И.В. Арнольд, В.А Булдаков, И.А. Стернин). В частно- сти, Стернин И. А. отмечает, что возникают сложности не только с разграничением данных ком- понентов в коннотативной структуре слова, но и с разделением между денотативой составляющей семантики [14, 95].

     

    Автор приходит к выводу о том, что «оценочность» и «эмотивность» присущи и коннто- тативной и денотативной части в значении слова [14, 107].

    В связи с этим интересен также вопрос о месте и роли эмоции в оценочных структурах, дифференциации понятий «эмотивность» и «оценочность». Удивительно точно характеризует со- стояние дел по данной проблеме Н. Д. Арутюнова: «…литература по этому вопросу необозрима» [1, 5-7]. Проблема отношений эмоциональности и оценки не теряет актуальности, и к настоящему времени количество исследований лишь увеличивается, но вопрос так и остается нерешенным.

    Однако, все же, неоспорим один факт – категории эмотивности и оценочности находятся во взаимной связи, но насчет характера этой связи в научной литературе ведутся дискуссии.

    Согласно одной из точек зрения, существующих в лингвистике, категория эмоционально- сти и оценочности рассматриваются как нерасторжимые. Н.А. Лукьянова утверждает: «Оценоч- ность, представленная как соотнесенность слова с оценкой, и эмоциональность, связываемая с эмоциями, чувствами, не составляют двух разных компонентов значения, они едины» [12, 12].

    Аналогичного мнения придерживается и В. И. Шаховский, который говорит о том, что, так как мышление протекает в форме понятий, а слова как носители понятий имеют в своей се- мантике эмотивные значения, следовательно, выражение эмоции есть попытка охарактеризовать отражаемый объект и, самое главное, выразить свое эмоциональное отношение к нему. Таким об- разом, любая осмысленная эмоция – это отношение, то есть не что иное, как оценка. Более того, эмоция может появиться только при оценивающем мотиве [17, 68].

    Иную позицию занимает Е. М. Вольф, которая рассматривает категорию эмоциональности как целое по отношению к ее части – оценочности [4, 276]. Совершенно другого взгляда придер- живается И.И.. Квасюк, категорично заявляя, что два данных элемента являются принципиально различными [9, 29].

    Тем не менее, мы должны признать тот факт, что два этих понятия являются все же нето- ждественными, как показывают современные исследования в области психолингвистики. Данный факт доказывается тем, что оценочность не в равной мере свойственна эмоциональной лексике.

    Отметим также, что с понятием «оценка» сопряжена еще одна категория – «модальность».

    «Оценочные понятия являются общепризнанной категорией: модальная логика включает модаль- ность в содержательную структуру понятия, а оценка – компонент модальности» [17, 58].

    Оценочное отношение может быть и не только рациональным, но и эмоциональным, так как в процессе сигнификации эмоции могут значительно влиять. Но, так или иначе, и в случае ра- циональной и эмоциональной оценки при окончательном оформлении понятия сознание человека выводит за скобки маркеры эмоций основного (логического) содержания понятий. Однако эти маркеры остаются в самом значении слова и манифестируются в определенных контекстах рече- вого общения. Поэтому они легко могут быть восприняты и определены сознанием носителей языка.

    Л. Г. Бабенко развивает данную мысль и, частично соглашаясь с В. И. Шаховским, гово- рит, что все же можно выделить эмотивы в их словарном значении, то есть в языке, но не в речи, поскольку слова могут не в равной степени сочетаться и вбирать эмотивные смыслы в свою се- мантику. Следовательно, можно заявлять о некой эмоциональной шкале переходности [2, 11].

    Долгое время ученым не удавалось создать четкую классификацию и градацию эмотивной лексики. В связи с этим, появилась необходимость разграничить лексику по принципу градации ее интенсивности и начать изучение форм выражения эмоциональных смыслов, находящихся в се- мантической структуре слов.

    Позднее появилась классификация по выполняемым ими функций, разделявшая лексику на эмотивную лексику (номинативная функция) и лексику эмоций (экспрессивная и прагматиче- ская) [6].

    Обозначенный подход актуален и на сегодняшний день, но отнюдь не является единст- венным. Он предполагает, что к лексике эмоций относятся слова, предметно-логическое значение которых включает понятия об эмоциях. Например, это такие слова, как: гнев, радость, счастье, тоска и т.п. А состав эмоциональной лексики формируется из эксперессивно-эмоционально ок- рашенных слов, связанных с эмоциональным отношением говорящего к объектам, их оценкой, неким чувственным фоном, например: хороший, плохой, добрый, злой.

    Однако, с точки зрения Л. Г. Бабенко, в таком случае ученый искусственным образом ог- раничивает объекта исследования, данный подход вовсе неверен, и он не показывает настоящего положения вещей и не выявляет лексических средств,  отражающих эмоции. [2, 12]

    Нужно признать, что трактовка семантической структуры слова в любом случае затраги- вает эмотивную составляющую, а вместе с тем и оценочную. При этом оценка референта обычно оказывается именно рациональной.

    Указанной точке зрения на проблему можно противопоставить мнение В. И. Шаховского. Под эмотивностью в семной структуре слова ученым понимается «отраженность эмоций в слове,

     

    обуславливающую его [слова – Н.Г.] семантическую способность выражать эмоции по сравнению с его способностью называть, именовать, описывать их». А под эмотивным компонентом семанти- ки «подразумевается его структурное подразделение, которое специально предназначено для аде- кватного выражения эмоциональных отношений всеми говорящими на данном языке» [17, 69].

    А словозначение с таким элементом в его семантической структуре обозначается как

    «эмотив» (эмотивное слово). Таким образом, эмотивами, по мнению последователей Волгоград- ской школы эмотивной лингвистики, могут является не только слова, называющие эмоции. Объ- ясняется такой подход тем, что любое понятие содержит в себе оценочность. Отражение явления или объекта в речи сопровождается проявлением эмоций как мотивационной составляющей при когнитивных процессах, то есть человек дает свою оценку референту и использует такой прием в коммуникации, в первую очередь, для того чтобы слушатель узнал о его личном отношении, а не для экспрессии собственных чувств.

    Л.Г. Бабенко основывается на том, что рассмотрение семантической категоризации эмо- ций должно происходить только в отношении к лексике, называющей эмоции, выполняющей но- минативные функции, так как в ней «эмотивные смыслы» эксплицитны и более устойчивы, имен- но эти слова являются знаками эмоций [2, 13].

    Но вместе с тем Л. Г. Бабенко придерживается и другого понимания эмотивности, нежели В. И. Шаховский, поэтому и понятие эмотивного значения тоже дается в иной трактовке. В ее по- нимании, эмотивное значение – это сема, значение в семной структуре слова. Это могут быть междометия, где лексическое значение полностью равно эмотивному значению, они могут вхо- дить в логико-предметную часть значения (эмотивы-номананты), а могут быть и коннотативными (экспрессивы) [2, 16].

    В понимании В. И. Шаховского, эта категория более широкая, эмотивное значение – это способ выражения эмоций говорящего, который охватывает междометия и эмоционально- окрашенную лексику. С ним также солидарны многие выдающиеся отечественные филологи (Э. С. Азнаурова 1973, И. В. Арнольд 1981, И. Р. Гальперин 1982).

    Таким образом, на сегодняшний день в языкознании сосуществуют два подхода к пони- манию места и роли эмоций в оценочных структурах лексики. Это точка зрения В. И. Шаховского и Л. Г. Бабенко.

    Мнения названных ученых расходятся, в первую очередь из-за подхода к исследованию. Если Бабенко Л. Г. и ее последователи считают, что необходимо работать только со словарными значениями лексики, то есть они в большей степени ориентированы на изучение эмотивности в языке, то В. И. Шаховский и ученые Волгоградской школы эмотивной лингвистики, а также мно- гие другие исследователи смотрят на проблему значительно шире и объектом видят речь, а следо- вательно, изучают эмотивность на всех уровнях языка, в том числе, анализируют и контекстные значения слов, если мы коснемся их взгляда на семантическую структуру слова.

