Фасцинация это: фасцинация — это… Что такое фасцинация?

Содержание

ФАСЦИНАЦИЯ — это… Что такое ФАСЦИНАЦИЯ?

  • фасцинация — (от англ. fascination очарование) эффект, вызываемый специально организованным вербальным (словесным) воздействием, предназначенным для уменьшения потерь семантически значимой информации при восприятии сообщения реципиентами, за счет чего… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Фасцинация — особым образом организованное словесное воздействие с целью уменьшить потери значимой информации при ее восприятии реципиентами. Фасцинация повышает степень воздействия информации на поведение реципиентов. Наименьшая интенсивность фасцинации… …   Финансовый словарь

  • Фасцинация — Фасцинация  повышение эффективности воспринимаемого материала через использование сопутствующих (фоновых) воздействий. Наиболее часто фасцинация используется в театрализованных представлениях, игровых и шоу программах, политических и… …   Википедия

  • фасцинация — и, ж.

    fascination f. Околдование. Из ласковых слов князя, которых ко мне было очень много, я не помню, чтобы которому столько обрадовался сколько этому; или во мне оставалась некоторая прозрачность после церкви или от того фасинация, что слово… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • фасцинация — сущ., кол во синонимов: 4 • обаяние (21) • ослепление (11) • очарование (23) • …   Словарь синонимов

  • ФАСЦИНАЦИЯ — (от англ. fascination очарование) англ. fascination; нем. Faszination. Особым образом организованное словесное воздействие с целью уменьшить потери значимой информации при ее восприятии реципиентами, что повышает степень ее воздействия на их… …   Энциклопедия социологии

  • фасцинация — (лат. fascinatio околдовывание) прием приведения человека в состояние гипноза, заключающийся в пристальном взгляде гипнотизирующего в глаза гипнотизируемого …   Большой медицинский словарь

  • Фасцинация — (лат. fascinatio) (Esdaile, 1847). Сосредоточение взгляда гипнотизируемого на гипнотизирующем или на специальном предмете (блестящий металлический шарик) …   Толковый словарь психиатрических терминов

  • Фасцинация — (лат. fascinatio – околдовывание, зачаровывание, завораживание) – термин Esdaile (1847), обозначает сосредоточенность, прикованность взгляда гипнотизируемого на специальном предмете (часто это металлический блестящий шарик) или на самом… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ФАСЦИНАЦИЯ — (от англ. fascination очарование) англ. fascination; нем. Faszination. Особым образом организованное словесное воздействие с целью уменьшить потери значимой информации при ее восприятии реципиентами, что повышает степень ее воздействия на их… …   Толковый словарь по социологии

  • Фасцинация (от лат…. — Три точки. Знай, что смотришь

    Фасцинация (от лат. fascinatio «завораживание») — эффект повышения воздействия информации на поведение человека, с помощью вербальных и невербальных техник. Данное явление было открыто американским учёным Норбертом Винером. А в научный оборот термин ввёл советский этнограф и лингвист Юрий Кнорозов в 1959 году.

    Формы фасцинации разнообразны: монотонная дикторская или специально интонированная речь, повторение фразы несколько раз, интонационно подчеркивая ее, это может быть фоновая музыка или изображение, вызывающие определенные эмоции, под которой и подаётся информация.

    Под воздействием фасцинации у человека включаются эмоции и происходит вброс гормонов тревоги, волнения или радости, которые подавляют логическое и критическое мышления человека.

    Фасцинацию активно используют в своей деятельности политики, маркетологи, медийщики, религиозные деятели и другие, кто имеет своей целью воздействовать на общество.

    Вспомните вечерние новости, под какую музыку они подаются. У вас сразу возникает чувство легкой тревоги и чувство важности подаваемой новости, какого бы масштаба она не была. Или сравните свои ощущения когда ваш друг рассказывает вам какую-то историю обычным тоном и когда он преподносит ее вам как слух, рассказывая шепотом, чтобы другие не услышали. У вас сразу повышается внимание и важность к этой информации. Не так ли? Кстати, слухи тоже являются одной из форм фасцинации.

    Техники фасцинации огромное множество: ораторская речь, презентации, шоу-программы, яркие кричащие рекламные вывески, видеоролики и многое другое. Главная цель фасцинации — вызвать определенным эмоции у человека и подтолкнуть к действиям.

    А какие примеры фасцинации знаете вы?

    #Internews #EU #Казахстан #Кыргызстан #Таджикистан #Узбекистан #Туркменистан #медиаграмотность #EUForeignPolicy #критическоемышление #знайчтосмотришь #важноразбираться

    Источники:
    — http://www.fascinology.ru/Zentr.htm
    — http://publ.lib.ru/ARCHIVES/K/KNOROZOV_Yuriy_Valentinovich/_Knorozov_Yu.V..html
    — https://psychology.academic.ru/2758/фасцинация
    — https://ru.seamonkeyworship.com/767-fascination.html
    — https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Фасцинация

    Фасцинация в психологии, фасциация

    Фасцинация. Нужно знать.

    Вечером 30 октября 1938 года, накануне «Дня всех святых», когда большинство американцев отмечают «Хэллоуин», произошло событие, которое надолго осталось в памяти жителей восточного побережья США и Канады. В этот вечер в эфире прозвучала радиопостановка по мотивам романа Герберта Уэллса «Война миров». Чем же она оказалась примечательна? Тем, что за счёт таланта её режиссёра Орсона Уэллса и актёров, читающих текст, постановка вызвала панику у 1,2 миллиона человек.
    Почему это стало возможно? Сталкивалось ли человечество с подобными явлениями раньше? В середине 20 века учёный Ю.В. Кнорозов выдвинул гипотезу о существовании в коммуникации процессов, не сводимых к информации, сопрягающихся с информацией для оптимизации передачи сообщений, но способных существовать и существующих без информации, явление получило название – фасцинация. Фасцинация — — очарование, ослепление, обаяние, прелесть, зачаровывание, сглаз.

    Общение первобытных людей и древних цивилизаций пронизывают многочисленные сигналы-фасцины во всех сферах отношений: от бытовых и межполовых до государственно-политических. В речевом обиходе древних римлян имели широкое хождение слова fascino (зачаровывать, околдовывать; портить глазом, наговором, сглазить) и fascinum (колдовство, чары; дурной глаз). Известный амулет в форме фаллоса также восходит к древним римлянам и их божеству плодородия Приапу, другое имя которого – Фасцинус.
    Самый близкий всем и самый доказательный пример существования фасцинации — живая человеческая речь. Одно дело, монотонное бормотание и совсем другое, выразительная, эмоцианальная речь, с помощью которой можно подтолкнуть слушателей к различным действиям, зачастую совершенно не согласующимися с желаниями самих слушателей. Примером тому служат призывы всяческих вождей и политических болтунов. Человек критически настроенный не может понять, как можно следовать таким призывам, но многие попадают под воздействие.
    Известно, что талант оратора ценился в Древней Греции и Древнем Риме наряду с талантом полководца. Оратор мог силой своего слова вершить судьбы империи.
    Но ограничивается ли фасцинация только вербальным (словесным) воздействием? Нет, это не так. Примеры визуальной фасцинации каждый может легко привести сам. Вас завораживало какое-нибудь зрелище? Значит, вы подвергались фасцинативному воздействию. Да-да, красивый закат и северное сияние, морская даль и звёздное небо, всё это примеры природной фасцинации. Конечно, люди издревле замечали эффект от воздействия такого рода и стали использовать его в своих, иногда совсем не благородных целях. Помните пышные одеяния вельмож, королей и понтификов? Это для завораживания толпы.
    Фасцинация оказывает влияние на все органы чувств, все каналы получения информации человеком.
    Эволюционная причина мощного действия фасцинации — структуры мозга, связанные с фасцинацией как оптимальным способом стимулирования нужного в острых ситуациях поведения. Причем эти структуры имеют возможность действовать помимо сознания, а если потребуется — отключить его. Так лишаются разума от любви, при виде сладостей, бутылки, игрового автомата. Под воздействием фасцинации сознание сужается, а восприятие обретает узкую направленность. Влюбленный думает только о предмете своего обожания, игрок о возможности выиграть, сладкоежка о пирожном. Механизмы этого явления мало изучены, предполагается, что в момент фасцинативного воздействия в мозге образуется своеобразный фильтр пропускающий на уровень осознанности определенную информацию и задерживающий другую.
    Современная наука не может объяснить феномен фасцинации, впрочем, как и многое другое. А с позиции мировоззрения триединства всё понятно. Информация, наделённая другой мерой, а, следовательно, и материей (энергией), по-другому влияет на человека.
    Формулировки фасцинации встречающиеся в литературе, на мой взгляд, не отражают суть этого явления. Попробую дать своё определение. Фасцинация – это информация, за счёт определённой размеренности и энергетики, способная отключать антисуггестивные барьеры сознания и проникать прямо в подсознание. Под антисуггестивными барьерами учёные понимают критическое мышление, степень доверия, этику и мораль. Всё это, безусловно, присуще психике человека, однако у неё ещё есть и нравственность, причём нравственность как показная, так и реальная. И преодолеть реальную нравственность не под силу никакому воздействию. А вот критическое мышление, степень доверия и мораль, фасцинация действительно способна отключать.
    Рассмотрим основные приёмы, при помощи которых отключаются барьеры сознания. Первый и наиболее распространённый – это ритм. На ум сразу приходит музыкальный ритм, и не зря приходит. На примере современной музыки прекрасно виден эффект фасцинирующего воздействия повторяющихся звуковых колебаний. Видя, что вытворяют молодые люди под эту «музыку», мне всегда на ум приходит образ бесовского шабаша, отчётливо ощущается присутствие какой-то недоброй воли, стоящей за происходящим. Но есть примеры и других ритмичных воздействий. В поэзии это чередование ударных и безударных слогов, повторение рифм, строфических форм. Для видеоряда ритм выражается в определённой последовательности смены ярких картин, запоминающихся кадров. При поиске аналогий ритма для тактильных ощущений сразу приходит на ум половой акт. Не потому ли ритмичная музыка вызывает сексуальное возбуждение у многих людей?
    Далее следует отметить такой фасцинативный приём, как внесение неясности во что-либо. Именно, недомолвки, неопределённость, полутона заставляют работать воображение, снова и снова возвращая мысли к определённой информации, порождая своеобразную цикличность.
    Один из приёмов НЛП заключается в умении вызывать у собеседника именно такую зацикленность на нужном вопросе. Да и женщины прошлых веков знали толк в умении показать понравившемуся мужчине именно столько, сколько нужно для того, что бы заставить его воображение дорисовать всё остальное наилучшим возможным образом. Причём, показать не только тело, но и ум, знания, манеры, навыки.
    Следующий способ удержать внимание – сбой ритма; ритма, против которого начинает вырабатываться антирезонансная защита, и переход на новый ритм. Это чётко прослеживается в стихах, в смене такта; да и фильм, сюжет в котором разворачивается по нескольким линиям интереснее однообразного.
    Интереснейшим примером фасцинации служит шрифт. Машинописный вызывает одни ощущения, каллиграфический – другие. Для меня, текст написанный готическим шрифтом обладает особой притягательностью, его я прочту в первую очередь. Впрочем, это довольно специфический способ очаровывания, требующий сугубо индивидуального подхода.
    Ещё один, весьма действенный, приём провести информацию прямо на безсознательные уровни психики – юмор. С его помощью в психику внедряются вещи (делаются приемлемыми и безобидными), которые в обычной обстановке были бы отторгнуты, или вызывали бы совершенно другие чувства. Слушая юмористов рассказывающих смешные истории о пьянках, пьяницах и их забавных приключениях, видя смеющиеся залы, я вспоминаю леденящие душу кадры криминальной хроники, истории о знакомых и, наконец, об индейцах Северной Америки, уничтоженных этим совсем не смешным алкоголем. Современному человеку, особенно немногочисленным оставшимся в живых ветеранах Второй мировой войны, вряд ли придет в голову смеяться над нацизмом и Адольфом Гитлером, считать его несерьезным, потешным неудачником. Посмотрите фильм «Великий диктатор» с гениальным Чарли Чаплиным и поймете, что думали народы США и Европы накануне мировой бойни о Гитлере.
    Способов фасцинации, как и её примеров, великое множество, которые я не в силах описать. Да и не стоит этого делать. Проще понять общий механизм её действия. Фасцинативная составляющая информации (материальный носитель и мера) направлена на возбуждение эмоции, тогда как сама информация апеллирует к интеллекту.
    Здесь немного хочется поразмышлять о роли эмоций в психике человека. Не раз и не два мне приходилось слышать в ответ на призыв успокоиться и унять эмоции фразу: «Мы не роботы, мы не можем без эмоций!» Когда же я утверждаю, что именно эмоции делают нас биороботами, встречаю искреннее недоумение. Попробую объяснить. Передавая на уровень сознания информацию в плотноупакованном виде, безсознательное инициирует, с помощью эмоции, процесс, мотивирующий и регулирующий поведение, мышление и восприятие индивида. Пуская этот процесс на самотёк, человек ставит свою деятельность в прямую зависимость от внешней информации. Эта мысль нашла отражение в афоризме: «Гнев – кратковременное безумие». Так что эмоции делают нас роботами, а не людьми. Понаблюдайте за собой в течении дня, проанализируйте своё поведение, разберите конкретную ситуацию, может быть, тогда вы поймёте, о чём речь. Когда я сам начал задумываться над такими вещами, стал разбирать своё поведение по отношению к своим детям – я ужаснулся; моя реакция на шалости и проступки была просто не адекватной, честно признаюсь, виной тому эмоции. Кто не владеет собой (своими эмоциями, мыслями, словами) тот не может быть Человеком.
    Итак, что же может служить критерием в определении наличия фасцинативного воздействия? По-моему, если вас что-либо привлекает настолько, что вы желаете повторно испытать это воздействие (прослушать музыку, ощутить вкус, прикосновение, просмотреть видео и т. д.), то информация в нём несет в себе фасцинацию. Это не значит, что такое воздействие отрицательное, оно может быть как отрицательным, так и нейтральным, так и положительным. А вот определить отношение человека к нему может только его реальная нравственность. Именно система чётко определённых нравственных мерил стоит на страже психики, когда пасуют критическое мышление и степень доверия к источнику информации. Поэтому так важно воспитывать эту систему в себе и окружающих. И для этого не надо прилагать каких-то запредельных усилий. Начните с добрых дел. Не проходите мимо валяющейся бутылки хотя бы в своём дворе, помогите соседской старушке поднести сумку, попросите курящего подростка не делать этого. Наша оценка добрых дел субъективна. Кто знает, кажущееся нам мелочью, в будущем отразится большой пользой.
    Итак, есть такое явление – фасцинация, Можно ли его использовать для достижения добрых целей? Есть такие способы воздействия, применение которых недопустимо — это ложь и подлость. Правда же не может служить злу. Если ваша цель не программировать психику людей, а пробить стену холодного отчуждения и равнодушия, чтобы пробудить в человеке способность к восприятию информации, то фасцинация будет служить добру.
    Эквадор. Февраль 1949г. Сотни тысяч жителей страны, слушавшие радиопостановку по роману Герберта Уэллса «Война миров» по местному радио, обратились в панику и ринулись на битву с инопланетными захватчиками. После того, как выяснилось, что это всего лишь спектакль, разъяренная толпа устроила массовый погром, с которым не могла справиться даже национальная гвардия. В результате погибли 6 человек, сотни были ранены и попали в больницы в тяжелом состоянии.
    Технология массовых внушений и программирования психики разработана, неоднократно испытана и повсеместно применяется в современном мире.
    Фасцинация. Нужно знать.

    3 + Спасибо

    Фасцинация – это эффект, вызываемый специальным воздействием информации, отображается в поведении. Сам термин походит от английского fascination, что означает очарование, завораживание. Выходя из такого обозначения, этот эффект воздействия, определяет такое состояние, в котором человек, как будто становится очарованным, это трансовое состояние. Во время применения этого метода в психотерапии, у реципиента возникает гипнотическое состояние.

    Фасцинация в психологии это эффект, достигаемый именно словесным воздействием, под влиянием которого теряется семантически значимая информация во время ее восприятия человеком, в результате повышается воздействие на поведение.

    Данный эффект может проявляться во многих формах. Семантическим эффектом обладают слухи. От того, какая акустическая организация, интонированность, ритмическая организация информации, интенсивность воздействия будет меняться от минимального до максимального, например, монотонная речь и интонированная, декламирование и пение.

    Первым, кто открыл существование явления фасцинации, был Н. Винер. Ученый выдвинул мнение, что семантически значимой информацией можно назвать ту, которая имеет непосредственное влияние на эффекторный аппарат системы, которая принимает воздействие. Другой ученый Ю. Кнорозов предполагал, что сигналы независимо от информации также могут нанести воздействие на фильтры принимающей сигнал системы, и снижать их эффективность, увеличивать количество семантически важной информации.

    Семантическая фасцинация определяет поведение реципиентов, когда получаемая информация является для них жизненно важной. Так, в 1938 году, радиопостановка «Войны миров», вызвала фасцинацию у более миллиона человек, поскольку они поверили в спектакль, как в настоящий репортаж новостей, в Эквадоре подобная версия этой постановки привела к гибели людей.

    Фасцинация это в психологии

    Фасцинация в психологии это результат воздействия, зависимый от посторонних факторов (помех), на поведение человека, с помощью значимой для него информацией. Такие помехи способны возникать во время передачи информации, то есть в канале связи, или в самом мозгу. Если в мозгу, то перебои генерируются мозговыми механизмами, специально за это ответственными, которые выступают в качестве фильтров, ухудшающих качество информации по ее пути к принимающей системе.

    Психологическая фасцинация примеры ее наиболее часто встречаются в психотерапии в использовании гипноза, когда пациент сосредотачивает взгляд на гипнотизирующем специальном предмете, например, блестящем шарике на цепочке.

    Может быть, также фасцинация впечатлений от знакомства. Она создается в тот момент, когда происходит знакомство между людьми, обмен взглядами, и такие элементы, как доброжелательная улыбка, ласковый взгляд, ласкающий слух тембр, приятный тон стимулируют потерю качества вербальной информации и способствуют созданию хорошего впечатления.

    Воздействие фасцинации происходит благодаря определенным структурам мозга, связанным с фасцинацией, которые оптимальным способом стимулируют поведение, особенно в острых экстремальных ситуациях. Эти структуры могут действовать также помимо сознания, или даже имеют возможность отключить его.

    Фасцинация впечатлений может случиться, когда человек очень сильно перенимается созерцанием красоты природы или произведения искусства.

    Фасцинация примеры, которые можно наблюдать в повседневной жизни. Люди сходят с ума от любви, от еды, алкоголя, игровых автоматов. Поскольку сознание сужается, восприятие становится тоже очень узким, широта внимания не может охватить сразу несколько стимулов, поэтому создается конкретная направленность на предмет. Влюбленный человек думает о своей половинке, у голодного перед глазами стоит еда, игрок думает о возможности выиграть.

    Процесс фасцинации мало изучен, но существует теория, согласно которой во время самого фасцинативного воздействия в структурах мозга формируется своего рода фильтр, через который проходит информация, обладающая сильной энергетикой, она отключает антисуггестивные барьеры (доверие, мораль, этику, критическое мышление) вследствие чего, проникает на осознанный уровень и оттуда руководит человеком. Это только теория, на самом деле единственного мнения по поводу этого процесса нет, и никто не придумал возможности исследовать этот механизм.

    Возможна психологическая фасцинация примеры, которую можно наблюдать все время – это человеческая речь. Она тоже может быть разной: монотонное бормотание, эмоциональная речь, выразительная, побуждающая. С помощью такой интонированной речи можно управлять сознанием людей, побуждать их к определенным действиям, направлять их поведение в нужном русле, когда сами люди имеют, совершено противоположные мысли и желания действовать. Таким методом, пользуются рекламщики, политики, актеры. Человек может уберечься от нежелательного воздействия, если будет критически настроенным, но когда работают профессионалы, даже это не помогает.

    Наиболее распространенным приемом, с помощью которого выключаются сознательные барьеры, есть ритм. Современная музыка с повторяющимися звуковыми колебаниями есть отличным примером фасцинирующего воздействия. На музыкальных концертах фанаты становятся неуправляемыми, они погружаются в состояние транса, из которого им трудно выйти и по окончании концерта, они потом еще долго отстукивают ритм музыки. В поэзии также есть ритм – это чередование безударных и ударных слогов, повторение строфических форм, рифм. В видеоряде ритм отображается в последовательности ярких картинок, кадров, врезающихся в память.

    Фасцинация может выражаться в таком приеме, как внесение неясности во что-то, имеются в виду: недомолвки, полутона, неопределенность, которая заставляет человека задуматься и порождает, таким образом, своеобразную цикличность. Такой прием используется в техниках НЛП. Не договорив чего-то, не завершив мысль, человек, таким образом, оставляет область для фантазирования других.

    Так же, как и ритмичность, так и сбой ритма является приемом фасцинации. Ритм, против которого создается антирезонансная защита, переключение на другой ритм – хороший способ удержать внимание человека.

    Очень действенным методом является юмор. Он проходит прямо на бессознательный уровень психики. С помощью юмора в психику вводятся такие вещи, которые в обыкновенной обстановке могут быть отторгнутыми или могут вызвать совсем другие чувства.

    Метод фасцинации

    Фасцинация составляет информацию, которая имеет двойное воздействие на человека. Сама суть информации апеллирует к интеллекту, тогда как ее носитель и сила направлены на возбуждение эмоциональной сферы. Поскольку люди делают поступки, в большинстве случаев под воздействием эмоциональных побуждений. Получается, что большая часть человеческой жизни будет находиться в прямой зависимости от поступающей информации, если пустить на самотек процесс, регулирующий с помощью эмоций поведение и восприятие человека. В каком-то смысле, люди становятся роботами. Поэтому очень часто они делают неадекватные поступки, про которые сначала не задумываются, но потом понимают, что могли действовать иначе и жалеют о своих поступках.

    Фасцинация имеет очень сильное воздействие, если человек не будет развивать в себе критическое мышление, он будет гораздо больше восприимчив к фасцинации, чем может поставить под угрозу свою жизнедеятельность. Выше уже говорилось о способах воздействия фасцинации на человека. Но именно его применение в психотерапии имеет специфические особенности.

    Метод фасцинации в психотерапии также называют методом Фариа. Ж. Фариа португальский психотерапевт, во время своего путешествия в Индии общался с факирами и позаимствовал у них этот метод, подкорректировал его и ввел в психотерапию.

    Процесс фасцинации начинается с расположения психотерапевта и пациента, они должны находиться на расстоянии до полуметра, психотерапевт должен сидеть немного выше пациента, смотреть ему в глаза, не мигая. Одновременно психотерапевт хватает пациента за плечи, начинает медленно раскачивать его вперед-назад и смотреть прямо на переносицу. При этом психотерапевтом говорятся примерно такие слова: «Смотрите мне прямо в глаза. Ваши глаза становятся тяжелыми, они устают. Но вы их не закрываете. Веки тяжелеют, будто наливаются свинцом. Все тело становится тяжелым». Несколько секунд паузы. Если пациент начинает моргать во время паузы, психотерапевт должен проявить большую уверенность и твердость голоса: «Вы моргаете, а теперь ваши глаза закрываются, и вы засыпаете». Когда пациент закрыл глаза, психотерапевт кладет на них пальцы и продолжает: «Ваши веки слепились, и вы не можете открыть их до тех пор, пока я не прикажу». Далее, продолжается монотонное внушение, вызывающее сонливость. Достигнув необходимого отсутствующего состояния человека, происходит самая важная часть, человеку внушается необходимая информация.

    Есть люди, утверждающие, что такой метод не действен, а психотерапевт просто ставит театральный спектакль и демонстративно играет свою роль. На самом деле такой метод требует от психотерапевта немало усилий и определенной практики. Он должен ежедневно тренировать свой взгляд, фиксируя его на разных предметах на расстоянии менее полметра, смотреть на него не моргая, пока возможно.

    ФАСЦИАЦИЯ

    Многих садоводов удивляли лилии образовывавшие вдруг на одном побеге по 100 и более бутонов.Такое необычное явление по-научному называется фасциацией (от латинского слова fascio — повязка, полоса), и связано оно с уродливой деформацией побегов растения — они становятся плоскими, лентовидными или ребристыми.
    Это происходит из-за слияния нескольких точек роста в момент их заложения. В результате несколько стеблей и боковых побегов, а также цветоносов срастаются в один или сливаются с главным побегом (цветоносом).

    Фасциации могут возникать при поражении растений вирусами, от воздействия пестицидов и стимуляторов роста, а также при механическом травмировании луковиц (у луковичных), нарушении режима влажности, освещения и температуры или, наоборот, при чрезмерно благоприятных условиях выращивания.
    На следующий год это явление у данного растения может и не наблюдаться. Фасциации в растительном мире не редкость, наиболее часто они встречаются у лилий, целозии гребенчатой, дельфиниума, винограда, кактусов.
    Среди лилий наиболее подвержен фасциации Азиатский гибрид Марлен.К сожалению многие не добросовестные продавцы выдают фасциацию за сортовой признак,и весной-осенью можно увидеть огромное количество сортов лилий с 100-й бутонов,различных окрасок,Это все обработанные в фотошопе фото лилии Марлен.
    Запомните фасциация у лилии может наступить всего один раз,а может и не наступить.

    Так же фасциации часто встречаются у целозии гребенчатой, дельфиниума, винограда, кактусов.

    >Техника введения в гипнотическое состояние

    Методы введения в гипноз

    Первый метод, который следует рассмотреть – это гипноз посредством фиксации предмета. Гипнотизирующий просит пациента сконцентрировать взгляд на каком-то предмете – монете, ключе или карандаше, подвешенном на веревке.

    Предметы могут быть какими угодно, главное, чтобы они находились на расстоянии не менее чем в 25 см от глаз гипнотизируемого.

    Когда пациент сосредоточится на предмете, гипнотизер начинает производить ряд внушений. Обязательное условие: слова должны произноситься монотонным голосом, повторяться и иметь образный характер. Сначала пациенту внушается ощущение расслабления, сонливости, тяжести, тепла, а затем сна.

    Раньше гипнотизировали без словесных внушений (например, метод Бреда – Льебо), однако в настоящее время более распространено воздействие, сопровождаемое словами. Словесные формулировки помогают описать ощущения, благодаря чему гипнотизируемый чувствует их полнее.

    Слова повторяют для того, чтобы пациент закрыл глаза. Если последний не хочет закрывать их, психотерапевт прибегает к счету. При этом внушение возобновляется при счете от 1 до 10.

    Однако счет тоже не всегда помогает. В этом случае используют метод Бернгейма. Согласно ему, на расстоянии нескольких сантиметров от лица пациента следует держать руку и часто двигать ею сверху вниз и наоборот. Во время этих действий повторяют внушение: «Следите за моей рукой – вверх, вниз, вверх, вниз, – и вы захотите спать. Вас клонит в сон все сильнее и сильнее». После гипнотизируемому говорят: «Теперь вы можете закрыть глаза». Затем гипнотизер закрывает пальцами веки пациента.

    Существует метод простого словесного внушения, которое осуществляется без использования предмета, на котором надо концентрировать взгляд. Такой метод применяют в том случае, когда пациенту трудно сосредоточиться на каком-либо предмете.

    Гипноз проводится следующим образом: больной ложится на диван, гипнотизер просит его закрыть глаза и делает словесное внушение.

    Аббат Фариа предложил в 1813 году метод, названный впоследствии его именем. Гипноз посредством зачаровывания особенно был распространен в Индии среди факиров и фокусников. Однако сейчас данная методика применяется очень редко. Вместо того чтобы фиксировать взгляд на предмете, пациент должен смотреть в глаза гипнотизеру. В медицине этот метод используется в основном при лечении алкоголизма, наркомании, а также при неуравновешенности больного.

    Пример внушения, которое произносит гипнотизер: «Смотрите мне в глаза. Ваш взгляд тяжелеет, тяжелеет, руки становятся тяжелыми, тяжелыми становятся ноги, все тело тяжелеет. Ваши глаза закрываются, но держите открытыми их до тех пор, пока можете смотреть мне в глаза. Ваши веки тяжелеют, они становятся тяжелыми, как свинец. Вы засыпаете, засыпаете».

    Когда пациент закрывает глаза, психотерапевт произносит: «Ваши веки склеились, вы не сможете их открыть до тех пор, пока я не прикажу вам». После этого пациента усаживают в кресло.

    Главная сложность данного метода заключается в том, что гипнотизер должен смотреть в глаза пациенту, не отрываясь и не моргая. Для того чтобы научиться этому, врач должен ежедневно тренироваться. Кроме того, при таком методе гипнотизер сам рискует быть загипнотизированным.

    Также в гипнозе используется довольно сложный метод поднятия руки. Он был предложен Эриксоном в 1923 году и называется американским. Для того чтобы успешно применять данную методику, требуется специальная тренировка. Главное преимущество ее заключается в том, что в процессе гипнотерапии участвует и сам пациент.

    Гипнотизер произносит следующие слова: «Я хочу, чтобы вы удобно устроились на стуле и расслабились. Сядьте, положите руки на бедра. Да, так. Смотрите на свои руки. Внимательно наблюдайте за ними, но при этом расслабьтесь, не напрягайтесь. Следите за тем, что происходит во время релаксации. Явления, которые вы наблюдаете, происходят все время, когда вы расслабляетесь, только раньше вы их не замечали. Я сообщу вам, когда они произойдут. Сосредоточьтесь на всех своих ощущениях, зафиксируйте их. Какими бы ни были эти явления, запомните их. Возможно, вы почувствуете зуд или легкое покалывание, может быть, ощутите тяжесть в руке. Совершенно неважно, что именно вы испытываете, главное, наблюдайте за этим. Не отрывайте взгляда от своей руки. Она неподвижна и спокойна. Пока она остается на своем месте, но в ней уже есть едва ощутимые движения. Вы не чувствуете их, но смотрите на руку не отрываясь. Постарайтесь уловить момент, когда движения станут более ощутимыми».

    Гипнотизируемый сосредотачивает все внимание на собственной руке. Он хочет узнать, что будет дальше, так как уверен, что ощущения его вполне естественны, что он испытывает их все время в соответствующих условиях. Врач не навязывает ему своей воли, поэтому пациент не рассматривает слова психотерапевта как внушение. Этого, собственно, и должен добиться гипнотизер.

    Пациент соотносит возникающие явления со словами психотерапевта, и у него появляются соответствующие реакции. Например, вполне естественное движение пальцев, на которое врач указывает сразу же, едва заметив. Психотерапевт должен внимательно наблюдать за поведением пациента, замечать малейшие изменения и движения гипнотизируемого.

    Далее врач продолжает внушение. Он может произносить следующее: «Увидим, какой из ваших пальцев зашевелится первым. Быть может, это будет мизинец, или указательный, или безымянный… а может, большой или средний… Вы заметите, когда один из них вздрогнет и шевельнется. Вы не можете знать, какой именно, поэтому внимательно следите за рукой. Смотрите, ваш мизинец шевельнулся. Видите, ваши пальцы раздвигаются, промежутки между ними все увеличиваются… Пальцы раздвигаются все сильнее и сильнее, пространство между ними увеличивается».

    Врач незаметно для пациента делает ему внушение. Гипнотизируемый думает, что пальцы у него раздвигаются сами, то есть без какого-либо влияния, однако это происходит за счет внушения гипнотизера. Таким образом, если пациент разводит пальцы, значит, внушение работает. Гипнотизер как будто констатирует факт, однако на самом деле он управляет действиями пациента.

    Между тем врач продолжает: «Ваши пальцы раздвигаются, после чего начинают сгибаться сами собой. Посмотрите: сгибается и приподнимается средний палец, сгибается указательный. (одновременно начинают сгибаться пальцы пациента). Вы чувствуете легкость, ваша рука становится все легче и легче. Она поднимается. медленно, легко, ваша рука поднимается. Смотрите на руку, вы видите, как она становится все легче и легче. Одновременно с этим вы чувствуете усталость в глазах, вас клонит в сон. Вам хочется спать все больше и больше. Ваши веки становятся тяжелыми, как свинец. Вы хотите закрыть глаза. Ваша рука поднимается все выше и выше. Чем выше поднимается рука, тем сильнее вы хотите спать. Вам все больше хочется почувствовать расслабление, закрыть глаза и уснуть».

    Здесь следует отметить: поднятие руки и засыпание усиливают друг друга. То есть чем выше пациент поднимает руку, тем сильнее его клонит в сон. Психотерапевт говорит следующее:»Кисть вашей руки поднимается по направлению к вашему лицу. Ваши веки все больше тяжелеют, вам все сильнее хочется уснуть. Вы чувствуете все большую сонливость. кисть руки поднимается к лицу. Когда рука коснется вашего лица, вы уснете (здесь пациент прикасается рукой к лицу и засыпает)».

    Наравне с прочими методами успешно используется так называемый метод метронома. Он основан на том, что под ритмичный стук метронома гипнотизер внушает пациенту, что тот засыпает. Удары метронома помогают гипнотизируемому сосредоточиться и отвлечься от посторонних раздражителей. На этом приеме основаны многие техники, в частности методика И. Платонова, И. Вельвовского и многие другие. Метроном можно заменить часами, монотонными шорохами, стуком.

    Одновременно с монотонными звуками следует говорить: «Вы находитесь в состоянии душевного покоя, вас одолевает дремота. Вы чувствуете приятную негу, по вашему телу разливается тепло, вы ощущаете сонливость. Ваши руки и ноги становятся тяжелыми, веки наливаются тяжестью, вы засыпаете. Вы слышите мой голос.

    Я буду считать до десяти, и с каждым разом вы все сильнее погружаетесь в сон. Раз. два. три. Вы засыпаете, ваш сон становится спокойным и глубоким».

    Следует отметить, что все фразы психотерапевта сообщают об уже произошедших событиях. Гипнотизер не говорит о том, что должно произойти, он констатирует факт:»вы уже заснули», а не «вы заснете».

    Практически незаменимым атрибутом гипнотизера является какой-либо блестящий предмет, например металлический шарик. Так, В. Рожнов предлагает следующий метод, основанный на использовании блестящего предмета. Пациент должен фиксировать взгляд на металлическом предмете (шарике или кончике молотка). Психотерапевт произносит: «Расслабьтесь. Спокойно лягте и внимательно слушайте мои слова. Не думайте ни о чем постороннем. Вы хотите спать, ваши веки становятся тяжелыми. Вы чувствуете приятную теплоту, разливающуюся по всему телу. Расслабляются мышцы ног и рук, лица, шеи, головы. Вы хотите спать. Я буду считать до десяти, и когда я назову цифру десять, вы заснете».

    Вызывает интерес методика Д. Когана и В. Файбушевича. Она довольно проста. Психотерапевт говорит следующие слова: «Лежите ни о чем не думая, устройтесь поудобнее. Я буду читать вам отрывок из стихотворения.

    По мере чтения вы будете успокаиваться, вы почувствуете в вашем теле ощущение тепла. Ваши мысли перестанут беспокоить вас, вы будете погружаться в дремоту. Вы будете засыпать все сильнее и сильнее, крепче и крепче. Когда я окончу чтение, вы заснете. Вас ничто не будет беспокоить, все посторонние звуки и мысли уйдут».

    Стихотворение, которое нужно читать, подбирается индивидуально для каждого пациента. Важно, чтобы оно было мелодичным и даже напевным. Это обеспечит лучший эффект засыпания.

    Шоковые методы

    Как уже говорилось, помимо методов воздействия на анализаторы монотонными раздражителями, существуют так называемые шоковые методы. Ж. Шарко использовал именно такой метод, названный впоследствии его именем.

    Согласно данной методике, пациенту велят стать спиной к креслу. Гипнотизер стоит по правую сторону от него и говорит: «Вы уснете сейчас глубоким сном. Встаньте прямо, ровно, не наклоняйтесь. Закройте глаза». После внушения врач кладет на лоб больного правую руку, а на затылок – левую. Отклонив голову пациента назад, психотерапевт внушает: «Вы свободно раскачиваетесь» – и одновременно надавливает на голову гипнотизируемого. Последний начинает раскачиваться, врач подталкивает его, с каждым разом увеличивая амплитуду. При этом он повторяет: «Вы наклоняетесь назад, однако вы не боитесь упасть. Я вас держу».

    Врач раскачивает пациента все сильнее и сильнее. Резко надавив на лоб больного, гипнотизер опускает его на диван и громко приказывает: «Спать! Глубже, крепче, спать!»

    Внушение сопровождается резким звуком, например хлопком или ударом, или вспышкой света. Больной после этого сразу погружается в гипнотический сон. Этот метод эффективнее всего действует на истеричных пациентов.

    Фракционный метод

    Данная методика была разработана совместно Фоггом и Кречмером.

    Главная особенность ее в том, что она позволяет вводить в гипнотическое состояние людей, недоверчиво относящихся к внушению или не уверенных в эффективности данной терапии. Врач погружает больного в неглубокий транс, после чего говорит: «Я буду считать до трех. На счет три вы проснетесь, после чего я снова погружу вас в гипноз, но уже более длительный и глубокий». Когда пациент просыпается, его просят рассказать об испытанных им ощущениях, о том, что ему мешало заснуть. Врач должен проанализировать слова пациента и следующее введение в гипноз осуществлять уже с учетом предыдущих ошибок. При необходимости (если больной взволнован) второй сеанс также прерывают на несколько минут, в течение которых пациента успокаивают.

    В дальнейшем данный метод был несколько усовершенствован. Так, вопросы о самочувствии пациента задавались не во время пауз, а в период пребывания его в гипнотическом сне.

    Метод «Путаница»

    Если предыдущий метод рекомендуется применять в случае, когда больной боится входить в гипнотический сон, то эта методика предназначена для пациентов, относящихся к гипнотической терапии скептически, с пренебрежением. Суть этого метода в том, что больному делается несколько разных внушений, противоположных по смыслу и требующих быстрого переключения внимания.

    К примеру, врач велит пошевелить левой рукой, а правую держать неподвижно. Однако пациент еще не успевает выполнить требование, когда психотерапевт повторяет команду, однако теперь просит пошевелить правой рукой. Обычно больной думает, что в первый раз врач ошибся и выполняет другую команду, то есть путается. Потом гипнотизер просит поднять обе руки вверх, но при этом одну опустить вниз. Пациент не понимает, что именно от него требуется и какую команду нужно выполнять, поэтому надеется услышать хотя бы одно нормальное предложение. Врач же не дает больному опомниться и повторяет новые команды, такие же противоречивые. Когда пациент окончательно сбит с толку, ему дают команду закрыть глаза и заснуть.

    Усложненные методы

    Приведем несколько методик, которые требуют от психотерапевта большего мастерства и опыта, чем предыдущие.

    Метод «5-4-3-2-1»

    Суть этого метода заключается в следующем: врач не просто внушает пациенту определенную установку, а маскирует ее. То есть сначала он высказывает несколько утверждений, с которыми гипнотизируемый последовательно соглашается, а уже потом добавляет непосредственно ту команду, которую необходимо внушить. Данная методика включает пять этапов.

    Первый этап

    Гипнотизер делает четыре утверждения, описывающие то, что гипнотизируемый видит в настоящий момент. Пятое же, то, с которым пациент должен согласиться, врач добавляет после. Аналогичным образом психотерапевт высказывает четыре утверждения, описывающие то, что пациент слышит. Пятое содержит внушение, которое добавляется в общий ряд последним. Затем следуют предложения, содержащие информацию о том, что чувствует пациент, и точно также добавляется внушение.

    Второй этап

    Он отличается от первого количеством утверждений, констатирующих факты, и количеством внушений. То есть врач дает три «верных» высказывания по поводу того, что видит, слышит и чувствует пациент, и добавляет два внушения.

    Третий этап

    Здесь число утверждений равно двум, а количество внушений, напротив, возрастает до трех. Так, врач двумя высказываниями описывает то, что пациент действительно воспринимает зрительными, слуховыми и тактильными анализаторами, а тремя утверждениями высказывает внушение.

    Четвертый этап

    Количество внушений достигает четырех, высказывание же только одно – о том, что пациент видит, слышит и чувствует.

    Пятый этап

    На этом этапе психотерапевт только внушает, не констатируя факты.

    Выход из гипнотического состояния должен проходить медленно, постепенно, чтобы не травмировать психику пациента. В ходе гипноза психотерапевт должен описывать не только ощутимые раздражители, например удары метронома, но и такие образы или звуки, на которые в обычном состоянии человек не обращает внимания (дыхание, едва слышимое тиканье секундной стрелки часов и так далее). Внушение добавляют так, чтобы у гипнотизируемого создалась иллюзия, будто он сам это чувствует, видит и слышит, но на уровне подсознания (внутренним зрением, слухом).

    Метод «Тройная спираль»

    Эта методика была предложена М. Эриксоном. Ее сложность в том, что она требует от психотерапевта максимальной собранности и сосредоточенности. Вначале врач рассказывает пациенту какую-либо историю. Однако, не закончив ее, он прерывается на середине и начинает другой рассказ, тоже обрывает его на середине. Третью историю гипнотизер рассказывает целиком, после чего заканчивает первую. В результате пациент запоминает не все три истории, а только первую и вторую. Третий же рассказ очень быстро стирается из памяти, поэтому именно в третью историю врач включает команду для пациента. В этой главе мы привели лишь наиболее часто используемые методики введения в особые состояния сознания. На самом же деле их существует огромное количество. Более того, каждый психотерапевт сам выбирает наиболее приемлемый для него метод введения пациента в гипнотический сон, дополняя уже созданную методику своими собственными приемами. Поэтому невозможно совершенно точно определить шаблон, по которому следует вводить людей в состояние гипноза.

    это, определение слова, понятие. Что такое Фасцинация, значение, словарь, энциклопедия

    Фасцинация [англ. fascination — обаяние, очарование] — 1) общее название для эффектов поведения, индуцированного специально организованным вербальным (словесным) воздействием- первоначально — гипнотический сон, вызываемый фиксацией взгляда- 2) метод вербального воздействия, то же, что внушение. Эффект семантической Ф. заключается в том, что текст сообщения при определенных условиях оказывается жизненно значимым для реципиентов, вызывая резкое изменение их поведения (ср., например, «феномен 30 октября 1938 г.», когда радиоинсценировка «Борьбы миров» Г. Уэллса вызвала в США массовую панику, охватившую свыше миллиона человек. Аналогичный эффект эта радиопостановка вызвала в Эквадоре 15 лет спустя). Эффектом семантической Ф. обладают также слухи.

    Средствами акустической Ф. являются специально интонированная речь, декламация, ритмическая организация сообщения, пение и др. Ф. лежит в основе гипнотического воздействия, включаемого в некоторые психотерапевтические методики.

    Л.А. Карпенко

    Психологическая энциклопедия

    — совокупность средств, помогающих принятию информации и ослабляющих действия фильтров. В качестве фасцинации выступают различные сопутствующие средства, выполняющие роль «транспортации», сопроводителя информации, создающие некоторый дополнительный фон, на котором основная…

    Психологическая энциклопедия

    (англ. fascination — очарование) — специально организованное вербальное (словесное) воздействие, предназначенное для уменьшения потерь семантически значимой информации при восприятии сообщения реципиентами, за счет чего повышается возможность ее воздействия на их поведение.

    Психологическая энциклопедия

    — специально организованное вербальное воздействие, предназначенное для уменьшения потерь семантически значимой информации при восприятии сообщения реципиентами, за счет чего возрастает возможность ее воздействия на их поведение. Формы фасцинация бывают различными. В зависимости…


    Поделиться:

    Фасцинация это (в психологии)

    Вероятно, многим из тех, кто интересуется психологией и изучает ее, интересно, что такое фасцинация. В психологии этот термин обозначает воздействие на оппонента, созданное с помощью особых, продуманных вербальных и невербальных методов, предназначенных для психологической манипуляции реципиентом.

    При фасцинации оказывается сильное влияние на воображение и ум индивида с целью его дальнейшего психологического подчинения. Данное понятие ввел в науку Н. Винер.

    Используемые языковые средства могут быть как вербальными (это точно подобранные слова), так и паралингвистическими, включающими в себя правильно выбранные ритм, темп, интонацию голоса. Также продумывается соответствующее визуальное сопровождение, музыка.

    К методам невербального воздействия относятся взгляд, цвет одежды и предметов, нужная обстановка, особые прикосновения, движения тела, жестикуляция и особая манера общения.

    Прибегая к фасцинации, человек часто использует разные гипнотические техники – например, провоцирует состояние транса с помощью пристального и открытого взгляда прямо в глаза собеседника.

    Скачайте бесплатно: 5 книг, которые изменят вашу жизнь! ♡

    Также под фасцинацией в психологии понимается манипуляция людьми посредством слов. При этом теряется минимальное количество информации.

    Рекомендуем: Невербальное общение — это

    Например, тот, кто желает расположить к себе оппонента, старается максимально овладеть методом фасцинации, т.е. искусно и правильно строить речь, привлекать к себе внимание и настраивать собеседника положительно. К такому способу зачастую прибегают маркетологи, артисты, учителя, лекторы, предприниматели, религиозные или политические деятели.

    В психологии выделяется много разных форм фасцинации. Это зависит от интенсивности акустической организации и от обширности воздействия. Фасцинация может быть как минимальной, выраженной в виде скучной, долгой речи, короткого объявления в рупор, ненавязчивого предложения, так и максимальной: особая, громкая, выразительная декламация, театральное представление, концерт, акция протеста и так далее.

    В зависимости от масштабности объекта методы воздействия также бывают более и менее интенсивными. Например, если объектов не так много, могут быть применены нешумные, не бросающиеся в глаза способы подчинения, нацеленные на одного человека или небольшую группу.

    Скачайте бесплатно: 5 книг, которые изменят вашу жизнь! ♡

    Рекомендуем: Коммуникация — что это такое?

    Если речь идёт о воздействии на массы, то привлечение внимания окажется более масштабным, ярким и шумным. На людей будут влиять с помощью авторитетных гостей, выступлений артистов, розыгрышей и подарков и так далее.

    Источники возникновения фасцинаций

    Основным условием фасцинации является ритмический характер текста. Также бывает семантическая фасцинация, которая невероятно значима для людей в определенных условиях, при этом быстро меняется поведение, настроение, мнение человека.

    Примером семантической фасцинации служит новогодняя речь президента, важное объявление по радио или телевизору, экстренные новости или любая полезная информация, предназначенная для человека, находящегося в критическом состоянии.

    К сожалению, цели манипуляций далеко не всегда положительные и нацеленные на благо людей. Многие желают подчинить других лишь в угоду своим собственным интересам.

    Рекомендуем: Внушаемость: понятие в психологии

    На сегодняшний день появляется все больше рекламных предложений, мимо которых практически никто не в силах пройти. Ловкие методы привлекают внимание всех прохожих: яркое изображение, повторяющаяся музыка, ароматы, особый ритм и тембр голоса.

    Эффекту фасцинации более всего подвержены:

    • Дети.
    • Люди преклонного возраста.
    • Тяжелобольные.
    • Доверчивые и наивные.
    • Верующие.
    • Люди в состоянии сильной радости или сильного отчаяния.

    Чтобы не стать жертвой чьих-то манипуляций, человек должен как можно чаще анализировать происходящее, быть внимательным и осознанным, развиваться интеллектуально. Порой необходимо воспользоваться «фильтром недоверия» и поразмыслить над тем, что стоит принять, а что лучше обойти стороной. Автор: Дарья Сергеева

    Если вы любите давать советы и помогать другим женщинам, пройдите бесплатное обучение коучингу у Ирины Удиловой, освойте самую востребованную профессию и начните получать от 70-150 тысяч:

    Типы фасцинации и средства ее реализации в языке средств массовой информации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

    УДК 811.111

    ТИПЫ ФАСЦИНАЦИИ И СРЕДСТВА ЕЕ РЕАЛИЗАЦИИ В ЯЗЫКЕ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

    © А. Ш. Сафаргалина

    Башкирский государственный университет Россия, Республика Башкортостан, 450074 г. Уфа, ул. Фрунзе, 32.

    Тел./факс: +7 (34 7) 273 6 7 78.

    E-mail: [email protected]

    Автор рассматривает явления отклонения или нарушения речевой нормы и предлагает новый подход к проблеме фасцинации в средствах массовой информации, а именно в «качественных» газетах. В ходе анализа российских и английских изданий были определены функции фасцинации и типы ее применения. Внутри каждого типа были выделены формы реализации фасцинации в языке средств массовой информации. Каждая форма проиллюстрирована примерами.

    Ключевые слова: лингвистика, масс-медийный дискурс, языковая норма в «качественной» прессе, отклонение от языковой нормы, речевая фасцинация в «качественной» прессе,

    сниженная лексика, ненормативная лексика.

    Язык — свидетель уровня развития общества, своеобразное зеркало, в котором отражаются его характер, культурные особенности. Не вызывает сомнений, что язык — вечно живая материя. Он бесконечно и беспрестанно развивается, потому что развивается, в свою очередь, общество, отдельно взятая личность. Все политические, социальные и культурные процессы находят свое отражение в языке.

    В результате бурно развивающегося в последние десятилетия процесса «информатизации» общества значительная часть языкового материала, получаемого субъектом, доходит до него посредством средств массовой информации (СМИ), ибо нигде нет такой тесной связи языка с жизнью. СМИ в какой-то степени заняли нишу, прежде занимаемую художественной литературой, выполняют ее функцию формирования языка и речи для некоторых групп социума. Сегодня через язык СМИ, в первую очередь, происходит обогащение словарного запаса языка. Но те стандарты, которым раньше должна была соответствовать литературно правильная речь, неприменимы к нынешней публицистической речи. Е. Ю. Скороходова говорит о широкой экспансии ненормированной русской речевой стихии, которая наблюдалась в годы перестройки и наблюдается до сих пор, и расшатывает сложившуюся систему литературных норм [1]. Происходит отклонение от языковой нормы. На смену ей приходит поиск новых ценностей в условиях демократизации, что порой граничит с вседозволенностью.

    Язык как средство общения между людьми имеет социальную окрашенность. Таким образом, изменения, произошедшие в нашей стране за последние пятнадцать лет, не могли не оставить следа в речи и языке. Произошло обогащение словарного запаса, подобное взрыву. И больше всего это видно на примере «газетного» языка, ведь именно язык СМИ первым реагирует на новации, сопутствующие прогрессу общества. Мы можем говорить здесь о широком вовлечении в общественную, публици-

    стическую речь лексических пластов, лежащих за пределами норм литературного языка. Эти интра-лингвистические перемещения заключаются в заимствовании из нелитературных средств выражения (просторечие/сленг, жаргон, арготические слова и т.д.) [2], что не удивительно, ведь процесс демократизации общества, следовательно, демократизации языка неотделим от наплыва в него сомнительной и откровенно грубой лексики, что в конечном итоге, по мнению Н. Г. Аветисян [3], работает на расширение границ литературного языка.

    В зависимости от специфики конкретной газеты или журнала подобные отклонения от нормы могут выглядеть органично, как, например, в молодежных, «глянцевых» изданиях или в «желтой прессе». Там это соответствует тематике, не выделяется на общем фоне. Но процесс эксплуатации сниженной или даже грубой лексики затронул и «качественную» прессу, например, российские газеты «Известия», «Коммерсант» и ряд английских уважаемых изданий. Под «качественной» прессой (“quality paper”) понимаются «солидные» газеты (которые рассчитаны преимущественно на осведомленного читателя; публикуют много зарубежной, внутриполитической и экономической информации, а также аналитический материал; обыкновенно выходят небольшим тиражом; к таким газетам относятся, например, «Таймс», «Гардиан», «Обсервер») [4]. В газетах такого уровня любое отклонение от нормы языка очевидно, а порой сразу же бросается в глаза.

    Если в России подобные процессы понятны в связи с изменением политических реалий, последовавшей за этим практически не ограниченной свободой слова, полным переворотом в мировоззрении простого человека, то чем объяснить идентичные явления в западных государствах, а именно в стране с сильными традициями — Великобритании?

    Закон жанра СМИ требует скорейшего информирования читателя. Благодаря современным электронным средствам сообщения скорость пере-

    дачи новостей уже не является проблемой для ведущих изданий. Для привлечения читателя в условиях жесткой конкуренции, огромного количества проводников информации нужно что-то еще. Стремление заинтересовать, привлечь внимание читателя именно к своему изданию становится главной целью. Явление это можно определить как фасцинация (от англ. to fascinate — очаровывать, пленять).

    В отношении определения термина «фасцина-ция» до сих пор нет единства мнений. Психологический словарь дает следующее толкование данного термина: фасцинация — это эффект, вызываемый специально организованным вербальным воздействием, предназначенным для уменьшения потерь семантически значимой информации при восприятии сообщения реципиентами, за счет чего повышается возможность ее воздействия на их поведение [5].

    Общеизвестно, что возможности канала коммуникации воздействуют на объем и характер передаваемой информации [6]. Следует, однако, подчеркнуть, что одной из особенностей текстов массовой информации всегда было органичное соединение вербальных и невербальных (графических и изобразительных) средств речевого воздействия. Эта мультимодусность текста СМИ имеет одну цель — внедрить в сознание реципиента сообщения определенную идею, используя при этом разные способы передачи информации, что способствует усилению эффекта речевого воздействия.

    Механизм такого воздействия фасцинации на читателя предлагает И. И. Саленко. С точки зрения семантики, фасцинация рассматривается автором как воздействие, ослабляющее эффективность фильтров принимающей системы. Для этой цели используется некоторая часть информации, включенной в структуру сообщения. Если фильтры воспринимающей системы могут быть представлены как устройства, беспрепятственно пропускающие достоверные сообщения и оказывающие сопротивление проникновению в систему недоказанных, гипотетических сообщений, то фасцинация выступает в качестве шума, способствующего снижению или полной блокировке «критичности» воспринимающей системы, т. е. посредством фасцинации говорящему удается нейтрализовать критические способности адресата [7].

    Применительно к языку СМИ, фасцинация, в нашем понимании, имеет несколько другую функцию, а именно выступает речевым приемом привлечения внимания читателей не только к данному изданию, но и к конкретной статье за счет использования нестандартной лексики, цель которой — развлечь или «встряхнуть» читателя, утомленного однообразным стилем передачи информации.

    Особенно элементы выхода за пределы публицистического стиля видны на фоне освещения действительно актуальной и серьезной проблемы. По-

    явление в тексте подобной «чужой» лексической единицы является одной из тактик фасцинации.

    «До 1767 года эта книга оставалась главным руководством для элитной молодежи — с тех пор, увы, в России не предпринималось попыток систематически изложить основы морального кодекса для будущих столпов государства, если не считать речи Ленина «Задачи союзов молодежи». Между тем такая необходимость назрела, потому что совсем уже оборзели» [8].

    Фасцинирующий элемент может выноситься и в заголовок с тем, чтобы заинтересовать читателя уже на этапе предварительного ознакомления с публикацией. Хотя по мере прочтения можно прийти к выводу, что это несколько не вяжется с основным содержанием самой статьи.

    «Шмурдяк не пройдет.

    На российском рынке вина зреет революция.

    На днях в Госдуму был внесен проект закона «О виноделии и вине». Законодательная инициатива кубанских депутатов уже поддержана Минсельхоз-промом и ведомством Германа Грефа. Если документ будет принят, российских виноделов и поставщиков освободят от участия в системе учета ЕГА-ИС, но обяжут соблюдать строгие стандарты маркировки продукции по европейскому образцу» [9].

    Одним из самых ярких приемов фасцинации с целью привлечения внимания читателя к той или иной статье в «качественной» прессе является использование иностилевых элементов, существенно расширяющих набор лексических единиц, традиционно использующихся в материалах прессы, рассчитанных на делового, образованного читателя. Происходит формирование нового типа коммуникации, который отличается ранее недопустимой эксплицитностью табуированной лексики. В группе чуждых языковых элементов мы выделяем: 1) проявления сниженной лексики (сленговые, просторечные, арготические, жаргонные слова), 2) использование ненормативной, грубой, порой вульгарной лексики (инвективные слова, брань).

    1. К первой группе мы относим то, что существенно влияет на эволюцию литературной нормы языка СМИ. В данном случае расширение общеупотребительного лексикона идет за счет сниженной лексики, лексики, отклоняющейся от нормы литературного языка. Попадая в тексты так называемых «качественных» газет («Известия», «Коммерсант», «The Guardian», «The Daily Telegraph»), разговорно-бытовые, сленговые, «престижные»

    слова оказываются в чуждой им среде — на фоне нейтрального литературного языка они задерживают на себе внимание читателей, служат средством их «развлечения», «оживляют» текст, нарушая его стилевое однообразие.

    «С таким священником не забалуешь» [10].

    «Конечно, «жигуль» [11].

    “Surely Mary Poppins’s evocation of a picturesque Edwardian London, with its magical flying

    nanny and tap-dancing chimney sweeps, would seem twee in comparison with Billy Elliot’s gritty portrayal of the harsh divisions of Thatcher’s Britain during the miners’ strike?” (Безусловно, воскрешение в спектакле «Мэри Поппинс» Лондона эпохи короля Эдуарда с волшебной летающей няней и трубочистами, танцующими чечетку, могло бы показаться «сюсюканьем» по сравнению с изображением без прикрас забастовки шахтеров во времена жесткого правления Маргарет Тетчер Билли Элиотом) [12].

    “Is the film about Swoff or is it about the company of men in which he finds himself. It is not always clear. … But so, for the most part, are the “retards” [13].

    В русской литературе просторечные единицы обычно могут употребляться с целью иронии, шутки, сознательного контраста. Последний фактор справедлив и для современного языка СМИ. Стилистический контраст с окружающей нейтральной лексикой повышает их экспрессивность в глазах читателя.

    К группе отклонения от нормы, или снижения нормы языка мы относим и особую форму выражения просторечия, которая является яркой приметой современной речи в российских СМИ и вносит разнообразие в использование выразительных средств языка. Успех коммуникации зачастую обеспечивается за счет ускорения быстроты восприятия при использовании сокращенных или упрощенных вариантов слов.

    «Вчера у него сдохла 30-летняя «копейка» (автомобиль марки ВАЗ 2101) [10].

    «Сейчас они с женой и двумя детьми снимают потрепанную двушку» (двухкомнатную квартиру) [10].

    «Про «восьмерку» я не говорю» (автомобиль марки ВАЗ 2108) [11].

    В английской прессе наблюдается сочетание сокращения с просторечием для выражения лексического упрощения.

    “Unable to offer any feats of derring-do and frontline bravery, the film instead presents itself.” (Лишенный «безбашенных» (daring-to-do) проявлений отваги на линии фронта, фильм представляет собой.) [13].

    “Mary Poppins triumphantly proves that extravagant showbiz spectacle needn’t be devoid of a soul” (Мэри Поппинс (спектакль) торжественно доказывает, что душа может присутствовать и во всей этой «развлекаловке») [12].

    Экспансия языка арго, т. е. социального жаргона криминального мира, других жаргонов (компьютерного, студенческого, технического и т. д.) является следствием вовлечения этих ранее сугубо разговорных языковых элементов в публичную речь политиков, общественных деятелей. Применение подобной лексики в СМИ обеспечивает именование специфических для данной речевой общности реалий, не имеющих нейтральных в стилистическом отношении общепринятых обозначений, и, с другой стороны, характеризует представленную

    социальную среду с точки зрения особенностей ее существования.

    «Пространство форума или блога тем, собственно, и отличается от иного медийного пространства, что в нем не надо «фильтровать базар» [14].

    «Киряют обильно и в будни, и в праздники, а потом встают из-за стола и пытаются найти и надеть свои (или хотя бы чужие) ботинки.» [15].

    «… изначально было ясно, что никакое ТСЖ не проканает» [16].

    “.the kind of freshmen “hazing” rituals familiar to fans of “Animal House” (. этот вид «понтовых» ритуалов для первокурсников знаком поклонникам фильма «Animal House») [13].

    С каждым годом в русском, также как почти во всех европейских языках, можно найти все больше интернациональной лексики. Ускорившиеся процессы научно-технического прогресса, информатизации и изменений в сфере общественных отношений вызвали к жизни огромное количество новых слов и понятий, которые в большинстве своем входят в национальные языки как кальки, главным образом, с английского языка. Это, по мнению Н. Г. Аветисян [3], происходит потому, что передаваемые этими словами понятия чаще всего появляются в англоязычных странах. Можно определить подобные лексические единицы как «престижные» слова. Такие слова составляют еще один слой группы отклонения от нормы языка.

    «. дело у нас обычное, но вообще-то моветон. » [17].

    «Однако в этом, похоже, нет необходимости -туркам хватило и первого месседжа.» [18].

    2. Существуют также и достаточно многочисленные примеры ненормативной лексики, встречающиеся в респектабельной прессе. Эта широкая экспансия ненормативной русской и английской лексики расшатывает сложившуюся систему литературных норм языка, постепенно становясь привычной в некоторых контекстах. В основном, в «качественных» изданиях примеры грубой лексики приводятся в виде цитирования общественных и политических деятелей. Также в виде цитирования бранные слова употребляются в комментариях различных культурных событий (новые театральные постановки, выступления артистов эстрады, выход на экраны новых художественных фильмов, издание книг нашумевших или ранее неизвестных авторов).

    «А теперь мордами по направлению к деревне» [19].

    Наиболее часто встречаются следующие формы представления ненормативной лексики:

    а) полное цитирование;

    б) сокращение слова в виде пропуска нескольких букв;

    в) использование иностранных инвектив без перевода. Предполагается, что достаточно образо-

    ванные и знакомые с английским языком читатели «качественной» прессы смогут сделать это сами.

    Объяснить использование подобных языковых элементов можно также попыткой авторов статей создать некую новую «тональность» передачи информации, инициировать обстановку правдивости подачи сообщения и интимности общения. По мнению многих лингвистов, в определенном обществе и при определенных условиях нарушение установленных правил придает речи непринужденность [20].

    Наши наблюдения показывают, что частое употребление нелитературных лексических единиц обусловлено присутствием их в речи героя публикации (часто в текстах интервью) или в текстах цитируемых произведений.

    Явление фасцинации за счет использования сниженной и некодифицированной лексики считается сравнительно новым на современном этапе развития языка СМИ. А развитие нередко противоречиво, о чем свидетельствуют разногласия в оценке этого явления читателями, что вызывает явный интерес у лингвистов, исследующих язык масс-медийного дискурса.

    ЛИТЕРАТУРА

    1. Скороходова Е. Ю. // Филологические науки. 2006. № 3. С. 100-108.

    2. Павлова Е. К. // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. № 4. С. 60-67.

    3. Аветисян Н. Г. // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. № 4. С. 80-86.

    4. Лингвострановедческий словарь. Великобритания. Москва: Русский язык. 2000. С. 393.

    5. Новейший психологический словарь. Ростов-на-Дону: Феникс. 2006. С. 365.

    6. Минаева Л. В. // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 4. С. 26-32.

    7. Саленко И. И. // Общение: теоретические и прагматические проблемы. Москва: изд-во Моск. ун-та. С. 117-124.

    8. Быков Д. // Известия. 2007. № 45. С. 9.

    9. Соколов-Митрич Д. // Известия. 2007. № 41. С. 3.

    10. Соколов-Митрич Д. // Известия. 2007. № 20. С. 5.

    11. Ямпольская Е. // Известия. 2006. № 176. С. 10.

    12. Spencer Charles. // Daily Telegraph. 2006. No. 46, 842. p. 30.

    13. Sandhu Sukhdev. // Daily Telegraph. 2006. No. 46, 842. p. 27.

    14. Давыдова М. // Известия. 2006. № 6. С. 6.

    15. Марголис М. // Известия. 2006. № 176. С. 10.

    16. Бакушинская О. // Известия. 2006. № 202. С. 6.

    17. Смолев Д. // Известия. 2006. № 242. С. 10.

    18. Еременко А. // Известия. 2006. № 216. С. 6.

    19. Михалков Н. // Известия. 2006. № 180. С. 10.

    20. Евсеева Н. А. // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. № 2. С. 43-47.

    Поступила в редакцию 21.05.2007 г. После доработки 11.04.2008 г.

    Приемы фасцинации и аттракции . Деловое общение

    Установление и поддержание контакта в деловом общении, наряду с проявлением идеомоторных актов, во многом зависит от реализации приемов фасцинации и аттракции.

    Термин “фасцинация” во многих языках мира означает волшебство, обаяние, чары. По выражению Ю. А. Шрейдера, фасцинация – это как бы “позывные”, которые несут сообщение и которые заставляют адресата настроиться на прием.

    Фасцинация – это словесное воздействие на людей, при котором достигается минимизация потери информации. Можно говорить монотонно и занудно или интенсивно и энергично. Каждая манера вызывает разный эффект у слушателей. Искусной речью можно обращать на себя внимание, вызывать доброжелательное отношение.

    Есть люди, которые умеют очень быстро располагать к себе собеседников, сразу завоевывать их доверие, применяя прием аттракции (от франц. attraction – привлечение, притяжение).

    Обычно выделяют три таких приема: “Имя собственное”, “Зеркало отношений” и “Золотые слова”.

    ? Суть приема “Имя собственное” заключается в следующем: обращаясь к собеседнику, необходимо произносить его имя (имя-отчество).

    Однако само определение приема еще не указывает на то, насколько произнесение вслух имени собеседника способствует формированию расположенности (аттракции)? Необходимо раскрыть механизм влияния приема “Имя собственное” и объяснить многие феномены, ставшие для людей привычными. Вот часть этих феноменов.

    Обычно, когда встречаются и здороваются руководитель и подчиненный, то, как правило, подчиненный к словам приветствия добавляет имя-отчество руководителя, а руководитель, как правило, этого не делает. Факт тривиальный. Но почему так принято?

    Если у руководителя накануне произошел конфликт с подчиненным и тот на него в обиде, то, как правило, на следующее утро руководитель не услышит от этого подчиненного привычной добавки к приветствию своего имени-отчества. Тоже факт обычный. Почему подчиненный отступил от обычного для себя стереотипа приветствия руководителя?

    Когда одному человеку необходимо уговорить другого что-то сделать, то, как правило, он, уговаривая, произносит его имя и отчество чаще, чем при обычном разговоре. Почему так происходит?

    Когда незнакомый человек обращается к вам вдруг по имени-отчеству, а вы не ожидаете этого от него, то это возникает удивление, которое носит положительный, а не отрицательный характер. Почему?

    Для того чтобы явно оскорбить человека, иногда умышленно называют его другим именем. Этот прием можно встретить в художественной литературе, где показана утрированная форма взаимодействий. Почему литераторы используют такой прием?

    При прочих равных условиях человеку труднее сразу вспомнить имя того, к кому у него выраженная антипатия, чем имя того, к кому у него выраженная симпатия. Почему?

    Ответы на эти вопросы – в психологическом механизме, связывающем звучание собственного имени с положительными эмоциями.

    Суть этого механизма заключается в следующем:

    1. ИМЯ, присвоенное данной личности, сопровождает ее от первых дней жизни до последнего дня. Имя и личность неразделимы. Лишение человека имени, замена имени на номер – способ унижения личности.

    2. Когда к человеку обращаются по ИМЕНИ, а имя – символ личности, это показывает ВНИМАНИЕ к данной личности, ее субъективную значимость.

    3. ВНИМАНИЕ к личности есть УТВЕРЖДЕНИЕ данной личности, а УТВЕРЖДЕНИЕ личности вызывает УДОВЛЕТВОРЕНИЕ одной их основных психологических потребностей человека – потребности в значимости.

    4. УДОВЛЕТВОРЕНИЕ потребности – состояние, ощущаемое в виде положительных эмоций и даже счастья.

    Такова связь между произнесением вслух имени собеседника и возникновением у него положительных эмоций.

    Если человек вызывает у нас положительные эмоции, то отношение к нему будет лучше, чем к тому собеседнику, от которого не исходит чувство приятного.

    Этот вывод позволяет дать ответ на все вопросы, поставленные при описании фактов, взятых из жизни.

    Когда человек, излагая свою позицию, произносит имя своего собеседника, то им осознается только первая группа сигналов, а сигнал в виде прозвучавшего собственного имени он не анализирует (все внимание – на содержание сообщения). Но этот сигнал – потребность в самоутверждении, поэтому он не пропадает, а проявляется в виде ощущения удовлетворения.

    Таков психологический механизм формирования аттракции с помощью приема “Имя собственное”.

    ? Прием “Зеркало отношений”. По аналогии с первым приемом начнем с феноменологического описания:

    Встречаясь с приятным человеком, мы чаще улыбаемся. Почему?

    Нам не хочется улыбаться тому партнеру по общению, у которого злое выражение лица. Почему?

    Мы далеко не всегда осознаем, что изображено на нашем лице. Что это означает?

    При прочих равных условиях мы скорее попросим совета у того, кто нас всегда приветствует мягкой, доброй улыбкой, чем у того, кто имеет всегда лицо сфинкса. Почему мы чаще поступаем именно так?

    При прочих равных условиях нам приятнее иметь дело с человеком, на лице которого всегда доброе и приветливое выражение, чем с тем, у которого постоянно брезгливое выражение лица. Почему?

    Почему выражение лица нашего партнера формирует наше позитивное или негативное отношение к нему?

    Ответ на эти вопросы заключается в психологическом механизме, связывающем выражение лица с отношением к этому лицу (личности), в понимании выражения “лицо – это зеркало души”. Раскроем суть этого механизма.

    1. Люди, как правило, не контролируют выражение своего лица при общении. Особенно это заметно при групповом общении. Одни лица отражают простое внимание, другие – расположенность, симпатию к преподавателю, третьи – безучастность, четвертые – иронию, пятые – возможно, явную неприязнь. При этом никто об этом не думает, т. е. не осознает выражение своего лица.

    2. Отсюда установка большинства людей: если люди не контролируют выражение лица, значит, лицо отражает отношение человека в данный момент к данному собеседнику.

    3. Если на лице при каждом обращении к нам всегда приветливая, добрая улыбка, то, вероятнее всего, этот человек таким образом показывает нам свое расположение, свое положительное отношение.

    4. Если человек относится к нам положительно – это означает его дружелюбный, дружеский настрой. Друг – это лицо, повышающее нашу защищенность, т. е. удовлетворяющее одну из важнейших (хотя и не всегда осознаваемых) потребностей – потребность в личной безопасности. Вот почему встреча с другом – это ситуация, вызывающая положительный настрой, что отражается в идеомоторных актах.

    5. Удовлетворение потребности всегда вызывает приятное ощущение.

    6. Человек, вызывающий у нас чувство приятного, притягивает к себе в большей степени, чем тот, который его не вызывает. Подобное притяжение и есть аттракция.

    Таков механизм формирования аттракции с помощью приема “Зеркало отношений”.

    Перенесем сказанное в ситуацию педагогического воздействия.

    Слушатели, как и все люди, полагают, что большинство людей не контролируют выражение своего лица.

    Следовательно, если они видят на лице преподавателя доброе, приятное выражение, легкую улыбку, адресованную им в ходе диалога, то они полагают, что это лицо отражает настрой преподавателя по отношению к слушателям, его положительное к ним отношение, дружелюбие.

    Возникновение этого ощущения снимает у слушателей некоторую отчужденность, оппозиционный настрой к незнакомому преподавателю, т. е. устраняет один из психологических барьеров на пути приятия его позиции, его идеальных установок.

    ? Прием “Золотые слова”. Этот прием во всех отношениях аналогичен приему “Зеркало отношений”. Различие между ними в языке: “Зеркало отношений” – это прием невербального воздействия, а “Золотые слова” – вербального.

    К “золотым” относятся такие слова, которые представляют небольшое преувеличение каких-либо положительных сторон человека. Но в отличие от комплимента эти слова говорятся как бы попутно, мимоходом, без концентрирования внимания адресата на этих словах.

    Таким образом, по содержанию “золотые слова” и комплимент идентичны, различие – в технике предъявления их партнеру.

    Предполагается, что “золотые слова” должны вызывать положительные эмоции у того, кому они адресованы. В основе психологического механизма этого приема лежит одна из стратегий поведения человека – тенденция к максимизации наград (другая стратегия – тенденция к минимизации наказаний). Любой человек строит свое поведение таким образом, чтобы свести к минимуму неприятное и при любой возможности получить ощущение приятного.

    Если кто-то говорит человеку слова, в которых несколько преувеличиваются его реальные положительные качества, то человек, конечно, понимает, что это преувеличение, что в действительности он еще не достиг этого. Но если “дистанция” между сказанным (ожидаемым) и реальным небольшая, то человек склонен выдавать желаемое за действительное. В основе этой склонности и лежит установка на максимизацию наград, благодаря которой это небольшое расстояние между сказанным и реальным нивелируется.

    В основе этого феномена (“видят то, что хотят видеть”) – эффект генерализации установки, анализ которого выходит за рамки описания данного приема. Можно лишь отметить, что “золотые слова”, удовлетворяя одну из важнейших психологических потребностей человека – потребность в самосовершенствовании, будут формировать аттракцию.

    Вот почему этот прием (в отличие от обычного комплимента) предполагает произнесение “золотых слов” как бы между прочим, попутно с основной информацией (например, с изложением какой-то позиции).

    Итак, по описанному выше механизму “золотые слова”, адресованные преподавателем слушателям (равно как и конкретному слушателю), способствуют удовлетворению их потребности в самосовершенствовании.

    Удовлетворение этой потребности может осознаваться слушателями как ощущение приятного (у них не было возможности “подумать” над этими “золотыми словами”, поскольку их внимание было сфокусировано преподавателем на своей идее). Поскольку это ощущение приятного было вызвано преподавателем, то в силу стратегии максимизации наград у слушателей возникает определенное притяжение к этому человеку, причем, как правило, независимо от их воли.

    Это состояние притяжения и есть аттракция. Нетрудно представить, насколько важную роль в достижении коммуникативных целей играют приемы аттракции и в других формах делового общения.

    Данный текст является ознакомительным фрагментом.

    Продолжение на ЛитРес

    Определение очарования от Merriam-Webster

    привязанность | \ Fa-sə-nā-shən \

    б : нечто захватывающее

    2 : состояние восхищения : состояние чувства сильного интереса к чему-либо

    Что вообще такое очарование? | Как очаровать

    Очарование — это сила, которая может управлять как нашим мышлением, так и нашими эмоциями.Это может повлиять на наши самые внимательные мысли, решения или действия.

    Так что же на самом деле значит «очаровывать» ?

    От философов эпохи Возрождения до Зигмунда Фрейда ученые долгое время использовали слово «очарование» для описания той же гипнотической силы убеждения. Слово fascinare, восходящее к своим латинским корням, означает «очаровывать». Тысячи лет очарование опасалось как злой силы, способной привлечь внимание любого человека, удерживая его в плену … бессильным сопротивляться.

    Очарование — это не то же самое, что интерес. Очарование — это неврологическое состояние интенсивной сосредоточенности, которое создает непреодолимое чувство вовлеченности. Это почти то же самое, что влюбиться.

    Когда вы очарованы, вы находитесь в настоящем моменте. Вы в потоке.

    Психолог Михай Чиксентмихайи описывает это «состояние потока» как:

    «Быть ​​полностью вовлеченным в действие ради самого себя. Эго отпадает. Время летит. Каждое действие, движение и мысль неизбежно следует из предыдущего.Вовлечено все ваше существо, и вы максимально используете свои навыки ».

    Итак, что именно происходит в вашем мозгу, когда вы входите в это эйфорическое состояние интенсивной концентрации?

    На эмоциональном уровне вы испытываете очарование как чувство уверенности и ясности. Это источник. Вы спокойны и сосредоточены. Ваш мозг входит в полуэйфорическое состояние.

    Вы буквально используете меньше умственных способностей, когда находитесь в потоке увлечения.

    Как можно очаровать и увлечь публику?

    Ваша собственная личность обладает определенными очаровательными качествами.Когда вы начинаете понимать, что делает вас интересным для других людей, становится легко понять, почему люди хотят нанять вас, продвигать, устанавливать с вами связь, покупать у вас и даже влюбляться в вас.

    Когда вы очаровываете кого-то — потенциального клиента, коллегу или сотрудника — вы становитесь более достойным внимания.

    Посмотрите этот старинный видеоклип, в котором я объясняю, как раскрытие вашего Fascination Advantage® — это первый шаг к тому, чтобы мгновенно стать привлекательным для вашего слушателя:

    Очарование — определение и значение

  • Обаяние добавляет тот факт, что инцидент использовался для подавления комиксов ужасов 1950-х годов.

    Адаптировать сейчас

  • Ее собственное очарование — его сильное чувство самосознательной проекции, его создание рыночного имиджа.

    Гоген в галерее Тейт Модерн: создание блокбастера

  • Потеряно в этом очаровании то, что это противостояние сразится с лучшими командами в Дивизионе I в процентной защите от бросков с игры.

    «Финал четырех» может похвастаться лучшей защитой турнира в Коннектикуте, Бейлор

  • Для меня главное очарования фэнтезийной истории заключается в манипулировании прямыми подсознательными символами.

    Вторичные фантастические миры и филиппинский «BAHAY TALINHAGA

  • Главное очарование — полное отсутствие у жителей выбора и возможностей.

    Русский роман Эммануэля Каррера — рецензия

  • Marvel было главным увлечением , но были некоторые интересы DC — часто более странные вещи, такие как Metal Men.

    Что за…?

  • Создание очарования — один из лучших способов сосредоточиться на том, чего вы хотите достичь.

    Как создать статью из 1000+ слов за 90 минут или меньше | Написать Готово

  • Мое поколение, я настаиваю, приравняло открытость миру с обращением в секуляризацию, и испытало определенное очарование в отношении этого.

    Два поколения, две экклезиологии: от секретаря Конгрегации католического образования до ректоров папских семинарий

  • Gigot: Ну, один из штатов, на который я смотрел с увлечением , — это Пенсильвания, потому что раньше это был колеблющийся штат, но в последнее время он стал очень демократичным.

    Цунами или просто волна?

  • Дилан Макилрат (Moose Jaw): Мы знаем: наше увлечение становится немного тревожным — даже для нас!

    Швейцарский вратарь укрепляет свой статус сильной игрой на чемпионате мира среди юниоров

  • Очарование, определение и значение | Словарь английского языка Коллинза

    Примеры «очарование» в предложении

    увлечение

    Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент.Читать далее… Кажется, ни одна другая страна в мире не испытывает такого же восхищения к самому могущественному человеку в мире.

    Солнце (2017)

    Это было частью очарования и очарования сериала.

    Times, Sunday Times (2015)

    Было ли это ненормальной жаждой найти пожизненное увлечение такими вещами?

    Times, Sunday Times (2007)

    Почему бесконечное увлечение подачей еды и напитков?

    Times, Sunday Times (2013)

    И это заставило меня на всю жизнь увлечься пляжной хижиной.

    Times, Sunday Times (2010)

    Почему это должно быть так, остается предметом бесконечного восхищения или возмущения.

    Times, Sunday Times (2010)

    Погода должна быть предметом бесконечного увлечения для разговоров.

    Times, Sunday Times (2013)

    Бесконечное очарование проявится в ее неуклонно растущей шишке.

    Times, Sunday Times (2012)

    Но увлечение тем, почему люди принимают определенное поведение, всегда будет так же важно, как и ваша степень.

    Times, Sunday Times (2014)

    Вскоре садоводство стало увлечением на всю жизнь.

    Times, Sunday Times (2011)

    Подробнее …

    Они обладают всепоглощающим захватом и очарованием.

    Times, Sunday Times (2013)

    Четвертый ключ к разгадке — очарование, которое конфликт вызывает у политиков и их прихлебателей.

    Times, Sunday Times (2007)

    Мы были поражены увлечением людей устной, местной и семейной историей.

    Times, Sunday Times (2009)

    Конечно, такие вещи вызывают большой интерес.

    Times, Sunday Times (2012)

    Как антропологическое исследование мужских связей, общежития и полевые махинации вызывают восхищение.

    Times, Sunday Times (2016)

    Так родилось увлечение лосьонами и зельями на всю жизнь.

    Times, Sunday Times (2007)

    Хотя реальность визуально менее захватывающая, чем можно было бы надеяться, она все же вызывает определенное очарование.

    The Times Literary Supplement (2012)

    Многие семьи будут смотреть этот сериал в ужасающем восхищении, поскольку они увидят, что их благонамеренное воспитание высмеивается с такой беспощадной точностью.

    Times, Sunday Times (2014)

    Многие семьи, должно быть, смотрят этот сериал в ужасающем восхищении, поскольку они видят, что их благонамеренные попытки воспитания детей высмеиваются с такой безжалостной точностью.

    Times, Sunday Times (2014)

    Для меня они вызывают такое же очарование, как море в движении или как видимые вершины деревьев. сверху в ветреный день.

    Пейдж, Рассел «Воспитание садовника» (1994)

    «Скрытая рука» и «причудливая работа ног» вызвали у него непреходящее очарование.

    Саймон Болл СТРАЖНИКИ (2004)

    Интернет помог питать интерес людей к «другим» мирам.

    Times, Sunday Times (2012)

    Попутно увлечение моего отца людьми и местами Африки передалось мне.

    Эйдан Хартли ЗАНЗИБАРСКИЙ СУНДУК: Воспоминания о любви и войне (2003)

    увлечение — WordReference.com Словарь английского языка


    Полный словарь американского английского WordReference Random House © 2021
    fas • ci • na •tion (fas′ə nā shən), США произношение n.
    1. сила или действие завораживающее.
    2. состояние или пример восхищения: они смотрели с восхищением.
    3. завораживающего качества;
      мощный аттракцион;
      очарование: очарование зарубежных путешествий.
    4. Игры [Карты.] Разновидность пасьянса.
    • Latin fasinātiōn- (основа fasinātiō ) завораживающе. См. Очарование, -ion
    • 1595–1605

    WordReference Словарь американского английского языка для учащихся Random House © 2021
    fas • ci • nate / ˈfæsəˌneɪt / USA произношение v. [~ + объект], -nat • ed, -nat • ing.
    1. для привлечения и удержания внимания; вызывать интерес или любопытство;
      allure: Древний Египет всегда очаровывал меня.
    fas • ci • nated, adj.
    fas • ci • nat • ing, прил.
    fas • ci • na •tion / ˌfæsəˈneɪʃən / США произношение n. [бесчисленное множество]
      очаровывать — это глагол, очарование — существительное, очаровывать и очаровывать — прилагательные: Фокусник очаровал детей своими фокусами. Их лица выражали восхищение. Увлекательные трюки приводили детей в восторг. Очарованные дети весь день говорили о волшебнике.

    Полный словарь американского английского WordReference Random House © 2021
    fas • ci • nate (fas ə nāt ′), США произношение v., -nat • ed, -nat • ing.
    в.т.
    1. привлекать и держать внимательно уникальной силой, личным обаянием, необычной природой или каким-либо другим особым качеством;
      enthrall: живость, очаровывающая публику.
    2. , чтобы вызвать интерес или любопытство;
      очарование.
    3. , чтобы пронзить или лишить силы сопротивления, как через ужас: вид змеи очаровал кролика.
    4. [Набр.], Чтобы заворожить.
    5. [Наб.], Чтобы наложить заклинание взглядом.

    в.и.
    1. , чтобы привлечь внимание или удержать внимание.
    • Латинское fascinātus, причастие прошедшего времени от fascināre , чтобы заворожить, наложить заклинание, глагол, глагольное производное от fascinum злое заклинание, колдовство
    • 1590–1600
    fas ci • nat’ed • ly , нареч.
    fas ci • наивный , прил.
      • 1. См. Соответствующую запись в Несокращенный bewitch, enchant, spellbind, charm.

    fascination ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

    Что это за слово? Используйте Word Type, чтобы узнать!

    К сожалению, с текущей базой данных, в которой работает этот сайт, у меня нет данных о том, какие значения ~ term ~ используются чаще всего. У меня есть идеи, как это исправить, но мне нужно найти источник «чувственных» частот. Надеюсь, выше приведено достаточно информации, чтобы помочь вам понять часть речи ~ term ~ и угадать его наиболее распространенное использование.

    Тип слова

    Для тех, кто интересуется небольшой информацией об этом сайте: это побочный проект, который я разработал во время работы над описанием слов и связанных слов. Оба этих проекта основаны на словах, но преследуют гораздо более грандиозные цели. У меня была идея для веб-сайта, который просто объясняет типы слов в словах, которые вы ищете — точно так же, как словарь, но сосредоточенный на части речи слов. И так как у меня уже была большая часть инфраструктуры с двух других сайтов, я подумал, что для ее запуска и работы не потребуется много работы.

    Словарь основан на замечательном проекте Wiktionary от Викимедиа. Сначала я начал с WordNet, но затем понял, что в нем отсутствуют многие типы слов / лемм (определители, местоимения, сокращения и многое другое). Это побудило меня исследовать «Словарь Вебстера» 1913 года, который сейчас находится в открытом доступе. Однако после целого дня работы над его преобразованием в базу данных я понял, что было слишком много ошибок (особенно с тегами части речи), чтобы это было жизнеспособным для Word Type.

    Наконец, я вернулся к Викисловарь, о котором я уже знал, но избегал, потому что он неправильно структурирован для синтаксического анализа. Именно тогда я наткнулся на проект UBY — удивительный проект, который требует большего признания. Исследователи проанализировали весь Викисловарь и другие источники и собрали все в один унифицированный ресурс. Я просто извлек записи из Викисловаря и закинул их в этот интерфейс! Так что работы потребовалось немного больше, чем ожидалось, но я рад, что продолжил работать после пары первых промахов.

    Особая благодарность разработчикам открытого кода, который использовался в этом проекте: проекту UBY (упомянутому выше), @mongodb и express.js.

    В настоящее время это основано на версии викисловаря, которой несколько лет. Я планирую в ближайшее время обновить его до более новой версии, и это обновление должно внести множество новых смысловых значений для многих слов (или, точнее, леммы).

    Очарование — это ДНК инноваций

    02 июля 2010 г.
    Очарование — это ДНК инноваций

    У меня огромная библиотека книг по инновациям.В основном в твердом переплете. Вариант за 27,95 доллара с большими индексами и форвардами от людей, которые зарабатывают больше, чем я.

    Некоторые из этих книг действительно хороши. Большинство из них надоели мне. (Должен признаться, у меня есть тайное желание, когда я захожу в книжный магазин, приклеивать клей между страницами 187 и 188 во всех новых выпусках, просто чтобы посмотреть, не появятся ли у издателей жалобы).

    В книгах делается попытка описать истоки инноваций. Знаете, такие вещи, как «врожденное человеческое стремление найти лучший путь» и «императив найти конкурентное преимущество».»Такие вещи.

    Корпоративный разговор, другими словами .

    По моему опыту, источником инноваций является увлечение — состояние сильного интереса к чему-либо. Зачарованный. Очарованный. Завороженный. Впитывается.

    Что дети от природы хорошо умеют.

    Дети и те индивидуалисты на работе, которые заставляют всех нервничать и бегают за своими таблицами без промедления.

    Очарованный человек не нуждается в мотивации… или управляемый … или «мотивированный».

    Все, что этому человеку нужно, — это время, ресурсы, конструктивное сотрудничество и периодические проверки реальности от того, кто понимает, что такое очарование.

    Вот почему Google уделяет своим сотрудникам 20% своего времени самостоятельному изучению проектов. Вот почему 3M и W.L. Гор делает нечто подобное. Они знают, что в основе инноваций лежит увлечение.

    Если вы или люди, которые вам подчиняются, в настоящее время не в восторге, пора все изменить.То есть, ЕСЛИ вы хотите зажечь инновации.

    Как вы это делаете?

    Для начала, вот один из способов из «Пробудитесь за колесом».

    СЕМЕНА ВОЛШЕНИЯ

    1. На листе бумаги создайте три параллельных заголовка — «Что меня очаровывает», «Люди, которыми я восхищаюсь» и «Что бы я сделал, если бы знал, что не могу потерпеть неудачу».

    2. Запишите не менее пяти ответов под каждым заголовком.

    3. Ищите интригующих, новых связей между вашими ответами. Есть идеи? Ахас?

    4. Запишите свои новых идей.

    5. Обведите свою любимую идею и проведите мозговой штурм с другом. Затем pitch любой, кто имеет влияние, может помочь вам запустить ваши идеи о том, как привнести более увлекательные проекты в вашу рабочую жизнь.

    Фото
    Фото

    Автор: Митч Диткофф, 2 июля 2010 г., 23:24

    Mitch:
    Спасибо за то, что постоянно приносите такую ​​прекрасную информацию, указания и вдохновение.Когда я закончил со своим списком, меня поразило понимание того, что типы вещей, которые меня восхищают, в значительной степени совпадают с типом людей, которыми я восхищаюсь. Есть такое ощущение: 1. Сосредоточенность на людях. 2. Сосредоточьтесь на общении с людьми, которые находятся там, где я стремлюсь быть, и они будут тянуть меня к большему мне.

    Ваш посол,
    Майк Бруни

    Автор: Майк Амбассадор-Бруни, 2 июля 2010 г., 12:30

    Майк: Рад, что упражнение «Очарование» сработало для вас.Люблю твое одобрение хип-хопа. Я тоже раньше жил в Бруклине (Парк Слоуп). А еще я люблю музыку. Вы можете попробовать Face the Music — трансформирующую блюзовую композицию, которую я основал еще в 1999 году. Www.facethemusicblues.com

    Братья-близнецы от другой матери …

    Автор: Митч Диткофф, 2 июля 2010 г., 01:31

    Отличная статья! «Поглощенный» определенно описал бы меня и мою сестру, когда мы готовили нашу первую книгу, которая сейчас находится на рассмотрении для публикации.Мы с ней «засеиваем» друг друга. Один из нас ляпнул какую-нибудь мысль, а другой часто ее развивал. На нашем зарождающемся сайте www.squirrelb8.com есть предварительные версии этой книги. Пожелай нам удачи!
    Рене Хьюз

    Автор: ReneeAHughes, 7 июля 2010 г., 14:35

    Рене (и сестра)
    Удачи!

    Автор: Митч Диткофф, 8 июля 2010 г., 01:25

    Я отправил эту статью одному из моих клиентов и многочисленным коллегам, которые, как и я, будут выполнять упражнение «Семена очарования».Спасибо, что поделились этим. Я добавил его в свой ящик с инструментами, отдав должное тебе, Митч.

    Также эта публикация заставила меня задуматься, и затем я опубликовал некоторые из этих мыслей в своем блоге и включил эту исходную публикацию. Еще раз спасибо. Линн Хоугланд-Смит

    П.С. Вот ссылка — http://bit.ly/98jIBB

    Автор: Тренер, 8 июля 2010 г., 09:30

    Линн: Рада, что вам понравились увлекательные публикации и упражнения. Спасибо, что отправили его своим клиентам и коллегам.Я действительно думаю о том, чтобы превратить эту статью в книгу, учитывая огромный отклик (в основном в Твиттере), который я получил от публикации. Возможно, вас заинтересует моя книга, откуда она пришла: «Пробудитесь за рулем: воплощение ваших идей в движении» (в трудном мире). В нем есть 35 различных техник, например, увлекательная, по выходу «из пещеры». В дальнейшем удачи вам!

    Автор: Митч Диткофф, 8 июля 2010 г., 09:39

    Вы читали новую книгу Салли Хогсхед «ВОЛНУТЬСЯ»? Она довольно глубоко вникает в тему увлечения, больше с точки зрения маркетинга.Тем не менее, это интересная перспектива, если мы хотим заинтересовать других людей нашими идеями.

    Автор: Марк Дайкман, 9 июля 2010 г., 13:43

    Оставить комментарий

    Спасибо за вход, . Теперь вы можете комментировать. (выйти)

    (Если вы не оставляли здесь комментарий раньше, вам может потребоваться одобрение владельца сайта, прежде чем ваш комментарий появится. До тех пор он не будет отображаться в записи.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *