Небольшой текст с публицистическим стилем речи: Нужен текст публицистического стиля(3-5 предложений)

Задание 1 ЕГЭ-2022 по русскому языку. Практика

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.

Рекомендуем посмотреть эти материалы по теме: 4ege.ru/russkiy/62749-zadanie-1-ege-2022-po-russkomu-jazyku.html

1. Ночью впереди теплохода, на гладкой воде, росчерком играл лунный блик. Он серебрился, фосфорно зеленел, ширился, извивался змейкой, прыгал головастиком, убегал шустрой ящеркой
Верилось, с нетерпеньем: вот-вот настигнет теплоход живую тень лупы, сомнет ее, срежет плугом носа.
Но проходили минуты, прошел час, другой, а отблеск далекой луны все бежал и бежал перед теплоходом, без усилия опережая напряженно работающую машину,
И было в этой ночной картине что-то похожее на жизнь, казалось, вот-вот поймаешь, ухватишь смысл ее, разгадаешь и постигнешь вечную загадку бытия. (В. Астафьев)

1. Этот небольшой текст состоит из двух абзацев. Они образуют композиционную рамку из частей , тесно связанных между собой; они связаны лексически (ночью. .. — И было в этой ночной картине…): в обеих частях рамки использованы перечислительные ряды, связанные между собой по смыслу, ср.: извивался, прыгай, убегал во вступлении и поймаешь, ухватишь в заключении).

2. Выразительные средства текста поддерживают друг друга. В первом же предложении используется олицетворение играл (лунный блик), поддержанное метафорами (серебрился), сравнениями (извивался змейкой, прыгал головастиком, убегал ящеркой), эпитетами (фосфорно зеленел, шустрой ящеркой), перечислительным рядом.

3. Это монологический текст. Чужая речь в нем не используется. Текст написан от третьего лица.

4. В тексте много метафор ((лунный блик) серебрился плуг носа (теплохода), {отблеск) бежал и др.), эпитетов (фосфорно зеленел, живая тень луны) и других средств выразительности. Вес это говорит о том, что «Лунный блик» — это художественный текст.

5. В тексте нет единства темы, тональности, выразительных средств и композиционной законченности. Текст характеризуется разными типами изложения ( описание, повествование, рассуждение)

2. Она (елка) лежала большая, мохнатая и так вкусно пахла морозом, что мы стояли как дураки и улыбались. Потом Аленка взялась за одну веточку и сказала:
— Смотрите, а на елке сыски висят.
«Сыски»! Это она неправильно сказала! Мы с Мишкой так и покатились. Мы смеялись с ним оба одинаково, но потом Мишка стал смеяться громче, чтоб меня пересмеять.
Ну, я немножко поднажал, чтобы он не думал, что я сдаюсь. Мишка держался руками за живот, как будто ему очень больно, и кричал:
— Ой, умру от смеха! Сыски!
А я, конечно, поддавал жару:
— Пять лет девчонке, а говорит «сыски»… Ха-ха-ха!
Потом Мишка упал в обморок и застонал:
— Ах, мне плохо! Сыски…
И стал икать:
— Ик!.. Сыски. Ик! Ик! Умру от смеха! Ик!
Тогда я схватил горсть снега и стал прикладывать его себе ко лбу, как будто у меня началось уже воспаление мозга и я сошел с ума. Я орал:
— Девчонке пять лет, скоро замуж выдавать! А она — сыски.
У Аленки нижняя губа скривилась так, что полезла за ухо.
— Я правильно сказала! Это у меня зуб вывалился и свистит. Я хочу сказать «сыски», а у меня высвистывается «сыски»… Заколдованная буква (Драгунский «Денискины рассказы»)

1. Данный отрывок является сочетанием повествования от лица действующего персонажа и прямой речи героев художественного произведения (рассказа). Стиль разговорный, автор намерено делает речь каждого героя индивидуальной (рассказчика, Аленки и Мишки).

2. В отрывке часто встречаются подчеркивающие авторскую оценку и эмоциональность элементы: восклицательный знак, восклицательный знак с многоточием, многоточие, что говорит о том, что это текст художественного стиля.

3. Краткие, неполные реплики («Умру от смеха!», «Сыски.», «Ах, мне плохо!») являются основной чертой разговорного стиля.

4. Невинные на первый взгляд описания действия-реакции — У Аленки нижняя губа скривилась так, что полезла за ухо – с помощью гротеска создает фантастический эффект (как и «упал в обморок» — преувеличение, на самом деле обморока не было).

5. Произведение рассчитано на детскую аудиторию, это сказка.

3. (1) Тайну кровообращения раскрыли лишь в веке после многочисленных опытов на животных и изучения анатомии на трупах людей. (2) Оказалось, что кровь не расходуется в органах, а лишь переходит в них из артерий в вены по мельчайшим сосудам – капиллярам – и возвращается к сердцу. (3) Так был установлен замкнутый характер её движения по организму. (4) Если говорить о человеке, то в среднем за его жизнь лёгкие совершают 720 миллионов вдохов и выдохов, а сердце – три миллиарда ударов. (5) Вот уж мотор так мотор! (6) Трудно даже сравнить эту биологическую машину с чем-то, созданным людьми. (7) Вот почему, оказалось, непросто создать искусственное сердце. (8) К сожалению, эта задача очень важна, так как сердце человека часто выходит из строя, не исчерпав отпущенного ему природой ресурсы. (9) Сейчас мы не касаемся проблемы пересадки сердца от доктора. (10) Разговор идёт лишь об искусственных аппаратах. (11) Здесь есть определенные успехи, немало больных живут с искусственными клапанами сердца. (12) Но эти операции ещё очень дороги, к тому же существует проблема отторжения чужеродных нашему организму веществ. (13) Поиски в этой области идут очень интенсивно, работы здесь хватит и бионикам (Детская энциклопедия «Я познаю мир»).