    При этом филологи, придерживающиеся второй точки зрения, категорию «оценочность» также рассматривают шире, исходя из того, что любое высказанное слово или фраза по сути своей модальны, а значит, в них уже присутствует оценка уже лишь по факту номинации. Однако все же, роль эмоций в оценочных структурах в обоих направлениях оценивается достаточно высоко.

    Также следует обратить внимание на термин «эмотивный смысл», который тоже тракту- ется неоднозначно. Понятие было введено Л. Г. Бабенко, которая в этой связи пишет: «Мы рас- сматриваем языковые знаки, предметом отображения которых являются эмоции человека, и в дальнейшем для обозначения этого идеального объекта, отображенного в слове, предлагаем поль- зоваться термином «эмотивный смысл «». Она говорит о том, что эмоции и чувства – это сущно- сти экстралингвистические, а эмотивные смыслы являются их отражением в языке и компонента- ми лексической семантики. Эмотивные смыслы несут информацию об эмоциях человека, они предстают в содержании различных языковых и речевых единиц в виде специализированных се- мантических компонентов, свойственных этим единицам [2, 18].

    В 2008 году Н. А. Трофимова предложила свою трактовку понятия «эмотивный смысл», введенного в науку Л. Г. Бабенко, к тому времени уже вполне устоявшегося в филологии, с закре- пившимися терминологическими ассоциациями. Достаточно трудно сказать, чем была мотивиро- вана и насколько оправдана такая подмена понятий. И надо отметить, Н. А. Трофимова не ссыла- ется и не упоминает Л. Г. Бабенко ни в одной из своих работ.

    Эмотивный смысл, по мнению Н. А. Трофимовой – «сложносоставный элемент, пред- ставляющий собой неразделимую триаду оценочной, эмоциональной и реляционной составляю- щих», который накладывается на пропозицию и интенцию, являющийся смысловым базисом лю- бого высказывания [16, 155].

    Также Н. А.Трофимова считает, что все три элемента «эмотивного смысла»: оценка («вы- ражение значимости предметов и явлений окружающего мира для жизни и деятельности говоря- щего субъекта»), эмоциональный смысл и реляционный смысл («не-нейтральность отношения

     

    говорящего к адресату») [16, 155-156] составляют сеть взаимообусловливающих смыслов, неотде- лимых друг от друга, однако выделенных автором по неназваной цели и критериям.

    Таким образом, подводя итог анализу научной литературы по данной проблеме, можно однозначно сказать, что к настоящему времени понятийный аппарат, касающийся изучения про- блемы «эмоций в языке» не выработан, сейчас сосуществует бесчисленное множество интерпре- таций к каждому из рассмотренных нами понятий. И, конечно же, тот список, приведенных нами в статье формулировок далеко не исчерпывается ими.

    Трактовка и соотношение тех или иных терминов авторами весьма различается, иногда их точки зрения вовсе противоположны и противоречивы и зависят, в первую очередь, от выбранной ученым системы координат, в которой ведется исследование; например, от рассмотрения катего- рий с точки зрения их функций, с точки зрения лексикологического или стилистического подхо- дов к проблеме и целого комплекса иных индивидуальных условий и причин.

     

    БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

    1.            Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт. / Н. Д. Гак. – М.: Наука, 1988. – 341 с.

    2.            Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. / Л. Г.Бабенко. – Свердловск: Изд-во: Урал. ун-та, 1989. – 184 с.

    3.            Виноградов В. В. Проблемы литературных языков и закономерности их образования и развития. / В. В. Виноградов. –

    М. : Наука, 1967. – 134 с.

    4.            Вольф Е. М. Варьирование в оценочных структурах // Семантическое и формальное варьирование. М., 1979. – С. 273- 295.

    5.            Гак В. Г. Высказывание и ситуация. / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. – М.: Наука, 1973. С. 348-372.

    6.            Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. / Е. М. Галкина-Федорук. – М.: Наука, 1958. – С. 103-124.

    7.            Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. / И. Р. Гальперин. – М., 1974.

    8.            Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория. – М. : изд-во МГУ , 1973. С. 246.

    9.            Квасюк И. И. Структура и семантика отрицательно-эмотивной лексики: Дис. …канд. филол. наук. М., 1983. С.29.

    10.          Кобрина О.А. Модусные категории как способы выражения субъективного отношения человека к высказыванию //

    Вопросы когнитивной лингвистики. — 2006. — № 2. — С. 90-100.

    11.           Копаева Е. В. Эмотивные средства языка как способ вербализации критического отношения к действительности (на материале англоязычных текстов жанра эссе) // Вестник МГЛУ. — 2012. — № 17 (650). — С. 108-130.

    12.          Лукьянова Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: проблемы семантики. / Н. А. Лукьянова. — Ново- сибирск: Наука: Сиб. отд-ние, 1986. – 227 с.

    13.          Мягкова О. Е. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования: Автореф. …дис. канд. фмлол. наук. / О. Е. Мягкова. – Воронеж, 1990. – 21 с.

    14.          Стернин И. А. Проблемы анализа структурного значения слова. / И. А. Стернин. – Воронеж: изд-во Воронеж. ун-та, 1979. – 112. с.

    15.          Телия В. Н. Механизмы экспрессивной окраски // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивно- сти./ В. Н. Телия, Т. А. Графова. – М.: Наука, 1991. – 214 с.

    16.          Трофимова Н. А. Эмотивный смысл высказывания и операторы его порождения// Известия Российского государствен- ного педагогического университета им. А. И. Герцена. — 2008. — №11 (78). — С. 154-160.

    17.          Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоции. / В. И. Шаховский. М. : Гнозис, 2008. – 416 с.

    18.          Шаховский В. И., Сорокин Ю. А., Томашева И. В. Текст и его когнитивно-эмотивные метафоры. / В. И. Шаховский, Ю. А. Сорокин, И. В. Томашева. – Волгоград: «Перемена», 1998. – 149 с.

    Эмоциональная выразительность | SpringerLink

    Эти ключевые слова были добавлены машиной, а не авторами. Этот процесс является экспериментальным, и ключевые слова могут обновляться по мере улучшения алгоритма обучения.

    • Альбукерке, Н., Го, К., Уилкинсон, А., Савалли, К., Отта, Э., и Миллс, Д. (2016). Собаки распознают собачьи и человеческие эмоции. Biology Letters, 12 (1), 2015088.

      CrossRef Google Scholar

    • Allport, GW, & Vernon, PE (1933). Проблема согласованности в выразительном движении. В GW Allport & PE Vernon (Eds.), Исследования выразительного движения (стр. 3–35). Нью-Йорк: Макмиллан.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Блум, Т., и Фридман, Х. (2013). Классификация выражений лица собак ( Canis familiaris ) по фотографиям. Поведенческие процессы, 96 , 1–10.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Бребнер, Дж. (2003). Пол и эмоции. Личность и индивидуальные различия, 34 (3), 387–394.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Берроуз, А. М. (2008). Мускулатура лица у приматов и ее эволюционное значение. BioEssays, 30 , 212–225.

      перекрестная ссылка пабмед Google Scholar

    • Эринг, Т., Тушен-Каффье, Б., Шнюль, Дж., Фишер, С., и Гросс, Дж. Дж. (2010). Регуляция эмоций и уязвимость к депрессии: спонтанное и инструктированное использование подавления эмоций и переоценки. Эмоции, 10 , 563–572.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Экман П. и Кордаро Д. (2011). Что имеется в виду, называя эмоции базовыми. Обзор эмоций, 3 , 364–370.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Экман П. и Фризен В. В. (1978). Руководство по системе кодирования движений лица . Пало-Альто: Психологи-консультанты Press.

      Google Scholar

    • Экман П. и Кельтнер Д. (1997). Универсальные выражения эмоций на лице: старый спор и новые открытия. В C. Ullica & P. ​​Molnár (Eds.), Невербальное общение: где природа встречается с культурой (стр. 27–46). Хиллсдейл: Эрлбаум.

      Google Scholar

    • Экман П. и Фризен В. В. (1975). Разоблачение лица: руководство по распознаванию эмоций по признакам лица . Оксфорд, Англия: Прентис-Холл.

      Google Scholar (19)90). Структурированное психиатрическое вмешательство для больных раком, II. Изменения во времени иммунологических показателей. Архив общей психиатрии, 47 , 729–735.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Филд Т.М., Вудсон Р., Гринберг Р. и Коэн Д. (1982). Дискриминация и имитация мимики новорожденных. Наука, 218 , 179–181.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Фиске С.Т., Кадди А.Дж.С., Глик П. и Сюй Дж. (2002). Модель (часто смешанного) содержания стереотипов: Компетентность и теплота соответственно вытекают из воспринимаемого статуса и конкуренции. Журнал личности и социальной психологии, 82 , 878–902.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Фларри, Дж. , Икес, В. (2006). Эмоциональный интеллект и эмпатическая точность в дружеских отношениях и отношениях на свиданиях. В J. Ciarrochi, JR Forgas и JD Mayer (Eds.), Эмоциональный интеллект в повседневной жизни (2-е изд., стр. 140–165). Хоув: Тейлор и Фрэнсис.

      Google Scholar

    • Фридман, Х.С. (1979). Концепция навыка невербального общения: значение для понимания социального взаимодействия. В R. Rosenthai (Ed.), Навыки невербального общения (стр. 2–27). Кембридж, Массачусетс: Эльгешлагер, Ганн и Хайн.

      Google Scholar

    • Фридман Х.С., Принс Л.М., Риджио Р.Е. и ДиМаттео М.Р. (1980a). Понимание и оценка невербальной выразительности: тест аффективной коммуникации. Журнал личности и социальной психологии, 39 , 333–351.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Фридман Х.С., Риджио Р.Е. и Сегалл Д. О. (1980b). Личность и проявление эмоций. Журнал невербального поведения, 5 , 35–48.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Фридман Х.С., Риджио Р.Е. и Казелла Д.Ф. (1988). Невербальные навыки, личная харизма и первоначальная привлекательность. Бюллетень личности и социальной психологии, 14 , 203–211.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Гангестад, С. В., и Снайдер, М. (2000). Самоконтроль: оценка и переоценка. Психологический бюллетень, 126 , 530–555.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Готтман, Дж. М. (1999). Клиника брака: научно обоснованная супружеская терапия . Нью-Йорк: WW Norton.

      Google Scholar

    • Грац, К.Л., Розенталь, М.З., Талл, М.Т., Лехуэс, К.В., и Гундерсон, Дж.Г. (2006). Экспериментальное исследование дисрегуляции эмоций при пограничном расстройстве личности. Journal of Abnormal Psychology, 115 , 850–855.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Гросс, Дж. Дж., и Джон, О. П. (1995). Аспекты эмоциональной выразительности: три фактора самооценки и их корреляты. Личность и индивидуальные различия, 19 , 555–568.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Холл, Дж. А. (1990). Невербальные половые различия: Точность общения и выразительный стиль . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса.

      Google Scholar

    • Хопкинс, Д. В., Тальялатела, Дж. П., и Ливенс, Д. А. (2011). Могут ли шимпанзе произвольно контролировать выражение лица и вокализацию? В A. Vilain, JL Schwartz, C. Abry и J. Vauclair (Eds.), Общение приматов и человеческий язык: вокализация, жесты, подражание и дейксис у людей и не-людей (стр. 71–88). Филадельфия: Джон Бенджаминс.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Каган, Дж., Резник, Дж. С., Снидман, Н., Гиббонс, Дж., и Джонсон, М. О. (1988). Детские производные торможения и отсутствия торможения к незнакомому. Развитие ребенка, 59 , 1580–1589.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Кендлер, К.С., Хальберштадт, Л.Дж., Бутера, Ф., Майерс, Дж., Бушар, Т., и Экман, П. (2008). Сходство выражений лица в ответ на фильмы, вызывающие эмоции, у разлученных близнецов. Психологическая медицина, 38 (10), 1475–1483.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Кинг, Л. А., и Эммонс, Р. А. (1990). Конфликт из-за эмоционального выражения: психологические и физические корреляты. Журнал личности и социальной психологии, 58 , 864–877.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Крет, М. Е., Яасма, Л., Бионда, Т., и Вийнен, Дж.Г. (2016). бонобо ( Pan paniscus ) проявляют склонность внимания к эмоциям сородичей. Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки, 113 (14), 3761–3766.

      Перекрёстная ссылка пабмед ПабМед Центральный Google Scholar

    • Кринг А.М., Смит Д.А. и Нил Дж.М. (1994). Индивидуальные различия в диспозиционной выразительности: разработка и проверка шкалы эмоциональной экспрессивности. Журнал личности и социальной психологии, 66 , 934–949.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • ЛаФранс, М., Хехт, М.А., и Палук, Э.Л. (2003). Случайная улыбка: метаанализ половых различий в улыбке. Психологический бюллетень, 129 (2), 305–334.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Лави, Ю., и Бен-Ари, А. (2004). Эмоциональная экспрессивность и невротизм: предсказывают ли они качество брака? Журнал семейной психологии, 18 (4), 620–627.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar (2014). Размеры дисрегуляции эмоций при нервной булимии. Европейский обзор расстройств пищевого поведения, 22 , 212–216.

      Google Scholar

    • Леоне, К., и Холл, И. (2003). Самоконтроль, семейная неудовлетворенность и разрыв отношений: индивидуальные различия в отношении к браку и разводу. «Я и личность», 2 , 189–202.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Лин, М. (2016). Надежность и достоверность самооценки эмоциональной экспрессивности: японская версия опросника Беркли по экспрессивности. Японский журнал сестринского дела, 13 (1), 196–201.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Липпа, Р. А. (2005). Пол, природа и воспитание (2-е изд.). Махва: Эрлбаум.

      Google Scholar

    • Липпа, Р. А. (2010). Половые различия в личностных чертах и ​​гендерных профессиональных предпочтениях в 53 странах: проверка эволюционных и социально-экологических теорий. Архив сексуального поведения, 39 (3), 619–636.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Маттавелли Г., Сормаз М., Флэк Т., Асгар А. У. Р., Фан С., Фрей Дж., Манссуер Л., Утсен Д., Янг А. В. и Эндрюс Ти Джей (2014). Нейронная реакция на выражение лица поддерживает роль миндалевидного тела в обработке угрозы. Социальная когнитивная и аффективная неврология, 9 (11), 1684–1689.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Платсиду, М., и Цирогианниду, Э. (2016). Повышение эмоционального интеллекта, семейного общения и удовлетворенности семьи с помощью образовательной программы для родителей. Журнал развития взрослых, 23 , 243–253.

      Google Scholar

    • Принс, С.А., Адамо, К.Б., Хамель, М.Е., Хардт, Дж., Горбер, С.К., и Тремблей, М. (2008). Сравнение прямых и самоотчетных мер для оценки физической активности у взрослых: систематический обзор. Международный журнал поведенческого питания и физической активности, 5 , 56.

      CrossRef пабмед ПабМед Центральный Google Scholar

    • Риджио, Р. Э. (1986). Оценка основных социальных навыков. Журнал личности и социальной психологии, 51 , 649–660.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Риджио, Р. Э., и Риджио, Х. Р. (2001). Самостоятельное измерение межличностной чувствительности. В JA Hall & FJ Bernieri (Eds.), Межличностная чувствительность: теория и измерение (стр. 127–142). Махва: Lawrence Erlbaum Associates.

      Google Scholar

    • Риджио, Х. Р., и Риджио, Р. Э. (2002). Экстраверсия, невротизм и эмоциональная экспрессивность: метаанализ. Журнал невербального поведения, 26 , 195–218.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Риджио, Р. Э., Видаман, К. Ф., Такер, Дж. С., и Салинас, К. (1991). Красота — это нечто большее, чем кожа: Компоненты привлекательности. Фундаментальная и прикладная социальная психология, 12 (4), 423–439.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Солтерс-Педно, К., Ремер, Л., Талл, М.Т., Рукер, Л., и Меннин, Д.С. (2006). Доказательства широкого дефицита регуляции эмоций, связанного с хроническим беспокойством и генерализованным тревожным расстройством. Когнитивная терапия и исследования, 30 , 469–480.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Снайдер, М. (1974). Самоконтроль экспрессивного поведения. Журнал личности и социальной психологии, 30 , 526–537.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Снайдер М., Гангестад С. и Симпсон Дж. А. (1983). Выбор друзей в качестве партнеров по деятельности: роль самоконтроля. Журнал личности и социальной психологии, 45 , 1061–1072.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar (2000). Эмоционально-выразительное совладание предсказывает психологическую и физическую адаптацию к раку молочной железы. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 68 , 875–882.

      Перекрёстная ссылка пабмед Google Scholar

    • Стивенсон М.Ф. и Пул Т.Б. (1976). Этограмма обыкновенной игрунки ( Callithrix jacchus ): общий поведенческий репертуар. Поведение животных, 24 , 428–451.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Талл, М. Т., Вайс, Н.Х., Адамс, К.Е., и Грац, К.Л. (2012). Вклад трудностей с регулированием эмоций в рискованное сексуальное поведение в выборке пациентов, проходящих лечение от наркомании по месту жительства. Аддиктивное поведение, 37 , 1084–1092.

      Перекрёстная ссылка пабмед ПабМед Центральный Google Scholar

    • ван Хемерт, Д. А., ван де Вийвер, Ф. Дж. Р., и Вингерхутс, А. Дж. Дж. М. (2011). Культура и плач: распространенность и гендерные различия. Межкультурные исследования: Журнал сравнительных социальных наук, 45 (4), 399–431.

      Перекрёстная ссылка Google Scholar

    • Ван Хофф, Дж. А. Р. А. М., и Преушофт, С. (2003). Смех и улыбка: переплетение природы и культуры. В FBM de Waal & PL Tyack (Eds.), Социальная сложность животных: интеллект, культура и индивидуализированные общества (стр. 260–287). Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.

      Google Scholar

    Скачать ссылки

    Экспрессивное подавление и исполнительное функционирование — Кафедра психологии

    (учащиеся, работающие под руководством соавторов: курсивом )

     

    1. Сухи, Ю . Niermeyer, M., Franchow, E., Ziemnik, R. (в печати). Естественное подавление экспрессии связано с провалами в инструментальной деятельности повседневной жизни пожилых людей, живущих в общине. Журнал Международного нейропсихологического общества.
    2. Нирмейер, М., Земник, Р., Франхов, Э., Бэррон, К., Сучи, Y . (2019). Большее естественное подавление экспрессии связано с более бедным Исполнительное функционирование и обучение двигательным последовательностям среди пожилых людей. Журнал клинической и экспериментальной нейропсихологии , 41 (2), 118-132.
    3. Сухи, Ю . Нирмейер, М., Франхов, Э., Земник, Р.  (2019). Пагубное влияние подавления экспрессии на производительность теста сохраняется. при годичном наблюдении за пожилыми людьми, проживающими в сообществе. Журнал Международного нейропсихологического общества, 25(1), 29-38.
    4. Сухи, Ю., Холмс, Л.Г. ., Страссберг, Д.С., Гиллеспи, А.А., Нильсен, А.Р., Нирмейер, М.А., и Хунтач, Б.А. (2019). Влияние сексуального возбуждения и подавления сексуального возбуждения на исполнительную функционирование. Journal of Sex Research, 56 (1), 114-126.
    5. Хюбнер, Д., МакГаррити, Л.А., Перри, Н., Смит, Т., и Сухи, И.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *