19) Коммуникативные барьеры (логические, стилистические, семантические) и способы их преодоления.
Семантические
барьеры, возникающие из-за плохо
сформулированных сообщений, которые
могут приводить к потере информации
при передаче получателем, особенно
много проблем такого рода порождается
в многонациональной среде. Также он
может возникнуть, когда люди по каким-то
причинам не понимают смысла сказанного.
Например — филолог слышит
узкопрофессиональный разговор двух
математиков. Вряд ли он поймет, о чем
идет речь. Такой же барьер возникает
между родителями и детьми-подростками,
если последние говорят с использованием
жаргона.
Чтобы преодолеть семантический
барьер, необходимо понять особенности
другого человека и использовать в
разговоре с ним понятную для него
лексику. При этом слова, которые имеют
разное значение, следует объяснять: в
каком смысле вы принимаете то или иное
слово. Необходимо также помнить о том,
что языковые нормы, специфика нашего
языка должны изменяться в зависимости
от того, к кому направлено сообщение. Стилистический барьер возникает
при несоответствии стиля речи коммуникатора
и ситуации общения или стиля речи и
актуального психологического состояния
реципиента. Например, партнер может не
воспринять критического замечания
собеседника, потому что оно было сказанные
в панибратский манере. Т.е. стиль может
быть неуместным, слишком трудным, не
соответствовать коммуникативной
ситуации и намерениям партнера.
Стилистический барьер может возникнуть
и при условии, что форма коммуникации
и ее содержание не соответствуют друг
другу. К примеру, пригласили на беседу,
а вместо диалога был односторонний
монолог, вызывающий у собеседника не
только недовольство, но и непонимание
самой информации, так как негативные
эмоции, которые не позволяют эффективно
слушать, мешают сосредоточиться и
воспринимать услышанное. Стилистический
барьер возникает и тогда, когда информация
передается научно-канцелярским стилем,
понятным во время чтения и затрудненным
в слуховом восприятии.
Для преодоления
стилистического барьера необходимо
уметь правильно структурировать
передаваемую информацию, которая будет
легче пониматься, лучше запоминаться.
Существуют
два основных приема структурирования
информации в общении: правило рамки и
правило цепи.
Суть первого правила
состоит в том, что вся предназначенная
для запоминания информация в общении,
будь то разговор, лекция, доклад или
даже просто эффектное появление, должна
быть заключена в рамку, которая как раз
и задает структуру. Рамку в общении
создает начало и конец разговора. В
начале должны быть указаны цели,
перспективы, предполагаемые результаты
общения, в конце должны быть подведены
итоги, показана ретроспектива и отмечена
степень достижения целей.
Необходимость
использования правила рамки прежде
всего обосновывается простым
психологическим законом работы памяти,
открытым в конце 19 в. Именно тогда
немецкий психолог Герман Эббингауз
установил так называемый фактор ряда:
начало и конец любого информационного
ряда, из чего бы он ни состоял, сохраняется
в памяти человека лучше, чем середина.
Значит, соблюдая правило рамки, говорящий
может быть уверен, что сама рамка
запомнится, а в ней самое главное.
Правильно построенная рамка
позволяет организовать информацию так,
чтобы структура соответствовала
установкам слушающего, его представлениям.
Структурирование сообщения может
осуществляться за счет применения
правила цепи. Правило цепи определяет
«внутреннее» структурирование,
задавая строение общения «изнутри».
Применение данного правила связано с
тем, что содержание общения не может
быть бесформенной грудой разнообразных
сведений, оно должно быть каким-то
образом выстроено, соединено в цепь.
Причем качество цепи может быть различным:
простое перечисление «во-первых,
во-вторых»; цепь может быть ранговой
— «сначала о главном:и, наконец, менее
существенное»; логической — «если
это, то тогда — то-то, раз мы согласны с
этим, следовательно, это тоже верно».
Любая цепь, упорядочивая, связывая,
организуя содержание, как и рамка,
выполняет сразу две работы. Во-первых,
она позволяет улучшить запоминание, и,
во-вторых, помогает структурировать
информацию в соответствии с ожиданиями
собеседника. Логический барьер
возникает тогда, когда партнеры не
находят общего языка. ЭПотому что каждый
человек видит мир, ситуацию, проблему,
которая обсуждается, со своей точки
зрения, которая может не совпадать с
позицией партнера. Кроме того, одни и
те же слова по той или иной ситуации
могут иметь совершенно иной смысл:
например, слово «команда» — это и
команда-распоряжение, и спортивная
группа, и группа единомышленников.
Смысл. Таким образом, всегда
индивидуально-личностен. Он зарождается
в сознании того, кто говорит, но не
обязательно является понятным тому,
кто слушает. Более того, сама мысль
порождается различными потребностями
человека. Вот почему за каждой мыслью
стоит мотив, который и является первичной
инстанцией в порождение речи. Таким
образом, логический барьер возникает
тогда, когда люди не могут найти общий
язык, потому что у каждого
Прежде чем
высказать мысль вслух, человек сначала
как бы «упаковывает» ее во внутреннюю
речь, а уж затем выражает ее. Процесс
превращения мысли в слово называется
вербализация.
Выделяя в речевом потоке
слова, слушающий расшифровывает значения,
постигая, таким образом, смысл вербального
сообщения. Понимание слов представляется
наиболее элементарной операцией
декодирования высказывания. Трудности
возникают потому, что на осмысление
слов в реальном общении существенное
влияние оказывает конкретная ситуация.
Например, такой диалог: «Черная?»
– «Нет, красная». – «А почему
белая?» – «Потому что зеленая».
Рассмотренный вне ситуации общения
диалог на первый взгляд кажется абсурдным.
Однако если представить, что это разговор
двух дачников около куста смородины,
то сразу же все встает на свои места.
Преодолеть логический барьер
можно лишь одним путем: «идти от
партнера», пытаясь понять, как он
строил свои умозаключения и в чем состоят
расхождения. Кроме сказанного, многое
в понимании информации зависит и от
того, насколько грамотно, ясно и лаконично
мы излагаем свои мысли.
Барьеры коммуникации — «Семья и Школа»
Содержание
Барьеры общения при проведении профессиональной консультации
БАРЬЕРЫ КОММУНИКАЦИИ. Это барьеры в общении, связанные с обменом информацией между собеседниками в ходе общения. Какие они бывают?
Семантический барьер. Он встает на вашем пути тогда, когда вы и ваш собеседник под одними и теми же понятиями подразумеваете совершенно разные вещи.
Логический барьер. По сути, это неумение выражать свои мысли. В речи такого человека путаются причинно-следственные связи, происходит подмена понятий. Или ему бывает сложно подобрать слова для тех сложных мыслей, которые пробегают в его голове.
Фонетический барьер. Это плохая техника речи – когда непонятно, что говорит собеседник, и это мешает воспринимать информацию.
Модальностный барьер. Все мы получаем информацию из мира через пять органов чувств, однако один из них является приоритетным. Это и есть ваша модальность.
Личностный барьер. У каждого из нас есть характер, и некоторые его черты могут кого-то не устраивать.
Но у кого-то эти черты настолько заострены, что его характер может быть барьером в общении. Это может быть связано с незнанием своих особенностей или с недостатком самоконтроля.
БАРЬЕРЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ. Это барьеры, связанные с взаимодействием с человеком во время общения и возникающие из-за недовольства поведением партнера по общению. Как правило, в позициях собеседников есть существенные различия.
Мотивационный барьер. Возникает тогда, когда у партнеров по общению разные мотивы вступления в контакт.
Барьер некомпетентности. Часто встречается в совместной работе. Вас может злить некомпетентность партнера, когда он начинает говорить очевидные для вас глупости.
Этический барьер. Возникает в ситуации несовместимости нравственных позиций партнеров по общению.
Барьер стилей общения. У каждого из нас своя уникальная манера. Она зависит от темперамента, характера, воспитания, профессии и других факторов. Как правило, она долго формируется, и потом ее становится сложно изменить.
Стиль общения включает в себя основной мотив (зачем вы общаетесь – самоутверждение, поддержка и т.
д. …), отношение к другим (доброта, терпимость, жестокость …), отношение к себе и характер воздействия на людей (давление, манипуляция, уговоры и т.д. …).
Барьеры понимания и восприятия. Это барьеры, связанные с восприятием и познанием друг друга, а также с установлением взаимопонимания на этой основе.
Эстетический барьер. Возникает тогда, когда нам не нравится, как выглядит собеседник.
Социальный барьер. Причиной затруднений в общении может быть разный социальный статус партнеров.
Барьер отрицательных эмоций.
Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к
профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные
корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.
Расчет
стоимостиГарантииОтзывы
Барьер установки. Очень часто общение осложняется, если ваш партнер изначально имеет не очень хорошее мнение о вас. В большинстве случаев правильнее всего будет обсудить этот вопрос и честно спросить об этом собеседника, попытаться объяснить ему, что он ошибается.
Барьер “двойника”. Он заключается в том, что мы невольно думаем о нашем собеседнике как о самом себе: приписываем ему наши мнений и взгляды и ждем от него тех же поступков, которые сами бы совершили.
Грубость и невежественность. Все мы сталкиваемся с людьми, которые просто-напросто дурно воспитанны.
Неумение слушать. Оно проявляется в отсутствии интереса к тому, что вы говорите, стремлении говорить о себе или постоянном перебивании.
Поможем написать любую работу на аналогичную
тему
Реферат
Барьеры общения при проведении профессиональной консультации
От 250 руб
Контрольная
работа
Барьеры общения при проведении профессиональной консультации
От 250 руб
Курсовая работа
Барьеры общения при проведении профессиональной консультации
От 700 руб
Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему
учебному проекту
Узнать стоимость
Тема 3 Коммуникативные барьеры
Тема 3
Коммуникативные
барьеры
Когда на пути
передачи информации вдруг появляются
какие–то затруднения, психологические
препятствия, то говорят о коммуникативном
барьере.
Коммуникативный
барьер – это психологическое препятствие
различного происхождения, которое
реципиент устанавливает на пути
нежелательной, утомительной или опасной
информации
Коммуникативные
барьеры бывают трех типов:
1. Барьеры понимания.
Возникновение данного барьера может
быть вызвано целым рядом причин как
психологического, так и иного порядка,
например, фонетического непонимания –
погрешность в процессе передачи
информации, появляется в результате
невыразительной быстрой речи,
речи–скороговорки или речи с большим
количеством звуков–паразитов. Бывают
также семантические барьеры понимания,
связанные с тем, что участники общения
используют различные значения слов.
Стилистические барьеры возникают при
несоответствии стиля речи говорящего
и ситуации общения или стиля того, кто
в данный момент слушает. Логические
барьеры непонимания возникают в тех
случаях, когда логика рассуждений
говорящего либо слишком сложна для
понимания слушающего, либо кажется ему
неверной, либо противоречит присущей
ему манере доказательства.
2. Барьеры
социально–культурного различия –
социальные, политические, религиозные
и профессиональные различия приводят
к различному объяснению тех или иных
понятий. Иногда препятствием может
стать само восприятие партнера по
общению как лица определенной профессии,
определенной национальности, пола и
возраста.
3. Барьеры отношения
– связаны с возникновением чувства
неприязни, недоверия к говорящему,
которое распространяется и на передаваемую
информацию.
Такое
препятствие также может быть разной
степени прозрачности, в одном случае
оно вообще не допустит информацию в
сознание слушателя, в другом – исказит
или обесценит ее, сделав безопасной.
Б.Ф.Поршнев выделяет три различные формы
коммуникативных барьеров, различающиеся,
по степенью прозрачности.
Самый
плотный, практически не прозрачный,
барьер – избегание. Убежать
от информации и ее пагубного воздействия
можно как физически, так и психологически. Физическое избегание исключает контакт
с самим носителем информации. Каждый
взрослый человек в ходе жизни нарабатывает
целый арсенал различных способов
избегания контактов с нежелательными
лицами. Многие из них банальны: перейти
на другую сторону улицы, отвернуться к
витринам, согнуться, чтобы завязать
якобы развязавщийся шнурок и т.д.
Известный способ «телефонного» бегства:
«Извини, у меня что-то на плите горит».
В кино в самый неприятный момент можно
закрыть глаза, заткнуть уши. Способы
старые, проверенные и во многих случаях
не только по-человечески понятные, но
и оправданные.
Хороший пример
психологического избегания – забывание
информации. Или, скажем, «уход в себя»
во время слушания. Вроде бы слушал,
кивал, а в итоге… ничего не услышал.
Другой барьер – авторитет. Информация попадает в сознание, но по
пути существенно обесценивается за
счет субъективного снижения авторитетности
ее источника. Она становится ненадежной,
а значит, малозначимой. «Яйца курицу не
учат» – одна из культурно закрепленных
формул снижения авторитета и ухода от
воздействия информации. Это во многом
объясняет ту тщательность, с которой
люди собирают все авторитетные мнения,
могущие служить подтверждением их
личной частной позиции (разнообразные
ссылки на авторитетные источники,
известная формула «есть мнение»,
цитирование классиков и так далее).
Наконец, третья
форма – непонимание. Большая часть нежелательной информации,
помимо воли человека, проходит сквозь
достаточно грубые фильтры избегания и
авторитета. Самый тонкий, изощренный
способ снизить ее неблагоприятное
воздействие – исказить ее до неузнаваемости,
предать ей понятный, близкий или
нейтральный смысл. «Ты меня не правильно
понял», -говорит «К», обращаясь к своему
слушателю. «Смотря что ты имеешь ввиду.
— мог бы ответить ему «Р», — с точки зрения
твоего замысла, может быть и не правильно.
А с точки зрения безопасности моего
внутреннего мира, очень даже правильно».
Возможность
возникновения коммуникативных барьеров.
В этом случае четко выступает связь,
существующая между общением и отношением.
Г.М. Андреева выделяет коммуникативные
барьеры социального
и психологического характера.
С одной стороны,
такие барьеры могут возникать из-за
того, что отсутствует понимание а) ситуации
общения,
вызванное не просто различным языком,
на котором говорят участники
коммуникативного процесса, но б)
различиями более глубокого плана,
существующими между партнерами. Это
могут быть социальные, политические,
религиозные, профессиональные различия,
которые не только порождают разную
интерпретацию тех же самых понятий,
употребляемых в процессе коммуникации,
но и вообще различное мироощущение,
мировоззрение, миропонимание. Такого
рода барьеры порождены объективными социальнымипричинами,
принадлежностью партнеров по коммуникации
к различным социальным группам, и при
их проявлении особенно отчетливо
выступает включенность коммуникации
в более широкую систему общественных
отношений.
Коммуникация в этом случае
демонстрирует ту свою характеристику,
что она есть лишь сторона общения.
Естественно, что процесс коммуникации
осуществляется и при наличии этих
барьеров: даже военные противники ведут
переговоры. Но вся ситуация коммуникативного
акта значительно усложняется благодаря
их наличию.
С другой стороны,
барьеры при коммуникации могут носить
и более чисто выраженный психологический
характер.
Они могут возникнуть или в) вследствие
индивидуальных психологических
особенностей общающихся (например,
чрезмерная застенчивость одного из
них, скрытность другого, присутствие у
кого-то черты, получившей название
«некоммуникабельность»), или г) в силу
сложившихся между общающимися особого
рода психологических отношений: неприязни
по отношению друг к другу, недоверия и
т.п.
В случае возникновения
коммуникативных барьеров в ходе общения
врача и пациента, можно говорить как о
существовании у пациентов психологической
защиты от информации о состоянии здоровья
и о прогнозах в этом отношении, так и о
возможных препятствиях на пути адекватного
восприятия информации у врача. Так, М.Р.
Битянова выделяет фонетический,
семантический, стилистический, логический,
социально-культурный барьер и барьеры
отношений.
Фонетический
барьер может
возникать, когда врач и пациент говорят
быстро и невыразительно или на разных
языках и диалектах, имеют дефекты речи
и дикции. Можно привести примеры
искусственного создания такого рода
барьеров, например детьми, создающими
на базе общего языка свой, мало понятный
взрослым (вспомните Тослу и Вислу из
сказок про Мумми-тролля). Ни какие
фонетические помехи не являются
непреодолимым препятствием. Если
реципиент заинтересован в информации,
он извлечет ее из непростой беседы с
сильно заикающимся человеком, и из
шипящего и свистящего радиоприемника.
Но в случае, если он не уверен в значимости
информации или, напротив, убежден в ее
опасности, фонетические искажения и
несоответствия легко помогут ему создать
необходимый барьер.
Семантический
(смысловой) барьер связан с проблемой жаргонов, свойственных
людям определенных возрастных групп,
профессий или социального положения
(например, язык подростков, наркоманов,
моряков, хакеров, жителей удаленных
местностей и т. д.). Снятие такого барьера
– актуальная проблема для представителей
медицинской профессии, поскольку от
его преодоления зависит успешность
терапевтического контакта. Поэтому у
врача должны быть навыки усвоения чужих
семантических систем. Особенно важно
это для врача скорой медицинской помощи.
Специфика работы в службе экстренной
помощи обязывает врача владеть в полной
мере всеми приемами психологии общения
и уметь быстро ориентироваться и
налаживать контакт с пациентами, а также
с родственниками, очевидцами происшествий,
работниками милиции и т.д. В экстренных
ситуациях правильно собранный анамнез,
быстрый контакт с пациентом часто стоит
человеку жизни. С другой стороны, бывает,
что медработник сам провоцирует
возникновение смыслового барьера у
пациента, без надобности используя
профессиональные термины. В дальнейшем
это может привести к развитию патологических
реакций вследствие неблагоприятного
воздействия на психику пациента.
Возникновение стилистического
барьера возможно при несоответствии речи врача
ситуации общения, например, при его
фамильярном поведении, когда он всех
пациентов старше определенного возраста
называет «бабуля» и «дедуля», не учитывает
психологических особенностей людей и
их психологического состояния (изменение
сознания вследствие заболевания или
приема лекарственных препаратов).
Когда врач проводит
психопрофилактические беседы с пациентами
перед всевозможными вмешательствами,
обучает их навыкам приема лекарственных
препаратов, использованию аппаратуры,
знакомит с различными методиками
здорового образа жизни, может возникнуть
барьер логического
непонимания,
т.е. логика рассуждений врача может быть
либо слишком сложна для пациента, либо
казаться ему неверной или неубедительной.
Логика доказательств пациента также
может быть ошибочной с точки зрения
врача. Пути выхода из этих неравнозначных
ситуаций, естественно, различны, о чем
пойдет речь ниже.
Причиной возникновения социально-культурных
барьеров может выступать восприятие пациента
как лица определенной профессии,
определенной национальности, пола,
возраста, социального статуса. Врач
должен быть готов к возникновению этого
барьера, к тому, что для определенной
части больных его авторитет недостаточен;
особенно это актуально для молодых
врачей.
В процессе общения
врача и пациента могут возникать и барьеры
отношений. Речь идет об отрицательных эмоциях,
которые вызывает человек (причем, причину
этого часто трудно осознать), о формировании
к нему отрицательного отношения, которое
распространяется и на передаваемую им
информацию («Зачем вы слушаете эту Марию
Ивановну? Разве она может что-нибудь
путное сказать?»).
Рассматривая
сущность психологического барьера,
нельзя не заметить, что любой из них –
это, прежде всего защита, которую
выстраивает пациент на пути предлагаемой
ему информации. Например, представим
себе заядлого курильщика, почувствовавшего
себя плохо и обратившегося за советом
к своему другу, профессиональному
медику. Друг, оценив состояние его
здоровья, заявляет о необходимости
бросить курить, приводя следующий
аргумент: «У тебя становится жестким
дыхание, и сердце пошаливает».
Если человек не
хочет затрачивать усилия и расставаться
с устойчивой привычкой, как он может
защититься от столь неприятной и
травмирующей информации? Есть несколько
психологических барьеров, которые
используются с этой целью. Первый путь
– искажение такой информации, повышенное
внимание ко всем противоречащим ей
фактам: «Сегодня я чувствую себя
значительно лучше, сердце спокойно –
это было временное явление» или: «В этой
заметке говорится о том, что курение
помогает справиться со стрессом». Второй
путь – снижение авторитетности источника
информации: «Конечно, он врач, но уже
много лет как занимается гастроэнтерологией.
Много он понимает в сердечных болезнях!».
Наконец, третья возможность – защита
через непонимание; «Знал бы он, что такое
действительно плохое дыхание! Вот у
моего соседа, например! И ничего, курит».
Так каким же образом
врач может стремиться к достижению
взаимопонимания в беседе с пациентом?
В частности, исследования Susan E. Brennan
показывают, что лексический консенсус,
или lexical entrainment (понятие предложено S.
Brennan) достигается, если говорящий
использует в беседе те паттерны,
применение которых во время предыдущих
встреч помогало найти общий язык, даже
если в данном случае можно было выразить
свою мысль гораздо проще и яснее.
В данном контексте
особое значение приобретает первая
встреча врача с пациентом, результат
которой зависит от ее установки на
достижение взаимопонимания. Именно
принятый врачом при первой встрече
стиль общения в дальнейшем определит
конструктивность общения в целом.
7
психологических барьеров: определение, значение и виды
психологических барьеров: определение, значение и виды