О чем говорит взгляд влево вверх: Как определить ложь по глазам?

Содержание

Приложение 2. Комплекс упражнений, выполняемых во время физкультурных минуток \ КонсультантПлюс

Приложение 2

КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ ВО ВРЕМЯ

ФИЗКУЛЬТУРНЫХ МИНУТОК

Упражнения для глаз

Комплекс 1 (длительность 2 — 3 мин.).

Исходное положение: сидя в удобной позе, позвоночник прямой, глаза открыты, взгляд устремлен прямо. Выполнять упражнения совсем легко, без напряжения.

1 упражнение. Взгляд направить влево-вправо, вправо-прямо, вверх-прямо, вниз-прямо, без задержки в отведенном положении.

Повторить до 10 раз.

2 упражнение. Взгляд смещать по диагонали: влево-вниз-прямо, вправо-вверх-прямо, вправо-вниз-прямо, влево-вверх-прямо и постепенно увеличивать задержки в отведенном положении; дыхание произвольное.

Повторить до 10 раз.

3 упражнение. Круговые движения глаз: до 10 кругов влево и вправо. Вначале быстро, потом как можно медленнее.

4 упражнение. Изменение фокусного расстояния: смотреть на кончик носа, затем вдаль.

Повторить несколько раз.

Комплекс 2.

1 упражнение. Смотреть на кончик пальца или карандаша, удерживаемого на расстоянии 30 см от глаз, а затем вдаль.

Повторить несколько раз.

Смотреть прямо перед собой, пристально и неподвижно, стараясь видеть более ясно, затем моргнуть несколько раз. Сжать веки, затем моргнуть несколько раз.

2 упражнение. Поморгать в течение 1 мин. Темп быстрый.

3 упражнение. Потереть ладони друг о друга и легко без усилий прикрыть ими предварительно закрытые глаза, чтобы полностью загородить их от света (на 1 мин.). Представить погружение в полную темноту. Открыть глаза.

4 упражнение. Массировать веки глаз, мягко поглаживая их указательным и средним пальцами в направлении от носа к вискам.

Или: закрыть глаза и, очень нежно касаясь подушечками ладони, проводить по верхним векам от висков к переносице и обратно; всего 10 раз в среднем темпе.

Комплекс 3 (длительность 1 — 2 мин.).

1 упражнение. При счете 1 — 2 зафиксировать взгляд на объекте, находящемся на близком расстоянии (15 — 20 см), при счете 3 — 7 взгляд перевести на дальний объект, при счете 8 взгляд снова перевести на ближний объект.

2 упражнение. При неподвижной голове на счет 1 осуществить поворот глаз по вертикали вверх, при счете 2 — вниз, затем снова вверх.

Повторить 15 — 20 раз.

3 упражнение. Закрыть глаза на 10 — 15 сек., затем их открыть и проделать движения глазами вправо и влево, вверх и вниз (5 раз), проделать несколько круговых движений глазами справа налево и обратно (5 раз). Свободно без напряжения направить взгляд вдаль.

Комплекс 4 (длительность 2 мин.).

Первые три упражнения выполняются в положении сидя.

1 упражнение. Тремя пальцами обеих рук легко нажать на верхние веки. Спустя 1 — 2 сек. снять пальцы с век. Болезненных ощущений быть не должно.

2 упражнение. Поморгать в течение 1 мин. Темп быстрый.

3 упражнение. При закрытых веках поднять глаза кверху, опустить их книзу, повернуть вправо, повернуть влево. Дыхание не задерживать; упражнение выполнять с максимальной амплитудой.

4 упражнение. Встать и поставить ноги врозь на ширину плеч, смотреть перед собой. Посмотреть на правый носок ноги, вверх-влево, посмотреть на левый носок ноги, вверх-вправо, вернуться в исходное положение. Амплитуда движения глаз максимальная, голову держать прямо, дыхание не задерживать.

Комплекс 5.

1 упражнение. Смотреть прямо перед собой в течение 2 — 3 сек., затем «опустить» глаза вниз, удержав их в таком положении в течение 3 — 4 сек.

Повторить упражнение в течение 30 сек.

2 упражнение. Поднять глаза кверху, опустить их книзу, отвести глаза в правую сторону, отвести глаза в левую сторону.

Повторить 3 — 4 раза. Длительность 8 сек.

3 упражнение. Поднять глаза кверху, сделать ими круговые движения по часовой стрелке, затем — против часовой стрелки.

Повторить 3 — 4 раза. Упражнение занимает 15 сек.

4 упражнение. Крепко зажмурить глаза на 3 — 5 сек., затем их открыть на 3 — 5 сек.

Повторить 4 — 5 раз. Длительность упражнения 30 — 50 сек.

5 упражнение. Самомассаж глаз.

Легкий самомассаж закрытых век и кожи вокруг глаз проводится чистыми руками и заключается в следующем: в направлении от наружного угла глаз к внутреннему по нижнему краю глазной впадины (орбиты) производят поглаживание ладонной поверхностью концевой фаланги второго пальца по направлению вверх к брови до переносицы. Затем делают растирание верхней части круговой мышцы глаза — первый палец движется под бровью, второй — над бровью; и круговыми движениями ногтевых фаланг производят растирание по направлению к височным областям. После растирания производят нежные поколачивания подушечками концов пальцев по краям орбиты — от височных областей по нижнему краю и от переносицы по верхнему краю к височной области.

Комплекс 6 (дыхательная гимнастика).

1 упражнение.

И.п. — ноги на ширине плеч.

1. Руки вверх — в стороны, потянуться, сделать глубокий вдох.

2. Выдох. Темп медленный. Повторить 4 — 5 раз.

2 упражнение.

И.п. — основная стойка, руки на поясе.

1. Свести локти вперед, сдавливая грудную клетку; и сделать полный выдох.

2. Отвести локти назад, прогнуться, сделать глубокий вдох.

Темп медленный. Повторить 4 — 6 раз.

3 упражнение.

И.п. — основная стойка.

1 — 4. Сделать полный круг правой рукой. Глубокий вдох.

5 — 8. Круг левой рукой. Полный выдох. Повторить 3 — 4 раза.

Упражнения для снятия умственного и

мышечного утомления

Комплекс 7.

1 упражнение.

И.п. — сидя на стуле, сделать несколько глубоких вдохов и выдохов. Потянуться на стуле, согнув руки на затылке, отклоняя голову назад и расправляя плечи.

Повторить 3 — 4 раза.

2 упражнение.

И.п. — сидя на стуле, проделывать наклоны и повороты головы.

3 упражнение.

И.п. — сидя на стуле.

Легкий самомассаж волосистой части головы, лица и кистей рук.

Комплекс 8.

1 упражнение.

И.п. — основная стойка.

1. Прямые руки развести в стороны ладонями вверх, сделать вдох.

2. Скрестив руки перед грудью, крепко обнять себя за плечи и сделать выдох.

3 — 4. Выполнить то же самое.

Повторить 4 — 6 раз.

2 упражнение.

И.п. — руки к плечам.

1 — 4. Круговые движения локтями вперед.

5 — 8. То же назад. Дышать равномерно.

Повторить 4 — 6 раз.

3 упражнение.

И.п. — основная стойка.

1. Плечи высоко поднять вверх, вдох.

2. Плечи резко опустить, «сбросить» вниз, расслабить руки, выдох.

Повторить 4 — 5 раз.

Комплекс 9.

1 упражнение.

И.п. — стоя, ноги вместе, руки опущены (основная стойка).

Максимальное напряжение мышц ног снизу вверх и расслабление.

Повторить 3 раза.

2 упражнение. Максимальное напряжение мышц плечевого пояса (от кистей рук к мышцам плечевого пояса и спины) — расслабление.

Повторить 3 раза.

3 упражнение.

Массаж лба в течение 1 мин. Легкое поглаживание лба, его области над бровями в направлении к вискам.

Комплекс 10.

1 упражнение.

Вращения головой влево-вправо (темп быстрый).

2 упражнение.

Вращения головой вперед-назад (темп умеренный).

3 упражнение.

Вращения головой с максимальным расслаблением мышц шеи. Голова «катится» по корпусу сначала в левую, затем в правую сторону (очень медленно). Не более 2 раз.

4 упражнение.

Самомассаж шеи и затылка в течение 1 мин. Поглаживать затылок и шею в направлении к туловищу.

Как распознать ложь собеседника: 10 признаков: 16 июня 2014, 22:46

© metrosfer.com

16 июня 2014, 22:46

0

Как говорил герой одного популярного сериала: «Лгут все», и в этом он был абсолютно прав. Лгут банкиры и нищие, родители и дети, преступники и полицейские, а больше всего лгут, конечно, чиновники — можно сказать, это неотъемлемая часть их работы. Одни люди обманывают умело, другие лишь неуклюже пытаются скрыть истину, но так или иначе — лгут все. В некоторых случаях правда бывает гораздо причудливее простой, но лживой версии событий, поэтому прежде чем вывести предполагаемого лжеца на чистую воду, лучше убедиться, что он действительно водит вас за нос. Некоторые характерные особенности поведения лжецов вы найдете в этой подборке.

Взгляд в пол или прямо в глаза

Если человек лжет, как правило, он избегает смотреть в глаза, чтобы не выдать себя. Однако некоторые лжецы, напротив, стараются как можно чаще встречаться взглядами с собеседником. Прямой взгляд «глаза в глаза» всегда придает повествованию правдоподобность, чем успешно пользуются многие искушенные и опытные обманщики. Если при разговоре вам никак не удается поймать взгляд собеседника, а затем он сам начинает пристально и настойчиво смотреть в глаза, не стоит верить словам этого лицемера.

Пространная речь с длинными фразами

Лжецы склонны избегать прямых коротких фраз — чем длиннее монологи, тем неспешнее идет беседа и у лгущего появляется больше времени, чтобы продумать дальнейшие фразы. Весьма характерные для обманщиков вопросы вроде «Откуда ты взял эти сведения?» также используются для того, чтобы собеседник пустился в объяснения, дав лжецу возможность разработать другие шаги по дезинформации.

Позы и жесты

Язык тела гораздо правдивее речи — тот, кто способен виртуозно ввести собеседника в заблуждение, далеко не всегда может контролировать мельчайшие проявления своей неуверенности. Если человек говорит очень убедительно, но при этом ерзает на стуле, отворачивается от слушателя, постоянно скрещивает руки на груди или прикасается к своему лицу, полученную от него информацию лучше перепроверить.

Дополнительные подробности

Некоторые обманщики в разговоре любят упоминать различные подробности — по их мнению, благодаря множеству деталей лживые россказни становятся более правдоподобными. Собеседники далеко не всегда считают историю с лихо закрученным сюжетом и обилием «лирических отступлений» истинной, так что подобный прием часто только снижает доверие к рассказчику, но лжецов это не останавливает.

«Лучшая защита — нападение»

Если при беседе со лжецом вы посмели усомниться в его сведениях, будьте готовы к контратаке — скорее всего, лицемер изобразит глубочайшее возмущение вашей недоверчивостью, ближайшие несколько минут будет уверять, что человека честнее его вы не найдете на всем белом свете, а затем постарается перевести разговор на другие темы.

Как правило, люди, говорящие правду, так себя не ведут — им незачем избегать «скользких» тем в разговоре, так что они гораздо меньше нервничают и не пытаются обелить себя в глазах собеседника, а спокойно стоят на своем.

Несостыковки в различных версиях

Лжецы часто украшают свои байки большим числом живописных деталей, но о действительно важном не говорят. Чтобы быть уверенным в том, что собеседник не скрывает чего-то важного, попробуйте незаметно записать его историю на диктофон, а затем вернуться к ней через несколько дней и обсудить некоторые подробности. Если на своеобразной «очной ставке» с самим собой собеседник путается в «показаниях», забыв, что он говорил ранее, скорее всего, ваши подозрения в «нечестной игре» обоснованы.

Движения глаз

При разговоре с правшой обратите внимание, как движутся его глаза — если после заданного вопроса рассказчик смотрит вверх и влево — это свидетельствует, что он пытается что-то вспомнить, а перемещение взгляда вправо и вверх обычно происходит, если человек «на ходу» изобретает удобную для вас версию. Точно такое же явление, только в зеркальном отражении, наблюдается и у левшей: при обращении к памяти их глаза смещаются вправо и вверх, а когда подключается фантазия — вверх и влево. Если при этом руки дублируют движение глаз, это еще более явно говорит о возможном обмане. Также лжецы во время разговора склонны чаще моргать и потирать глаза, так что если вы заметили подобные особенности поведения собеседника, но проблем со зрением у него нет, вероятнее всего, он лжет.

Запах пота

Строго говоря, если человек потеет, нельзя однозначно утверждать, что он лжец. Изменение уровня потливости — один из основных признаков обмана при проверке на детекторе лжи, но многие люди склонны интенсивно потеть при сильном волнении или стрессе, так что запах пота может служить лишь косвенным доказательством лживости, однако если человек не только внезапно вспотел, но и покраснел и даже начал заикаться, то либо он чрезвычайно встревожен, либо вешает вам лапшу на уши.

Мимолетные гримасы

Чтобы изобличить человека во лжи, внимательно следите за изменением выражения его лица — в начале разговора лжецы часто допускают промахи, позволяя истинной эмоции отразиться на их физиономии: это может быть легкая, почти незаметная полуулыбка или, напротив, подчеркнуто серьезная гримаса. Как правило, такие «мимические признания» длятся лишь несколько секунд, но по ним можно многое сказать о намерениях собеседника.

Некоторые люди подсознательно замечают, когда лжец на миг «снимает маску», но не отдают себе в этом отчета и не могут объяснить, чем вызван внезапный всплеск недоверия. Эту способность часто считают неким иррациональным «чутьем», но ничего сверхъестественного в этом нет — потренировавшись на лжецах, каждый может стать ходячим «детектором лжи».

Повторение — мать невольного признания

Собеседник рассказал вам подробную захватывающую историю, но уверенности в его словах нет? Попросите рассказать ее еще раз и при этом уточняйте некоторые детали, о которых он упоминал ранее.

Если повествователь вдруг начинает задумываться и запинаться, вероятнее всего, ни первая, ни вторая версии его рассказа не заслуживают доверия.

По материалам: factroom.ru


  • АВТОР
  • Алдияр Косенов


Нью-Йорк DMV | Глава 5: Перекрестки и повороты


Темы:
  • Право проезда
  • Автомобили экстренных служб
  • Закон о движении
  • Синие, зеленые и желтые огни 9000 9
  • Повороты
  • Развороты
  • Глава 5 Викторина

Примечание. Практические викторины доступны только для тех разделов руководства, которые касаются правил дорожного движения (главы с 4 по 11 и дорожные знаки).

Большинство дорожно-транспортных происшествий происходит на перекрестках, когда водитель поворачивает. Многие из них происходят на больших парковках, открытых для общего пользования, например, в торговых центрах. Чтобы предотвратить аварию такого типа, вы должны понимать правила преимущественного проезда и правильно выполнять повороты.

Право проезда

Дорожные знаки, сигналы и разметка не всегда разрешают дорожные конфликты. Зеленый свет, например, не разрешает конфликт, когда автомобиль поворачивает налево на перекрестке, а приближающийся автомобиль едет через перекресток прямо. Правила преимущественного проезда помогают разрешить эти конфликты. Они говорят вам, кто идет первым, а кто должен ждать в разных условиях.


Вот примеры правил преимущественного проезда:

  • Водитель, приближающийся к перекрестку, должен уступить дорогу транспортным средствам, находящимся на перекрестке.

    Пример: Вы приближаетесь к перекрестку. Светофор горит зеленым, и вы хотите проехать прямо. Другой автомобиль уже находится на перекрестке, поворачивая налево. Вы должны позволить этому транспортному средству завершить свой поворот, прежде чем вы въедете на перекресток.

  • Если водители, приближающиеся с противоположных направлений, достигают перекрестка примерно в одно и то же время, водитель, поворачивающий налево, должен уступить дорогу транспорту, который движется прямо или поворачивает направо.

    Пример: Вы хотите повернуть налево на перекрестке впереди. Транспортное средство подъезжает к перекрестку со встречного направления и движется прямо. Прежде чем повернуть, вы должны дождаться, пока проедет приближающийся транспорт. Вы можете выехать на перекресток, чтобы подготовиться к левому повороту, если горит зеленый свет и никакое другое транспортное средство впереди вас не планирует поворачивать налево (см. «Повороты» далее в этой главе). При въезде на перекресток держитесь правее центральной линии. Держите колеса прямо, чтобы не попасть на полосу встречного движения в случае удара сзади. Когда транспортное средство, направляющееся к вам, освобождается или останавливается на красный свет, завершите поворот, когда сможете сделать это безопасно.

    Вы также должны уступить дорогу транспортному средству, направляющемуся к вам, когда вы поворачиваете налево на подъездную дорожку, парковку или другое место, даже если нет никаких знаков или сигналов, регулирующих поворот.

    При любом повороте налево закон требует, чтобы вы уступали дорогу любому транспортному средству, движущемуся к вам, которое достаточно близко, чтобы представлять опасность. Решение о том, когда движение слишком близко, требует опыта и здравого смысла. Если у вас есть какие-либо опасения, подождите, пока движение проедет, прежде чем повернуть налево.

  • На перекрестках, не регулируемых знаками или сигналами, или когда два или более водителей одновременно останавливаются перед знаками СТОП и они находятся под прямым углом, водитель слева должен уступить право проезда водителю справа.

    Пример: Вы остановились у знака остановки и собираетесь проехать перекресток прямо. Водитель на перекрестке остановился у знака «Стоп» справа от вас и тоже собирается ехать прямо. Вы должны уступить дорогу другому водителю.

  • Транспортное средство, въезжающее на проезжую часть с проезжей части, переулка, частной дороги или другого места, не являющегося проезжей частью, должно остановиться и уступить дорогу транспортным средствам на проезжей части и пешеходам.

    Пример:  Вы собираетесь выехать с парковки и повернуть направо, когда выйдете на улицу. Вы выезжаете с парковки и поворачиваете направо, когда въезжаете на улицу. Автомобиль приближается слева от вас. Вы должны остановиться и подождать, пока транспортное средство проедет, прежде чем выйти на улицу. Если бы вы повернули налево, вам пришлось бы уступать транспортным средствам, которые приближаются с обоих направлений. Если бы пешеход перешел съезд с парковки, вам пришлось бы ждать, пока этот человек перейдет дорогу.

  • Водители должны уступать дорогу пешеходам, которые на законных основаниях пользуются размеченными или неразмеченными пешеходными переходами. Это означает, что вы должны снизить скорость или остановиться, если это необходимо. В любых ситуациях водители должны соблюдать осторожность, чтобы не столкнуться с пешеходами и велосипедистами.

    Пример: Вы остановились на красный свет. Пешеход выходит на пешеходный переход, а затем загорается зеленый свет. Вы должны дождаться, пока пешеход перейдет дорогу. Вы также должны уступать дорогу пешеходам на пешеходных переходах слева или справа перед поворотом.

  • Вы не можете въехать на перекресток, если движение с другой стороны затруднено, и вы не можете полностью пересечь перекресток. Подождите, пока движение впереди расчистится, чтобы не заблокировать перекресток.
  • Будьте внимательны к перекресткам или смещенным перекресткам, чтобы не вызвать пробки, заблокировав другую улицу.
  • Водитель, подъезжающий к круговой развязке или поворотному кругу, должен уступить дорогу водителям, уже находящимся на круге. (Дополнительную информацию о том, как проехать по круговому перекрестку, см. в разделе «Как проехать по кольцевому перекрестку» в главе 8 настоящего руководства.)

 

Машины скорой помощи

Вы должны уступать дорогу пожарным, машинам скорой помощи, полиции и другим уполномоченным машинам скорой помощи, когда они реагируют на чрезвычайные ситуации. Они будут отображать мигающие красные, красные и синие или красные и белые огни и включать сирену или звуковой сигнал. (Автомобили, которые реагируют на чрезвычайные ситуации для полицейского управления, департамента шерифа или силовых структур штата Нью-Йорк, не всегда должны использовать звуковую сирену или звуковой сигнал.) Когда вы слышите или видите, что автомобиль экстренной помощи направляется к вашему автомобилю с любого направления, безопасно остановитесь. сразу к правому краю дороги и остановитесь. Подождите, пока не проедет машина скорой помощи, прежде чем продолжить движение. Если вы находитесь на перекрестке, выезжайте с него, прежде чем остановиться.

Вы должны съехать на обочину и остановиться перед машиной скорой помощи, даже если она движется к вам по встречной полосе дороги с двусторонним движением.

Если вы слышите звук сирены или гудка поблизости, но не знаете точно, где находится машина скорой помощи, вы должны безопасно съехать к правому краю дороги и остановиться, пока не убедитесь, что она не движется к вам .

Аварийный автомобиль, который использует свет и сирену или звуковой сигнал, может быть непредсказуемым. Водитель может законно превышать ограничение скорости, проезжать красный свет и знаки STOP или YIELD, двигаться не в ту сторону на улицах с односторонним движением и поворачивать в направлениях, которые обычно не разрешены. Хотя водители автомобилей экстренных служб должны быть осторожны, будьте очень осторожны, когда машина скорой помощи движется к вам.

Закон о передвижении

Этот закон требует, чтобы каждый водитель проявлял осторожность, чтобы избежать столкновения с разрешенным аварийным или опасным транспортным средством, которое припарковано, остановлено или стоит на обочине или любом участке шоссе с включенными аварийными огнями или одним или несколькими включены желтые аварийные огни или сочетание одного или нескольких желтых огней и одного или нескольких синих огней. Водители должны снижать скорость на всех дорогах при встрече с такими транспортными средствами, но на бульварах, межштатных автомагистралях и других контролируемых подъездных дорогах с несколькими полосами движения водители также должны двигаться с полосы, прилегающей к аварийному или опасному транспортному средству, если только дорожное движение или другие опасности не мешают этому. безопасно. Водители также обязаны двигаться для транспортных средств с синими и зелеными огнями, которые описаны в следующем разделе. Нарушение этого закона наказывается как нарушение правил перевозки.

 

Синие, зеленые и желтые огни

Личные транспортные средства, которыми управляют пожарные-добровольцы, отвечающие на сигналы тревоги, могут светиться синим светом, а автомобили, которыми управляют добровольцы скорой помощи или члены спасательных отрядов, могут светиться зеленым светом. Желтые огни на транспортных средствах повышенной опасности, таких как снегоочистители и эвакуаторы, или комбинация желтых и синих фонарей на транспортных средствах, предназначенных для буксировки или толкания автомобилей с ограниченными возможностями, предупреждают других водителей о возможных опасностях. Мигающие желтые огни также используются в транспортных средствах доставки почты в сельской местности и школьных автобусах, чтобы предупредить движение об их присутствии. Транспортные средства, которые горят синим, зеленым или желтым светом, не являются разрешенными автомобилями скорой помощи. Их водители должны соблюдать все правила дорожного движения. Хотя вы не обязаны уступать дорогу, вам следует уступить дорогу из вежливости, если вы можете сделать это безопасно.

 

Повороты

Всегда сигнализируйте перед поворотом или перестроением. Важно, чтобы другие участники дорожного движения знали о ваших намерениях. Закон требует, чтобы вы сигнализировали о повороте или смене полосы движения с помощью указателей поворота или ручных сигналов на расстоянии не менее 100 футов (30 м) впереди. Хороший совет по безопасности — по возможности подать сигнал о своем намерении повернуть до того, как вы начнете тормозить или выполнять поворот. Ниже показаны правильные сигналы рукой.


Помните об этих других советах, когда будете готовиться к повороту:

  • Сбавьте скорость.
  • Будьте внимательны к движению со всех сторон. Будьте особенно осторожны, чтобы проверить наличие мотоциклов. Большинство аварий с участием мотоциклов и других транспортных средств происходит из-за того, что водитель другого транспортного средства не видит мотоцикл.
  • Держите колеса прямо, пока не начнете поворачивать. Если ваши колеса повернуты и вас ударят сзади, ваш автомобиль может быть выброшен на встречную полосу движения.

  • Помните, что ваши задние колеса будут двигаться внутри траектории передних колес, ближе к бордюру (правый поворот) или к транспортному средству, движущемуся к вам (левый поворот).
  • Следите за пешеходами, велосипедистами и водителями мопедов, особенно при поворотах направо. Их часто трудно увидеть в пробках.
  • Будьте особенно внимательны к людям в инвалидных креслах, людям, толкающим коляски, или тем, кто тянет за собой чемодан на колесиках. Они могут быть ближе к земле и спрятаны за автомобилем.

На следующих рисунках показано правильное положение вашего автомобиля для поворотов. Эти положения являются из требований в законе, а не просто хороший совет.

ПОВОРОТ НАПРАВО:

Готовясь к повороту, двигайтесь вправо как можно дальше. Не делайте широких размашистых поворотов. Если знаки не предписывают вам поступать иначе, поверните на правую полосу дороги, на которую вы въезжаете. См. пример ниже.


ПОВОРОТ НАЛЕВО С ДОРОГИ С ОДНОСТОРОННИМ ДОРОГОЙ НА ДОРОГУ С ОДНОСТОРОННИМ СПОСОБОМ:

Двигайтесь по левой полосе, когда собираетесь повернуть. Если дорога, на которую вы въезжаете, имеет две полосы, вы должны повернуть на ее левую полосу. См. пример ниже.

 

ПОВОРОТ НА ЛЕВЫЙ С ОДНОСТОРОННЕЙ ДОРОГИ НА ДВУХСТОРОННЮЮ ДОРОГУ:

Подъезжайте к повороту по левой полосе. Проезжая перекресток, выезжайте на дорогу с двусторонним движением справа от ее центральной линии, но как можно ближе к центральной линии. Будьте внимательны к транспортным средствам, приближающимся с дороги слева. Мотоциклы трудно увидеть, и трудно оценить их скорость и расстояние. См. пример ниже.

 

ПОВОРОТ НАЛЕВО С ДВУХСТОРОННЕЙ ДОРОГИ НА ДВУХСТОРОННЮЮ ДОРОГУ:

Подъезжайте к повороту с правой половины проезжей части, ближайшей к центру. Старайтесь использовать левую сторону перекрестка, чтобы убедиться, что вы не мешаете движущемуся к вам транспорту, который хочет повернуть налево. Держитесь правее центральной линии дороги, на которую вы въезжаете, но как можно ближе к центральной линии. Будьте внимательны к транспортным средствам, движущимся к вам слева и с полосы, которую вы собираетесь пересечь. Мотоциклы, направляющиеся к вам, трудно увидеть, и трудно оценить их скорость и расстояние до них. Водители часто не видят приближающийся к ним мотоцикл и сбивают его, когда поворачивают на другую сторону полосы движения. См. пример ниже.

 

ПОВОРОТ НАЛЕВО С ДВУХСТОРОННЕЙ ДОРОГИ НА ДОРОГУ С ОДНОСТОРОННИМ:

Подъезжайте к повороту с правой половины проезжей части, ближайшей к центру. Сделайте поворот, не доезжая до центра перекрестка, и поверните на левую полосу дороги, на которую вы въезжаете. См. пример ниже.

 

ПОВОРОТ НАЛЕВО С ДВУХСТОРОННЕЙ ДОРОГИ НА ЧЕТЫРЕХПОЛОСНОЕ ШОССЕ:

Подъезжайте к повороту с правой половины проезжей части, ближайшей к центру. Въезжайте на левую полосу справа от центральной линии. Когда движение позволяет, вы можете выехать из левой полосы. См. пример ниже.

Разворот

Разворот — это любой поворот, который вы делаете, чтобы двигаться в противоположном направлении.

Не пытайтесь развернуться на шоссе без крайней необходимости. Если вам необходимо развернуться, воспользуйтесь стоянкой, подъездом или другим местом и, если возможно, выезжайте на проезжую часть по мере движения вперед, а не задним ходом.

Вы можете совершать разворот только с левой части полосы, ближайшей к осевой линии проезжей части, и никогда с правой полосы. Если знаки не говорят вам об обратном, вы можете сделать разворот, когда получите разрешение на движение по сигналу светофора с зеленой стрелкой налево, при условии, что это разрешено, и вы уступаете дорогу другим транспортным средствам.

Вы не можете совершать разворот на вершине холма, на повороте или в любом другом месте, где другие водители не могут видеть ваш автомобиль с расстояния 500 футов ( 150 м ) в любом направлении. Развороты также запрещены в деловых районах Нью-Йорка и там, где нет знаков «Разворот НЕТ». Вы никогда не сможете развернуться на скоростной автомагистрали с ограниченным доступом, даже если пути соединяют вашу сторону скоростной автомагистрали с другой стороной. Кроме того, транспортному средству запрещено делать разворот в школьной зоне.

Если это не запрещено, для разворота на узкой улице с двусторонним движением можно использовать трехточечный поворот. Во время экзамена по вождению вам может потребоваться выполнить трехточечный поворот.


Чтобы сделать трехточечный поворот:

  1. Подайте сигнал правым указателем поворота, затем сверните направо и остановитесь. Подайте сигнал левым указателем поворота, затем внимательно проверьте движение со всех сторон.
  2. Поверните налево, перейдите дорогу и остановитесь лицом к левому бордюру или краю дороги.
  3. Снова проверьте трафик. Поверните руль как можно дальше вправо, затем посмотрите назад, когда будете двигаться задним ходом. Остановитесь, не дойдя до правого бордюра или любого препятствия на правом бордюре или краю дороги.
  4. Остановитесь, еще раз проверьте наличие других транспортных средств, затем поверните руль до упора влево и тяните вперед, чтобы завершить поворот, когда это будет безопасно.

 

Вопросы

Прежде чем перейти к главе 6, убедитесь, что вы можете ответить на следующие вопросы:

  • Что такое сигнал рукой для остановки? Правый поворот?
  • Если два водителя одновременно въезжают на перекресток с противоположных направлений и один едет прямо, а другой готовится повернуть налево, что должно уступить дорогу?
  • Если вы въезжаете на перекресток, чтобы повернуть налево, но встречный транспорт сразу мешает повернуть, что делать?
  • Если вы доедете до неконтролируемого перекрестка одновременно с водителем справа от вас, и вы оба собираетесь ехать прямо, кто имеет право преимущественного проезда?
  • Что делать, если вы выезжаете на дорогу с проезжей части?
  • Вы смотрите на зеленый свет, но движение на другой стороне перекрестка не позволяет вам проехать весь перекресток. Вы можете войти на перекресток?
  • Имеет ли транспортное средство, готовое въехать на круговую или поворотную полосу, преимущество перед транспортными средствами, уже находящимися на круге?
  • Что делать, если рядом слышишь сирену, но не видишь, где находится машина скорой помощи?
  • За какое время до поворота вы должны подать сигнал?
  • Когда вы готовитесь к правому повороту, должны ли вы оставаться как можно ближе к центру полосы движения?
  • Где вы должны расположить свой автомобиль, когда собираетесь повернуть налево с дороги с двусторонним движением на дорогу с односторонним движением?

 

Конец главы 5:   Викторина по главе 5

< Глава 4 | Содержание | Глава 6 >

 

Раздел 7: Законы и правила дорожного движения

Управление дорожным движением

При приближении к светофорам или знакам уступайте дорогу пешеходам, велосипедистам и другим находящимся поблизости транспортным средствам, которые могут иметь преимущественное право проезда. См. раздел «Правила преимущественного проезда: кто идет первым» в этом разделе.

Сигналы светофора

Непрерывный красный свет

Красный сигнал светофора означает СТОП. Вы можете повернуть направо на красный свет, если:

  • Нет вывешенного знака ПОВОРОТ НА КРАСНЫЙ НЕТ.
  • Вы останавливаетесь у стоп-линии или ограничительной линии, уступаете дорогу пешеходам и поворачиваете, когда это безопасно.
Красная стрелка

Красная стрелка означает СТОП. Не поворачивайте на красную стрелку. Оставайтесь на месте, пока не загорится зеленый сигнал светофора или зеленая стрелка.

Мигающий красный свет

Мигающий красный сигнальный свет означает СТОП. После остановки вы можете идти, когда это будет безопасно.

Постоянный желтый свет

Желтый сигнал светофора означает ОСТОРОЖНО. Свет вот-вот станет красным. Когда вы увидите желтый сигнал светофора, остановитесь, если вы можете сделать это безопасно. Если вы не можете безопасно остановиться, осторожно переходите перекресток.

Желтая стрелка

Желтая стрелка означает, что время защищенного поворота подходит к концу. Сигнал скоро изменится. Если вы не можете безопасно остановиться или уже находитесь на перекрестке, осторожно завершайте поворот. Обратите внимание на следующий сигнал. Это может быть:

  • Зеленый или красный сигнал светофора.
  • Красная стрела.
Желтый мигающий сигнал светофора

Желтый мигающий сигнал светофора указывает на необходимость ДЕЙСТВОВАТЬ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ. Притормози и будь начеку. Вам не нужно останавливаться.

Мигающая желтая стрелка

Вы можете повернуть, но ваш поворот не защищен от другого транспорта. Продолжайте поворачивать налево, уступив дорогу встречному транспорту, и действуйте с осторожностью.

Немигающий зеленый свет

Зеленый сигнал светофора означает «ВПЕРЕД». Вы все равно должны останавливаться перед любым транспортным средством, велосипедистом или пешеходом на перекрестке. Продолжайте движение только в том случае, если у вас достаточно места, не создавая опасности для встречных транспортных средств, велосипедистов или пешеходов. Не въезжайте на перекресток, если вы не можете полностью пересечь его до того, как загорится красный сигнал светофора.

Зеленая стрелка

Зеленая стрелка означает ДВИЖЕНИЕ в направлении, указанном стрелкой. Зеленая стрелка позволяет сделать защищенный поворот. Встречные автомобили останавливаются красным сигналом светофора.

Светофор не работает

Когда светофор не работает, остановитесь, как если бы перекресток контролировался знаками СТОП во всех направлениях. Затем действуйте осторожно, когда это будет безопасно.

Пешеходные сигналы и знаки

ПРОГУЛКА или пешеход

Вы можете перейти улицу.

Не ходите и не поднимайте руку

Вы не можете переходить улицу.

Мигание «Не ходить» или Мигание «Поднятая рука»

Не переходить улицу. Сигнал светофора вот-вот изменится. Водители должны уступать дорогу пешеходам, даже если мигает сигнал «Не ходить».

Цифры

Цифры отсчитывают секунды, оставшиеся до перехода улицы.

Диагональный переход

Это поперечные и диагональные пешеходные переходы, которые позволяют пешеходам пересекать перекресток в любом направлении одновременно. Переходите дорогу только тогда, когда это позволяет сигнал ходьбы.

Звуки

Такие звуки, как гудки, чириканье или словесные сообщения, помогают слепым или слабовидящим пешеходам переходить улицу.

Кнопка «Пешеход»

Используется для включения сигнала «Ходьба» или «Идущий человек».

Пешеходные сигналы запрещены

При отсутствии пешеходных сигналов соблюдайте сигналы светофора.

Знаки

Соблюдайте все предупреждающие знаки независимо от их формы или цвета.

Знак СТОП

Сделайте полную остановку перед въездом на пешеходный переход или перед ограничительной линией. Если нет ограничительной линии или пешеходного перехода, остановитесь перед въездом на перекресток. Прежде чем продолжить, проверьте движение во всех направлениях.

Красный знак YIELD

Сбавьте скорость и будьте готовы остановиться, чтобы пропустить транспортное средство, велосипедиста или пешехода, прежде чем продолжить движение.

Красно-белый нормативный знак

Следуйте инструкциям на знаке. Например, НЕ ВЪЕХАТЬ означает не въезжать на дорогу или съезд, где размещен знак.

Знак НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ

Если вы выезжаете на проезжую часть против движения, НЕ ВХОДИТЕ и могут быть вывешены знаки НЕВЕРНЫЙ ПУТЬ. Когда станет безопасно, вернитесь назад или развернитесь. Если вы едете ночью, вы поймете, что едете не в ту сторону, если дорожные отражатели светятся красным в свете фар.

Красный круг с красной линией через него

Изображение внутри круга показывает, что вы не можете сделать, и может быть показано словами.

Желто-черный круглый знак или X-образный знак

Вы приближаетесь к железнодорожному переезду. Смотрите, слушайте, замедляйтесь и будьте готовы остановиться. Пропустите любые поезда, прежде чем продолжить.

На многих железнодорожных переездах также есть сине-белый знак, указывающий, что делать, если на путях или рядом с ними возникла чрезвычайная ситуация, или если ваше транспортное средство заглохло на путях.

5-сторонний знак

Вы находитесь рядом со школой. Двигайтесь медленно и остановитесь для детей на пешеходном переходе.

Знак в форме ромба

Предупреждает о конкретных дорожных условиях и опасностях впереди.

Белый прямоугольный знак

Сообщает о многих важных правилах, которым вы должны следовать.

Предупреждающие знаки

Предупреждают об условиях, связанных с пешеходами, велосипедистами, школами, игровыми площадками, школьными автобусами и зонами посадки пассажиров в школах.

Для получения дополнительной информации о знаках посетите веб-сайт dot.ca.gov/programs/safety-programs/sign-charts.

Правила преимущественного проезда: кто идет первым?

Правила преимущественного проезда помогут вам понять, кто едет первым, когда на дороге встречаются транспортные средства, пешеходы и велосипедисты. Транспортное средство, которое подъезжает к перекрестку первым, имеет право преимущественного проезда. Другие транспортные средства, велосипедисты и пешеходы должны ждать человека, имеющего преимущественное право проезда. Никогда не думайте, что другие водители уступят вам дорогу. Уступайте право преимущественного проезда, если это поможет предотвратить столкновение.

Перекрестки

Перекресток — это любое место, где одна дорога встречается с другой. На регулируемых перекрестках есть знаки или светофоры. Нерегулируемых и слепых перекрестков нет. Перед въездом на перекресток проверьте наличие транспортных средств, велосипедистов и пешеходов. Будьте готовы замедлить движение и остановиться, если это необходимо. Пешеходы всегда имеют преимущество. Вот некоторые правила проезда на перекрестках:

  • Без знаков «СТОП» и «УЙДИТЕ»: Транспортное средство, подъезжающее к перекрестку первым, имеет право проезда.
    Однако, если транспортное средство, пешеход или велосипедист подъезжает к перекрестку одновременно с вами, уступите право проезда транспортному средству, пешеходу или велосипедисту справа от вас. Если вы приближаетесь к знаку «стоп», а знак «стоп» есть на всех четырех углах, остановитесь первым и действуйте, как указано выше.
  • Т-перекрестки без знаков «СТОП» или «УЙДИТЕ»: Транспортные средства, велосипедисты и пешеходы на сквозной дороге (продолжающие движение прямо) имеют преимущественное право проезда.
  • Поворот налево: Проверить наличие пешеходов. Уступайте дорогу любому пешеходу или приближающемуся транспортному средству, которое находится достаточно близко, чтобы представлять опасность.
  • Поворот направо: Всегда проверяйте наличие пешеходов, переходящих улицу, а также мотоциклов и велосипедистов, едущих рядом с вами.
  • Зеленый сигнал светофора:
    Двигайтесь осторожно. Пешеходы имеют преимущественное право проезда.
  • Въезд в поток: Въезжая в поток, вы должны соблюдать осторожность и уступить дорогу транспортному средству, уже занимающему полосу движения. Противозаконно останавливать или блокировать перекресток, на котором недостаточно места, чтобы полностью пересечь дорогу до того, как загорится красный сигнал светофора.

Круговые развязки

На кольцевой развязке транспорт движется в одном направлении вокруг центрального острова.

Как пользоваться кольцевой развязкой:

  1. Сбавляйте скорость по мере приближения.
  2. Уступить дорогу всему движению уже на кольцевой развязке.
  3. Двигайтесь вправо, когда в потоке транспорта есть достаточно большой разрыв для безопасного слияния.
  4. Следите за знаками и разметкой, которые помогут вам.
  5. Движение против часовой стрелки. Не останавливайтесь и не проходите.
  6. Сигнал при смене полосы движения или выезде.
  7. Если вы пропустите выход, продолжайте движение, пока не вернетесь к выходу.

Если на кольцевой развязке несколько полос, выберите полосу въезда или выезда в зависимости от пункта назначения. Это показано на изображении ниже. Кому:

  1. Поверните направо (желтая машина): Выберите правую полосу и выйдите в правую полосу.
  2. Идти прямо (красная машина): Выберите любую полосу. Выйдите на полосу, в которую вы вошли.
  3. Поверните налево: войдите и продолжайте движение, пока не доедете до съезда в выбранном вами направлении (синяя машина).
Поворот направоПрямоПоворот налево

Пешеходы

Пешеходами или уязвимыми участниками дорожного движения считаются:

  • Идущий человек.
  • Человек, путешествующий на чем-то другом, кроме транспортного средства или велосипеда. Сюда входят роликовые коньки, скейтборд и т. д.
  • Лицо с ограниченными возможностями , использующее для передвижения трехколесный, квадрицикл или инвалидное кресло.
Слева направо: трехколесный велосипед, квадрицикл, стандартная инвалидная коляска, электрическая инвалидная коляска.

Хотя пешеходы имеют преимущественное право проезда, они также должны соблюдать правила дорожного движения.

Когда пешеход переходит проезжую часть с пешеходным переходом или без него, вы должны соблюдать осторожность, снизить скорость или остановиться, чтобы дать пешеходу безопасно закончить переход.

На что обратить внимание:

  • Не обгоняйте транспортное средство, остановившееся на пешеходном переходе. Возможно, вы не сможете увидеть пешехода, переходящего улицу.
  • Если пешеход смотрит вам в глаза, он готов перейти улицу. Уступи дорогу пешеходу.
  • Всегда давайте пешеходам достаточно времени для безопасного перехода улицы, поскольку некоторым группам, таким как пожилые люди, люди с маленькими детьми и люди с ограниченными возможностями, может потребоваться дополнительное время.
Пешеходные переходы

Пешеходный переход — это часть дороги, отведенная для безопасного перехода пешеходов через дорогу. Они часто отмечены белыми линиями. На школьных переходах могут быть желтые линии пешеходного перехода. Не все пешеходные переходы обозначены.

Пешеходы имеют преимущественное право проезда на обозначенных и немаркированных пешеходных переходах. Если перед пешеходным переходом есть ограничительная линия, остановитесь на ограничительной линии и разрешите пешеходам перейти улицу.

На некоторых пешеходных переходах есть мигающие огни. Независимо от того, мигают огни или нет, ищите пешеходов и будьте готовы остановиться.

Слепые пешеходы

Пешеходы, использующие собак-поводырей или белые трости, всегда имеют преимущественное право проезда. Эти пешеходы частично или полностью слепы. Будьте осторожны при повороте или движении задним ходом. Это особенно важно, если вы едете на гибридном или электрическом транспортном средстве, потому что слепые пешеходы полагаются на звук, чтобы понять, что поблизости есть транспортное средство.

  • Не останавливайтесь посреди пешеходного перехода.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *