Парадоксы аутентичности: Парадоксы аутентичности — Журнальный зал

Парадоксы аутентичности — Журнальный зал

Язгуль Тиркишова

Парадоксы аутентичности

Язгуль Тиркишова — искусствовед, заместитель директора Историко-краеведческого  музея Марыйской области (Туркменистан).

 

 

Решила как-то хозяйка отвести на базар козу и продать ее. А та, видно, поняла всю пагубность этой перспективы и уперлась так, что с места не сдвинуть. Но откуда ж бедному животному знать, что женское упрямство — вещь еще более непреодолимая. Так и зафиксировал двух столь схожих характерами существ в момент их бескомпромиссного противостояния цепкий взгляд живописца…

Художника Аннагельды Меретгельдыева, живущего и работающего в туркменском городе Мары, можно было бы сравнить с пытливым фотографом, черпающим вдохновение из сюжетов каждодневной жизни. Можно было бы… Но с фотографом его роднит только пристальность взгляда на окружающий мир. Ни о каком фотографичном отражении действительности тут не идет и речи. Вот, к примеру, автор делает попытку запечатлеть уличную сценку. Возникают очертания фигур и лиц, фрагменты декоративной отделки национальной одежды. Казалось бы, все находится в пределах реального восприятия традиционной национальной аутентичности…

Но дальше начинаются чудеса. Художник словно берет за руку и увлекает в чертоги своих фантазий и образов. И вот ты уже не на знакомой сельской улице, а в бездонных глубинах космоса, где ведут вечный бой добро и зло, где не стихают жаркие философские споры, а Царица-Любовь готова прикрыть мир от невзгод своим защитным покрывалом. Автор сознательно и демонстративно использует ограниченный арсенал выразительных средств, как бы подтверждая, что все гениальное должно быть простым. Самой парадоксальной в творческом методе автора остается способность оставаться глубоко аутентичным, но при этом легко вырастать из размеров национальной самоидентичности до масштабов глобальных человеческих ценностей.

Художник Аннагельды Меретгельдыев — один из ярких представителей изобразительного искусства современного Туркменистана. Он родился в селе Гызылгум Марыйского оазиса  в 1956 году. Природа родных мест с бескрайним простором пустыни, синевой неба, чистой желтизной песка, с цветными пятнами растительности и белыми блюдцами солончаков обладает особой красотой и притягательной силой. «Ни в одной другой стране ты не найдешь пустыни, которая мгновенно вытянет из тебя любую боль, не услышишь дождь, сливающийся со звуками туркменской мелодии», — говорил ему отец.

Детство стало для художника миром, где между мечтой и реальностью не существует границ, миром безграничной любви и непосредственности. Тогда движение крыльев нечаянно встреченной бабочки казалось чудом, ненароком сбитый ногой одуванчик превращался в волшебный цветок. Он рисовал всегда, сколько себя помнит. А еще лепил из пластилина.  На подоконнике в его комнате была собственная пластилиновая Вселенная! В юношеском возрасте на учебу в столицу он ехал с горячим желанием постичь законы прекрасного, усвоить навыки, необходимые для образного отражения истинной красоты природы и человека.

Есть такие люди, которые навсегда остаются в нашем сердце. Их облик, их слова, сказанные когда-то, заставляют снова и снова возвращаться к их образам. Таким для Аннагельды стал его наставник — классик национальной живописи, народный художник Туркменистана Дурды Байрамов, картины которого в их философском осмыслении течения времени восхищают совершенством стиля, цельностью и новизной колористической гаммы, поразительной чуткостью, с которой всматривался живописец в повседневную жизнь, улавливая поэзию в самых привычных вещах. Он — автор уникальной в туркменском изобразительном искусстве галереи образов современников, включающей в себя более 150 портретов представителей туркменской интеллигенции конца ХХ — начала XXI века.

Живопись Дурды Байрамова дала молодому художнику понимание потаенных законов красоты. «Когда рисуешь картину, недостаточно добиться внешнего сходства, необходимо стремиться раскрыть интонации настроения, характер и богатство внутреннего мира  человека», — говорил наставник. В сердце Аннагельды на всю жизнь поселилась бесконечная благодарность своему Учителю, который научил его не только профессии, но и доброму отношению к жизни.

После окончания Туркменского государственного художественного училища в Ашхабаде Аннагельды несколько лет работал с Дурды Байрамовым, развивая свои навыки, полученные во время учебы. В 1983 году художник вернулся в Мары и сразу попал в творческий круг таких известных мастеров, как Гурбангельды Гурбанов, Аллаберды Амангельдыев, Коссекмурад Нурмурадов, Ата Акыев, Аннадурды Мурадалиев, Чары Хуммедов. Его вдохновлял опыт старших товарищей. Аннагельды участвовал в многочисленных выставках в Туркменистане и за его пределами. С 2013 года он и сам занимается педагогической деятельностью — преподает в детской художественной школе, обучая подростков таинствам изобразительного искусства.

В работах Аннагельды Меретгельдыева ярко проявилось чувство глубокой привязанности к туркменской земле, к ее обычаям и традициям. Художника волнуют женские образы, привлекает в них внутренняя чистота и душевная деликатность, они отмечены не только своеобразным восточным колоритом, но и удивительной экспрессией. Аннагельды развил присущую ему способность к живописному выражению чувств до всеобъемлющей полноты и завораживающей наглядной очевидности.

Как композиторы сочиняют музыку, проигрывая ее на «немом» пианино, так и художник вначале рисует картину в собственном воображении. Даже работая на пленэре, он не копирует, а выбирает то, что созвучно его раздумьям, его эмоциональному состоянию. Это особое видение мира, живописная метафора, в которой огромное значение имеет поэтизация образов и любовь к жизни.

В работах, иллюстрирующих сельский быт, живописец достигает пластической раскрепощенности и особой свободы самовыражения, а условность изобразительной манеры, привносящая в живопись настроение наивной сказочности, подчеркивает уникальность того, о чем хочет рассказать автор. Тонкий и добрый юмор, фантастическое смешение различных пластических элементов и колористическая свобода, граничащая с цветовой вакханалией, вводят нас в мир ярких и сакрально чистых образов.

Несмотря на то, что цветовой диапазон каждый раз многообразен, декоративность  в работах художника играет вспомогательную роль и выступает в органичном единстве  с художественным содержанием и образным строем.

Цветовые пятна и фактурность мазков создают объем и пространство, где из минималистического набора предметов строятся неповторимые художественные сюжеты.

Туркмены в своей многовековой истории сумели сохранить чистоту языка, звучание музыки, самобытность народных праздников. За всем этим стоит выразившаяся в своей самодостаточной красоте национальная гордость. Нация, как и человек, имеет плоть, сердце и разум. Ее плоть — национальная культура, ее сердце — язык и музыка, ее разум — сознание и философия народа. Все эти понятия тесно переплетены в творчестве Аннагельды Меретгельдыева.

Если ранние работы были более сдержанными по цветовому звучанию, то нынешние произведения поражают своим живописным многоголосием. То же самое касается композиционных схем, которые разрастаются, множась, как бесконечные узоры в калейдоскопе. Сегодня произведения художника отличаются более смелыми экспериментами, использованием аллегорий и проработкой индивидуального ассоциативного ряда.

Аннагельды Меретгельдыев делает мир ярче и красочнее, зажигает солнечные искры в душах людей. Наступит новый день, и художник, выйдя на улицы родного Мары, как песню ветра, уловит сюжет для своего будущего рассказа, где пером послужит кисть, а словами — краски, передающие настроение цвета жизни, любви, душевной гармонии. Той, которую обретают персонажи его прекрасных картин.

  • Скопировать ссылку

    Скопировано

Следующий материал

Художник Аннагельды Меретгельдыев

 

Что такое «Парадокс» и чем он хорош

В конце прошлого года концерн «Калашников» представил новое гладкоствольное ружье TG2 со сверловкой «Парадокс». Что это такое и чем данное ружье может быть особенно интересно российским стрелкам?

Что такое «Парадокс»?

Применительно к стрелковому оружию, «парадокс» обозначает особый вид сверловки канала ствола гладкоствольных ружей, разработанный и запатентованный в 1885 году англичанином Джорджем Фосбери. Смысл его патента заключался в том, что вместо дульного сужения передняя часть канала ствола получала неглубокие нарезы с плавным заходом. Такая сверловка обеспечивала приемлимый бой дробью и при этом повышала кучность стрельбы калиберной пулей. Интересным фактом из ранней истории английских ружей со сверловкой «Парадокс» является их использование в годы Первой Мировой войны для стрельбы с аэропланов по немецким боевым дирижаблям графа Цеппелина при помощи специальных зажигательных пуль 12 калибра. Кроме того, такие ружья в 12 и более крупных калибрах были весьма популярны для охоты на крупную и опасную дичь — тигра, льва, леопарда, медведя.

Достоинства сверловки «Парадокс» никогда полностью не забывались, в том числе и российскими производителями. В частности, для ружей семейства «Сайга» в 12, 20 и .410 калибрах серийно выпускались съемные дульные насадки «Парадокс» для стрельбы калиберными пулями. Соответственно, технология производства и секреты использования подобной сверловки уже давно хорошо освоены Ижевскими конструкторами и производственниками.

Поэтому когда на рынке появился новый перспективный патрон .336ТКМ для гладкоствольного оружия, резонным выбором при создании оружия под него для конструкторов концерна «Калашников» и стала сверловка ствола разработки полковника Фосбери. При этом при ограничении длины нарезного канала ствола участком длиной около 130 мм такое оружие по Российскому законодательству формально является гладкоствольным, то есть может приобретаться гражданами, достигшими 18 лет и имеющими право на приобретение охотничьего оружия.

Что из себя представляет ружье Калашников TG2?

С точки зрения закона, TG2 является гладкоствольным самозарядным ружьем под патрон .366ТКМ, и, как следствие, оно доступно гражданам России с 18 лет.

Чем же это ружье может быть интересно российским стрелкам? Давайте посмотрим на ружье поближе.

Во-первых, конструктивно и внешне ружье TG2 максимально аутентично боевому автомату Калашникова АК103. Это означает не только знакомый всем характерный внешний вид и устройство, но и высокую прочность и надежность оружия, простоту в эксплуатации.

Во-вторых, благодаря сочетанию пулевых патронов .366ТКМ, имеющих высокую энергетику и хорошую баллистику, с кованным хромированным стволом ружья TG2 и отработанной сверловкой «Парадокс»позволяет достичь характеристик по точности и дальности эффективной стрельбы, ранее возможных только с нарезным оружием. При начальной скорости 15-граммовой пули порядка 600 м/с это дает дульную энергию около 2700 Джоулей — существенно больше чем у пули патрона 7.62х39. При этом на дальности в 150 метров такая пуля номинальным калибром 9.65мм сохраняет скорость порядка 430 м/с, что дает энергию пули на этой дальности более 1300 джоулей. Этого достаточно чтобы успешно добывать большинство средней и даже некоторую крупную дичь, встречающуюся на территории России. Характеристики же по точности и кучности стрельбы из TG2позволяют вести прицельный огонь даже на большие дальности, до 200-300 метров, что может быть существенно для стрелков-спортсменов.

По сравнению с конкурентами в том же калибре ружье TG2 предлагает высокую степень аутентичности с современным боевым автоматом АК103, удобный и прочный складной приклад, надежные магазины, специально оптимизированные под патрон . 366ТКМ, меньший вес, наличие боковой планки под оптику и широкие возможности для тюнинга.

Таким образом, сочетание гладкоствольного ружья TG2 и патронов .366ТКМ дает российским стрелкам отличный эквивалент довольно мощного и надежного самозарядного карабина как для охоты, так и для спортивно-тренировочной стрельбы, без необходимости выжидать 5 лет для получения лицензии на нарезное оружие.

Посмотреть характеристики ружья и заказать его с доставкой в ближайшую к вам бренд-зону вы можете по ссылке.

Парадокс аутентичности — можем ли мы быть слишком аутентичными?

Я часто говорю с подопечными о поиске подлинного способа действовать и быть. В недавней статье Harvard Business Review «Парадокс аутентичности» Эрминия Ибарра поднимает вопрос о том, что люди могут быть слишком аутентичными. То есть придерживаться жесткой картины себя, которая может негативно сказаться на эффективности лидерства, но, с другой стороны, чрезмерная гибкость может показаться неискренней.

Аутентичность — это понятие «истинного я», я знаю, кто я, и имею последовательный способ действий. Настоящие лидеры развивают доверие через честные отношения и способствуют открытости. Однако в статье HBR Эрминия утверждает, что жесткое представление о себе мешает нам экспериментировать и пробовать новые подходы. Она говорит: «Поскольку движение против наших естественных склонностей может заставить нас чувствовать себя самозванцами, мы склонны цепляться за подлинность как за предлог, чтобы придерживаться того, что удобно». Статья включает в себя примеры проблем, возникающих, когда лидер слишком открыт и проявляет слишком большую уязвимость, а также лидер с последовательным и аутентичным подходом, который является слишком жестким и негибким, что приводит к застою карьеры.

В статье объединены идеи Марка Снайдера, психолога из Университета Миннесоты, который выделил два типа людей:

  • «Высокие самоконтроли» — как хамелеоны, способные и желающие приспосабливаться к требованиям ситуации не чувствуя себя фальшивкой. Они маскируют свою уязвимость и управляют своим публичным имиджем. Они гибкие, что может помочь прогрессу. Однако отрицательным моментом этого является то, что другие считают хамелеонов неискренними, даже если они верны своему гибкому «я».
  • С другой стороны, есть люди с «низким уровнем самоконтроля» или «верные себе» — выражающие то, что они действительно думают и чувствуют, честные и демонстрирующие уязвимость. Однако эти люди могут слишком долго придерживаться привычного поведения, которое мешает им соответствовать новым требованиям.

Суть предложения состоит в том, что по мере развития карьеры организация меняется. То, что привело к успеху человека в прошлом, не обязательно будет достаточным для успеха в будущем. Изменения требуют, чтобы мы вышли из нашей зоны комфорта, но если подлинный образ себя слишком негибок, то может произойти застой. В результате подлинное я должно исправиться и измениться.

Герминия предполагает, что слишком жесткая самооценка возникает из-за чрезмерного самоанализа и поиска ответов только внутри себя. При ограниченном «внешнем контроле» привычки не меняются внешними влияниями на новые способы ведения дел. Так что есть рекомендация учиться на разных образцах для подражания, экспериментировать. Это не подражание или подделка, а заимствование эффективных элементов у других и преобразование их в свои собственные: «Чтобы начать думать как лидеры, мы должны сначала действовать; погрузиться в новые проекты и виды деятельности, взаимодействовать с разными людьми и экспериментировать с новыми способами выполнения задач».

Таким образом, при работе с подопечными, чтобы найти устойчивый и эффективный подход, выбор между хамелеонами и истинными эгоистами недостаточен и слишком упрощен. Речь идет об истинном я, которое постоянно развивается. Признание того, что существует разное «я» с разными людьми и в разное время. Речь идет о поиске «аутентичного» способа быть верным себе и адаптироваться к будущему. Как мы можем быть настоящими хамелеонами? Или, как Эрминия Ибарра называет это «адаптивной аутентичностью», говоря: «Единственный способ расти как лидеры — это расширять границы того, кто мы есть, делать новые вещи, которые доставляют нам дискомфорт, но на непосредственном опыте учат нас тому, кем мы хотим стать».

Разместите свои комментарии в нашей группе LinkedIn.