1. Текст относится к публицистическому стилю, Здесь есть типичные признаки этого стиля: логичность изложения, точность, обобщенность, объективность. Суждения написаны доступным, ясным, понятным языком, раскрыты подробно, иллюстрированы примерами.

2. Анализируемый текст принадлежит к тексту-рассуждению. В нём содержится размышление над теми вопросами, которые затронуты в тексте, имеются предложения, являющиеся своеобразным выводом, вытекающим из фактов (предложение 3, 7).

3. Ведущая тема данного текста – рассказ об открытии тайны кровообращени.

4. В тексте имеются средства языка, характерные публицистическому стилю. Использование терминов («кровообращение», «артерий», «вена», «искусственное сердце», «бионика»), словосочетаний «сущ. + сущ. в род. п.» («изучение анатомии», «проблемы пересадки сердца», «проблема вторжения веществ», абстрактных отглагольных существительных («движения», «пересадки», «поиски») подчёркивает строгую последовательность, смысловую точность, достоверность.

5. В этом тексте поднимается научная проблема исследования работы сердца и применения искусственного аппарата.

4. Договор бытового подряда заключается путем оформления Заказа на бланке стандартной формы, установленной Подрядчиком (ООО «ИСНА»), один экземпляр выдается Заказчику (гражданину), а второй остаётся у Подрядчика. В соответствии с правилами бытового обслуживания населения в РФ (утверждены Постановлением правительства РФ от 15 августа 1997г. №1025) при оформлении договора о выполнении работ по изготовлению мебели Заказчик имеет право предложить свой чертёж (эскиз) изделия путем оформления дополнения к Заказу либо использовать образцы мебели, представленные подрядчиком.
/Правила выполнения работ по изготовлению мебели/

1. Данный текст относится к официально-деловому стилю. Сфера использования – делопроизводство. Адресат – заказчик и подрядчик (организация, изготавливающая мебель).

2. Для научного стиля характерно использование лексических черт:
характерных для данного стиля клише (настоящие правила устанавливают, бытовой подряд, данный договор является договором, заключается путем оформления и т.д.), точное название учреждения, документов, аббревитатуры (ООО «ИСНА», ст. 428 ГК РФ, правительство РФ),слова употребляются в своих прямых значениях (договор, бланк, подрядчик, заказчик и т.д.

3. В тексте преобладают существительные, в том числе отглагольные (правила, договор, подряд, выполнение, присоединение, обслуживание и т.д.),обилие конструкций сущ. + сущ. Р.п. (условия договора, при выполнении работ, договор присоединения и т.д.)

4. Цель текста – информировать граждан о правилах изготовления мебели. Общие свойства текста: предписывающий характер изложения, официальность тона, стандартность речи, точность (ссылка на конкретные документы).

5. В тексте употреблены глаголы совершенного вида (устанавливают, является, заключается, остается и т.д.)

5. К вечеру собралась гроза. Над хутором стала бурая туча. Дон, взлохмаченный ветром, кидал на берега гребнистые частые волны. За левадами палила небо сухая молния, давил землю редкими раскатами гром. Под тучей, раскрылатившись, колесил коршун, его с криком преследовали вороны. Туча, дыша холодком, шла вдоль по Дону, с запада. За займищем грозно чернело небо, степь выжидающе молчала. В хуторе хлопали закрываемые ставни, от вечерни, крестясь, спешили старухи, на плацу колыхался серый столбище пыли, и отягощенную внешней жарою землю уже засевавли первые зерна дождя.
Дуняшка, болтая косичками, прошла по базу, захлопнула дверцу курятника и сиала посреди база, раздувая ноздри, как лошадь перед препятствием. На улице взбыркивали ребятишки. Соседский восьмилеток Мишка вертелся, приседая на одной ноге, — на голове у него, закрытая ему глаза, кружился непомерно просторный отцовский картуз, — и пронзительно верещал:
— Дождюк, дождюк, припусти (М. Шолохов. Тихий Дон .)

1. В тексте абзацы посвящены одной теме: причины грозы.

2. В тексте используется мало средств выразительности, всего несколько эпитетов: бурая туча, сухая молния, разговорно-бытовые и диалектные слова: холодком, столбище, отцовский картуз, взбрыкивали ребятишки.

3. Глаголы движения ( кидался, колесил, преследовал, хлопали,) сообщают изложению некоторую замедленность. Указанные особенности характерны для публистического стиля.

4. Отрывок из «Тихого Дона» изобилует образными определениями и обстоятельствами ( наречиями, деепричастиями, деепричастными и иными оборотами): бурая туча; Дон, взлохмаченный ветром; сухая молния; раскрылатившись; дыша холодком; грозно чернело; выжидающе молчала; раздувая ноздри, как лошадь перед препятствием, и др.

5. Динамичность описания грозы передается не только лексическими ( глаголами движения), но и синтаксически: однородными членами ( преимущественно сказуемыми), короткими простыми предложениями, бессоюзными и сложносочиненными предложениями с перечислением.

Ответы

1) 234
2) 13
3) 25
4) 134
5) 45

Конспект урока русского языка «Расскажите, что заметили. . . » (Заметка как жанр публицистического стиля)

Категория: Русский язык.

Конспект урока русского языка «Расскажите, что заметили. . . » (Заметка как жанр публицистического стиля)

Методическая концепция.

Знакомство с публицистическим стилем речи начинается с рассмотрения заметки как жанра. Необходимо показать, что, несмотря на свой небольшой объём, заметка выполняет основные задачи публицистики: информирует, воздействует на читателя, привлекает внимание к общественно значимым событиям.

Цели.

1. Учащиеся узнают, что заметка – малый информационный жанр публицистического стиля, в котором кратко сообщается о каком-либо интересном факте или событии общественной жизни.

2. Будут осваивать навыки стилистического анализа текста.

3. Работая с текстом, будут учиться:

– характеризовать особенности жанра;

– определять жанровую принадлежность текста;

– находить характерные для заметки языковые средства и приёмы построения текста.

Будут совершенствовать умения:

– создавать связный текст;

– подбирать заголовок, отражающий тему текста;

– использовать в речи оценочные суждения;

– редактировать написанное.

4. Ученики смогут

– создать свой текст в жанре заметки;

– назвать отличительные особенности жанра заметки;

– обосновать выбор заглавия текста.

Ход урока.

1. Создание эмоционального фона урока. Мотивация.

(3 минуты)

Учитель рассказывает притчу «Три сита». Однажды к древнегреческому философу Сократу прибежал взволнованный человек и попытался что-то ему рассказать:

– Сократ, я хочу тебе рассказать, как один друг. . .

– Попытайся сначала пропустить свой рассказ через три сита, – прервал его мудрец.

– Если он просеется, тогда расскажешь мне. Первое – это сито правды. Правда ли то, что ты хочешь мне рассказать?

– Не знаю. . . – с сомнением в голосе сказал посетитель. – Я слышал это от других. . .

– Но тогда ты, должно быть, просеял твой рассказ через второе сито! – продолжал Сократ. – Это сито доброты. Действительно ли то, что ты хочешь мне сказать, – это нечто доброе, созидающее?

– Нет, не думаю, – честно признался собеседник. – Но. . .

Мудрец снова остановил его:

– Тогда возьмем еще третье сито и поставим вопрос: так ли уж необходимо, чтобы ты сказал мне то, с чем ты пришел?

– Нет в этом необходимости. . .

– Значит, – улыбнулся Сократ, – если в этом нет ни правды, ни доброты, ни необходимости, то оставим это! Не говори и не обременяй этим ни меня, ни себя.

Сегодня я предлагаю вам, ребята, попробовать себя в роли журналистов. Раскрыв несколько профессиональных секретов, вы сможете сами написать о любом событии и опубликовать свою работу в школьной или даже городской газете. Я же буду сегодня редактором, и начнём мы с собеседования. Говорить, правда, буду я, а вы будете только соглашаться или не соглашаться с моими утверждениями, демонстрируя свою точку зрения с помощью сигнальных карточек.

2. Актуализация опорных знаний. (2 минуты)

(Учащиеся с помощью карточек – сигналов демонстрируют ответ: «правильно» – жёлтый цвет, «неверно» – красный. )

– Журналисты используют в своей деятельности публицистический стиль.

– Публицистический стиль используется в газетах, журналах, в выступлениях на митингах.

– Публицистический стиль можно применить и в неофициальном общении, например, в письме близкому другу.

– Задача публицистической речи – сообщить информацию, сформировать общественное мнение.

– Чтобы привлечь внимание читателя, журналист использует обращения, экспрессивные выражения.

– В текстах публицистического стиля можно встретить много терминов, логических определений.

– К жанрам публицистического стиля относятся рассказ, повесть.

3. Исследование нового материала. (6 минут)

Учитель сообщает, что одним из жанров публицистики является заметка в газету. Учащимся предлагается предположить, какие особенности жанра «скрыты» в его названии, подобрав однокоренные слова к слову «заметка». ( От слова «заметить» – пишем о новостях, «метка» – небольшое сообщение, «отметка» – оцениваем событие. )

Итак, вы все успешно прошли собеседование, показали знания и способность творчески мыслить, теперь будем стажироваться, то есть поучимся у профессионалов, опытных журналистов. Вы познакомитесь с заметками, уже опубликованными в печати, и составите памятку по их написанию, отметив особенности жанра. Помните, что результаты своих наблюдений вы будете представлять публично, поэтому выполняйте работу аккуратно, разборчиво, формулируйте выводы кратко, чтобы они легко запоминались.

Вопросы для анализа текста.

– Ответы на какие вопросы даёт заметка? Каков её объём? (Содержание. )

– Кого может заинтересовать заметка? Даёт ли она оценку событию? (Авторская позиция. )

– Какие языковые средства используются? (Язык. )

Варианты организации работы.

1. Учащиеся работают в группах, каждая из которых получает для анализа свой текст заметки из газеты. Ребята обсуждают ответы на предложенные вопросы, свои выводы оформляют фломастерами на больших листах, или цветным мелом на доске, или на компьютере, а затем представляют классу.

2. Учащиеся в малой группе обсуждают лишь один вопрос, связанный с особенностями жанра заметки, и оформляют по нему свои выводы на больших листах. Для анализа группам предложены разные тексты заметок.

4. Представление результатов. Обобщение. (7 минут)

Итак, задание выполнено, выводы сделаны. Сейчас каждая из групп покинет свой «кабинет», чтобы познакомиться с работой коллег. У каждого из вас есть возможность дополнить записи, если они покажутся вам неполными. Будьте, пожалуйста, тактичны и аккуратны, внося свои записи в чужие работы. Помните, вы можете только дополнять, но не исправлять. (На этом этапе урока используется метод активного обучения «Автобусная остановка», который позволяет организовать работу в малых группах. Ребята совместно учатся обсуждать и анализировать материал. Закончив свою работу, учащиеся по команде учителя переходят по часовой стрелке к другим работам, делают в них необходимые дополнения, но не исправления. Вернувшись на свои места, они читают пометы, оставленные одноклассниками. )

Записи могут выглядеть следующим образом:

Содержание

заметки

Авторская

позиция

Язык заметки
Что, где, когда происходит.

Кратко.

Достоверно (даты, фамилии)

Выражена

или

Не выражена

Простые предложения.

Обращения.

Однородные члены предложения.

Отсутствие образности.

(Учащиеся представляют свои наблюдения, учитель при необходимости может их корректировать. Следует отметить, что заметка может быть информационной и оценочно-информационной, поэтому ответ на второй вопрос получится неодинаковым в разных группах. )

Вы познакомились со всеми выводами, и теперь настало время сделать записи в своём собственном блокноте. Восстановите, пожалуйста, по памяти отличительные признаки заметки как жанра. (Учащиеся делают записи в тетрадях, все записи, выполненные группами, закрываются, что позволяет закрепить полученные результаты и тренирует память. )

5. Физкультминутка. (2 минуты)

(Проводится в форме игры «Прочисти мозги». )

Встаньте все, пожалуйста, немного потянитесь, стараясь дотянуться до звёзд. Мы все вместе сейчас проведём особый ритуал. Он поможет нам удалить всю пыль, которая накопилась в глубинах нашего ума. Потянитесь во все стороны, раскинув руки как можно шире, и напрягите все свои мышцы. Теперь встаньте так, чтобы ваши ступни находились на некотором расстоянии друг от друга, и держите руки примерно в 20 сантиметрах от ушей. Представьте себе, что вы держите в руках золотую нить, которая входит в одно ухо, проходит через голову и выходит из другого уха. У вас это получилось! Теперь начинайте тянуть нить туда – сюда, от одного уха к другому. Оглянитесь вокруг и смотрите, как мы делаем то же самое. Теперь давайте делать в одном и том же ритме. Готовы? Раз-два – раз-два! Влево-вправо – влево-вправо! Знаете, кто вы сейчас? Вы – умственные трубочисты. Вы прочистили содержимое ваших голов, так что огонь вашего познания может теперь гореть ярким светом, и вы снова готовы к новым открытиям.

(Данная разминка создает веселое настроение и атмосферу единства; даёт возможность немного отвлечься. )

6. Творческая работа.

(10 минут)

Поздравляю, вы теперь полноправные сотрудники редакции и получаете первое редакционное задание – написать заметку. Но сначала вы отправитесь в командировку… в Древнюю Русь, чтобы стать свидетелями грандиозных событий. (Учащиеся смотрят фрагмент мультфильма по мотивам былины об Илье Муромце и Соловье Разбойнике. Может быть предложен и другой фрагмент или видеозапись. )

Напишите, о битве Ильи Муромца в жанре заметки, поверьте по своим памяткам, соответствует ли ваша работа всем необходимым требованиям.

Чтение нескольких работ. (Работа может выполняться на отдельных листах, чтобы те, кто не прочитает в классе свою заметку, могли при желании оставить её для ознакомления, прикрепив на доске. )

7. Конструирование заголовка заметки. (5 минут)

У вас великолепные работы, но, к сожалению, я не могу их принять к печати. Что необходимо доработать, чтобы заметка привлекла внимание читателя?

(Заголовок. ) Заголовки – первое, что читают в газетах, поэтому очень важно, чтобы название заметки было броским, запоминающимся, интригующим.

Предлагаю вашему вниманию несколько заголовков из «Учительской газеты», попробуйте угадать, о чём рассказывается в заметках. (Заголовки взяты из 47-52 номеров за 2010 год)

– «Кто дальше бросит мешок с подарками?» (О проведении новогодних утренников. )

– «Белоснежка с синими волосами». (О спектакле школьного театра. )

– «Не все предпочитают пепси». (О работе школьной столовой)

– «Ученье свет, а неучёных тьма». (О проблемах тестирования на экзаменах)

– «Бойтесь учёных роботов». (О тех, кто не умет работать творчески. )

– «Назад в прошлое». ( О раздельном обучении мальчиков и девочек. )

– «Внеклассно о прекрасном». (О проведении внеклассной работы в школе. )

В большинстве случаев вы легко угадали, о чём заметка, потому что заголовок всегда должен соответствовать теме. Яркий заголовок отражает и позицию автора, его отношение к событию, проблеме.

Проанализируем структуру предложенных заголовков. Делаем вывод, что удачный заголовок – это:

– трансформация известной фразы, пословицы;

– риторический вопрос;

– простое предложение;

– побудительное предложение.

Конструируем заголовок своей заметки. («Кто теперь никогда не свистнет», «Просвистел свою власть», «Померяемся силами!»)

8. Подведение итогов. Домашнее задание. (2 минуты)

Дома учащиеся напишут заметки о событиях, свидетелями которых они стали.

9. Рефлексия. (3 минуты)

(Проводится в форме игры «Эстафета хороших известий». Для проведения рефлексии необходим микрофон или предмет, его заменяющий. )

А сейчас каждый из вас расскажет, что нового, интересного узнал на сегодняшнем уроке, что особенно понравилось и запомнилось. Пока вы будете говорить, микрофон будет у вас в руках, как только закончите, передадите его сидящему недалеко от вас, чтобы он продолжил эстафету хороших известий.

ЛИТЕРАТУРА И ССЫЛКИ

1. И. Н. Добротина, «Работа над публицистическим стилем», «Русский язык», №11, 2006 г.

2. Учебник: М. М. Разумовская, В. И. Капинос, С. И. Львова, В. В. Львов. Русский язык 7 класс, – М. : «Дрофа», 2007

3. 10 занятий в летнем филологическом лагере «Юный журналист»: теория, практика, интерактивные игры, тесты, тренинги/ Составители: С. В. Дубикова, М. А. Симонова, Сочи, 2007. – 98 с.

Метки: Русский язык

Журналистика текста как данных? Основные моменты выступления SOTU за десятилетие

Январь 2012 г.: Графическая команда National Post анализирует ключевые слова, используемые в обращениях к нации США президентов Буша и Обамы. OJB, Барбара Маседа, , рассказывает о том, как средства массовой информации использовали текст как данные для освещения обращений о положении в стране за последнее десятилетие.

Государство Союза (SOTU) 9Адреса 0007 широко освещаются в СМИ  — от традиционных новостных репортажей и полных расшифровок до сводок и основных моментов. Но, как и другие события, связанные с выступлениями, адреса SOTU также можно анализировать с использованием методов обработки естественного языка (NLP) для выявления и извлечения заслуживающих внимания шаблонов.

Каждый год к этой небольшой коллекции текстов добавляется новая речь, которую некоторые отделы новостей обрабатывают, чтобы добавить новый угол к лавине освещения.

  • Если вы когда-нибудь выкапывали рассказ из кучи текста, вы можете внести свой вклад в исследование Барбары, ответив на несколько вопросов здесь.

Тексты можно легко извлечь с различных веб-сайтов, таких как The American Presidency Project, проект Брэда Боревица State of the Union или Wikisource (все они актуальны на момент написания статьи).

NLTK включает в себя корпус SOTU, легко доступный с помощью загрузчика корпуса, а Kaggle предлагает набор данных с рядом текстов, но они ограничены выступлениями из 1945 по 2006 г. и с 1989 по 2017 г. соответственно.

Корпус NLTK State of the Union устарел

Следующий список включает примеры за последние 10 лет (в хронологическом порядке) из разных СМИ.

Опубликовано: 23 января 2007 г.
СМИ/Автор : The NYT
Тип анализа: Частота терминов (сравнение выступлений одного и того же спикера)
Коллекция текстов: 90es by SOTU Буша с 2001 по 2007 год (т.е. 7 выступлений)
Метод: Частота терминов, визуализируемых речью в виде агрегатов (слева и справа), а также отдельных вхождений, которые пользователь может исследовать в контексте (слева).

Скриншот из презентации Николаса Дьякопулоса «От слов к картинкам: анализ и визуализация текста» / © NYT

Опубликовано: 28 января 2010 г.
СМИ : FiveThirtyEight
607 Автор: Тип анализа: Частота терминов (сравнение речей разных говорящих) / Сходство речи
Коллекция текстов: речей SOTU, произнесенных каждым президентом, начиная с Джона Ф. Кеннеди (1962 г.) перед их соответствующими промежуточными выборами (всего 14 речей, с 1962 по 2010 г.)
Метод: 70 релевантных ключевых слов были разбиты на шесть категорий (тем): процесс, ценности, внутренняя политика, внешняя политика, экономика, фрейминг/нарратив . Их частоты были визуализированы в таблицах, подобных приведенной ниже. Каждой ячейке также был присвоен цветовой код, чтобы облегчить понимание таблицы.

Таблица для категории «Процесс» / © FiveThirtyEight/Nate Silver

Каждая визуализация сопровождалась пояснениями и выводами, подобными следующему: совершенно лишенный модных словечек о ценностях и особенно терминов «свободный» или «свобода», которые были среди наиболее часто используемых слов большинством его предшественников. Он также не смог использовать одно из любимых хобби Билла Клинтона — термин «возможность»».0003

Опубликовано: 25 января 2011 г.
СМИ/Автор: The NYT
Тип анализа: Частота терминов (сравнение выступлений разных ораторов) до 2011 г.
Метод: В каждом выступлении было выбрано и подсчитано несколько интересующих терминов (отдельных слов и биграмм). Семнадцать, если быть точным: рабочих мест, инвестиции, дефицит, малый бизнес, социальное обеспечение, власть, инновации, конкуренция, здравоохранение, налоги, двухпартийность, сотрудничество, террор, враги, свобода, Афганистан, рекомендовано. Неясно, использовался ли при анализе стеммер, но каждый термин связан с серией слов, имеющих общую основу, чтобы читатель знал, что все эти варианты были приняты во внимание.

История включает в себя 17 интерактивных гистограмм / © NYT

В этом анализе также упоминаются случаи первого появления:

В 2010 году президент Обама был первым современным президентом, употребившим слова «пузырь», «квалифицированное большинство». и «ожирение» в речи о положении в стране.

Опубликовано: 24 января 2012 г.
СМИ: The National Post
Автор:
Ричард Джонсон
Тип анализа: Частота терминов (сравнение текстов 90 00 9 выступлений разных ораторов) 12 выступлений SOTU с 2001 по 2012 г. (8 выступлений президента Джорджа Буша-младшего и 4 выступления президента Барака Обамы)
Метод: Серия выбранных «категорий» (29) подсчитывались и визуализировались в соответствии с их частотой в каждой речи. Некоторые категории рассматривались как темы, например «Работа/занятость», в то время как большинство остальных соответствовали одному термину (и их общим основам, как в случае «Свобода/свобода»).

Слова, менее релевантные при сравнении речи в разные десятилетия, приобретают релевантность в меньшей текстовой коллекции (в связи с историческим контекстом). Обратите внимание на такие примеры, как Саддам, Ближний Восток, Ирак.

Опубликовано: 18 января 2015 г.
Авторы: Бенджамин Шмидт и Митч Фраас
СМИ : The Atlantic
Тип анализа: Частота терминов (сравнение выступлений разных ораторов)
Коллекция текстов: 24000 то есть все они до этого момента, от Вашингтона до Обамы)
Метод: Используя платформу Bookworm для анализа текста, авторы определили, какие термины имели наибольшую частоту в коллекции.

Интерактивная визуализация позволяет сортировать результаты по дате или плотности. и her:

HER: Иногда контекст, в котором используется слово, говорит нам больше, чем необработанные частоты. До Гражданской войны многие президенты использовали женские местоимения для обозначения иностранных государств. Язык развивался, и ее исчезли с адресов штата.

Опубликовано: 14 января 2016 г.
СМИ: Vox
Автор: Javier Zarracina
Тип анализа: Термин «Сравнение по речам одним говорящим»)
Текстовая коллекция: 8 8 Выступления SOTU (2009–2016 гг.)
Метод:
Стоп-слова были удалены из текстовой коллекции и найдены наиболее распространенные термины (и сопоставлены по годам). Стоит отметить, как автор решил исключить такие термины, как «Америка» и «Соединенные Штаты», которые в данном случае (выступления в этой стране и об этой стране) должны быть очень распространенными и в то же время не имеющими смысла при обнаружении частых тем. /вопросы.

Деталь визуализации, полностью которую вы можете найти здесь / © Хавьер Заррачина/Vox

Опубликовано: 11 января 2016 г. : Сравнение количества слов (сравнение выступлений разных ораторов)
Коллекция текстов: Вся коллекция речей SOTUS до этого момента (1790–2016)
Метод: Вместо работы с ключевыми словами в этой статье основное внимание уделяется количество слов в каждой речи. Интерактивная визуализация данных включает в себя 13 гистограмм, связанных в повествование, которое начинается с Обамы, контекста его предыдущих речей, затем переходит к сравнению его с Клинтоном, а затем продолжает возвращаться во времени, выделяя различные юридические и исторические факты. В итоговой таблице представлена ​​информация о продолжительности речи, форме ее подачи (письменная или устная), спикере и годе. Данные для этой статьи были взяты из The American Presidency Project.

Длина речей (в словах) от Обамы до Вашингтона / © Alvin Chang/Vox

Опубликовано: 12 января 2016 г.
СМИ: The Washington Post
Авторы:
Кеннеди Эллиотт и Ричард Меллник Johnson
Тип анализа: Частота терминов (сравнение речей разных ораторов)
Коллекция текстов: 117 адресов SOTU (1900–2016)
Описание: Основано на анализе, проведенном Уэйном Филдсом, профессором английского и Исследования американской культуры в Вашингтонском университете в Сент-Луисе и Марк Либерман, лингвист из Университета Пенсильвании, в этой статье рассматривается частотность ряда выбранных терминов, сгруппированных по 7 темам: национализм, проблемы, повседневная лексика, внешняя политика, риторика, экономика и кто мы.

Интерактивные функции позволяют пользователю исследовать каждую точку данных. См. данные в примере. Кевин Шаул
Коллекция текстов:
Тип анализа: Первое появление терминов (сравнение речей разных говорящих)
Метод: Термины (т. е. основы) сравниваются в хронологическом порядке между выступлениями, чтобы определить самое раннее появление в текстовой коллекции. Стенограммы речи были получены из американского проекта президентства, а используемый стеммер предоставлен Natural Node (стеммеры Портера и Ланкастера). Очистка текстовых данных включала удаление имен людей, мест, сокращений и акронимов.

Пользователи могут изучать отдельные слова, чтобы увидеть их в контексте, а также информацию о говорящем (в данном случае Клинтон) и год. / Рубен Фишер-Баум, Тед Меллник и Кевин Шаул / Washington Post

*Эта ссылка не работала на момент написания. По этой же причине изображение для этого интерактивного произведения было взято из презентации Николаса Дьякопулоса «От слов к картинкам: анализ и визуализация текста»

Знаете другие примеры? Пожалуйста, напишите мне и дайте мне знать!

Узнайте больше о моем интересе к текстовым данным и моем проекте в Стэнфордском университете здесь .

Нравится:

Нравится Загрузка…

Президент и пресса: Выступление перед Американской ассоциацией издателей газет, 27 апреля 1961 г.

Послушайте выступление .    Просмотр связанных документов.

Президент Джон Ф. Кеннеди
Отель «Уолдорф-Астория», Нью-Йорк
27 апреля 1961

Господин председатель, дамы и господа:

Я очень ценю ваше щедрое приглашение быть здесь сегодня вечером.

В наши дни на вас лежит тяжелая ответственность, и статья, которую я прочитал некоторое время назад, напомнила мне о том, как тяжело бремя нынешних событий ложится на вашу профессию.

Вы, наверное, помните, что в 1851 году газета «Нью-Йорк Геральд Трибьюн» при спонсорской поддержке и издательстве Горация Грили наняла в качестве своего лондонского корреспондента малоизвестного журналиста по имени Карл Маркс.

Нам сообщают, что иностранный корреспондент Маркс, разоренный, с больной и недоедающей семьей, постоянно обращался к Грили и главному редактору Чарльзу Дане с просьбой увеличить его щедрую зарплату на 5 долларов в рассрочку, зарплату, которую он и Энгельс неблагодарно назвали как «гнуснейший мещанский жульничество».

Но когда все его финансовые призывы были отклонены, Маркс стал искать другие средства к существованию и славе, в конце концов разорвав отношения с «Трибуной» и полностью посвятив свои таланты делу, которое оставило бы миру семена ленинизма, сталинизма, революция и холодная война.

Если бы только эта капиталистическая нью-йоркская газета относилась к нему более ласково; если бы только Маркс остался иностранным корреспондентом, история могла бы сложиться иначе. И я надеюсь, что все издатели учтут этот урок, когда в следующий раз получат от малоизвестного газетчика нищее прошение о небольшой прибавке к расходному счету.

Я выбрал в качестве названия своего сегодняшнего выступления «Президент и пресса». Некоторые могут предположить, что это было бы более естественно сформулировать «Президент против прессы». Но это не мои чувства сегодня вечером.

Правда, когда недавно известный дипломат из другой страны потребовал от нашего Государственного департамента отказаться от некоторых газетных нападок на его коллегу, нам не нужно было отвечать, что это Администрация не несет ответственности за прессу, за пресса уже дала понять, что не несет ответственности за эту администрацию.

Тем не менее, моя цель сегодня вечером не в том, чтобы устроить обычную атаку на так называемую однопартийную прессу. Напротив, в последние месяцы я редко слышал жалобы на политическую предвзятость в прессе, за исключением нескольких республиканцев. Сегодня вечером я не собираюсь обсуждать или защищать трансляцию президентских пресс-конференций. Я думаю, очень полезно, чтобы около 20 000 000 американцев регулярно присутствовали на этих конференциях, чтобы наблюдать, если можно так выразиться, за проницательностью, интеллигентностью и учтивостью, проявляемой вашими вашингтонскими корреспондентами.

И, наконец, эти замечания не предназначены для проверки надлежащей степени конфиденциальности, которую пресса должна предоставлять любому президенту и его семье.

Если в последние несколько месяцев репортеры и фотографы вашего Белого дома регулярно посещали церковные службы, это, безусловно, не причиняло им вреда.

С другой стороны, я понимаю, что ваши штатные и телеграфные фотографы могут жаловаться на то, что они не пользуются такими же привилегиями на местных полях для гольфа, как когда-то.

Это правда, что мой предшественник не возражал, как я, против изображения своих навыков игры в гольф в действии. Но с другой стороны, он никогда не был сотрудником секретной службы.

Моя сегодняшняя тема более трезвая и волнует как издателей, так и редакторов.

Я хочу поговорить о нашей общей ответственности перед лицом общей опасности. События последних недель, возможно, помогли некоторым осветить эту проблему; но масштабы его угрозы маячили на горизонте уже много лет. Каковы бы ни были наши надежды на будущее — на уменьшение этой угрозы или на то, чтобы жить с ней, — невозможно избежать ни серьезности, ни полноты ее вызова нашему выживанию и нашей безопасности — вызова, с которым мы сталкиваемся непривычно. во всех сферах человеческой деятельности.

Этот смертельный вызов предъявляет нашему обществу два требования, которые непосредственно касаются как прессы, так и президента, два требования, которые могут показаться почти противоречивыми по тону, но которые должны быть согласованы и выполнены, если мы хотим встретить эту национальную опасность. Я имею в виду, во-первых, потребность в гораздо большей общественной информации; и, во-вторых, необходимость гораздо большей официальной секретности.

I

Само слово «секретность» отвратительно в свободном и открытом обществе; и мы, как народ, изначально и исторически противимся тайным обществам, тайным клятвам и тайным разбирательствам. Мы давно решили, что опасности чрезмерного и необоснованного сокрытия относящихся к делу фактов намного перевешивают опасности, которые приводятся для его оправдания. Даже сегодня мало смысла в том, чтобы противостоять угрозе закрытого общества, имитируя его произвольные ограничения. Даже сегодня мало смысла в обеспечении выживания нашей нации, если вместе с ней не выживают наши традиции. И существует очень серьезная опасность, что объявленная потребность в усилении безопасности будет подхвачена теми, кто стремится расширить ее значение до самых пределов официальной цензуры и сокрытия. Этого я не намерен допускать в той мере, в какой это находится под моим контролем. И ни один чиновник моей Администрации, независимо от того, высокий он или низкий, гражданский или военный, не должен истолковывать мои слова здесь сегодня вечером как предлог для цензуры новостей, подавления инакомыслия, прикрытия наших ошибок или утаивания от прессы и публиковать факты, которые они заслуживают знать.

Но я прошу каждого издателя, каждого редактора и каждого журналиста в стране пересмотреть свои собственные стандарты и осознать природу опасности для нашей страны. Во время войны правительство и пресса обычно объединяют усилия, основанные в основном на самодисциплине, чтобы предотвратить несанкционированное раскрытие информации противнику. Во времена «явной и реальной опасности» суды постановили, что даже привилегированные права Первой поправки должны уступать потребностям общества в национальной безопасности.

Сегодня война не объявлена, и какой бы ожесточенной ни была борьба, она никогда не может быть объявлена ​​традиционным способом. Наш образ жизни находится под угрозой. Те, кто делают себя нашими врагами, продвигаются по всему миру. Выживание наших друзей в опасности. И тем не менее война не объявлена, границы марширующими войсками не перейдены, ракеты не выпущены.

Если пресса ждет объявления войны, прежде чем она навязывает самодисциплину боевых условий, то я могу только сказать, что ни одна война никогда не представляла большей угрозы для нашей безопасности. Если вы ждете обнаружения «явной и реальной опасности», то я могу только сказать, что опасность никогда не была более очевидной, и ее присутствие никогда не было более неизбежным.

Это требует изменения мировоззрения, изменения тактики, изменения миссии — со стороны правительства, народа, каждого бизнесмена или профсоюзного лидера и каждой газеты. Ибо во всем мире нам противостоит монолитный и безжалостный заговор, опирающийся в первую очередь на тайные средства расширения сферы своего влияния — на проникновение вместо вторжения, на подрывную деятельность вместо выборов, на запугивание вместо свободного выбора, на партизанскую войну ночью. вместо армий днем. Это система, которая привлекла огромные человеческие и материальные ресурсы для создания тесно связанной, высокоэффективной машины, объединяющей военные, дипломатические, разведывательные, экономические, научные и политические операции.

Его препараты скрыты, не опубликованы. Его ошибки похоронены, а не выдвинуты на первый план. Его несогласных заставляют замолчать, а не восхваляют. Расходы не подвергаются сомнению, слухи не публикуются, тайны не раскрываются. Короче говоря, она ведет холодную войну с дисциплиной военного времени, на которую ни одна демократия не надеется и не желает равняться.

Тем не менее, каждая демократия признает необходимые ограничения национальной безопасности — и остается вопрос, нужно ли более строго соблюдать эти ограничения, если мы хотим противостоять такого рода нападениям, а также прямому вторжению.

Дело в том, что враги этой нации открыто хвастаются получением через наши газеты информации, которую они в противном случае наняли бы агентам для получения путем кражи, взяточничества или шпионажа; что подробности тайных приготовлений этой страны к противодействию тайным операциям врага были доступны каждому читателю газеты, как другу, так и врагу; что размер, сила, расположение и характер наших сил и вооружений, а также наши планы и стратегия их использования были точно указаны в прессе и других средствах массовой информации в степени, достаточной для удовлетворения любой иностранной державы; и что, по крайней мере, в одном случае публикация сведений о секретном механизме слежения за спутниками потребовала его изменения, что стоило значительных затрат времени и денег.

Газеты, напечатавшие эти истории, были лояльными, патриотичными, ответственными и доброжелательными. Если бы мы вели открытую войну, они, несомненно, не публиковали бы такие материалы. Но в отсутствие открытой войны они признали только тесты журналистики, а не тесты национальной безопасности. И мой вопрос сегодня вечером заключается в том, не следует ли сейчас принимать дополнительные тесты.

Ответить на этот вопрос должны только вы. Ни один государственный чиновник не должен отвечать на него за вас. Ни один правительственный план не должен накладывать свои ограничения против вашей воли. Но я не выполнил бы свой долг перед нацией, принимая во внимание всю ответственность, которую мы сейчас несем, и все средства, имеющиеся в наличии, чтобы выполнить эту ответственность, если бы я не обратил ваше внимание на эту проблему и не призвал к ее вдумчивому рассмотрению. .

Ранее я уже много раз говорил — и ваши газеты постоянно писали, — что сейчас времена, которые взывают к самопожертвованию и самодисциплине каждого гражданина. Они призывают каждого гражданина сопоставить свои права и удобства со своими обязанностями по отношению к общему благу. Я не могу теперь поверить, что те граждане, которые работают в газетном деле, считают себя освобожденными от этого призыва.

Я не собираюсь создавать новое Управление военной информации для управления потоком новостей. Я не предлагаю никаких новых форм цензуры или новых типов секретности. У меня нет простого ответа на дилемму, которую я поставил, и я бы не стал навязывать его, если бы он у меня был. Но я прошу представителей газетной профессии и индустрии в этой стране пересмотреть свои собственные обязанности, рассмотреть степень и характер существующей опасности и принять во внимание обязанность самоограничения, которую эта опасность налагает на всех нас. .

Теперь каждая газета спрашивает себя по поводу каждой статьи: «Это новость?» Все, что я предлагаю, это добавить вопрос: «Соответствует ли это интересам национальной безопасности?» И я надеюсь, что каждая группа в Америке — профсоюзы, бизнесмены и государственные чиновники всех уровней — зададут один и тот же вопрос о своих усилиях и подвергнут свои действия таким же строгим испытаниям.

И если пресса Америки рассмотрит и порекомендует добровольное принятие конкретных новых шагов или механизмов, я могу заверить вас, что мы искренне будем сотрудничать с этими рекомендациями.

Возможно рекомендаций не будет. Возможно, нет ответа на дилемму, с которой столкнулось свободное и открытое общество в условиях холодной и тайной войны. В мирное время любое обсуждение этого предмета и любые действия, вытекающие из него, болезненны и беспрецедентны. Но это время мира и опасности, не знающее прецедентов в истории.

II

Беспрецедентный характер этого вызова также порождает ваше второе обязательство — обязательство, которое я разделяю. И это наша обязанность информировать и предупреждать американский народ — убедиться, что он обладает всеми необходимыми фактами, а также понимает их — об опасностях, перспективах, целях нашей программы и выборе, который мы делаем. лицо.

Ни один президент не должен бояться общественного внимания к своей программе. Ибо от этого исследования приходит понимание; и из этого понимания приходит поддержка или противодействие. И то и другое необходимо. Я не прошу ваши газеты поддерживать администрацию, но я прошу вашей помощи в огромной задаче информирования и предупреждения американского народа. Ибо я полностью уверен в реакции и самоотверженности наших граждан всякий раз, когда они полностью информированы.

Я не только не смог подавить споры среди ваших читателей — я их приветствую. Эта Администрация намерена откровенно говорить о своих ошибках; ибо, как сказал однажды один мудрец: «Ошибка не станет ошибкой, пока вы не откажетесь ее исправлять». Мы намерены взять на себя полную ответственность за наши ошибки; и мы ожидаем, что вы укажете на них, когда мы пропустим их.

Без дебатов, без критики ни администрация, ни страна не могут добиться успеха, и ни одна республика не может выжить. Вот почему афинский законодатель Солон объявил преступлением уклонение любого гражданина от полемики. И именно поэтому наша пресса была защищена Первой поправкой — единственный бизнес в Америке, специально защищенный Конституцией, — не для того, чтобы прежде всего развлекать и развлекать, не для того, чтобы подчеркивать тривиальное и сентиментальное, не просто для того, чтобы «дать публике то, что нужно». оно хочет» — но информировать, пробуждать, размышлять, заявлять о наших опасностях и наших возможностях, указывать на наши кризисы и наш выбор, вести, формировать, просвещать, а иногда даже злить общественное мнение.

Это означает более широкое освещение и анализ международных новостей, поскольку они уже не далекие и иностранные, а близкие и местные. Это означает большее внимание к лучшему пониманию новостей, а также к улучшению их передачи. И это означает, наконец, что правительство всех уровней должно выполнить свое обязательство по предоставлению вам как можно более полной информации за пределами самых узких рамок национальной безопасности — и мы намерены это сделать.

III

В начале семнадцатого века Фрэнсис Бэкон отметил три недавних изобретения, уже изменивших мир: компас, порох и печатный станок. Теперь связи между нациями, впервые выкованные компасом, сделали нас всех гражданами мира, надежды и угрозы одного становятся надеждами и угрозами для всех нас.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *