Общество мертвых поэтов книга – Общество мёртвых поэтов — Википедия

Читать книгу Общество мертвых поэтов Нэнси Горовиц-Клейнбаум : онлайн чтение

Нэнси Горовиц-Клейнбаум
Общество мертвых поэтов

N. H. Kleinbaum

Dead Poets Society

© 1989 by Touchstone Pictures

© Т. Зборовская, перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

– Мистер Китинг! – позвал Нил. – Сэр!.. О капитан, мой капитан!

Остановившись, учитель подождал, пока мальчики не поравняются с ним.

– Что такое Общество мертвых поэтов, сэр? – спросил юноша.

На мгновение лицо Китинга зарделось.

– Мы просматривали ваш старый классный альбом, – пояснил Нил, – и…

– Исследовательские навыки еще никому не вредили, – не утратив самообладания, произнес Китинг.

Ребята замерли в ожидании.

– Объясните! – настаивал Нил.

Учитель оглянулся по сторонам, чтобы убедиться – их никто не видит.

– Это тайное общество, – почти шепотом произнес он. – Сомневаюсь, что нынешняя администрация отнесется к этому с одобрением.

Китинг еще раз внимательно оглядел школьный двор. Мальчики затаили дыхание.

– Джентльмены, вы умеете хранить тайны?

Глава 1

Под сводами каменной капеллы Уэлтонской академии – частной школы, расположенной далеко в горах штата Вермонт, – по обе стороны длинного прохода, окруженные сияющими от гордости родителями, в ожидании сидели три с небольшим сотни мальчиков, все, как один, одетые в пиджаки с эмблемой. Стоило зазвучать волынкам, как невысокого роста пожилой мужчина в струящейся мантии зажег свечу и стал во главе процессии. Несколько учеников, несущих знамена, выпускники академии и облаченные в те же мантии преподаватели последовали за ним по длинному коридору, выложенному синевато-серым камнем, и спустились в освященный веками зал.

Четверо юношей со стягами в руках торжественно прошествовали к кафедре. За ними, не торопясь, следовали старшие; преисполненный величия замыкавший нес горящую свечу.

За кафедрой стоял директор, статный мужчина за шестьдесят по имени Гейл Нолан, и выжидающе наблюдал за тем, как процессия движется мимо него.

– Дамы и господа! Мальчики! – патетически возгласил он, указывая на человека со свечой в руках. – Да воссияет светоч знаний!

Когда пожилой джентльмен со свечой выступил вперед, публика уважительно зааплодировала. Волынщик занял свое место в углу подиума, а четверо знаменосцев, опустив полотна с надписями «Традиция», «Честь», «Дисциплина» и «Совершенство», тихо сели вместе с остальными.

Мужчина приблизился к первому ряду, где сидели самые младшие ученики. Каждый держал в руках свечу, пока еще не зажженную. Он медленно склонился, поднося огонь первому мальчику у прохода.

– Свет знаний должен передаваться от старшего поколения младшему, – выспренно продолжил директор, в то время как дети по цепочке передавали огонек. – Дамы и господа, достопочтенные выпускники и студенты! Сегодня, в 1959 году, мы отмечаем столетие основания Уэлтонской академии. Сто лет назад, в 1859 году, сорок два мальчика сидели в этом зале. Им задали вопрос, которым и теперь встречают учеников в начале учебного года.

Торжественная пауза. Нолан окинул взглядом помещение и взволнованные, порой даже испуганные лица молодых людей.

– Джентльмены, – рявкнул вдруг он. – Каковы четыре столпа Уэлтона?

Тишину нарушило шарканье подошв: ученики почтительно встали. Глядя, как рядом с ним поднимаются с мест другие подростки, шестнадцатилетний Тодд Андерсон – один из немногих, на ком еще не было школьной формы, – слегка замешкался, но тут мать подтолкнула его в бок. Лицо мальчика вытянулось; на нем читалась досада, а глаза полыхали гневом. Тодд молча слушал, как ребята вокруг дружно декламировали:

– Традиция! Честь! Дисциплина! Совершенство!

Директор кивнул, и все вновь уселись. Когда затих скрип скамей, в капелле вновь воцарилось торжественное молчание.

– В первый год, – крикнул он в микрофон, – школа Уэлтон выпустила пять учеников. В прошлом году – пятьдесят! И почти три четверти из них поступили в университеты Лиги плюща!

Слова эти вызвали бурные овации. Ликующие родители, сидя рядом с сыновьями, поздравляли директора с успехом. К рукоплесканию присоединились и двое знаменосцев – Нокс Оверстрит и его друг Чарли Далтон. Обоим было шестнадцать, и они, зажатые между мамами и папами и щеголяющие фирменными пиджаками, воплощали собой будущих студентов Лиги. У атлетически сложенного Нокса была приятная улыбка и коротко подстриженные волнистые волосы; симпатяга Чарли держался уверенно, как истинный представитель дорогостоящей частной школы.

– Это достижение, – вновь зазвучал голос Нолана, – результат ревностного следования нашим принципам воспитания и обучения. Именно поэтому родители посылают к нам своих сыновей. Поэтому мы считаемся лучшей в Соединенных Штатах школой, готовящей к поступлению в колледж!

Он умолк, пережидая, пока стихнут аплодисменты. Чарли и Нокс обернулись, изучая лица одноклассников.

– Новые ученики, запомните, – продолжил директор, адресуя свою речь мальчикам, которым еще только предстояло вступить в ряды уэлтонцев. – Ваш будущий успех зиждется на четырех столпах академии. Я обращаюсь как к тем, кто поступает в седьмой класс, так и к тем, кто перевелся в нашу школу в этом году.

Услышав это, Тодд вновь заерзал. На лице его читалась решимость.

– Четыре слова, составляющих наш девиз, олицетворяют Уэлтон, и им же суждено стать краеугольными камнями вашей жизни. Кандидат на вступление в Общество Уэлтона Ричард Кэмерон! – обратился Нолан к одному из юношей, несших знамя. Тот немедленно вскочил.

– Да, сэр! – воскликнул он. Сидевший за ним отец просиял от радости.

– Что есть традиция, Кэмерон?

– Традиция, мистер Нолан, – отвечал мальчик, – это любовь к школе, к семье и своей стране. Традиция Уэлтона – быть лучшими во всем!

– Хорошо, мистер Кэмерон. Кандидат на вступление в Общество Уэлтона Джордж Хопкинс, что есть честь?

Держа спину прямо, юноша опустился на скамью. Кэмерон-старший довольно усмехнулся.

– Честь – это сохранение достоинства и исполнение долга!

– Похвально, мистер Хопкинс. Кандидат в Общество отличившихся студентов Нокс Оверстрит!

– Да, сэр, – поднялся с места третий знаменосец.

– Что есть дисциплина?

– Дисциплина – это почитание родителей, учителей и нашего директора. Дисциплина формируется изнутри.

– Благодарю вас, мистер Оверстрит. Кандидат в Общество отличившихся студентов Нил Перри!

Улыбнувшись, Нокс сел. Сидевшие рядом родители ободряюще похлопали его по плечу.

Нагрудный карман у поднявшегося вслед за ним Нила Перри был сплошь усеян знаками отличия. Шестнадцатилетний парень стоял, преисполнившись долга и ожесточенно уставившись на директора.

– Что есть совершенство, мистер Перри?

– Совершенство есть результат упорного труда, – громко и монотонно отчеканил Перри зазубренный текст. – Совершенство – ключ к успеху во всем, как в учебе, так и в иных областях.

Усевшись, он продолжал все так же сверлить взглядом кафедру. Отец, занимавший место рядом с Нилом, не удостоил его ни малейшего внимания. Взгляд мужчины был устремлен в никуда, а с поджатых губ не слетело ни звука.

– В Уэлтоне, джентльмены, вам придется трудиться упорней, чем когда-либо до этого. И вашей наградой станет успех, которого все мы от вас ожидаем, – продолжал тем временем директор. – Любимый всеми нами учитель словесности, мистер Порциус, недавно ушел на пенсию. Я пользуюсь возможностью представить вам сменившего его мистера Джона Китинга, в прошлом с отличием окончившего нашу школу и на протяжении нескольких лет преподававшего в весьма престижной школе Честер в Лондоне.

В этот момент мистер Китинг, сидевший вместе с остальными преподавателями, слегка поклонился. Китинг, лет тридцати с небольшим от роду, обладал внешностью весьма заурядной – среднего роста кареглазый брюнет, – и тем не менее, вид его был весьма интеллигентным и внушал уважение. Однако, к примеру, мистер Перри глядел на него с подозрением.

– Завершая церемонию приветствия, я хотел бы пригласить к микрофону старейшего из ныне живущих выпускников Уэлтона, мистера Александра Кармайкла-младшего, 1886 года выпуска, – провозгласил Нолан.

Рукоплеская, присутствующие повскакали с мест. Восьмидесятилетний старик, надменно отклонив предложения помощи со стороны рядом сидевших, мучительно неторопливым шагом продвигался к кафедре. Оттуда он пробормотал несколько слов, смысл которых аудитория могла разобрать с трудом, и собрание наконец завершилось. Ученики и их родители устремились из капеллы на улицу. На школьном дворе царила прохлада.

Видавшие виды каменные стены и строгие традиции надежно охраняли Уэлтон от внешнего мира. Точно викарий, стоящий у врат церкви после воскресной службы, возвышающийся в дверном проеме ректор Нолан наблюдал за тем, как семьи прощаются с детьми.

Убрав со лба сына челку, мать Чарли Далтона заключила его в объятия. Прогуливаясь рядом с мальчиком по территории и обозревая местные достопримечательности, отец Нокса крепко прижал его к себе. Мистер Перри, прямой, как палка, поправлял значки на нагрудном кармане Нила. И лишь Тодд стоял один, ковыряя носком ботинка придорожный камень. Неподалеку родители болтали с другой семейной парой, не обращая на отпрыска ни малейшего внимания. По привычке уставившись себе под ноги, он и не заметил, как к нему подошел директор, пытаясь разглядеть, что написано на его именном бейдже.

– Мистер Андерсон! Вам есть на кого равняться. Ваш брат был лучшим учеником Уэлтона! – окликнул мальчика Нолан.

– Спасибо, сэр, – несмело пробормотал Тодд.

Директор двинулся дальше, с неизменной улыбкой приветствуя мелькавших мимо учеников, их отцов и матерей. Дойдя до мистера Перри и Нила, он остановился и положил руку юноше на плечо.

– Нил, мы ждем от тебя еще больших успехов.

– Благодарю вас, мистер Нолан.

– Нам краснеть не придется, верно? – вмешался Перри-старший, повернувшись к сыну.

– Я постараюсь, отец.

Потрепав мальчика по плечу, Нолан двинулся дальше. От его взгляда не ускользнуло, что подбородки у многих младших учеников дрожали и они не могли сдержать слез, прощаясь со взрослыми – кто-то из них, возможно, в первый раз.

– Тебе здесь понравится, – утешительно произнес некий мужчина, улыбаясь, помахал сыну и быстро скрылся из виду.

– Не веди себя как ребенок! – кричал другой отец на перепуганного, заливающегося слезами парнишку.

Постепенно родители отсеялись, и автомобили начали покидать территорию школы. Теперь у их детей был новый дом – Уэлтонская академия, затерянная в зеленых, но неприветливых лесах штата Вермонт.

– Хочу домой! – хныкал какой-то мальчуган. Похлопав по спине, старшеклассник повел его в сторону спален.

Глава 2

– Помедленней, джентльмены. Не бегать, – раздался голос преподавателя; в нем слышался шотландский акцент. Десятка четыре семиклассников стремились поскорей спуститься по лестнице, ведущей из спален, в то время как дюжина старших прокладывала себе дорогу наверх.

– Слушаюсь, мистер Макаллистер, сэр, – пискнул один из малышей. – Простите, сэр!

Покачав головой, Макаллистер посмотрел на мчащихся из комнат во двор мальчиков.

Оказавшись в обшитом дубовыми досками Зале славы, младшеклассники расселись на обитых сморщившейся от времени кожей скамьях; некоторые остались стоять. Уперев взгляд в лестницу, ведущую на второй этаж, они ждали, когда их вызовут в директорскую.

Несколько мгновений спустя дверь распахнулась, и пятеро ребят, не говоря ни слова, гуськом спустились по лестнице. Шаркая ногами, на пороге кабинета показался седовласый учитель.

– Оверстрит, Перри, Далтон, Андерсон, Кэмерон. Войдите! – крикнул профессор Хейгер.

Выстроившись в шеренгу, юноши зашагали наверх. Двое из сидевших внизу с интересом уставились на них.

– Эй, Микс! Кто этот новенький? – шепотом поинтересовался Питтс у одноклассника.

– Андерсон, – так же приглушенно ответил Стивен. Но старик Хейгер все слышал.

– Мистер Питтс и мистер Микс получают замечание, – донесся сверху суровый голос.

Мальчики потупились, склонив головы друг к другу, и Питтс закатил глаза.

Хоть профессор Хейгер и был преклонных лет, взгляд у него оставался острым, как у орла.

– Еще одно замечание, мистер Питтс!

Пятеро юношей последовали за ним в кабинет директора, миновав канцелярию, где сидели секретарь и супруга ректора, миссис Нолан, и оказались перед рядом кресел. Напротив за столом восседал Гейл Нолан; рядом на полу дремала охотничья собака.

– Добро пожаловать назад в школу, мальчики. Как поживает ваш отец, мистер Далтон?

– Отлично, сэр, – отозвался Чарли.

– Ваша семья уже переехала в тот новый дом, о котором вы говорили, мистер Оверстрит?

– Да, сэр. Около месяца назад.

– Прекрасно, – губы ректора тронула легкая улыбка. – Слышал, это чудесное место.

Потрепав пса по загривку, он протянул ему лакомство. Ученики тем временем замерли в ожидании, чувствуя себя несколько неловко.

– Мистер Андерсон, – обратился к нему Нолан. – Поскольку вы новенький, позвольте объяснить вам, что здесь, в Уэлтоне, я распределяю студентов по группам для внеклассных занятий. Зачисление происходит с учетом успеваемости и личных пожеланий учащихся. К этим занятиям следует подходить ничуть не менее серьезно, чем к основной учебе. Верно, мальчики?

– Так точно, сэр! – солдатским хором ответили остальные.

– Если вы пропустите занятие, получите замечание. Итак, начнем. Мистер Далтон: редакция школьной газеты, благотворительное общество, футбол и гребля. Мистер Оверстрит: группа кандидатов на вступление в Общество Уэлтона, редакция школьной газеты, футбол, Общество сыновей бывших выпускников. Мистер Перри: группа кандидатов на вступление в Общество Уэлтона, кружок по химии, кружок по математике, школьный альманах, футбол. Мистер Кэмерон: группа кандидатов на вступление в Общество Уэлтона, дискуссионный клуб, благотворительное общество, гребля, Экспертный совет и Объединение учащихся, представленных на Доске почета.

– Благодарю вас, сэр! – выпалил Кэмерон.

– Мистер Андерсон, основываясь на вашем личном деле, поступившем из школы Бэлинкрест, ваш круг интересов – благотворительное общество, футбол и школьный альманах. Есть что-то еще, чего я не знаю?

Тодд молчал. Вернее, он пытался возразить, но слова отказывались слетать с языка.

– Смелее, мистер Андерсон, – подстегнул его Нолан.

– Я… Я бы предпочел… заниматься греблей… сэр, – еле слышно выдавил Тодд. Директор смерил его взглядом, от которого юноша весь затрясся.

– Греблей? Вы сказали «греблей»? Но здесь записано, что в Бэлинкресте вы занимались футболом.

– Все верно… сэр, – пролепетал новенький. – Но… но я…

На лбу выступил пот. Он с силой сжал кулаки – так, что костяшки побелели. Взглянув на него, одноклассники увидели, что парень еле сдерживает слезы.

– Вам понравится в нашей футбольной команде, Андерсон. Всё, мальчики, свободны!

Все пятеро чинно зашагали к дверям. На бледном лице Тодда лежала печать скорби. Стоило им ступить за порог, профессор Хейгер тут же вызвал следующих.

Пересекая школьный двор по дороге в спальню, Нил поравнялся с одиноко бредущим Тоддом и протянул ему руку.

– Я слышал, мы будем соседями по комнате. Я Нил Перри, – представился он.

– Тодд Андерсон, – приглушенно ответил будущий сосед. Повисла неловкая пауза, и они двинулись дальше.

– Почему ты ушел из школы Бэлинкрест? – поинтересовался Нил.

– Здесь учился мой брат.

– А, так ты из тех Андерсонов? – в изумлении покачал головой юноша.

Тодд лишь пожал плечами и вздохнул.

– Родители с самого начала хотели, чтобы я поступил именно сюда, но мои отметки были не настолько хороши. И меня отправили в Бэлинкрест – подтянуть успеваемость.

– Вот уж наградили тебя, – усмехнулся Нил. – Даже не надейся, что тебе здесь понравится.

– А я и не надеюсь.

Войдя в коридор, из которого вели двери в комнаты, они оказались в самой гуще толпы. Их окружала чехарда из лиц, подушек, чемоданов, проигрывателей и пишущих машинок.

В конце коридора стоял сторож, присматривая за горой пока еще не востребованного багажа. Нил и Тодд притормозили, чтобы отыскать в ней вещи. Обнаружив свои тюки, Нил направился вперед на поиски спальни.

– Дом, милый дом, – усмехнулся он, войдя в крохотную квадратную комнатушку. В ней едва помещались два стола, два шкафа и две отдельные кровати. На одну из них Нил бросил чемоданы.

– Я слышал, твой сосед – новенький, – сунул голову в дверь Ричард Кэмерон. – Какой-то он вялый. Ха-ха!.. Упс, – осекся он, заметив, что мимо него протискивается Тодд. Кэмерон быстро свинтил. Тодд вошел в комнату, положил чемоданы на свободную постель и принялся разбирать вещи.

– Не обижайся на Кэмерона, – бросил Нил. – У него язык без костей.

Но парень вновь лишь передернул плечами и сосредоточился на своем занятии.

На пороге спальни показались Далтон, Оверстрит и Микс.

– Эй, Перри, – окликнул его Чарли. – Прошел слушок, что ты и летом торчал в школе!

– Вгрызался в химию. Отец посчитал, что мне еще есть к чему стремиться.

– Что ж… Микс – гений в латыни, я неплохо сдал литературу, так что, считай, группа в сборе!

– К нам просится Кэмерон, – сообщил Нил. – Как, примем?

– Его специальность – лизать подметки? – усмехнулся Чарльз.

– Брось, он твой сосед!

– Я в этом не виноват!

Тодд тем временем продолжал разбирать чемодан. Рыжеволосый очкарик направился к нему.

– Кажется, мы раньше не встречались. Меня зовут Стивен Микс.

– Тодд Андерсон, – смущенно протянул руку молодой человек.

Приблизившись, двое других парней тоже пожали ему руку.

– Нокс Оверстрит.

– Чарли Далтон.

Со стороны Тодда рукопожатие вышло весьма формальным.

– Брат Тодда – Джеффри Андерсон, – пояснил Нил.

– О да, понимаю, – с почтением взглянул на него Чарли. – Национальная гордость, лучший ученик, толкавший речь на выпускном вечере…

Андерсон кивнул.

– Короче, добро пожаловать в ад, – усмехнулся Микс.

– Совершенно верно. Учиться здесь стоит именно того тяжелого труда, о котором тебе и твердят! – поддакнул Чарли. – Если, конечно, ты не гений, как Микс.

– Он мне льстит, чтобы я подтянул его по латыни, – отмахнулся Стивен.

– И по литературе, и по тригонометрии… – продолжил Чарли. Микс рассмеялся.

Тут в дверь постучали.

– Открыто! – крикнул Нил.

Однако на этот раз в комнату вошел отнюдь не школьный товарищ.

– Отец! – побледнев, воскликнул Нил. – Ты не уехал?

Глава 3

– Мистер Перри! – подскочив, хором вскрикнули Стив, Нокс и Чарли.

– Не вставайте, ребята, – бросил отец Нила, быстрым шагом войдя в комнату. – Ну, как дела?

– Все отлично, сэр, большое спасибо, – ответили парни.

Мистер Перри стоял лицом к лицу с сыном. Тот нервно переминался с ноги на ногу.

– Нил, я пришел к выводу, что ты взял на себя слишком много внеклассных обязанностей. Я говорил с мистером Ноланом, и он согласен допустить тебя к работе в редакции школьного альманаха на будущий год, – произнес мужчина и развернулся, чтобы покинуть помещение.

– Отец! – воскликнул Нил. – Я помощник редактора в этом году!

– Мне очень жаль, – отрезал тот.

– Но как я могу? Так не поступают! Я…

Он запнулся, почувствовав на себе взгляд родителя. Распахнув дверь и указав рукой в коридор, мистер Перри сдержанно произнес:

– Извините нас, ребята. Мы на минуту выйдем.

Пропустив сына вперед, он вышел и закрыл за собой дверь.

– Не смей спорить со мной при посторонних, – гневно зашипел Перри-старший.

– Отец, я не спорил, – запинаясь, пробормотал мальчик. – Я…

– Закончишь медицинский факультет и станешь самостоятельным – будешь делать все, что тебе вздумается. А пока – слушаешься меня!

– Да, сэр, – произнес Нил, потупившись. – Простите.

– Ты ведь знаешь, что это значит для матери, не так ли?

– Да, сэр.

Нил умолк. Когда мальчика стыдили или грозили наказанием, его решимость испарялась.

– Вы же знаете меня, – произнес он, чтобы заполнить неловкую паузу. – Я всегда беру на себя слишком много.

– Ну вот и молодец. Если что-нибудь понадобится, позвони нам.

Не говоря больше ни слова, отец развернулся и ушел. Нил глядел ему вслед, обуреваемый отчаянием и злостью. Почему же он вечно позволяет вот так с собой поступать?

Распахнув дверь, Нил вернулся в комнату. Одноклассники делали вид, будто ничего не произошло, но каждый ждал, что первым подаст голос кто-то другой. Наконец тишину нарушил Чарли.

– Почему он не позволяет тебе делать то, что ты хочешь?

– Дай ему отпор! Хуже ведь уже не будет, – добавил Нокс.

Нил протер глаза и усмехнулся.

– Ценный совет. Можно подумать, вы даете отпор, мистер будущий адвокат и мистер будущий банкир!

И он принялся гневно расхаживать из угла в угол. Парни молча разглядывали кончики своих ботинок. Оторвав от пиджака значок за отличные успехи в учебе, Нил в ярости швырнул его на стол.

– Погоди, – вмешался Нокс. – Я вот не позволяю родителям вытирать об меня ноги!

– Да уж! Ты просто сам делаешь все, что они тебе ни скажут! Ручаюсь, будешь служить в отцовской конторе. – Тут Нил обернулся к раскинувшемуся на его кровати Чарльзу. – А ты – выписывать векселя, пока ноги не протянешь!

– Квиты, – отозвался Чарли. – Я сыт этим по горло, так же, как и ты. Просто говорю, что…

– Вот и не лезь с советами, как мне разговаривать с отцом. Ты не лучше меня! Понял?

– Понял, понял, – вздохнул Нокс. – Господи боже! Что ты теперь будешь делать?

– То, что должен. Уйду из редакции. Выбора нет.

– Я бы не стал терзаться, – беззаботно вставил Микс.

– Это сборище придурков, выслуживающихся перед Ноланом!

– Да наплевать мне на все это! – оборвав друзей, Нил с грохотом захлопнул чемодан и бросился на кровать. Ударив кулаком по подушке, он улегся на спину и вперил невидящий взгляд в потолок.

Парни угрюмо расселись вокруг. Грусть и разочарование Нила перешли и на них.

– Не знаю, как вам, – вновь заговорил Чарли, – а мне бы не помешало освежить в памяти латынь.

– В восемь в моей комнате? – подключился Микс.

– Договорились, – безучастно промолвил Нил.

– Присоединяйся к нам, Тодд, – пригласил его Стив.

– Да, приходи! – подхватил Нокс.

– Спасибо.

Стоило ребятам разойтись, Нил встал и поднял брошенный значок. Тодд продолжал разбирать вещи. Он достал семейное фото в рамке; на карточке мать и отец радостно обнимали юношу постарше – по всей видимости, его брата Джеффри. Бросив взгляд на снимок, Нил не мог не заметить, что Тодд держался слегка особняком: казалось, он и с ними, и нет. Мальчик вытащил именной письменный прибор с кожаными вставками и принялся раскладывать на столе принадлежности.

– Ну и какого ты мнения о моем отце? – как бы из вежливости поинтересовался Нил. Он плюхнулся обратно на постель и уперся затылком в изголовье.

– Я бы предпочел его своему, – тихо ответил Тодд, словно беседуя сам с собой.

– Что?!

– Ничего.

– Тодд, если хочешь выжить в этом месте, учись громче выражать свое мнение. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю1
  Мф. 5:5. – Здесь и далее прим. пер.

[Закрыть] – но поступления в Гарвард не видать им как своих ушей. Понимаешь, о чем я? – произнес Нил, вертя в руках значок.

Тодд кивнул и продолжил складывать белоснежную рубашку из оксфордской ткани с воротничком на пуговицах.

– Ублюдок! – вдруг вскричал Нил, с силой ударив по острию булавки большим пальцем и проткнув кожу до крови.

Андерсон содрогнулся, но его сосед лишь, не отрываясь, смотрел, как по пальцу бежит алая капля. Выдернув иглу, он запустил значком в стену.

iknigi.net

«Общество мертвых поэтов» / Dead Poets Society / 1989

Если честно, фильм разочаровал и вызвал стойкое ощущение неправдоподобности. «Общество мертвых поэтов» — это утопия об идеальном юношестве.

В закрытый консервативный американский колледж для мальчиков, готовящий будущих студентов Гарварда, приходит новый учитель английской литературы Джон Киттинг (Робин Уильямс), который разительно отличается от всех своих коллег. Он не только разрешает, но и поощряет свободомыслие, он заставляет учеников вырывать страницы из учебников, на которых написаны никчемные банальности, он учит мальчиков «жить полной грудью» и «ловить мгновение». Однажды Киттинг рассказывает ученикам об Обществе мертвых поэтов. Мальчики загораются идеей собираться по ночам в заброшенном гроте и читать друг другу стихи английских классиков. Кроме того, ученики начинают «ловить мгновение», как и советовал учитель, — нарушать правила колледжа, обманывать родителей, делать запрещенные вещи.

Режиссер Питер Уир, известный нам, прежде всего, по отличному фильму «Шоу Трумана«, снял «Общество мертвых поэтов» в далеком 1989 году. Во многом на выбор сюжета повлияли воспоминания Уира о собственной юности, проведенной в стенах частной школы для мальчиков в Сиднее. Уир перенес на экран строгую атмосферу и непререкаемую дисциплину школы. Как и любому ученику, ему хотелось вырваться из школьных оков, что он и позволил сделать героям своего фильма.

Сценарий для «Общества мертвых поэтов» написал Том Шульман, который и удостоился «Оскара» за свою работу. А фраза из фильма: «Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary» («Карпе дием. Ловите момент, мальчики. Сделайте свою жизнь экстраординарной») вошла в сотню самых выдающихся киноцитат Американского института кино. Да и сейчас фильм занимает 105-е место в Топ-250 по версии Кинопоиска.

Лично я не разделяю восторгов вокруг этого фильма. Действительно ли необходимо вбивать в голову мальчиков-подростков чувство собственной значимости и уникальности? Нужно ли призывать их совершать подвиги? Вести себя «экстраординарно»? Мне кажется, у любого подростка все это просто в крови. А заявлять ученикам закрытой школы: «Ловите момент, мальчики!» — не призыв ли это к бунту, неповиновению и дебошам? Да, школа была строга, но ведь никто розгами учеников не бил и не унижал их достоинство. А «поймать мгновение» они успеют, и когда выйдут за ее пределы сформировавшимися юношами с хоть какими-то моральными принципами…

Это все лирика. Но верит ли кто-нибудь из вас, что 15-17-летних мальчиков можно заинтересовать поэзией до такой степени, чтоб они начали читать друг другу вслух, чтоб они прониклись поэтическим словом до слез на глазах, до перехвата дыхания? Лично я в это не верю. Один из сотни в этом возрасте умеет прочувствовать поэзию, но не весь же класс…

Именно из-за этой неправдоподобности фильм смотрелся лишь как утопия, как мечта авторов об идеальных юношах.

Робина Уильямса я никогда не любила, но поскольку он зачастую играет в очень качественных фильмах, смотрела с ним много, и сделала для себя вывод, что играет он везде один типаж: умного и душевного, но хитроватого интеллигента (ученого, врача, преподавателя). Почти нигде Уильямс не раскрывается с неожиданной стороны, почти никогда не меняет амплуа. Это утомляет и притупляет интерес к актеру.

Зато очень понравился в «Обществе» Роберт Шон Леонард. До этого я видела его лишь в шекспировской экранизации «Много шума из ничего» и там в роли романтического героя он не произвел на меня впечатления. Но здесь Шон Леонард отлично сыграл юношу-максималиста — молодежного лидера. Да и все актеры-мальчики довольно органично вписались в свои роли.

В общем, «Общество мертвых поэтов» — это фильм для любителей пустить слезу и умилиться, для тех, кто чувствует себя ущемленным и мечтает о бунте, для тех, кто не нашел себя. Как по мне, либо фильм крайне далек от реальности, либо время, когда он был актуален, ушло безвозвратно. 

nadin-86.livejournal.com

Общество мёртвых поэтов — это… Что такое Общество мёртвых поэтов?

«Общество мёртвых поэтов» (Dead Poets Society) — художественный фильм, снятый режиссёром Питером Уиром в 1989 году.

Премия «Оскар» за лучший оригинальный сценарий, также фильм номинировался в категориях «Лучший фильм» и «Лучшая мужская роль» (Робин Уильямс). Две премии «БАФТА» за лучший фильм года и лучшую музыку.

Фильм повествует об истории учителя английского языка и литературы, который вдохновляет своих учеников менять что-либо в своей жизни и пробуждает в них интерес к поэзии и литературе. Действие фильма происходит в вымышленной академии города Велтон (Welton) в штате Вермонт (Vermont).

Детям рекомендуется просмотр совместно с родителями.

Сюжет

Семь юношей: Нил Пэрри (Роберт Шон Леонард), Тодд Эндерсон (Итан Хоук), Нокс Оверстрит (Джош Чарльз), Чарли «Новое чудо» Далтон (Гэйл Хансен), Ричард Камерон (Дилан Кассман), Стивен Микс (Аллелон Руджиеро), Джерард Питтс (Джеймс Уотерстон), являются учениками престижнейшей академии в США — Wellton, в основе которой лежат четыре принципа: «Традиция», «Честь», «Дисциплина» и «Совершенство» («Tradition», «Honour», «Discipline» и «Excellence»). Однако сами ученики дают иное определение столпам своей, как они её называют, школы «Hellton» (дословно — «адская»): «Пародия», «Ужас», «Упадничество» и «Отстой» («Travesty», «Horror», «Decadence» and «Excrement»).

В первый же день ученики встречают нового учителя, Джона Китинга (Робин Уильямс), методы преподавания которого коренным образом отличаются от традиционных, применяемых в этой школе уже на протяжении многих десятков лет. Новый учитель начинает преподавание с пламенной лекции об их (учеников) неотвратимой смерти, объясняющей, что жизнь мимолетна, поэтому они должны следовать принципу «Carpe diem» (лат. «Лови день», то есть пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение — поэтический призыв римского поэта Горация), а себя он просит называть «О, капитан, мой капитан!». Остальная часть фильма — пробуждение, в котором героям фильма и зрителям даётся понять, что люди, имеющие авторитет, должны всегда действовать как «проводники». Юноши в тайне от всех возвращают к жизни литературный клуб «Общество мёртвых поэтов», членом которого в своё время являлся и сам Китинг.

Вольнодумство доставляет неприятности Нилу Пэрри. Он решает продолжать занятия искусством (то, что он любит и в чём он преуспевает) вместо занятия медициной (карьерой, которую избрал для него отец). Нил получает роль Пака в пьесе «Сон в летнюю ночь». Отец (Кертвуд Смит) узнаёт об этом только накануне премьеры и приказывает сыну покинуть театр. Нил говорит отцу, что уйдёт. Он спрашивает совета Китинга, и тот говорит ему попробовать убедить отца, что актёрство для него действительно важно. Нил так и не решается на этот разговор, но на следующий день говорит Китингу, что отец разрешил ему играть в пьесе. Выступление проходит успешно, но отец Нила не может простить непослушание своего сына и намеревается отправить его в военную школу города Браден, где бы тот проходил подготовку для поступления в Гарвард. Нил не в состоянии справиться со своими чувствами и не может противостоять своему отцу, поэтому он совершает самоубийство.

Начинается расследование произошедшей трагедии. Директор получает всю информацию, в том числе и об «Обществе мёртвых поэтов», от одного из учеников, Ричарда Камерона. Когда Чарли Далтон узнает о предательстве бывшего друга, он с яростью набрасывается на него, что ведёт к его исключению из Велтона. Отец Нила не признаёт ответственности за трагическую смерть своего сына. Вместо этого он обвиняет в произошедшем учителя — Джона Китинга. В признании, подписанном учениками, Китинг обвинялся в вещах, которые на самом деле были чрезвычайно преувеличены, например, как идея внушения ученикам создания «Общества мёртвых поэтов»… Китинга увольняют и принуждают покинуть Велтонскую Академию.

Однако Тодд Эндерсон не признаёт вины Китинга, даже подписывая приказ. И когда на очередном уроке Китинг заходит в класс за личными вещами, Тодд встает на парту и произносит: «О, капитан, мой капитан!». То же самое делают многие в классе.

Награды

Оскар (1990 г.) :

  • Лучший сценарий
  • Номинация на лучший фильм
  • Номинация на лучшую мужскую роль (Робин Уильямс)
  • Номинация на лучшего режиссёра (Питер Уир)

Золотой глобус (1990 г.) :

  • Номинация на лучший фильм (драма)
  • Номинация на лучшую мужскую роль (драма) (Робин Уильямс)
  • Номинация на лучшего режиссёра (Питер Уир)
  • Номинация на лучший сценарий

Британская академия (1990 г.) :

  • Лучший фильм
  • Лучший саундтрек
  • Номинация на лучшую мужскую роль (Робин Уильямс)
  • Номинация на лучшего режиссёра (Питер Уир)
  • Номинация на лучший оригинальный сценарий
  • Номинация на лучший монтаж

В ролях

  • Робин Уильямс — Джон Китинг
  • Роберт Шон Леонард  — Нил Пэрри
  • Итан Хоук — Тодд Эндерсон
  • Джош Чарльз — Нокс Оверстрит
  • Гэйл Хансен — Чарли Далтон
  • Дилан Кассман — Ричард Камерон
  • Аллелон Руджеро — Стивен Микс
  • Джеймс Уотерстон — Джерард Питтс
  • Норман Ллойд — мистер Нолан
  • Кертвуд Смит — мистер Пэрри

Интересные факты

  • В 2008 году бывший преподаватель технологии в общеобразовательной школе Уолтер Скоулд под впечатлением от фильма создал «Общество мёртвых поэтов Америки», задача которого — поиск мест заброшенных захоронений поэтов США. К октябрю 2011 года Скоулд посетил могилы 225 американцев, бывших когда-то национальной гордостью.[1]
  • В телесериале Доктор Хаус, 8 сезон, главный герой, оправдывая своё хорошее настроение, зная что его друг Уилсон (Роберт Шон Леонард) болен раком, задаёт коллеге вопрос «А ты разве не смотрел „Общество мертвых поэтов“?». Так же в этом сериале персонаж Лори упоминает фразу «Carpe diem».

Примечания

dic.academic.ru

Общество мёртвых поэтов (фильм) — это… Что такое Общество мёртвых поэтов (фильм)?

«Общество мёртвых поэтов» (Dead Poets Society) — художественный фильм, снятый режиссёром Питером Уиром в 1989 году.

Премия «Оскар» за лучший оригинальный сценарий, также фильм номинировался в категориях «Лучший фильм» и «Лучшая мужская роль» (Робин Уильямс). Две премии «БАФТА» за лучший фильм года и лучшую музыку.

Фильм повествует нам об истории учителя английского языка и литературы, который вдохновляет своих учеников менять что-либо в свой жизни и пробуждает в них интерес к поэзии и литературе. Действие фильма происходит в вымышленной подготовительной школе Академии города Велтон (Welton) в штате Вермонт (Vermont).

Детям рекомендуется просмотр совместно с родителями.

В ролях

  • Робин Уильямс — Джон Китинг
  • Роберт Шон Леонард  — Нил Пэрри
  • Итан Хоук — Тод Эндерсон
  • Джош Чарльз — Нокс Оверстрит
  • Гэйл Хансен — Чарли Далтон
  • Дилан Кассман — Ричард Кэмерон
  • Аллелон Руджеро — Стивен Микс
  • Джеймс Уотерстон — Джерард Питтс
  • Норман Ллойд — мистер Нолан
  • Кертвуд Смит — мистер Пэрри

Сюжет

Семь юношей (Neil Perry, Todd Anderson, Knox Overstreet, Charlie «New Wonder» Dalton, Richard Cameron, Steven Meeks and Gerard Pitts) являются учениками престижной школы, в основе которой лежат четыре принципа: Традиция, Честь, Дисциплина и Совершенство (Tradition, Honour, Discipline и Excellence). Однако сами ученики дают иное определение столпам своей, как они ее называют, школы «Hellton» (дословно «адская»): Пародия, Ужас, Упадочничество и Отстой (Travesty, Horror, Decadence, and Excrement).

В первый же день ученики встречают нового учителя, Джона Китинга (John Keating), методы преподавания которого коренным образом отличаются от традиционных, применяемых в этой школе уже на протяжении многих десятков лет. Новый учитель начинает преподавание с пламенной лекции об их (учеников) неотвратимой смерти, объясняющей, что жизнь мимолетна, поэтому они должны следовать принципу «Carpe diem» (лат. «Лови день», то есть пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение — девиз эпикурейства). Остальная часть фильма — пробуждение, в котором героям фильма и зрителям дается понять, что люди, имеющие авторитет, должны всегда действовать как «проводники». Юноши в тайне от всех возвращают к жизни литературный клуб «Общество мертвых поэтов», членом которого в свое время являлся и сам Китинг.

Вольнодумство доставляет неприятности Нилу Перри. Он решает продолжать занятия искусством (то, что он любит и в чем он преуспевает) вместо занятия медициной (карьерой, которую избрал для него отец). Нил получает роль Пака в пьесе «Сон в летнюю ночь». Отец узнаёт об этом только накануне премьеры и приказывает сыну покинуть пьесу. Нил говорит отцу, что уйдёт. Он спрашивает совета Китинга, и тот говорит ему попробовать убедить отца, что актёрство для него действительно важно. Нил так и не решается на этот разговор, но на следующий день говорит Китингу, что отец разрешил ему играть в пьесе. Выступление проходит успешно, но отец Нила не может простить непослушание своего сына и намеревается отправить его в Военную Школу города Браден (Braden Military School), где бы тот проходил подготовку для поступления в Гарвард. Нил не в состоянии справиться со своими чувствами и не может противостоять своему отцу, поэтому он совершает самоубийство. Начинается расследование произошедшей трагедии. Директор получает всю информацию, в том числе и об «Обществе мертвых поэтов», от одного из учеников, Ричарда Камерона (Richard Cameron). Когда Чарли Далтон узнает о предательстве бывшего друга, он с яростью набрасывается на него, что ведет к его исключению из Велтона. Отец Нила не берет ответственность за трагическую смерть своего сына. Вместо этого, он обвиняет в произошедшем учителя — Джона Китинга. В признании, подписанном учениками, Китинг обвинялся в вещах, которые на самом деле были чрезвычайно преувеличены, например, как идея внушения ученикам создания «Общества мертвых поэтов»… Китинга увольняют и принуждают покинуть Велтонскую Академию.

dic.academic.ru

Общество мертвых поэтов — это… Что такое Общество мертвых поэтов?

«Общество мёртвых поэтов» (Dead Poets Society) — художественный фильм, снятый режиссёром Питером Уиром.

Премия «Оскар» за лучший оригинальный сценарий, также фильм номинировался в категориях «Лучший фильм» и «Лучшая мужская роль» (Робин Уильямс). Две премии «БАФТА» за лучший фильм года и лучшую музыку.

Фильм повествует нам об истории учителя английского языка и литературы, который вдохновляет своих учеников менять что-либо в свой жизни и пробуждает в них интерес к поэзии и литературе. Действие фильма происходит в вымышленной подготовительной школе Академии города Велтон (Welton) в штате Вермонт (Vermont).

Детям рекомендуется просмотр совместно с родителями.

В ролях

  • Джон Китинг — Робин Уильямс
  • Нил Пэрри — Роберт Шон Леонард
  • Тод Эндерсон — Итан Хоук
  • Нокс Оверстрит — Джош Чарльз
  • Чарли Далтон — Гэйл Хансен
  • Ричард Кэмерон — Дилан Кассман
  • Стивен Микс — Аллелон Руджеро
  • Джерард Питтс — Джеймс Уотерстон
  • Мистер Нолан — Норман Ллойд
  • Мистер Пэрри — Кертвуд Смит

Сюжет

Семь юношей (Neil Perry, Todd Anderson, Knox Overstreet, Charlie «New Wonder» Dalton, Richard Cameron, Steven Meeks and Gerard Pitts) являются учениками престижной школы, в основе которой лежат четыре принципа: Традиция, Честь, Дисциплина и Совершенство (Tradition, Honour, Discipline и Excellence). Однако сами ученики дают иное определение столпам своей, как они ее называют, школы «Hellton» (дословно «адская»): Пародия, Ужас, Упадочничество и Отстой (Travesty, Horror, Decadence, and Excrement).

В первый же день ученики встречают нового учителя, Джона Китинга (John Keating), методы преподавания которого коренным образом отличаются от традиционных, применяемых в этой школе уже на протяжении многих десятков лет. Новый учитель начинает преподавание с пламенной лекции об их (учеников) неотвратимой смерти, объясняющей, что жизнь мимолетна, поэтому они должны следовать принципу «Carpe diem» (лат. «Лови день», то есть пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение — девиз эпикурейства). Остальная часть фильма — пробуждение, в котором героям фильма и зрителям дается понять, что люди, имеющие авторитет, должны всегда действовать как «проводники». Юноши в тайне от всех возвращают к жизни литературный клуб «Общество мертвых поэтов», членом которого в свое время являлся и сам Китинг.

Вольнодумство доставляет неприятности Нилу Перри. Он решает продолжать занятия искусством (то, что он любит и в чем он преуспевает) вместо занятия медициной (карьерой, которую избрал для него отец). Нил получает роль Пака в пьесе «Сон в летнюю ночь». Отец узнаёт об этом только накануне премьеры и приказывает сыну покинуть пьесу. Нил говорит отцу, что уйдёт. Он спрашивает совета Китинга, и тот говорит ему попробовать убедить отца, что актёрство для него действительно важно. Нил так и не решается на этот разговор, но на следующий день говорит Китингу, что отец разрешил ему играть в пьесе. Выступление проходит успешно, но отец Нила не может простить непослушание своего сына и намеревается отправить его в Военную Школу города Браден (Braden Military School), где бы тот проходил подготовку для поступления в Гарвард. Нил не в состоянии справиться со своими чувствами и не может противостоять своему отцу, поэтому он совершает самоубийство. Начинается расследование произошедшей трагедии. Директор получает всю информацию, в том числе и об «Обществе мертвых поэтов», от одного из учеников, Ричарда Камерона (Richard Cameron). Когда Чарли Далтон узнает о предательстве бывшего друга, он с яростью набрасывается на него, что ведет к его исключению из Велтона. Отец Нила не берет ответственность за трагическую смерть своего сына. Вместо этого, он обвиняет в произошедшем учителя — Джона Китинга. В признании, подписанном учениками, Китинг обвинялся в вещах, которые на самом деле были чрезвычайно преувеличены, например, как идея внушения ученикам создания «Общества мертвых поэтов»… Китинга увольняют и принуждают покинуть Велтонскую Академию.

Проблематика

Фильм «Общество мертвых поэтов» поднимает на поверхность множество тем и проблем нашего настоящего общества. Проблема свободы человека, выбора своего пути в жизни, тема предательства и дружбы, борьба человека с обстоятельствами, тема непонимания поколений — для каждой из тем в фильме можно найти что-то интересное. Свобода реализации необходима личности, это было осмыслено еще в древние времена. Нил желает реализовать себя в школьной постановке как актер, но его ограничивает в этом желании отец. Противостояние Нила и его отца занимает одну из центральных сюжетных линий фильма. Их взаимоотношения — яркий случай непонимания и недостатка общения. Мистер Перри имеет большие надежды на своего сына, желает для него, по его мнению, самого лучшего. В свою очередь Нил желает понять, что кто он есть и чего он хочет от жизни. В семье господствует патриархальный порядок: слово главы семьи не подлежит обсуждению и должно выполняться беспрекословно. Полное непонимание доводит Нила, в итоге, до мысли, что суицид — единственный выход из тяжелого положения. Желал ли Нил в тот момент избавиться от давления своего отца, преодолеть пугающее чувство безысходности или хоть немного поуправлять своей жизнью самостоятельно, но для исполнения этого желания он приносит в жертву все, что имеет. Жизнь — вот цена его выбора. Почему же все произошло именно так? Мистер Пэрри — абсолютный традиционалист, что, к сожалению, само по себе предрекает большие трудности с высказыванием любящих чувств. Нил просто не может разглядеть желания лучшего для себя за фигурой правителя-тирана, который постоянно требует достигать высот в обучении и в то же время беспрекословно подчиняться. Невозможность самореализации, свобода, ограниченная отцом, — вот то, что заставляет Нила пойти на такой шаг. Джон Китинг быстро и легко зарабатывает популярность среди учеников благодаря противопоставлению себя остальному учительскому коллективу. Профессиональный подход Китинга заключается в том, чтобы научить мыслить в широком смысле слова, самостоятельно искать путь к просветлению. Его ученики становятся людьми, выделяющимися из серой толпы своими новыми взглядами на мир. Но в традиционной школе это неприемлемо и вызывает возмущение администрации школы. Самоубийство ученика — серьезное пятно на репутации школы. Вот почему требуется найти конкретного человека, «козла отпущения», который бы понес весь груз ответственности за произошедшее. Китинг — первый кандидат на это место.

Wikimedia Foundation. 2010.

dic.academic.ru

Общество мёртвых поэтов — WiKi

«Общество мёртвых поэтов» (англ. Dead Poets Society) — художественный фильм, снятый режиссёром Питером Уиром в 1989 году.

Премия «Оскар» за лучший оригинальный сценарий, также фильм номинировался в категориях «Лучший фильм» и «Лучшая мужская роль» (Робин Уильямс). Две премии «БАФТА» за лучший фильм года и лучшую музыку.

Фильм повествует об истории учителя английского языка и литературы, который вдохновляет своих учеников менять свою жизнь через пробуждение в них интереса к поэзии и литературе. Действие фильма происходит в конце 1950-х в вымышленной академии города Велтон в штате Вермонт. Образ учителя Китинга, роль которого в фильме исполнил Робин Уильямс, списан с реального учителя, Сэма Пикеринга[en], преподававшего в Montgomery Bell Academy (англ.)русск., где проходил в своё время обучение сценарист фильма Том Шульман.[3]

Семь юношей: Нил Пэрри (Роберт Шон Леонард), Тодд Эндерсон (Итан Хоук), Нокс Оверстрит (Джош Чарльз), Чарли «Нуванда» Далтон (Гэйл Хансен), Ричард Камерон (Дилан Кассман), Стивен Микс (Аллелон Руджиеро), Джерард Питтс (Джеймс Уотерстон), являются учениками престижнейшей академии в США — Wellton, в основе которой лежат четыре принципа: «Традиция», «Честь», «Дисциплина» и «Совершенство» («Tradition», «Honor», «Discipline» и «Excellence»). Однако сами ученики дают иное определение столпам своей, как они её называют, школы «Hellton» (дословно — «адская»): «Пародия», «Ужас», «Упадничество» и «Отстой» («Travesty», «Horror», «» and «»).

В первый же день ученики встречают нового учителя, Джона Китинга (Робин Уильямс), методы преподавания которого коренным образом отличаются от традиционных, применяемых в этой школе уже на протяжении многих десятков лет. Новый учитель начинает преподавание с пламенной лекции об их (учеников) неотвратимой смерти, объясняющей, что жизнь мимолетна, поэтому они должны следовать принципу «Carpe diem» (лат. «Лови день», то есть пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение — поэтический призыв римского поэта Горация), а себя он просит называть «О, капитан, мой капитан!». Остальная часть фильма — пробуждение, в котором героям фильма и зрителям даётся понять, что люди, имеющие авторитет, должны всегда действовать как «проводники». Юноши в тайне от всех возвращают к жизни литературный клуб «Общество мёртвых поэтов», членом которого в своё время являлся и сам Китинг.

Вольнодумство доставляет неприятности Нилу Пэрри. Он решает продолжать занятия искусством (то, что он любит и в чём он преуспевает) вместо занятия медициной (карьерой, которую избрал для него отец). Нил получает роль Пэка в пьесе «Сон в летнюю ночь». Отец (Кертвуд Смит) узнаёт об этом только накануне премьеры и приказывает сыну покинуть театр. Нил говорит отцу, что уйдёт. Он спрашивает совета Китинга, и тот говорит ему попробовать убедить отца, что актёрство для него действительно важно. Нил так и не решается на этот разговор, но на следующий день говорит Китингу, что отец разрешил ему играть в пьесе. Выступление проходит успешно, но отец Нила не может простить непослушание своего сына и намеревается отправить его в военную школу города Браден, где бы тот проходил подготовку для поступления в Гарвард. Нил не в состоянии справиться со своими чувствами и не может противостоять своему отцу, поэтому он совершает самоубийство.

Начинается расследование произошедшей трагедии. Директор получает всю информацию, в том числе и об «Обществе мёртвых поэтов», от одного из учеников, Ричарда Камерона. Когда Чарли Далтон узнает о предательстве бывшего друга, он с яростью набрасывается на него, что ведёт к его исключению из Велтона. Отец Нила не признаёт ответственности за трагическую смерть своего сына. Вместо этого он обвиняет в произошедшем учителя — Джона Китинга. Учеников заставляют подписать показания, что Китинг внушил ученикам идею воссоздания «Общества мёртвых поэтов» и заставил Нила не слушаться отца. Китинга увольняют и принуждают покинуть Велтонскую академию.

Когда на очередном уроке Китинг заходит в класс за личными вещами, Тодд встает на парту и произносит: «О, капитан, мой капитан!». То же самое делают многие в классе.

ru-wiki.org

Как я неправильно понял «Общество мертвых поэтов»

Он уходит, и в это трудно поверить.

Доктор Люк Реинсма, профессор английского языка и литературы, многие годы преподававший в сиэтлском университете Пасифик, уходит на пенсию. Две недели назад я впервые за двадцать лет пересматривал фильм Питера Уира «Общество мертвых поэтов». Кадры фильма, на которых харизматичный преподаватель английского в исполнении Робина Уильямса преображает жизнь школьников частной подготовительной школы с ее устоявшимися традициями, напомнили мне о моих студенческих годах, когда Реинсма не раз помогал мне в качестве академического советника.

На первом курсе в 1989 году я имел возможность убедиться, что мнение старшекурсников о профессоре Реинсма как о личности экстравагантной полностью оправдывается. Когда он вручил мне отзыв, который по длине почти не уступал моему студенческому сочинению, я решил хорошенько приглядеться к этому профессору. Углубленное изучение «Кентерберийских рассказов», разговоры за чашкой кофе о происхождении легенд о короле Артуре, изучение староанглийского, разговоры о фильмах Квентина Тарантино — чем дольше мы встречались, тем глубже и интереснее становились наши разговоры.

И вот мой профессор собирает свои книги, придававшие его кабинету запах литературных трудов и тайн. Мне будет не хватать его арт-усов а’ля Ричард Фарнсуорт, его быстрого хитрого взгляда, постоянно растрепанных волос, которые он приводил в порядок обеими руками, и казалось, будто он заодно ищет лучшие слова для выражения своих далеко не тривиальных идей.

Он заставил меня взглянуть на многое по-новому. Я понимаю, что, благодаря его влиянию, даже мой взгляд на фильм «Общество мертвых поэтов» изменился. Льщу себе надеждой, что он стал более зрелым.

Не отойдя еще от потрясения от новости о смерти Робина Уильямса, я поймал себя на мысли, что даже его не самые выразительные роли со временем могут восприниматься как необычайно крупные актерские работы. Уильямс настолько заполнял собой экранное пространство, что некоторые режиссеры полагали, что для хорошего фильма достаточно импровизационного таланта Уильямса. Но его лучшие фильмы — «Король-рыбак», «Умница Уилл Хантинг», «Бессонница», «Пробуждение» — сняты режиссерами, которые знали, когда унять, а когда отпустить на волю «тасманского дьявола», таившегося внутри этого выдающегося актера.

Именно высокое напряжение между хаосом и самоконтролем стало условием успеха Уильямса в роли мистера Китинга в «Обществе мертвых поэтов».

Действие фильма происходит в 1959 году. Нам показаны строгие правила, ритуалы, преданность традиции академии Уэлтон, консервативной подготовительной школы, ученики которой добиваются высоких результатов благодаря высоким требованиям со стороны учителей и неослабевающего давления со стороны родителей. В классах, во время самоподготовки, в свободное время — все происходит по правилам.

Мистер Китинг первым делом крушит укоренившиеся стереотипы. Прежде всего он заставляет своих школьников двигаться. Физически! Демонстрируя тем самым, что образование не ограничивается только воздействием на разум. Он выводит учеников из класса на улицу, поощряет их к исследованию неизвестного мира, таящегося рядом.

Точно также доктор Реинсма выводил своих студентов из-под жужжащих ламп искусственного освещения в тихоокеанские туманы, на труднопроходимые тропинки Каскадных гор, по которым мы уходили выше облаков, чтобы там, на залитых солнцем вершинах, читать великие книги.

И Китинг совершает восхождение — он взбирается на парту. А затем предлагает сделать то же самое своим студентам. «Зачем я забрался на стол? Чтобы напомнить себе, что мы постоянно должны пытаться увидеть мир под новым углом».

Реинсма заставлял нас обсуждать то, как литературные тексты бросают нам вызов, расшатывают наши устои, оскорбляют нас. Мы учились понимать, что «возлюбить ближнего своего» означает научиться слушать человека с его опытом, который совершенно непохож на твой собственный. Он учил нас находить слова для своих чувств, выносить собственное суждение, защищать личное понимание словами текста. Мы уносили с занятий не профессорскую точку зрения, а свою собственную.

Китинг старается спасти испорченных богатством послушных мальчиков от узкого понимания успеха, навязываемого обществом. «Медицина, юриспруденция, инженерное дело — все это благородные устремления, необходимые, чтобы жизнь продолжалась, — говорит он. — Но поэзия, красота, романтика, любовь — для этого всего мы и живем». Искусство, в том он убежден, может помочь молодому сердцу руководствоваться совестью и страстью как жизненным компасом.

Подобно Китингу, Реинсма был и остается противником мысли, что искусство и литература служат лишь факультативными курсами при основных академических дисциплинах. Ему больно видеть, как многие сегодняшние школы делают ставку на бизнес, естественные науки, математику. Разве хороший доктор может признать, что здоровые руки и голова важнее здоровья крови и сердца?

Если вы считаете, что я безоговорочно влюблен в фильм «Общество мертвых поэтов», то вы ошибаетесь.

Впервые я посмотрел этот фильм за несколько недель до моего поступления в колледж в Сиэтле. Кино меня впечатлило. Я уже тогда мечтал о карьере, которая мне позволила бы писать и преподавать, поэтому я не мог не восторгаться страстью мистера Китинга к литературе. Тем я и ограничился. Нет, конечно, мне очень понравился молодой актерский состав: Роберт Шон Леонард, Джош Чарльз, Итан Хоук. И все же я вышел с просмотра ворча. Все годы учебы в колледже я не соглашался со своими однокашниками относительно достоинств этого фильма.

И детский сад, и моя средняя школа находились при консервативном евангелическом образовательном центре. С детства я старался оправдать надежды своих учителей и Бога, в Которого меня учили верить старшие. Это означало, что мне надо было учиться только на пять и вести себя примерно. Никаких проступков, никаких наркотиков, секса, грубостей! Похоже, воспитание пошло впрок: я закончил школу с хорошими отметками и готовой стипендией для дальнейшего обучения. В своей спальне я вполне мог поместить вымпел со словами: «Миссия выполнена». Мне казалось, что я нашел свою жизненную колею, и дальше все пойдет как по маслу.

Однако после школы все изменилось. Я умел производить впечатление на взрослых, но не на своих ровесников. Я опасался давления со стороны своих сверстников, о нем много говорилось во время пятничных богослужений в нашем колледже. Сама мысль о вечеринках, где нет взрослых, страшила меня. Я осуждал (пополам с завистью) тех, кто позволял себе больше моего. В воображении я создавал картины неурочных безобразий. А чтобы обезопасить себя, я жил по своему собственному монастырскому уставу, и меня крайне тревожили мысли о тех, кто курит, пьет и ходит на свидания без присмотра взрослых.

Во время просмотра «Общества мертвых поэтов» академия Уэлтон с ее угнетающей свободу подростка администрацией казалась мне империей зла, правда, и мистер Китинг вызывал тревогу и ощущение опасности. Его мантра «Живи сегодня!», мне казалось, значила нечто иное: «Все позволительно!», но без привычного продолжения «…но не все полезно». Он казался мне лже-Христом, выдающим разрешение своим молодым подопечным на разгул и ничем не сдерживаемое исследование границ чувственного.

И меня совершенно не радовали сцены с похожим на меня подростком — высоким, неуклюжим, большеносым — который напивается на своей первой вечеринке, а потом пытается поцеловать чужую девушку, пока та спит. И мне было особенно не по себе от того, что его фамилия была тоже Оверстрит.

Наблюдая за трагической фигурой Нила Перри, чья любовь к театру и поэзии наталкивается на непоколебимую уверенность отца, что все это блажь и «нонсенс», я винил мистера Китинга за его презрение к отцовскому авторитету. Мне казалось, что это он поощраяет Нила в его увлечении театром, и тем самым учит его неуважительному отношению к отцу. По моему мнению, ничто, кроме осознанной веры в Иисуса Христа, не могло помочь Нилу в тот момент. Китинг не смог объяснить Нилу то, что было по-настоящему важным.

Здесь я как раз больше всего ошибался. Я был настолько занят разбором бунта мальчиков-пансионеров, что проглядел резкий контраст между их детскими декларациями собственной независимости и советом их учителя. «Высасывая жизни костный мозг, — говорит Китинг, продолжая цитату Генри Торо, — важно не подавиться самой костью. Разумеется, есть время для дерзновения, но есть и время для осторожности. Мудрый человек умеет отличить одно от другого».

Среди многочисленных опекунов-перестраховщиков мистер Китинг воплощает собой здоровое равновесие между свободой и ответственностью. Он приходит извне в этот мир привычного порядка, чтобы послужить своим ученикам, чтобы помочь им открыть привычный им мир заново. Он демонстрирует, как много может совершить воображение, питаемое любовью. Он не говорит об Иисусе. Но он воплощает Его черты.

Оглядываясь на своих учителей, которые заслужили мое уважение, я понимаю, что ими двигало не желание самоутвердиться, не желание контролировать нас, своих учеников. Если бы они хотели воспитать в нас характер силой, то не вызвали бы ничего, кроме противодействия. Мальчики из «Общества мертвых поэтов» не анархисты и не гедонисты. Они уже сложившиеся люди, сопротивляющиеся силам, стремящимся превратить их в человеческий компост.

Ведут ли они себя вызывающе? Незрело? Иногда. Но кто их может в этом упрекнуть? Кто, кроме мистера Китинга, показал им пример мудрости и честности?

Трагический поворот в фильме происходит тогда, когда те, от кого зависит судьба Нила, не проявляют ни чуткости, ни уважения к его творческому воображению, к его осознанию своего призвания. У каждого лица, наделенного ответственностью, своя цель. Я бы даже предположил, что отец Нила, видя талант сына на сцене, чувствует, что тот сможет себя реализовать полнее, чем он сам. Но отец, живущий в своем изолированном мирке, никогда в этом себе не признается.

Свобода — опасное дело. Я знал тех, кто, лишь едва ощутив ее, пускался во все тяжкие, и приключения приводили к непредсказуемым последствиям, после которых человек уже не мог восстановиться. В молодости я бы сказал ему: «Я же тебя предупреждал». Сегодня я задаюсь вопросом: «Что повергло тебя в это пике?» Я вижу и других людей, живущих в крепости осторожности и благоразумия, вечно осуждающих тех, кто живет свободнее и веселее, чем они. В любом случае, наша дорога, по милости Божьей, ведет нас именно к свободе.

Бог запрещает мне линчевать себя за просчеты молодости, ведь мои принципы были правильными. Просто я слишком крепко держался за них. Мое желание избежать греха всеми силами спровоцировало осуждение любого, кто хоть в малой степени наслаждался тем, что мне казалось опасным, но я отказывал человеку в праве быть ответственным за свои поступки. Пока законы моей моральной вселенной помогали мне избежать потрясений, они исполняли свое предназначение. Но когда я стал смотреть на людей сверху вниз, с высоты своей праведности, моя драгоценная мораль перестала поддерживать жизнь и стала ее уничтожать.

С помощью таких учителей, как доктор Реинсма, я учусь видеть, как мои страхи получить травму при восхождении мешали мне полюбить горы всем сердцем. Сегодня я изучаю большой мир, и я благодарен своим своим учителям за это. По мере того, как мы учимся уравновешивать мужество и осторожность, ошибки неизбежны. Но единственно так мы и можем перейти от ученических упражнений в праведности к захватывающему дух танцу благодати.

В конце фильма «Общество мертвых поэтов» один из учеников предает мистера Китинга, и того изгоняют из школы. Но когда он покидает школу, руководимую авторитарными традиционалистами, становится ясно, что именно он остается истинным наставником этих мальчишек, их учителем и вдохновителем.

История доктора Реинсма из университета Пасифик счастливее. Его «Последняя лекция» началась с аплодисментов его благодарных студентов, выпускников, коллег, не стесняющихся своих слез. Я тоже плакал. Но пересматривая последние кадры фильма «Общество мертвых поэтов», я понимал, что доктор Реинсма не может отойти от преподавания. Ни его звание, ни его кабинет, не студенческая аудитория не стали источником его влияния. Он сам — источник влияния. Его жизнь — источник влияния. И на его примере будут учиться еще многие студенты.

Члены «Общества мертвых поэтов» провожали своего учителя, став на крышки столов. Это прекрасный прощальный жест. Он запоминается. Но я бы проводил доктора Реинсма иначе. Я бы сам хотел встать за стол и…. Или, лучше всего, отодвинуть столы в сторону, поднять студентов с их насиженных мест и выйти с ними из здания школы на улицу, чтобы увидеть тот самый большой мир, который открыли передо мной мои лучшие учителя.

Такая ответственность пугает и манит. Мне необходима была бы здравая осторожность. Но помимо нее еще и мужество, больше известное как «вера».

Источник: Christianity Today

Автор: Джефри Оверстрит

Перевел: Игорь Аленин

www.refnews.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *