Немного хорошей литературы — Ильф и Петров, «Золотой теленок»
Золотой Теленок
(отрывок)
Пикейные жилеты
Пока он предавался своим размышлениям, рассеянно прогуливаясь взад и вперед, старики продолжали заниматься ежедневным своим делом.
Это были странные и смешные в наше время люди.
Почти все они были в белых пикейных жилетах и в соломенных шляпах канотье. Некоторые носили даже шляпы из потемневшей Панамской соломы. И уже, конечно, все были в пожелтевших крахмальных воротничках, откуда поднимались волосатые куриные шеи. Здесь, у столовой э 68, где раньше помещалось прославленное кафе «Флорида», собирались обломки довоенного коммерческого Черноморска: маклеры, оставшиеся без своих контор, комиссионеры, увядшие по случаю отсутствия комиссий, хлебные агенты, выжившие из ума бухгалтеры и другая шушера.
Когда-то они собирались здесь для совершения сделок. Сейчас же их тянули сюда, на солнечный угол, долголетняя привычка и необходимость почесать старые языки. Они ежедневно прочитывали московскую «Правду», — местную прессу они не уважали, — и все, что бы ни происходило на свете, старики рассматривали как прелюдию к объявлению Черноморска вольным городом. Когда-то, лет сто тому назад, Черноморск был действительно вольным городом, и это было так весело и доходно, что легенда о «порто-франко» до сих пор еще бросала золотой блеск на светлый угол у кафе «Флорида».
— Читали про конференцию по разоружению? — обращался один пикейный жилет к другому пикейному жилету. — Выступление графа Бернсторфа.
— Бернсторф-это голова! — отвечал спрошенный жилет таким тоном, будто убедился в том на основе долголетнего знакомства с графом. — А вы читали, какую речь произнес Сноуден на собрании избирателей в Бирмингаме, этой цитадели консерваторов?
— Ну, о чем говорить… Сноуден-это голОва! Слушайте, Валиадис, — обращался он к третьему старику в панаме. — Что вы скажете насчет Сноудена?
— Я скажу вам откровенно, — отвечала панама, — Сноудену пальца в рот не клади. Я лично свой палец не положил бы.
И, нимало не смущаясь тем, что Сноуден ни за что на свете не позволил бы Валиадису лезть пальцем в свой рот, старик продолжал:
— Но что бы вы ни говорили, я вам скажу откровенно-Чемберлен все-таки тоже голова.
Пикейные жилеты поднимали плечи. Они не отрицали, что Чемберлен тоже голова. Но больше всего утешал их Бриан.
— Бриан! — говорили они с жаром. — Вот это голова! Он со своим проектом пан-Европы…
— Скажу вам откровенно, мосье Фунт, — шептал Валиадис, — все в порядке. Бенеш уже согласился на пан-Европу, но знаете, при каком условии?
Пикейные жилеты собрались поближе и вытянули куриные шеи.
— При условии, что Черноморск будет объявлен вольным городом. Бенеш-это голова. Ведь им же нужно сбывать кому-нибудь свои сельскохозяйственные орудия? Вот мы и будем покупать.
При этом сообщении глаза стариков блеснули. Им уже много лет хотелось покупать и продавать,
— Бриан-это голова! — сказали они вздыхая. — Бенеш — тоже голова.
Когда Остап очнулся от своих дум, он увидел, что его крепко держит за борт пиджака незнакомый старик в раздавленной соломенной шляпе с засаленной черной лентой. Прицепной галстук его съехал в сторону, и прямо на Остапа смотрела медная запонка.
— А я вам говорю, — кричал старик в ухо великому комбинатору, — что Макдональд на эту удочку не пойдет! Он не пойдет на эту удочку! Слышите?
Остап отодвинул рукой раскипятившегося старика и выбрался из толпы.
— Гувер-это голова! — неслось ему вдогонку. — И Гинденбург — это голова…»
Согласитесь, гениально? Может быть во времена Ильфа и Петрова тоже был какой-нить ЖЖ со своим ТОП-ом? Иначе откуда же это списано?
Головная боль у детей – статьи о здоровье
10.11.2022
Почему у ребенка болит голова?
Головная боль (цефалгия) — это любые неприятные ощущения, возникающие в области от бровей до затылка. Это одно из немногих страданий, знакомое практически любому. На приеме у невролога каждый пятый пациент жалуется на головную боль.
Долгое время считалось, что цефалгия у детей, особенно младшего возраста, встречается редко. На самом деле это не так. Просто малыши не могут описать свои ощущения при головной боли, а более взрослые дети не любят жаловаться на нее и даже скрывают этот факт от родителей.
Наиболее частыми причинами цефалгии у детей становятся умственные, физические и эмоциональные нагрузки, вегето-сосудистая дистония, мигрень, травмы головы, воспалительные заболевания в области головы и шеи. Стоит обратить внимание на то, сколько времени проводит ребенок около компьютера или телевизора. Длительная нагрузка на органы зрения и слуха может спровоцировать головную боль.
Нередко цефалгия возникает у ребенка, который проводит длительное время в душном помещении или нерегулярно питается. Кстати, дети, которые не посещают детский сад, чаще подвержены болевым ощущениям. Это связано с тем, что родители не всегда придерживаются режима дня для ребенка в условиях семьи, в то время как в детском саду присутствует своевременное питание и дневной сон.
Иногда сильная и особенно внезапная головная боль может сигнализировать о проблемах заболевания головного мозга или центральной нервной системы. Также цефалгия может свидетельствовать об эмоциональных или психологических проблемах, либо о вирусном заболевании: ангина, простуда, грипп.
Родители должны помнить, что жалобы на головную боль субъективны, их трудно проверить. Существуют «феномены боли», позволяющие судить о наличии и характере болевого синдрома. Необходимо проанализировать, как ведет себя ребенок с жалобами на цефалгию. При жалобах, которые заслуживают внимания, снижен фон настроения, ослабевает интерес к окружающему, ребенок стремится прилечь. Отмечается серьезное выражение лица, иногда сдвинутые брови, складки над переносицей. Иногда возникает плач или стон. Бросается в глаза бледность или покраснение лица, темные круги под глазами, холодеют пальцы рук.
Головная боль у младенцев проявляется общим беспокойством, нарушением сна, отказом от еды, срыгиваниями «фонтаном», повышением температуры. В тяжелых случаях возникает монотонный «мозговой» крик. В 1-2 года дети вместо жалоб на головную боль говорят об усталости, хотят полежать. У них могут краснеть белки глаз, появляется зевота. Дети от 3 до 7 лет уже могут различать цефалгию и описывать ее.
В наше время школьники постоянно испытывают нагрузки и переутомление. Среди всех видов цефалгии у подростков в 80% случаев и чаще встречается головная боль мышечного напряжения. Дети жалуются на чувство «стягивания» вокруг головы, ощущается напряжение и болезненность мышц скальпа, возникает дискомфорт при расчесывании волос.
В 12-13 лет начинается гормональная перестройка в организме ребенка, влияющая на работу его сосудов и психоэмоциональное состояние, что может провоцировать развитие сосудистой головной боли. Выявляется большая зависимость от изменения погодных условий.
Возможной причиной повторяющихся приступов головной боли может быть мигрень. Вероятность мигрени у ребенка тем выше, чем больше подвержены ей его взрослые родственники. Приступ может спровоцировать голод, некоторые продукты питания, например сыр, шоколад. Головная боль сопровождается тошнотой, в тяжелых случаях — рвотой, появляются «пятна» перед глазами, светобоязнь.
Для уточнения характера цефалгии у многих детей возникает необходимость в проведении лабораторных и инструментальных исследований, что позволяет исключить объемные образования головного мозга, наличие сопутствующих заболеваний.
Лечение
В настоящее время для лечения цефалгии помимо лекарственной терапии используется широкий спектр лечебных методов и воздействий. Объем лекарственной помощи определяется врачом в каждом конкретном случае.
Лечение эпизодических головных болей у детей необходимо начинать с коррекции режима и питания, создания комфортных условий для сна. Необходимы ежедневные прогулки на свежем воздухе. Из спортивных дисциплин отдается предпочтение занятиям плаванием, ушу, каратэ, йогой. Для детей эмоционально лабильных, впечатлительных рекомендуются занятия с психотерапевтом релаксацией, обучение аутотренингу.
Альтернативой медикаментозной терапии могут стать физиотерапевтические методы лечения.
В детских клиниках «МЕДСИ-ПроМедицина» для лечения головных болей успешно используются методы транскраниальной микрополяризации (при цефалгии после травм головы) и внутритканевой электростимуляции на аппарате Герасимова (при мигрени, сосудистой головной боли). Детям с вегето-сосудистой дистонией показана иглорефлексотерапия, массаж, лечебные ванны.
В большинстве случаев головная боль у ребенка носит доброкачественный характер, но не нужно забывать о том, что в отдельных случаях головная боль становится проявлением серьезного заболевания. Именно поэтому важно не оставлять без внимания даже редкие жалобы ребенка. Родительская тревога зачастую бывает объяснима и оправдана.
Автор статьи: врач — невролог высшей категории Тухфаева Светлана Геннадьевна
Что значит «перевернуть что-то с ног на голову»?
Simple TranscriptEspañol中文FrançaisPortuguês日本語ItalianoDeutschTürkçePolski
Переверни что-нибудь с ног на голову
У меня было несколько хороших выражений на выбор в сегодняшнем выпуске. Тот, который я выбрал, должен перевернуть что-то с ног на голову. Когда вы переворачиваете что-то с ног на голову, вы делаете это противоположным тому, что было раньше. Или вы полностью меняете то, как люди думают о чем-то. Вот как вы впервые услышали это. Обратная связь — это процесс получения отзыва о вашей работе от ваших менеджеров или руководителей. Было время, вы получали обратную связь примерно раз в год, и это было очень ретроспективно. Что вы сделали правильно в прошлом году? Что вы сделали не так в прошлом году? Однако теперь компании переворачивают весь этот процесс с ног на голову, реагируя на поколение миллениалов и на новые исследования. Вместо того, чтобы встречаться раз в год, чтобы поговорить о прошлом, обратная связь в наши дни заключается в том, чтобы встречаться чаще и фокусировать разговор на будущем. Что вы можете сделать в будущем, чтобы улучшить? Какой новый опыт вам нужен, чтобы продолжать двигаться вперед? Как мы можем стать лучше вместе? Разговор переворачивается с ног на голову. Когда-то это было нечасто, односторонне и оглядываясь назад; теперь это часто, совместно и с нетерпением жду.
Вот еще один пример. Есть новое приложение под названием Capsule, и пока оно работает только в Нью-Йорке. Но он берет процесс получения рецептурных лекарств и переворачивает его с ног на голову. Большинству из нас неинтересно получать рецепт. Прежде всего, вы, вероятно, больны, когда вам это нужно. Последнее, что вы хотите сделать, это пойти в магазин. Затем вы должны попросить своего врача отправить рецепт в аптеку. Тогда вы пойдете в аптеку. Вы стоите в очереди у высокой стойки. Вы говорите им свое имя. Потом ждешь, пока заполнят. Ты несчастен. Затем вы платите и идете домой. Вот что значит получить рецепт здесь. Capsule переворачивает это с ног на голову: это служба доставки по рецепту. Ваш врач сообщает им рецепт, и они доставят его туда, где вы находитесь. Они переворачивают весь процесс с ног на голову; раньше было убого, а теперь удобно. Мне не нужно много рецептов, но когда они нужны, я ненавижу ходить в аптеку, так что, надеюсь, Capsule скоро появится в Чикаго.
Технологии переворачивают изучение языков с ног на голову. Раньше вы сидели в большом классе и слушали, как учитель, который обычно не является носителем языка, ведет большой класс. Но с новыми технологиями вы можете практиковать индивидуально и даже нанять индивидуального учителя по Скайпу. Вы можете получать подкасты, замедлять их, ускорять. В сети есть отличные видео. Множество приложений для изучения языков. Вы можете получить материал бесплатно или намного дешевле, чем ходить в класс. Не говоря уже о MosaLingua на PlainEnglish.com/learn. Таким образом, технологии переворачивают изучение языков с ног на голову.
Прежде чем мы уйдем, я хочу поздороваться с несколькими слушателями. Фелипе из Бразилии слушает, готовясь к стажировке в Индии. Я пошутил с ним, что я не думаю, что кто-то может быть действительно подготовлен к стажировке в Индии — вам просто нужно поехать, чтобы испытать это. Карло из Италии изучает аэрокосмическую технику в Риме. Привет, Карло, спасибо, что выслушал. А Гильерме из Бразилии слушает на Spotify и представил программу своему другу Джонни. Я люблю, когда люди слушают вместе и распространяют информацию. Спасибо Гильерме и Джонни за то, что выслушали. Номер, по которому можно связаться со мной в WhatsApp: +1 312 9.67 8757 , и, как вы знаете, я люблю слушать ваши аудиосообщения. Только на прошлой неделе я получил известие от людей со всех уголков Колумбии, Марокко, Уругвая, Франции, Индонезии, Германии, Израиля. Даже один-два человека из США — как насчет этого? Рядом и далеко. На сегодняшней программе все. Спасибо, что вы как всегда с нами. JR и я вернемся в четверг для еще одного эпизода. Тогда увидимся!
¿Hablas español?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на испанский язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы узнать его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
你说中国话?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы узнать его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Parlez-vous français?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы узнать его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Você fala português?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве.Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы узнать его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
日本語は話せますか?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы узнать его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Итальянский перевод?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы узнать его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Sprechen Sie Deutsch?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы узнать его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun?
Стенограммы уроков Plain English доступны с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений. Переводы на турецкий язык доступны, начиная с урока 278.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы узнать его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Можно посмотреть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Mówisz po Polsku?
Доступны расшифровки уроков Plain English с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений. Польские переводы доступны, начиная с урока 278.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы узнать его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Idioms by The Free Dictionary
Turn+on+its+head — Idioms by The Free Dictionary Включи+свою+голову — Idioms by The Free DictionaryСлово, не найденное в Словаре и Энциклопедии.
Пожалуйста, попробуйте слова отдельно:
очередь на его голова
Некоторые статьи, соответствующие вашему запросу:
- Маршрут Пенсильвании 42
- Маршрут Пенсильвании 92
- Маршрут Пенсильвании 136
- Маршрут Пенсильвании 160
- Маршрут Пенсильвании 247
- Маршрут Пенсильвании 590
- Маршрут Пенсильвании 53
- Маршрут Пенсильвании 271
- Маршрут Пенсильвании 150
- Маршрут Пенсильвании 168
- Маршрут Пенсильвании 819
- Маршрут Пенсильвании 130
- Маршрут Пенсильвании 403
- Маршрут Пенсильвании 125
- Маршрут округа 553 (Нью-Джерси)
Полный браузер ?
- ▲
- поверните часы вспять
- перевести часы вперед
- переверни пальто
- крути рукоятку
- переверни всю свою жизнь с ног на голову
- переверни весь мир с ног на голову
- повернись лицом к стене
- поверни руку на
- поверни руку к чему-нибудь
- поверни голову
- Поверни голову и покашляй
- Измени свою жизнь, Inc.