Горовиц-Клейнбаум Нэнси: Общество мертвых поэтов
Артикул: p5400714
Купили 492 раза
О товаре
ПОБЕДИТЕЛЬ ПРЕМИИ ПОРТАЛА LIVELIB!!! ЛУЧШАЯ КНИГА ГОДА В НОМИНАЦИИ ЛИТЕРАТУРА И КИНО.
Эту невероятную книгу об учениках строгой английской школы не издавали в России целых двадцать лет, но в этом году она наконец вышла в издательстве Like Book и мгновенно завоевала любовь читателей. Невероятной красоты кинообложка, с винтажным постером ленты культового режиссера Питера Уира, подарившего нам такие шедевры, как «Шоу Трумана», «Пикник у Висячей скалы» и «Хозяин морей», пришлась по вкусу даже самым взыскательным читателям. Подростки, их родители, блогеры, литературные критики — все оценили это произведение по достоинству. В этом году «Общество мертвых поэтов» еще и покажут в кинотеатрах. «Москино» возвращает лучшие ленты прошлых лет на экраны — правда, только на День студента. Прочтите эту невероятную книгу и пересмотрите фильм. Напомните себе о том, как важно мечтать.
Аннотация
Семь учеников престижной американской академии живут по строгим законам. Самое главное для них четыре слова: традиция, честь, дисциплина и совершенство. Вот только места для мечты в таких условиях просто не найти.
Джон Китинг, новый преподаватель английской словесности, хочет все изменить. Ему чужды чопорность и консерватизм большинства учителей, он по-настоящему любит свое дело и учеников. Однажды он открывает своим подопечным тайну Общества мертвых поэтов. И с этого момента жизнь молодых людей кардинальным образом меняется.
Цитаты
Сегодня, джентльмены, – объявил он,– наше внимание будет направлено на развитие навыка, без которого вам не обойтись, если вы хотите выжать все из вашего последующего образования: а именно, искусства рассуждать о книгах, которые вы не читали.
Характеристики
- Автор:
- Нэнси Горовиц-Клейнбаум
- Переводчик:
- Зборовская Татьяна Владимировна
- Серия:
- Young Adult. Легендарные книги
- Раздел:
- Современная зарубежная проза
- Издательство:
- Like Book, Редакция 1
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2023
- Количество страниц:
- 240
- Переплет:
- Твердый (7БЦ)
- Формат:
- 135×208 мм
- Вес:
- 0.28 кг
Екатерина Грабежова
Отзыв о покупке
на book24.ru
Такая короткая, казалось бы, история, а столько эмоций успеваешь от нее получить. В книге есть посыл, прослеживающийся с самых первых страниц, накаляющийся по мере повествования и ударяющий в самом конце. Персонажи живые, развивающиеся, каждый со своими плюсами и минусами. Концовка оставила чувство опустошения после себя, но история однозначно стоит того, чтобы ее прочитать.
Софья Верхотурова
000Z»> 22 сентября 2022 г.
Очень давно хотела посмотреть фильм, но не могла, пока не прочитаю книгу — позиция у меня такая. Больше полугода не могла взяться за неё и вот наконец мои руки дошли. Я чуть было не купила эту книгу, но слава богу что-то меня остановило. Я прочитала «общество мёртвых поэтов» в электронной версии в оригинале и, к моему удивлению, книга не вызвала у меня никаких эмоций, в отличие от фильма, который очаровал меня по нескольким кадрам. Читая книгу Нэнси Клейнбаум, очень ощущалось, что это просто сценарий по фильму, который я посмотрела впоследствии. Было действительно суховато и скомкано. Единственный плюс — присутствие сцен, не вошедших в финальную версию фильма. Это действительно тот случай, когда фильм намного лучше, чем книга.
Екатерина Штина
Отзыв о покупке
на book24.ru
После просмотра фильма, который мне понравился, решила узнать, а есть ли книга. Она, конечно, имеется, но в наличии нигде не было, пришлось подождать. Саму книгу приятно держать в руках, страницы белые. Данная книга написана по сценарию, читается буквально за пару часов. Произведение в принципе хорошее, есть над чем подумать. Экранизация, конечно, намного лучше, там лучше раскрыты персонажи. Книга про то, что нужно учиться думать своей головой, быть личностью и всегда следовать за мечтой. Концовка печальная, показывает, что не всегда задуманное получается так, как мы хотим.
рин рин
Отзыв о покупке
на book24.ru
заметно, что текст написан по сценарию, но для любителей фильма очень приятное приобретение. слегка суховато, но интригующая и атмосферная история, читается легко, объём небольшой. не люблю кинообложки, но здесь это, конечно, оправдано и очень красиво (а ещё держать в руках приятно жестььь).
Анастасия Щерба
000Z»> 27 мая 2022 г.
Отзыв о покупке
на book24.ru
Хорошая история, атмосфера, действительно, прекрасна. Текст написан по сценарию и это чувствуется при чтении, так как есть некая сухость и много повествования действий из разряда, кто куда и зачем пошёл. Читать стоит, но сначала прочесть и лишь позже смотреть фильм.
Читать книгу «Общество мертвых поэтов» онлайн полностью📖 — Нэнси Горовиц-Клейнбаум — MyBook.
N. H. Kleinbaum
Dead Poets Society
© 1989 by Touchstone Pictures
© Т. Зборовская, перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
* * *
– Мистер Китинг! – позвал Нил. – Сэр!.. О капитан, мой капитан!
Остановившись, учитель подождал, пока мальчики не поравняются с ним.
– Что такое Общество мертвых поэтов, сэр? – спросил юноша.
На мгновение лицо Китинга зарделось.
– Мы просматривали ваш старый классный альбом, – пояснил Нил, – и…
– Исследовательские навыки еще никому не вредили, – не утратив самообладания, произнес Китинг.
Ребята замерли в ожидании.
– Объясните! – настаивал Нил.
Учитель оглянулся по сторонам, чтобы убедиться – их никто не видит.
– Это тайное общество, – почти шепотом произнес он. – Сомневаюсь, что нынешняя администрация отнесется к этому с одобрением.
Китинг еще раз внимательно оглядел школьный двор. Мальчики затаили дыхание.
– Джентльмены, вы умеете хранить тайны?
Под сводами каменной капеллы Уэлтонской академии – частной школы, расположенной далеко в горах штата Вермонт, – по обе стороны длинного прохода, окруженные сияющими от гордости родителями, в ожидании сидели три с небольшим сотни мальчиков, все, как один, одетые в пиджаки с эмблемой. Стоило зазвучать волынкам, как невысокого роста пожилой мужчина в струящейся мантии зажег свечу и стал во главе процессии. Несколько учеников, несущих знамена, выпускники академии и облаченные в те же мантии преподаватели последовали за ним по длинному коридору, выложенному синевато-серым камнем, и спустились в освященный веками зал.
Четверо юношей со стягами в руках торжественно прошествовали к кафедре. За ними, не торопясь, следовали старшие; преисполненный величия замыкавший нес горящую свечу.
За кафедрой стоял директор, статный мужчина за шестьдесят по имени Гейл Нолан, и выжидающе наблюдал за тем, как процессия движется мимо него.
– Дамы и господа! Мальчики! – патетически возгласил он, указывая на человека со свечой в руках. – Да воссияет светоч знаний!
Когда пожилой джентльмен со свечой выступил вперед, публика уважительно зааплодировала. Волынщик занял свое место в углу подиума, а четверо знаменосцев, опустив полотна с надписями «Традиция», «Честь», «Дисциплина» и «Совершенство», тихо сели вместе с остальными.
Мужчина приблизился к первому ряду, где сидели самые младшие ученики. Каждый держал в руках свечу, пока еще не зажженную. Он медленно склонился, поднося огонь первому мальчику у прохода.
– Свет знаний должен передаваться от старшего поколения младшему, – выспренно продолжил директор, в то время как дети по цепочке передавали огонек. – Дамы и господа, достопочтенные выпускники и студенты! Сегодня, в 1959 году, мы отмечаем столетие основания Уэлтонской академии. Сто лет назад, в 1859 году, сорок два мальчика сидели в этом зале. Им задали вопрос, которым и теперь встречают учеников в начале учебного года.
Торжественная пауза. Нолан окинул взглядом помещение и взволнованные, порой даже испуганные лица молодых людей.
– Джентльмены, – рявкнул вдруг он. – Каковы четыре столпа Уэлтона?
Тишину нарушило шарканье подошв: ученики почтительно встали. Глядя, как рядом с ним поднимаются с мест другие подростки, шестнадцатилетний Тодд Андерсон – один из немногих, на ком еще не было школьной формы, – слегка замешкался, но тут мать подтолкнула его в бок. Лицо мальчика вытянулось; на нем читалась досада, а глаза полыхали гневом. Тодд молча слушал, как ребята вокруг дружно декламировали:
– Традиция! Честь! Дисциплина! Совершенство!
Директор кивнул, и все вновь уселись. Когда затих скрип скамей, в капелле вновь воцарилось торжественное молчание.
– В первый год, – крикнул он в микрофон, – школа Уэлтон выпустила пять учеников. В прошлом году – пятьдесят! И почти три четверти из них поступили в университеты Лиги плюща!
Слова эти вызвали бурные овации. Ликующие родители, сидя рядом с сыновьями, поздравляли директора с успехом. К рукоплесканию присоединились и двое знаменосцев – Нокс Оверстрит и его друг Чарли Далтон. Обоим было шестнадцать, и они, зажатые между мамами и папами и щеголяющие фирменными пиджаками, воплощали собой будущих студентов Лиги. У атлетически сложенного Нокса была приятная улыбка и коротко подстриженные волнистые волосы; симпатяга Чарли держался уверенно, как истинный представитель дорогостоящей частной школы.
– Это достижение, – вновь зазвучал голос Нолана, – результат ревностного следования нашим принципам воспитания и обучения. Именно поэтому родители посылают к нам своих сыновей. Поэтому мы считаемся лучшей в Соединенных Штатах школой, готовящей к поступлению в колледж!
Он умолк, пережидая, пока стихнут аплодисменты. Чарли и Нокс обернулись, изучая лица одноклассников.
– Новые ученики, запомните, – продолжил директор, адресуя свою речь мальчикам, которым еще только предстояло вступить в ряды уэлтонцев. – Ваш будущий успех зиждется на четырех столпах академии. Я обращаюсь как к тем, кто поступает в седьмой класс, так и к тем, кто перевелся в нашу школу в этом году.
Услышав это, Тодд вновь заерзал. На лице его читалась решимость.
– Четыре слова, составляющих наш девиз, олицетворяют Уэлтон, и им же суждено стать краеугольными камнями вашей жизни. Кандидат на вступление в Общество Уэлтона Ричард Кэмерон! – обратился Нолан к одному из юношей, несших знамя. Тот немедленно вскочил.
– Да, сэр! – воскликнул он. Сидевший за ним отец просиял от радости.
– Что есть традиция, Кэмерон?
– Традиция, мистер Нолан, – отвечал мальчик, – это любовь к школе, к семье и своей стране. Традиция Уэлтона – быть лучшими во всем!
– Хорошо, мистер Кэмерон. Кандидат на вступление в Общество Уэлтона Джордж Хопкинс, что есть честь?
Держа спину прямо, юноша опустился на скамью. Кэмерон-старший довольно усмехнулся.
– Честь – это сохранение достоинства и исполнение долга!
– Похвально, мистер Хопкинс. Кандидат в Общество отличившихся студентов Нокс Оверстрит!
– Да, сэр, – поднялся с места третий знаменосец.
– Что есть дисциплина?
– Дисциплина – это почитание родителей, учителей и нашего директора. Дисциплина формируется изнутри.
– Благодарю вас, мистер Оверстрит. Кандидат в Общество отличившихся студентов Нил Перри!
Улыбнувшись, Нокс сел. Сидевшие рядом родители ободряюще похлопали его по плечу.
Нагрудный карман у поднявшегося вслед за ним Нила Перри был сплошь усеян знаками отличия. Шестнадцатилетний парень стоял, преисполнившись долга и ожесточенно уставившись на директора.
– Что есть совершенство, мистер Перри?
– Совершенство есть результат упорного труда, – громко и монотонно отчеканил Перри зазубренный текст. – Совершенство – ключ к успеху во всем, как в учебе, так и в иных областях.
Усевшись, он продолжал все так же сверлить взглядом кафедру. Отец, занимавший место рядом с Нилом, не удостоил его ни малейшего внимания. Взгляд мужчины был устремлен в никуда, а с поджатых губ не слетело ни звука.
– В Уэлтоне, джентльмены, вам придется трудиться упорней, чем когда-либо до этого. И вашей наградой станет успех, которого все мы от вас ожидаем, – продолжал тем временем директор. – Любимый всеми нами учитель словесности, мистер Порциус, недавно ушел на пенсию. Я пользуюсь возможностью представить вам сменившего его мистера Джона Китинга, в прошлом с отличием окончившего нашу школу и на протяжении нескольких лет преподававшего в весьма престижной школе Честер в Лондоне.
В этот момент мистер Китинг, сидевший вместе с остальными преподавателями, слегка поклонился. Китинг, лет тридцати с небольшим от роду, обладал внешностью весьма заурядной – среднего роста кареглазый брюнет, – и тем не менее, вид его был весьма интеллигентным и внушал уважение. Однако, к примеру, мистер Перри глядел на него с подозрением.
– Завершая церемонию приветствия, я хотел бы пригласить к микрофону старейшего из ныне живущих выпускников Уэлтона, мистера Александра Кармайкла-младшего, 1886 года выпуска, – провозгласил Нолан.
Рукоплеская, присутствующие повскакали с мест. Восьмидесятилетний старик, надменно отклонив предложения помощи со стороны рядом сидевших, мучительно неторопливым шагом продвигался к кафедре. Оттуда он пробормотал несколько слов, смысл которых аудитория могла разобрать с трудом, и собрание наконец завершилось. Ученики и их родители устремились из капеллы на улицу. На школьном дворе царила прохлада.
Видавшие виды каменные стены и строгие традиции надежно охраняли Уэлтон от внешнего мира. Точно викарий, стоящий у врат церкви после воскресной службы, возвышающийся в дверном проеме ректор Нолан наблюдал за тем, как семьи прощаются с детьми.
Убрав со лба сына челку, мать Чарли Далтона заключила его в объятия. Прогуливаясь рядом с мальчиком по территории и обозревая местные достопримечательности, отец Нокса крепко прижал его к себе. Мистер Перри, прямой, как палка, поправлял значки на нагрудном кармане Нила. И лишь Тодд стоял один, ковыряя носком ботинка придорожный камень. Неподалеку родители болтали с другой семейной парой, не обращая на отпрыска ни малейшего внимания. По привычке уставившись себе под ноги, он и не заметил, как к нему подошел директор, пытаясь разглядеть, что написано на его именном бейдже.
– Мистер Андерсон! Вам есть на кого равняться. Ваш брат был лучшим учеником Уэлтона! – окликнул мальчика Нолан.
– Спасибо, сэр, – несмело пробормотал Тодд.
Директор двинулся дальше, с неизменной улыбкой приветствуя мелькавших мимо учеников, их отцов и матерей. Дойдя до мистера Перри и Нила, он остановился и положил руку юноше на плечо.
– Нил, мы ждем от тебя еще больших успехов.
– Благодарю вас, мистер Нолан.
– Нам краснеть не придется, верно? – вмешался Перри-старший, повернувшись к сыну.
– Я постараюсь, отец.
Потрепав мальчика по плечу, Нолан двинулся дальше. От его взгляда не ускользнуло, что подбородки у многих младших учеников дрожали и они не могли сдержать слез, прощаясь со взрослыми – кто-то из них, возможно, в первый раз.
– Тебе здесь понравится, – утешительно произнес некий мужчина, улыбаясь, помахал сыну и быстро скрылся из виду.
– Не веди себя как ребенок! – кричал другой отец на перепуганного, заливающегося слезами парнишку.
Постепенно родители отсеялись, и автомобили начали покидать территорию школы. Теперь у их детей был новый дом – Уэлтонская академия, затерянная в зеленых, но неприветливых лесах штата Вермонт.
– Хочу домой! – хныкал какой-то мальчуган. Похлопав по спине, старшеклассник повел его в сторону спален.
Общество мертвых поэтов Н. Х. Клейнбаума
Показано 1–30 из 6 171 рецензий
20 декабря 2022 г.Что не так с автором.
Посмотреть фильм. Эта книга не должна существовать.
Автор написал это после фильма и решил добавить бессмысленную сцену SA и некоторые другие сомнительные вещи… это далеко не так хорошо, так что не тратьте свое время.
*Это попало в мои худшие книги 2022 года: https://youtu.be/yaBImu6ejEM
Мария
104 отзыва67 подписчиков
7 мая 2021 г.Я пошел в лес, потому что хотел жить глубоко и высосать весь костный мозг жизни! Разбить все, что не было жизнью. И не обнаружить, когда я пришел умирать, что я не жил.
«Carpe Diem»,… «Лови момент. Сделайте свою жизнь необычной».
Несколько лет назад я посмотрел фильм «Общество Поэтов Смерти» и до сих пор иногда смотрю его отрывки. Это один из моих самых любимых фильмов
. Неделю назад я просматривал свои ленты Goodreads и нашел эту книгу, и я закричал, как
ЧТО??? ЭТА КНИГА СУЩЕСТВУЕТ?!! Блин, мои эмоции в тот момент!!!
Эта книга не только о поэзии, она о жизни, мечтах, любви, обо всем. Это серебристая линия в облаках
отчаяния и беспомощности, которые мы чувствуем. Родители думают, что они лучше всех справляются со своими детьми, но часто это не так. Мечтая для детей по-крупному, они ни на мгновение не останавливаются, чтобы спросить их:
: «Чего ты хочешь?», «Вы счастливы» или «Что делает вас счастливыми?».
Я думаю, что любой другой человек, который читает или смотрит «Общество мертвых поэтов», почувствует эту связь с персонажами, потому что все мы прошли через то, что чувствовали Нил, Тодд и другие. Поскольку я знала, что должно было случиться, я просто не могла сдержать слез, читая, как Нил был в восторге от игры, делал все возможное, чтобы получить роль, и танцевал от радости, когда он ее получил. Он был так полон жизни. Он вернул Общество мертвых поэтов, он заставил своих друзей заниматься любимым делом, он был рядом с Тоддом, он был просто идеальным человеком! И когда он забрал свою жизнь, он как будто забрал с собой частичку моего сердца. Как сказал Тодд, «Нейл не стал бы убивать себя! Он любил жить!» Черт возьми, он любил жить!
И Тодд, Тодд такой дорогой. Его стихи, его любовь, его одиночество, его невозможно не любить и хочется утешить. Мне нравится, как он заступается за капитана в конце и отчитывает своих родителей.
Чарли, мой мальчик из Нуванды! Я люблю его. А я люблю Нокса. Микс, Питтс, все они. Мои мертвые поэты!!!
И как я могу забыть Джона Китинга! «О капитан! Мой капитан!». Китинг похож на Человека, которого мы все должны встретить хотя бы раз в жизни, и наша беда в том, что мы редко встречаем таких людей, как он.
Вот некоторые цитаты Китинга:
«Я говорю — бред! Поэзию читает потому, что он представитель рода человеческого, а род человеческий наполнен
страстью! Медицина, юриспруденция, банковское дело — все это необходимо для поддержания жизни. Но поэзия, романтика, любовь, красота? Это то, ради чего мы остаемся в живых!
«Чтобы мощная игра продолжалась, и вы можете написать стих». … «Какой будет твой стих?»
«И не ограничивайте поэзию словом. Поэзию можно найти в музыке, фотографии, в способе приготовления еды — во всем, что содержит в себе откровение. Оно может существовать в самых повседневных вещах, но оно никогда, никогда не должно быть обыденным.
Во что бы то ни стало, пишите о небе или улыбке девушки, но когда вы это делаете, пусть ваша поэзия вызывает в воображении день спасения, конец света, любой день. Меня это не волнует, пока это просвещает нас, волнует нас и — если это вдохновляет — заставляет нас чувствовать себя немного бессмертными».«Ребята, всем нам очень нужно быть принятыми, но вы должны доверять тому, что уникально или отличается от вас самих, даже если это странно или непопулярно».
Я могу говорить и говорить об этой книге. Это навсегда останется в моем сердце.
7 августа 2021 г.
Общество мертвых поэтов, Нэнси Х. Клейнбаум Клейнбаум
Тодд Андерсон и его друзья из академии Велтон не могут поверить, насколько изменилась жизнь с тех пор, как их новый английский профессор, яркий Джон Китинг, бросил вызов их, чтобы сделать вашу жизнь необычной!
Вдохновленные Китингом, мальчики возрождают Общество мертвых поэтов — секретный клуб, где, свободные от ограничений и ожиданий школы и родителей, они дают волю своим страстям.
По мере того, как Китинг знакомит мальчиков с великими словами Байрона, Шелли и Китса, они открывают для себя не только красоту языка, но и важность того, чтобы каждый момент был важен.
Сможет ли клуб и личность, которую он вдохновляет, выдержать давление властей, решивших разрушить их мечты?
Но приверженцы Мертвых Поэтов вскоре осознают, что обретенная ими свобода может иметь трагические последствия.
Сможет ли клуб и личность, которую он вдохновляет, выдержать давление властей, решивших разрушить их мечты?
ت сильно نوشته: نانسی اچ کلاینباوم؛ براساس فیلمنامه تام شولمن؛ مترجم: حمید خادمی (لاهیجی)؛ ماهرخ دبیری؛ مشخصات نشر تهران ، نشر سمر ، 1371.0003
مترجم: زهرا طراوتی؛ نشر نیماژ؛ 1397; در 184ص؛
روزی رفته بودم دخترم را به «دانشگاه تهران» برسانم، یادم نمانده چرا خیابان «کارگر» را بسوی شمال بالا راه میرفتم، از یک کتابفروش یا دستفروش باز هم یادم نیست، این کتاب را خریدم، و در حال راه رفتن به سوی بلوار، کتاب را ورق زدم، و در حال راه رفتن آن را خواندم؛
«نیل» ، «تاد» ، «ناکس» ، چارلی ، «ریچارد» ، «است��? «نیل» و «تاد» ، تحت نظارت شدید خانواده شان трите ، که اصرار دند پسرانش پزشک трите ولون увагла تولوзнес ،ets انلтре تтение انلтре تولзнес الэй поправда تولونs ighting تولولдолжи تولهنs ان снигло ،гда ان снигло اгда دولهنhed انэйтретверо در آغاز سال تحصیلی تازه ، استاد ادبیات «انگلیسی» دیگсколько روش تدریس «کیتینگ» ، با آنچه دانشآموزانگ »، объекти ایشان دیدگاهی نو ، نسبت به ادبیات ارند ، و از دانشآموزانش نیز میخواهند ب با نگاهی емило
نقل از یکی از سکانسهای فیلم: (زندگی را غنیمت بشمار، غنچه های گل سرخ را کنون که میتوانی برچین، زمان سالخورده درگذرست و همین گلی که امروز لبخند میزند، فردا خواهد مرد)»؛ پایان نقل
تاریخ بهنگام رسانی 06. 12.1399هجری خورشیدی؛ 05.15.14:00 خورشیدی؛ ا. شربیانی
- Американская фантастика 20-го века
13 января 2023
я вообще не ожидал окончания , но как никогда за миллион лет я бы предсказал это ??
тоже, не знаю как вам, а мне отношения Нила и Тодда показались очень гомоэротичными 😏
- crying-brb dark-academia physical-copies
فؤاد
1,043 reviews1,680 followers
August 21, 2019دو تا مقاله در نقد و ردّ دیدگاه این فیلم/کتاب خوندم که بین دو دیدگاه تعادل برقرار بشه. بازم لازمه مطالب بیشتری بخونم، ولی فعلاً مهمترین چیزی که دستگیرم شد اینه:
بزرگترین نقد وارد به روش آموزشی کیتینگ، اینه که بچهها و احساسات بچهها رو خام بار میآورد. البته لازم و ضروریه که بچهها با نگاه متفاوت به جهان نگاه کنن، همون قدر به احساس بها بدن که به «افتخار و شرافت» و باقی شعارهای مدرسه بها میدادن، و لازم و ضروریه که بچهها راه خودشون رو کشف کنن و بسازن، اما روش تربیتی کیتینگ در همین جا متوقف میشه. فقط به بچهها میگه راه خودتون رو برید، فقط به بچهها میگه شعر و جهان رو با احساسی سرشار بخونید و زندگی کنید، اما دیگه تلاشی برای تربیت این احساسات سرشار نمیکنه. و احساسات تربیت نشده، همیشه خامه. همیشه در سطحیترین حالت باقی میمونه.
نظریات و تئوریهای مختلف بهمون یاد میدن هنگام خوندن شعر یا جهان، احساسهای جدیدی رو تجربه کنیم که قبلاً فکر نمیکردیم وجود دارن، و خودمون، جهانمون و شعر رو از نظرگاههای مختلف ببینیم و بشناسیم که قبلاً بهشون توجه نداشتیم. و در تمام اینها تفکر انتقادی ه لازمه تا пунктер انتقادی ه لازمه تا اسیر یدگدگاه نشیم و قادر باشیم فراتگاion نشیم و قادر باشیم فرايзор بمنیеми انیمنیمنیمنیمنینیه естьсем есть есть есть есть есть есть есть есть Какейла رو Щтуа ب адреса رو Вед انیم Chest.
اما در روش آموزشی کیتینگ، نظریات مختلف و تفکر انتقادی، فقط با برچسب آکادمیک بودن، کنار گذاشته میشن و در عمل چیزی که باقی میمونه، احساساتگرایی خام و پرورش نیافته است، احساساتگرایی خامی که باعث میشه خیلی از شاعرها از برنامهٔ درسی کیتینگ کنار گذاشته بشن و فقط رمانتیکها باقی بمونن، احساساتگرایی خامی که باعث میشه نهایت لذتی که بچهها از خوندن شکسپیر سر کلاس میبرن، به خاطر تقلید صدای کیتینگ باشه، احساساتگرایی خامی که باعث میشه یک دانشآموز مستعد در اولین مواجهه با ناکامی خودکشی کنه.
- خلاصه-ش-Интерестел.
31 отзыв2 подписчика
17 марта 2021не хватало гомоэротического подтекста фильма, абсолютно бессмысленно
18 января 2014
Я начал читать эту книгу — и не смог пройти дальше первой главы — к сожалению, как и другие книги, написанные после того, как был снят фильм, ей не хватает литературного блеска. Я люблю этот фильм, и для меня он всегда будет напоминанием. Мой муж, сын и дочь были в сценической версии этой пьесы на премьере. Мой муж умер в ту ночь. Это стихотворение, которое я написал о противопоставлении этих двух вещей:
В пятидесяти пяти словах
Отец и сын,
Игра отца и сына:
На сцене диалог
Между персонажем
Нил
и его отцом был электрический;
Отличное литейное решение.
Это было так же, как наблюдать за ними
Дома.
Подростковая тревога,
Властный отец—
В каком-то смысле,
Тревожный.
В конце концов,
на сцене,
сын покончил жизнь самоубийством.
Дома, той ночью,
Мой муж
Умер.
PS: Прошло уже девять лет, и хотя во многих отношениях стало легче, они навсегда переплетутся. В память о том, что каждый год в годовщину смерти Келли я смотрю «Общество мертвых поэтов»; это как-то уместно.
- пытался прочитать современную фантастику общую фантастику
val୨୧
255 обзоров108 подписчиков счастлива в браке с Тоддом 😀
Maede
266 reviews378 followers
February 25, 2021با خیلی از آدم ها که صحبت می کنی، یک معلم ادبیات یا زبان توی زندگیشون هست که پر رنگ تر از بقیه به یاد مونده، یکی که حرف هاش و خاطره کلاسش رو گذر همه ی این سال ها خاکستری نکرده
فکر می کنم که این جادوی زبان و ادبیاته که ماهیتشون نگه داشتن اندیشه ها، احساسات و ایده های جدید و انتقالشون به آدم های دیگه هست. همیشه با خودم گفتم که ای کاش بتونم یکی از این معلم ها بشم که می مونن و تغییرات کوچک ایجاد می کنند، دوست دارم یکی سال ها بعد به دوستی بگه که من معلمی داشتم که عشق به زبان/کتاب/یادگیری رو ازش یاد گرفتم. کیتینگ مظهر چنین معلمیه. معلمی که تمام انرژی شعر و ادبیات و کلمات رو به کار گرفته تا به این پسران هفده ساله نشان بده که زندگی بیشتر از درس خوندنه، زندگی بیشتر از کسی شدنه و زندگی همین لحظه هاست که ما رو به سوی مرگ می برند، که ما خوراک کرم هاییم و کود برای قاصدک ها
نقدهای مثبت از این فیلم و کتاب زیاد هست و برای همین به سرففغ رمنمین به سرففغ رمنفۧ مطالعه ادبیات در ذهن افراد ایج اینکه کیتینگ این پسران تاثیرپذیر رو با جملاتش در خطر قرار میده و در واقع بهشون یاد نمیده که چطور باید برای خودشون فکر کنن، بلکه ایده های معلمشون رو کورکورانه پیاده می کنند. اینکه اشعار استفاده شده گاهی تکه تکه شدن و در خارج قالب اصلی استفدن دن دن من هه ی این ها رو خواند либо و بازهم معتقدم که با کیتینگ نباید اینطور موشکافانه برخورد کرد. چون فقط نماد تغییری هست که ما احتیاج اریم و لزوماً объективный کیتینگ نشانه نیاز به نظام آموزشی ای هست که تفکر انتقادی رو به ذهن های جوان یاد به
کم پیش میاد که از کتابی/فیلمی یک جمله اینطور دقیق در خاطرم بمونструальный
Я пошел в лес, потому что хотел жить осознанно.
و این آگاهانه و عامدانه و از روی قصد زندگی کردن مهمترین حرف این داستان و تکاپوی این سال های منه
جالبه که در این مورد برعکسه و کتاب از روی فیلم نوشته شده. میشه گفت که کاملا مکمل همدیگه هستن و واقعا توصیه می کنم که بخونید وۨبی بعضی داستان ها اونقدری ارزش دارند که چشممون رو روی ایراداتی که گذر زمان روشون می گذاره (آگاهانه) ببندیم
99.12.7
- 20 век 99 Америка
2 апреля 2021
¡О Капитан! ¡Ми Капитан! Nuestro Horror viaje ha terminado,
la nave ha sorteado todos los escollos, hemos obtenido el premio que anhelábamos,
el puerto está cerca, oigo las campanas, la gente toda jubilosa,
mientras sus miradas siguen la firme quilla, el navío осадо. Мас, о, коразон! ¡Корасон! ¡Корасон!
¡О, Капитан! ¡Ми Капитан! Levantate y escucha las campanas;
¡Oh, las sangrantes gotas carmesí
sobre el puente, donde mi Capitán yace,
caído, frío y muerto!
Levantate, порт ти се ха деррибадо ла бандера, порт ти суэна эль кларин,
порт ти лос ramilletes y coronas con cintas, порт ти лас rebosantes riberas
а ти телламан лас осцилантес muchedumbres volviendo sus anhelantes rostros. ¡Вамос, Капитан, querido padre!
Mi Capitán no fighta, sus labios están pálidos e inmóviles,
¡El brazo bajo tu cabeza!
Tan solo es un sueño que sobre el puente,
hayas caído, frío y muerto.
mi padre no siente mi brazo, no tiene pulso ni voluntad,
el navío está anclado sano y salvo, su viaje cerrado y terminado.
дель Грозный viaje el Navío victorioso regresa con su objetivo cumplido. ¡Regocijaos riberas, y taned campanas!
que yo, con afligidos pasos,
recorro el puente donde mi Capitán yace,
caído, frío y muerto.
- leídos-en-inglés
Mina
114 отзывов10 подписчиков
8 февраля 2012 г.Я не помню, чтобы когда-либо ставил книге одну звезду. О, да, я знаю. Грозовой перевал. И Я НЕНАВИЖУ эту книгу.
Хорошо. Я люблю этот фильм. Любил его в конце 80-х и люблю до сих пор. Фильм не основан на книге; книга снята по фильму.
Это не очень хорошо. Это не более чем копия экранной игры. (Что, вероятно, было бы лучше прочитать.) Письмо было плохим. Серый. Рассказывая. Автор процитировал школьную собаку. «Гггррр.» Я не шучу. Были допущены некоторые небольшие вольности, поскольку я предполагаю, что они должны быть в юридических целях. И хотя они все еще были плохо написаны, по крайней мере, в этих сценах не было такого ощущения, как если бы я сидел и слушал, как мама рассказывает мне о прекрасном фильме, который она видела в реальном времени. Остальная часть романа была.
Плюс? Чтение занимает меньше времени, чем просмотр фильма. Так что я думаю, если у вас мало времени… нет. Просто посмотрите фильм. Это в миллиард раз лучше. А потом ты 2 часа наблюдаешь за молодым, симпатичным, замученным Шоном Робертом Леонардом. Это беспроигрышный вариант.
(Теперь, как быть дипломатичным в отношении этого на следующей неделе во время моего первого посещения книжного клуба, к которому я присоединился, для которого я прочитал этот «роман». Возможно, мне придется вести себя тихо.)
цыган
397 отзывов499 подписчиков
28 декабря 2017 г.بهتر بگم، ترجمه! من ترجمه اصلی رو نخونده بودم، خیلی دنبال کتاب بودم و اصلاً تونستم پی پی نمدونم الان نایاب حساب میشه یا واقعاً تو این شهر درندشت نتونستم پیمممدتم پیمواقعاً ناچار شدم ترجمه اینترنتی رو بخونم، سالها بود دلم میخواست انجمن شاعران مرده رو بخونم و شعرهاشو این ور اون ور خونده بودم و داستانشو میدونستم و فیلمش هم خیلی بچه بودم دیدم و فقط ازش یه سری پسرای مدرسهای یادم میاومد و رابین ویلیامز. همین. :)) و بهشدت برام مهم بود خوندنش و آخرم اینقد سخت خوندم.
ترجمه اجحاف(اجهاف؟ اجحاف؟) بزرگی به کتاب و منِ مخاطب بود. نمدونم از کی بود، بد هم تایپ شده بود و سانسور داشت. یه سری جملات ادبی و یه سری دست و پا شکسته. میتونین تصور کنین چه زجری کشیدم و چقد حرص خوردم. بارها خواستم بذارم کنار. اما کشش داستان و اشتیاق چندسالهم نمیذاشت. دیگه نمیدونтинтивный کِی میتونم نسخه اصلی رو گیر بیارم و دیدم همینطوریشم ارم اینقد دیر میخونم. پس گفتم کارپه دیم و رفتم تا آخرش.
همزمان باهاش فیلمش هم دیدم. تمام این مدت نگه داشته بودم حتماً بعد کتاب ببینم. Бесплатно توی کتاب شخصیت پسرها رو دوست داشتم. همهشونو، بهطرز عجیبی. من که خیلی سخت با شخصیتهای پسر ارتباط میگیرم و خیلی سریع منزجر میشم، همهشون برام ملموس و دوستداشتنی بودن. چارلی بهخصوص، تاد، نیل… وای نیل… نیل فوقالعاده. فکر کنم شخصیتها ازونایی بودن که هرکی میخونه حس میکنه خودش تو یکی ازینا یا حتی ههشون پخشده.
از وقتی تمومش کردم خیلی اتفاقا افتاد. رفتم جشن امضای آلبوم علیرضا قربانی و دوتا از دوستامو دیدم که دیگه باهاشون در ارتباط نیستم، جز با اینستاگرام. اصلاً نمیخواستم برم آشنایی بدم و باهاشون روبهرو شم ، بهنظرم خیلی تغییرورو شم ، بهنظرم خیلی تغییرдель بو вероятно البتзор ولی گفتم کارپه دیم و رفتم جلو. رفتم جلو و با هرکدومشون کلی حرف زدم و صحبتمون کلی حرف زدم و صحبتمون کلی حرف زدم و صحبتمون الی حرف زدم و صحبتمون گلی حرف زدم و صحبتمون گل انداخت و … عاا به خودم امیدوار شدم. :دی
اونقد لجم گرفته بود از ترجمه که برای سه اومده بودم. ولی حالا میبینم چار بدم منصفانهتره.
- دوسشون-دارم هر-کسی-باید-بخونه
25 сентября 2021
последние две главы были лучшими частями и единственными частями, которые действительно привлекли мое внимание. в целом, можно было бы быть веселее solo un momento que, probablemente, marcará el resto de sus vidas, para bien o para mal.
Es casi nada lo que se profundiza en la figura del Sr. Keating y como logró «sobrevivir» a su propia educación en Walton. La autora se centra en lo que quiere contar y cumple sobradamente su objetivo: una conmovedora evocación a vencer los obstáculos, leavear el conformismo y seguir el difícil camino de nuestros sueños.
Sin embargo, mirándolo en retrospectiva, tampoco libero de toda responsabilidad al propio John Keating de los sucesos que desencadenan el desenlace, pero en el sentido de que no fue capaz de prever cómo sus enseñanzas ahondarían la desesperanza en jóvenes que aún no tenían лас herramientas пункт enfrentar ла Vida, sobre todo en уна época marcada пор лос prejuicios.
Por último y a pesar de que no he visto la película todavía, es imposible dejar de imaginar Robin Williams en el papel del Sr. Keating.
Reto #4 PopSugar 2020: Un libro acerca de un Club de Lectura
- 202020-й Cince-Sestrellas 2020AL-PREARADXS-A-LEER CAFETERIA-Trivial-Literario
RAHA
186 ОБЗОР173 Последователи
26 июля 2018 г. ческо-поцированного ести дения ight. شاید عمده ی دلیلش این بوده باشه که اونقدری که باید و شاید از دوران خوش مدرسه و نبر секрета. اینکه شاگرد نمونه بودن رو به شاگرد بی انضباط بودن ترجیح می دادم اما ته دلم همیشه جسارت اون دسته از دوستانم رو که به خاطر شیطنت ها و بازیگوشی هاشون تو دردسر می افتادن، تحسین می کردم. این کتاب برای من یادآور همون دوران از دست رفته بود بیشتر شخصیت های این کتاب رو دست داشتم. از»تاد» و تمام اون خجالت کشیدن ها و آرزوهاش برای درک و دیده شدن گرفته تا «نیل» ، پسر جسور و دوست داشتنی داستان که به واسطه ی پدر سختگیرش آرزوهای بر باد رفته ی زیادی داشت و همین طور «چارلی» ، پسر جذاب و دلربای قصه که دل در گروی عشق دختران زیبار либо اشت ، اما در زمان لازم بی بی عدالتی زمی Щед ا بень ا ب بی реть ا трезнесо ا трезнес тение ا ت реть ا трезнес ا трезнес тение еми. در کنار همه ی اونا معلمشون «کیتینگ» و تمام تلاشش برای آموختن معنای واقpintی به این ا ا ا ا тревший ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا третом ا тре которым ا ا ا ا трезнать ا ا ا третро ا третре ا ا ا третро0027 یه چیز خیلی جالبی که من تو این کتاب دوست داشتم این بود که نویسنده زیاد وارد عمق شخصیت های داستانش نمی شد، به جای اون به نکته های ظریفی درباره ی اونا اشاره می کرد و بعد ذهن خواننده هاش رو رها می کرد تا هر جور که دوست دارن شخصیت ها رو برای خودشون مجسم کن Ches
با این حال کتاب واقعا پایان یافلگیر کند اب واقب پایان غافلگیر کند اХ واقت. به تصور من نویسنده یک مقدار زیادی عجولانه کتاب رو به اتمام رسوند در حالی که هنوز خیلی جا برای رسیدن به یک همچین پایانی داشت
در آخر بگم که من فرمت پی دی اف کتاب رو خوندم که اصلا و ابدا به هیچ کس توصیه نمی کنم . سانسورهای زیاد ، غلطهای املایی و جملاتی که ктив0003
- Классическая фантастика
Anita
97 Обзоры13 Последователи
5 июля 2022 г. من هیچوقت معلم ادبیات ِوبی تویوقت معلم ا пожало به تنها کسی که توی استرس کنکور تونست کمی منو با این آشتی بده از همینجا سلام میکنم ، سلام استاد جعفری :))
به عنوان کسی که از سوم ابتدایی برای تیزهوشان خونده ، با قوانین مزخرفِ مزخرف ترین فرزانگانِ دوره اول ِ شهر سه سال رو گذرونيه و از نهم برای کنکوтив0027 کاش من هم دم رو غنیمت میشمردم ! 🖤
19 августа 2007 г.
Carpe Diem!
Лови момент!!
Это мой любимый фильм и роман на все времена. Поэты, мудрые слова, переживания, любовь, страсть и юность — это то, что делает жизнь прекрасной. Эта история является лучшим уроком для тех, кто хочет стать учителем в будущем (да… как и я), потому что многие вещи, упомянутые в этой истории, должны быть осознаны нами… всеми нами.
- фантастика
Химена
156 отзывов46 подписчиков
15 февраля 2023 г.«¡О, Капитан! ¡Ми Капитан! Эс эль mensaje кон дие Alzan ла воз иун группа де alumnos erguidos encima де сус pupitres пункт homenajear аль hombre дие ле devolvió эль olvidado espíritu де луча пор сер эллос mismos. Pero me estoy adelantando porque este es el final de la novela y para glorificarla uno debe conocer su principio.
Tradición, honor, disciplina y excelencia son los pilares del colegio Welton en el que estudian nuestros protagonistas, jóvenes sobre cuyos hombros recae el abrumador y hostil peso de las ambiciones de sus padres y el rigor de sus educadores. Un entorno Que Prioriza эль Deber, ла responsabilidad у лос чужеземца a convertirse en individuos funcionales де ип sistema дие се enorgullece en estar desprovisto де индивидуалидад, энергия у sueños.
La llegada de un profesor de literatura les proofe a estos jóvenes el descubrimiento de la filosofía «Carpe Diem». Se hallan, por primera vez, ante un Adulto Que Lejos de Moldearlos para encajar en las filas de Harvard o un despacho Legal Los Alienta a vivir el momento, a profundizar en la vida y su sentido, a desvelar la belleza que se esconde en el verso y al verso que desvela la belleza que pasa inadvertida al ojo desolado e indiferente. Keating лос Alienta Ahondar дентро де сус espíritus пункт Hallar Qué лос мотива у luchar пор защитник су Individualidad у эль доблесть де Эста ан ип Мундо дие pisotea fervientemente эль ардор creativo ан пост де ла eficiencia mecánica.
Ла новелла эс avasalladora пор эль homenaje дие Ринде а-ля poesía у лос поэтас, пор ла ода дие Ирге а-ля ювентуд, лос sueños y más дие нада а-ля либертад де soñarlos. Posee ип ritmo ágil, виво, дие Hace аль лектор partícipe де лас воссоединения у compañero ан су despertar después де уна larga letanía дель deber ser. Pocas veces una lectura me atravesó tan certeramente y me llamó tanto a querer ser más sin ese más otra cosa que una version auténtica de mí misma. Y pocas novelas, también, consiguieron conmoverme de forma tan estremecedora con un desenlace trágico que intensifica su búsqueda de sentidos.
- Escritos-por-mujeres LGBT
11 апреля, 2021
انگار اکثر داستانایی که در ستایش آزادانه فکر чекор به دل من نمیشینن.
نه که با این طرز زندگی مخالف باشما؛ مشکل اینه که این داستانها ناقص نوشته و رها میشن.
این داستان عمق نداره اصن. فقط یه چیزی میگه و میره.
. برخورد نیل هم خیلی کودکانه بود! این داستان میتونست روی شیوههای جنگیدن برای آزادی تو محیط خانوادдобный برسه آزادی تو محیط خانواده و مدرسه تمرکز حیطنه. Бесплатно میتونست بگه یه جاهایی احمقانهس که یهو آزادمنشیتون گنه
از طرف دیگه ، با قسمتی که کتابهای درسی به خواستзор آقای کیتینگ پاره شدن نمیتون کای بیام. قرار نیست با هرچیزی موافق نبودیم پارهش کنیم. میتونیم منطقیتر رفتار کنیم… دلیل بیاریم… بحث کنیم! و درنهایت اجازه بدیم اون صفحات باقی بمونن و یادآور بحثمون باشن.
بازم میگم؛ به نظر من طرز فکر نویسنده واقعا کودکانه بود.
- 2021 film-series university-years
Pardis
83 reviews118 followers
April 2, 2017 •«در جنگل دو راه پیش رویم بود، و من راهی را برگزیدم كه رهروان كمتری به خود دیده بود، و همین تمام تفاوتها را موجب شد.»
_______________________________________________________________
•«ما در رؤیای فرارسیدن فرداییم و فردا نمیآید؛
ما در رؤیای شكوه و افتخاری غوطهوریم كه خود، نمیخواهیمش
خوابِ روزی نو را میبینیم، غافل از اینكه همین امروز است آن
ما رویگردان از رزمیم، آن دم كه باید در آن قدم بگذاریم
و ما همچنان در خوابیم. »
Ладан
184 отзыва340 подписчиков
30 августа 2019 О капитан! мой капитан!
наше страшное путешествие завершено, Корабль выдержал все испытания, приз, который мы искали, выигран, Порт близко, колокола я слышу, люди ликуют,
Следите глазами за устойчивым килем, мрачным и дерзким судном;
Но сердце! О сердце!
О кровоточащие красные капли,
Где на палубе лежит мой капитан,
Замерзший и мертвый.
О капитан! мой капитан!
встань и услышь колокола;
Встань — для тебя развевается флаг — для тебя трели горна,
Для тебя букеты и венки из лент — для тебя берега толпятся,
Для тебя зовут, качающаяся масса, жадно обращая лица;
Капитан! дорогой отец!
Эта рука под твоей головой!
Это какой-то сон, что на палубе,
Ты упал замерзший и мертвый.
Мой капитан не отвечает, его губы бледны и неподвижны,
Мой отец не чувствует моей руки, у него нет ни пульса, ни воли,
Корабль стоит на якоре в целости и сохранности, его рейс окончен и завершен,
От страшное плавание, корабль-победитель приходит с выигранной целью;
Ликуйте, берега, и звоните в колокола!
Но я скорбной поступью,
Иду по палубе мой капитан лежит,
Павший замерзший и мертвый.
19 сентября 2019 г.
چقدر لذت بردم از خوندنش و چقدر حسرت خوردم از اینکه توی 16-17 سالگی نخوندمش! Бесплатно نه! فقط فکر میکنم توی اون سن بخاطر همذات اری ون بخاطر همذاي پنداری و نزدیکی объективный اینکه قدرت مستقل فکر کردن پیدا کنیم، علاقه و استعداد خودمون رو بشناسیم و شهامت ابراز و پیگیری خواسته ها و علایق شخصیمون رو پیدا کنیم، اینکه توی اون سن بفهمیم زندگی چه فرصت بی نظیر اما کوتاهیه و بفهمیم که باید تمام ذرات حیات رو با لذت مکید و حتی بخاطرش عصیان و نافرمانی کرد،
موهبتیه که توی هر دوره از عمر آدم اتفاق بیفته نجات دهندس اما توی ا? و البته که جور دیگر اندیشیدن و راه دیگر در پیش گرفتن، خیلی وقتها تاوان داره…
کتاب به لحاظ ادبی پیچیدگی خاصی نداره اما بخاطر درون مایه تاثیرگذار و تکان دهندش، چهارستاره ی قلب من شد
- favorites
April 13, 2022
دلم میخواست روزهای объективный
و انرژی عظیمی داشت این کتاب که دوست داشتنیش میکرد.
فقط توصیهای که بهتون میکنم اینه که کتاب رو از انتشارات یوبان تهیه نکنید چون من از قسمتهایی حول محور نگارش و ویراستاری این کتاب راضی نبودم
— اگر کسی در راه آرزوهایش با اطمینان خاطر پیش رود، زمانی که اصلا انتظارش را ندارد با موفقیت دیدار خواهد کرد.
— در رویاها غوطهور شو وگرنه تکرار سرنگونت خواهد کرد.
Coco
1 002 Обзоры 412 подписчиков
20 января 2016 г.«Me Interné en Los Bosques porque Quería vivir Intensenmente; Quería Sacarle el Jugo A la vida el Instante de mi muerte que no había vivido».
- 2016
مهسا
241 ОБЗОР 6 СПЕРЕСОВ
4 августа 2017!
.از معدود کتابایی که فیلم اقتباس شده ازش،به پای خودش میرسید
.حرفای جالب و جدی ای راجع به شعر و ارزش شعر در اثنای فضای نیمه طنز داستان زده شد که خیلی دوسشون داشتم و بسیار هم خوش پایان بود
Displaying 1–30 из 6 171 отзывов
Больше отзывов и оценок
Общество мертвых поэтов Н. Х. Клейнбаум Краткое описание сюжета
Общество мертвых поэтов Н. Х. Клейнбаум Краткое описание сюжета | ЛитЧартсДействие романа происходит в 1959 году в престижной академии Велтона, школе-интернате Вермонта. В начале учебного года мы знакомимся с Тоддом Андерсоном, застенчивым новым учеником, которого перевели из другой школы, а также с Нилом Перри, Ричардом Кэмероном и Чарли Далтоном — первокурсниками. Нил Перри — симпатичный, добрый ученик и сосед Тодда по комнате; Нил боится своего отца, мистера Перри, который настаивает на том, чтобы Нил изучал химию, поступил в Гарвард и стал врачом. Ричард Кэмерон — взволнованный, послушный студент, который ненавидит нарушать правила; Чарли Далтон, с другой стороны, покладистый, бунтующий ученик, который любит нарушать правила.
Другой студент Уэлтона и друг Нила, Нокс Оверстрит, идет поужинать с друзьями семьи Данберри. Во время ужина он встречает Крис Ноэль, красивую девушку Чета Дэнберри, сына Данберри. Нокс мгновенно влюбляется, но не знает, что делать со своей любовью.
Занятия начинаются в Велтоне. Большинство учителей очень строгие и контролирующие. Однако в школе появился новый учитель английского, Джон Китинг, который отличается от других. Китинг сразу же впечатляет своих студентов своими харизматичными, энергичными лекциями, на первой из которых он стоит на своем столе. В то время как другие учителя заставляют учеников делать домашнее задание и постоянно им подчиняться, Китинг начинает год с рассказа о «Carpe Diem», идее о том, что люди должны «ловить момент», то есть максимально использовать жизнь, пока они живы. . В этом году, обещает Китинг, он хочет научить своих учеников быть экстраординарными, а не просто следовать правилам. Необычные методы преподавания Китинга привлекают некоторое внимание его коллег, но поскольку он умный и приятный человек, он пользуется благосклонностью директора школы Велтона Гейла Нолана.
Нил пытается завязать отношения с Тоддом и стать его другом, но Тодд слишком застенчив и сдержан. Ситуация начинает меняться, когда Нил натыкается на старый ежегодник, из которого узнает, что Джон Китинг когда-то был студентом Велтона; в то время Китинг был членом клуба под названием «Общество мертвых поэтов». Когда Нил и его друзья спрашивают Китинга о Мертвых поэтах, Китинг объясняет, что Мертвые поэты встречались в пещере недалеко от Велтона, читали стихи и праздновали жизнь. Позже Нил обнаруживает, что кто-то, предположительно Китинг, положил в его комнату сборник старых стихов с пометкой «Мертвые поэты». Нил убеждает своих друзей, в том числе Нокса, Кэмерона, Чарли и Тодда, пойти в пещеру, и вместе они читают антологию стихов, постепенно поражаясь красоте стихов.
На уроке Китинг просит своих учеников сочинять стихи. Сначала Тодд не может написать что-либо, что ему удобно читать от других студентов, но при поддержке Китинга он импровизирует блестящую поэму о герое Китинга, Уолте Уитмене. После этого Тодд начинает открываться как своим одноклассникам, так и Китингу. Он признается Нилу, что чувствует, что родители его не любят — они невероятно суровы с ним и явно предпочитают его старшего брата или сестру. Нил с пониманием относится к проблемам Тодда, поскольку они перекликаются с его собственными. Уроки Китинга также вдохновляют Нила попробовать себя в местной постановке «Сон в летнюю ночь» — к его радости, он получает главную роль Пака.
Попытки студентов «ловить момент», вдохновленные Китингом, становятся все более безрассудными и глупыми. Чарли Далтон пишет статью в школьной газете, в которой утверждает, что женщин следует принимать в Велтон, и подписывает ее «Мертвые поэты». Чтобы защитить своих одноклассников, Чарли выходит вперед и признает, что написал статью — Нолан наказал его телесно, но ничего не говорит Нолану об Обществе мертвых поэтов. Тем временем Нокса приглашают на вечеринку с Крисом и Четом — на вечеринке он сильно напивается и, говоря себе, что просто «ловит момент», трогает грудь Криса, приводя Чета в ярость. В ответ на дикие действия своих учеников и подозрения, которые он получает от Нолана, Китинг пытается научить своих учеников быть реалистами, «выживать» в колледже и блефовать, рассказывая эссе об ужасных книгах, которые не стоит читать.
Мистер Перри узнает, что Нил будет играть в «Сне в летнюю ночь», и яростно запрещает ему играть в спектакле. Нил, не зная, что делать, обращается к Китингу за советом. Китинг советует Нилу поговорить с отцом и показать ему, насколько он увлечен игрой. Нил не может заставить себя поговорить с отцом, но говорит Китингу, что мистер Перри все-таки дал ему разрешение выступить.
Нокс идет в школу Крис и читает ей стихотворение, которое он написал для нее, в котором он признается в любви. Позже Крис навещает Нокса в Велтоне и предупреждает его, что Чет убьет его за то, что он сделал. Нокс умоляет Крис пойти с ним на «Сон в летнюю ночь» — если она не будет хорошо проводить время, он никогда не попытается увидеть ее снова. Неохотно Крис соглашается.
Крис, Нокс, Китинг и другие мертвые поэты идут к Нилу в «Сне в летнюю ночь». Нил великолепен в роли Пака, ко всеобщему удовольствию, особенно Тодду. Крис начинает испытывать чувства к Ноксу во время выступления, а позже той же ночью она целует Нокса. Однако после шоу мистер Перри, кажется, противостоит Нилу. Он приводит Нила домой и говорит ему, что отныне он будет учиться в серьезной военной академии — очевидно, Велтон отвлекает его от его «цели» стать врачом. Нил так расстроен этой новостью, что поздно ночью застрелился из револьвера своего отца.
После самоубийства Нила по просьбе мистера Перри проводится расследование. Кэмерон предает Мертвых поэтов, отправившись к Нолану и рассказав ему об Обществе мертвых поэтов. Нолан использует информацию Кэмерона, чтобы сделать Китинга козлом отпущения — обвиняя Китинга в «развращении» Нила разговорами о свободе и индивидуальности, Нолан надеется избежать полномасштабного скандала с богатыми спонсорами выпускников Велтона.
Одного за другим учеников приводят в кабинет Нолана и заставляют подписать документ, в котором говорится, что Китинг развратил их своими уроками вольнодумства, и тем самым вынудил Нейла покончить жизнь самоубийством. В то время как большинство Мертвых Поэтов подписывают документ, Тодд отказывается это делать, и Нолан подвергает его строгому испытательному сроку за отказ согласиться. Несмотря на лояльность Тодда, Китинга увольняют из Уэлтона и фактически запрещают ему когда-либо снова преподавать.