Задание 17 ЕГЭ по русскому языку
Расставьте знаки препинания: укажите все цифры( цифру), на месте которых в предложениях должны стоять запятые.
1) Умеете ли вы читать? Вряд ли (1) стоит спешить с утвердительным ответом на этот вопрос. Конечно (2) прочесть книгу может любой. Но прочесть по-настоящему – это (3) значит (4) уловить множество оттенков мысли и чувства автора.
2) Если язык человека вял, тяжёл, сбивчив, бессилен, то таков (1) вероятно (2) и ум этого человека, ибо мыслит он (3) как известно (4) только при посредстве языка.
3) Что (1) может быть (2) прозаичнее выезда в санях модного франта в пальто с бобровым воротником? Но у Пушкина это (3) без сомнения (4) поэтическая картина.
4) Грамматика (1) по мнению учёных (2) является средством выражения мысли. А уметь наилучшим образом выражать свои мысли и понимать чужие нужно (3) бесспорно (4) каждому человеку, независимо от его специальности и профессии.
5) Писательство возникает в человеке как душевное состояние (1) решительно (2) раньше, чем он начинает (3) например (4) исписывать стопы бумаг.
6) Занимаясь литературным творчеством, В.И. Даль (1) безусловно (2) главным делом своей жизни считал создание «словаря живого великорусского языка». Первое слово для этой книги (3) по воспоминаниям современников (4) он записал в восемнадцать лет.
7) Почему в XIV столетии (1) по данным историков (2) рос и хорошел Господин Великий Новгород? Во-первых (3) он вывозил в другие страны на продажу воск, сало, меха, а (4) во-вторых (5) продавал великолепные изделия новгородских ремесленников.
8) Вдоль леса росли красивые молодые ели и березки, выбежавшие на край (1) как будто (2) покрасоваться. Эта лесная молодёжь (3) казалось (4) лукаво шепталась между собой, счастливая тем, что даёт только полная сил молодость.
9) Журналист, бытописатель В.А. Гиляровский никогда не был сторонним наблюдателем: кажется (1) нет ни одного явления в окружающей жизни, которое (2) казалось бы (3) ему не заслуживающим пристального внимания. Кроме того (4) Гиляровский поражал собеседника блеском своего разговора, темпераментом и значительностью своего внутреннего облика.
10) Третье место на чемпионате для лучшего гонщика страны (1) безусловно (2) невысокое достижение. Бывший лидер (3) едва ли (4) сможет вернуть себе утраченные позиции.
11) Наш гостиничный номер (1) вряд ли (2) можно было отнести к апартаментам (3) однако (4) он вполне нас устроил.
12) Удивительно приятным занятием (1) помнится (2) было для меня лежать на спине в лесу и глядеть вверх. Тогда (3) казалось (4) небо бездонным морем, расстилавшимся перед глазами.
13) Мы уже и не надеялись на встречу (1) однако (2) на выходе (3) представь себе (4) столкнулись нос к носу.
14) Решение руководства (1) может быть (2) совершенно непредвзятым, но (3) разумеется (4) к мнению рабочего коллектива следует прислушиваться.
КЛЮЧИ к заданию 17
1 2
2 1, 2, 3, 4
3 3, 4
4 1, 2, 3, 4
5 3, 4
6 1, 2, 3, 4
7 1, 2, 3, 5
8 3, 4
9 1, 4
10 1, 2
11 3
12 1, 2
13 1, 3, 4
14 3, 4
Тренировочные упражнения с ответами к заданию 17 ЕГЭ-2015 `Запятая в предложениях со словами и конструкциями, не связанными с членами предложения.
Автор: Новошинцева О.В.
Добавить комментарий
Вводные слова
3 января 2020
В закладки
Обсудить
Жалоба
TG 4ЕГЭ
Русский
Вводные слова указывают на порядок изложения, обобщают сказанное.
Вводные слова помогают логически организовать речь (во-первых, во-вторых, итак и др.) или выразить другие модальные значения (вывод, уточнение, дополнительное замечание и др)
Группы вводных слов по значению:
1. Чувства говорящего (радость, злость, сожаление и т.д.) → К счастью, к несчастью, к ужасу, к стыду, на беду, на радость и т.д.
2. Степень уверенности (предположение, возможность, неуверенность и т.д.) → Может, может быть, по-видимому, по сути, кажется, казалось бы, бесспорно, правда, надо полагать, по сути, безусловно и т.д.
3. Связь мыслей, последовательность изложения → Итак, следовательно, к слову сказать, во-первых, во-вторых, с другой стороны, к примеру, главное, таким образом, кстати, значит, наоборот и т.
4. Источник сообщения → По слухам, говорят, по мнению кого-либо, на мой взгляд, по-моему, по преданию, помнится, сообщают, передают и т.д.
5. Приемы и способы оформления мыслей → Другими словами, иными словами, попросту сказать, мягко выражаясь, одним словом и т.д.
6. Призыв к собеседнику или читателю с целью привлечь внимание → Знаешь (ли), знаете (ли), пойми, извините, простите, послушайте, поверьте, согласитесь, вообразите , пожалуйста и т.д.
7. Оценка меры того, о чем говорится → По крайней мере, самое большее, самое меньшее и т.д.
8. Степень обычности сообщаемого → По обыкновению, бывает, бывало, случается и т.д.
9. Выражение экспрессивности высказывания → Сказать по чести, честно говоря, по правде, по совести, смешно сказать и т.д.
Практика
Расставьте знаки препинания: укажите все цифры( цифру), на месте которых в предложениях должны стоять запятые.
1. Умеете ли вы читать? Вряд ли (1) стоит спешить с утвердительным ответом на этот вопрос. Конечно (2) прочесть книгу может любой. Но прочесть по-настоящему – это (3) значит (4) уловить множество оттенков мысли и чувства автора.
2. Если язык человека вял, тяжёл, сбивчив, бессилен, то таков (1) вероятно (2) и ум этого человека, ибо мыслит он (3) как известно (4) только при посредстве языка.
3. Что (1) может быть (2) прозаичнее выезда в санях модного франта в пальто с бобровым воротником? Но у Пушкина это (3) без сомнения (4) поэтическая картина.
4. Грамматика (1) по мнению учёных (2) является средством выражения мысли. А уметь наилучшим образом выражать свои мысли и понимать чужие нужно (3) бесспорно (4) каждому человеку, независимо от его специальности и профессии.
5. Писательство возникает в человеке как душевное состояние (1) решительно (2) раньше, чем он начинает (3) например (4) исписывать стопы бумаг.
6. Занимаясь литературным творчеством, В.И. Даль (1) безусловно (2) главным делом своей жизни считал создание «словаря живого великорусского языка». Первое слово для этой книги (3) по воспоминаниям современников (4) он записал в восемнадцать лет.
7. Почему в XIV столетии (1) по данным историков (2) рос и хорошел Господин Великий Новгород? Во-первых (3) он вывозил в другие страны на продажу воск, сало, меха, а (4) во-вторых (5) продавал великолепные изделия новгородских ремесленников.
8. Вдоль леса росли красивые молодые ели и березки, выбежавшие на край (1) как будто (2) покрасоваться. Эта лесная молодёжь (3) казалось (4) лукаво шепталась между собой, счастливая тем, что даёт только полная сил молодость.
9. Журналист, бытописатель В.А. Гиляровский никогда не был сторонним наблюдателем: кажется (1) нет ни одного явления в окружающей жизни, которое (2) казалось бы (3) ему не заслуживающим пристального внимания. Кроме того (4) Гиляровский поражал собеседника блеском своего разговора, темпераментом и значительностью своего внутреннего облика.
10. Третье место на чемпионате для лучшего гонщика страны (1) безусловно (2) невысокое достижение. Бывший лидер (3) едва ли (4) сможет вернуть себе утраченные позиции.
Ответы
1. 2
2. 1, 2, 3, 4
3. 3, 4
4. 1, 2, 3, 4
5. 3, 4
6. 1, 2, 3, 4
7. 1, 2, 3, 5
8. 3, 4
9. 1, 4
10. 1, 2
Маккалох против Мэриленда (1819 г.) | Национальный архив
Главный судья Маршалл представил заключение суда.
В деле, которое сейчас будет определено, ответчик, суверенное государство, отрицает обязательность закона, принятого законодательным собранием Союза, а истец, со своей стороны, оспаривает действительность акта, принятого законодательный орган этого штата. Конституция нашей страны, в ее наиболее интересных и существенных частях, должна быть рассмотрена; конфликтующие полномочия правительства Союза и его членов, как указано в этой конституции, подлежат обсуждению; и данное мнение, которое может существенно повлиять на большие операции правительства. Ни один трибунал не может подойти к такому вопросу без глубокого понимания его важности и ужасной ответственности, связанной с его решением. Но оно должно быть решено мирным путем, иначе оно останется источником враждебного законодательства, может быть, враждебности еще более серьезного характера; и если будет принято такое решение, то только этот трибунал может принять решение. Конституция нашей страны возложила на Верховный суд Соединенных Штатов эту важную обязанность.
Первый вопрос, заданный в деле: имеет ли Конгресс право регистрировать банк?
Верно было сказано, что это вряд ли можно считать открытым вопросом, совершенно не предвзятым прежним разбирательством нации по этому поводу. Принцип, оспариваемый в настоящее время, был введен в очень ранний период нашей истории, был признан многими сменявшими друг друга законодательными собраниями и применялся судебным ведомством в случаях особой деликатности как закон, безусловно обязательный. . . .
Оспариваемая власть осуществлялась первым Конгрессом, избранным в соответствии с настоящей конституцией. Законопроект об учреждении банка Соединенных Штатов не привлек ничего не подозревающего законодательного собрания и не прошел незамеченным. Его принцип был полностью понят, и ему противостояли с таким же рвением и умением. После сопротивления, сначала в честном и открытом поле дебатов, а затем в исполнительном кабинете, с таким настойчивым талантом, какой когда-либо испытывала какая-либо мера, и подкрепленного аргументами, которые убедили настолько чистые и разумные умы, насколько эта страна может похвалиться, это стало законом. Срок действия первоначального акта истек; но краткий опыт затруднений, которым отказ возродить его поставил правительство, убедил тех, кто был наиболее предубежден против меры его необходимости, и побудил принять настоящий закон. Не требовалось бы обычной доли бесстрашия, чтобы утверждать, что мера, принятая при таких обстоятельствах, была смелой и явной узурпацией, которой конституция не одобряла.
Эти наблюдения относятся к причине; но у них не создается впечатление, что, если бы вопрос был совершенно новым, закон был бы признан несовместимым с конституцией.
При обсуждении этого вопроса советник штата Мэриленд счел важным при построении конституции рассматривать этот акт не как исходящий от народа, а как акт суверенных и независимых государств. Было сказано, что полномочия общего правительства делегируются штатами, которые только и являются подлинно суверенными; и должно осуществляться в подчинении штатов, которые только и обладают верховной властью.
Было бы трудно поддержать это предложение. Конвент, составивший конституцию, действительно был избран законодательными собраниями штатов. Но инструмент, когда он вышел из их рук, был просто предложением, без каких-либо обязательств или претензий. Об этом было доложено существовавшему тогда Конгрессу Соединенных Штатов с просьбой о том, чтобы оно могло быть «представлено на съезд делегатов, избранных в каждом штате его народом по рекомендации его законодательного собрания, для их одобрения и ратификации. » Этот порядок действий был принят; и конвентом, Конгрессом и законодательными собраниями штатов документ был представлен народу. Они действовали в соответствии с этим единственным способом, которым они могут действовать безопасно, эффективно и мудро в этом вопросе, собравшись на соглашение. Верно, они собрались в своих отдельных Государствах — а где еще им было собираться? Ни один политический мечтатель не был настолько безумен, чтобы подумать о том, чтобы сломать границы, разделяющие штаты, и объединить американский народ в одну общую массу. Следовательно, когда они действуют, они действуют в своих состояниях. Но принимаемые ими меры не перестают от этого быть мерами самих людей и не становятся мерами правительств штатов.
Из этих конвенций конституция черпает всю свою силу. Правительство исходит непосредственно от народа; «предназначен и установлен» от имени народа; и объявляется рукоположенным, «чтобы образовать более совершенный союз, установить справедливость, обеспечить внутреннее спокойствие и обеспечить благословения свободы себе и своему потомству». Согласие штатов в их суверенном качестве подразумевается созывом конвенции и, таким образом, представлением этого документа народу. Но люди имели полную свободу принимать или отвергать его; и их действие было окончательным. Это не требовало подтверждения и не могло быть отвергнуто правительствами штатов. Конституция, принятая таким образом, имела полное обязательство и связывала суверенитеты штатов. . . .
этого факта по делу), подчеркнуто и действительно является правительством народа. По форме и по существу оно исходит от них. Его полномочия предоставлены ими и должны применяться непосредственно к ним и в их интересах.
Это правительство признано всеми одной из перечисленных сил. Принцип, согласно которому он может осуществлять только предоставленные ему полномочия, теперь общепризнан. Но вопрос о пределах фактически предоставленных полномочий постоянно возникает и, вероятно, будет возникать, пока существует наша система. . . .
Среди перечисленных полномочий мы не находим возможности создания банка или создания корпорации. Но в акте нет фразы, которая, подобно статьям конфедерации, исключает случайные или подразумеваемые полномочия; и который требует, чтобы все дарованное было подробно и подробно описано. Даже в 10-й поправке, составленной для того, чтобы успокоить разгоревшуюся чрезмерную ревность, опущено слово «явно» и заявлено только, что полномочия, «не делегированные Соединенным Штатам и не запрещенные Штатам, сохраняются за государствам или людям»; таким образом, вопрос о том, была ли конкретная власть, которая может стать предметом спора, делегирована одному правительству или запрещена другому, остается зависеть от справедливого толкования всего документа. Люди, составившие и принявшие эту поправку, столкнулись с затруднениями, вызванными включением этого слова в статьи конфедерации, и, вероятно, опустили его, чтобы избежать этих затруднений. Конституция, содержащая точную информацию обо всех подразделениях, которые допускает ее великая власть, и обо всех средствах, с помощью которых они могут быть приведены в исполнение, была бы частью многословия юридического кодекса и едва ли могла бы быть воспринята человеческий разум. Это, вероятно, никогда не будет понято публикой. Следовательно, его природа требует, чтобы были отмечены только его большие очертания, обозначены его важные объекты, а второстепенные ингредиенты, составляющие эти объекты, выведены из природы самих объектов. То, что эту идею поддерживали создатели американской конституции, следует не только из характера инструмента, но и из языка. Зачем еще были введены некоторые ограничения, содержащиеся в девятом разделе 1-й статьи? Это также в некоторой степени оправдано тем, что они не использовали какой-либо ограничительный термин, который мог бы помешать его справедливому и справедливому толкованию. Итак, при рассмотрении этого вопроса мы никогда не должны забывать, что мы излагаем конституцию.
Хотя среди перечисленных полномочий правительства мы не находим слова «банк» или «инкорпорация», мы находим великие полномочия устанавливать и собирать налоги; занимать деньги; регулировать торговлю; объявлять и вести войну; и поднимать и поддерживать армии и флоты. Меч и кошелек, все внешние сношения и немалая часть промышленности нации вверены ее правительству. Никогда нельзя делать вид, что эти огромные силы влекут за собой другие, менее важные, просто потому, что они ниже. Такая идея никогда не может быть выдвинута. Но можно с полным основанием утверждать, что правительству, наделенному столь широкими полномочиями, от надлежащего осуществления которых так жизненно зависят счастье и процветание нации, должны быть также предоставлены достаточные средства для их осуществления. Получив власть, в интересах нации облегчить ее выполнение. В их интересах и нельзя предполагать, что это было их намерение, затруднить и затруднить его выполнение, удерживая наиболее подходящие средства. . . требуют этого), что вменяет создателям этого документа, предоставляя эти полномочия для общественного блага, в намерение воспрепятствовать их осуществлению, отказывая в выборе средств? Если, действительно, таков мандат конституции, нам нужно только повиноваться; но этот документ не претендует на перечисление средств, с помощью которых могут быть выполнены полномочия, которые он дает; он также не запрещает создание корпорации, если существование такого существа необходимо для полезного осуществления этих полномочий. Таким образом, вопрос о том, насколько далеко могут быть применены такие средства, является предметом справедливого исследования.
Не отрицается, что полномочия, данные правительству, подразумевают обычные средства исполнения. То, например, что получение дохода и его применение для национальных целей, признается, подразумевает способность перемещать деньги с места на место, как того могут потребовать потребности нации, и использовать обычные средства перевозки. Но отрицается, что у правительства есть выбор средств; или, что он может использовать наиболее удобные средства, если для их использования необходимо создать корпорацию. . . .
Правительство, имеющее право совершить действие и возложившее на него обязанность совершить это действие, должно, в соответствии с велениями разума, иметь возможность выбирать средства; и те, кто утверждает, что нельзя выбрать какие-либо подходящие средства, что исключается один конкретный способ достижения цели, берут на себя бремя установления этого исключения. . . . Полномочие создавать корпорации, хотя и относится к суверенитету, не похоже на право вести войну, взимать налоги или регулировать торговлю, великую существенную и независимую власть, которую нельзя рассматривать как второстепенную по отношению к другим полномочиям или использовать в качестве средство их выполнения. Это никогда не цель, ради которой используются другие силы, но средство, с помощью которого достигаются другие цели. . . . Сила создания корпорации никогда не используется сама по себе, но с целью осуществления чего-то другого. Таким образом, не усматривается достаточной причины, по которой оно не может считаться побочным по отношению к тем полномочиям, которые явно даны, если оно является непосредственным способом их выполнения.
Но конституция Соединенных Штатов не оставила право Конгресса использовать необходимые средства для выполнения полномочий, возложенных на правительство, на общее соображение. К его перечню полномочий добавляется принятие «всех законов, которые будут необходимы и уместны для осуществления вышеупомянутых полномочий и всех других полномочий, возложенных настоящей конституцией, на правительство Соединенных Штатов или на любой его департамент. »
Адвокат штата Мэриленд привел различные аргументы, чтобы доказать, что этот пункт, хотя и с точки зрения предоставления власти, не имеет такой силы; но на самом деле ограничивает общее право, которое в противном случае могло бы подразумеваться, выбирать средства для осуществления перечисленных полномочий. . . .
Почти все сочинения содержат слова, которые, взятые в строгом смысле, передают значение, отличное от того, которое явно подразумевается. Для правильного построения важно, чтобы многие слова, которые означают нечто чрезмерное, понимались в более смягченном смысле — в том смысле, который оправдывает обычное употребление. Слово «необходимо» относится к этому описанию. Он не имеет фиксированного характера, свойственного ему самому. Он допускает все степени сравнения; и часто связано с другими словами, которые усиливают или ослабляют впечатление, получаемое умом от безотлагательности, которую он импортирует. Вещь может быть необходимой, очень необходимой, абсолютно или незаменимой. Эти несколько фраз ни в коем случае не передают одну и ту же идею. Этот комментарий к слову хорошо иллюстрирует приведенный в баре отрывок из 20-го раздела 1-й статьи конституции. Мы думаем, что невозможно сравнивать приговор, который запрещает штату устанавливать «пошлины или пошлины на импорт или экспорт, за исключением того, что может быть абсолютно необходимо для исполнения его законов о инспекциях», с приговором, который уполномочивает Конгресс «делать все законы которые будут необходимы и уместны для осуществления» полномочий органов государственного управления, не чувствуя убежденности в том, что конвенция понимала себя как существенно изменяющую значение слова «необходимый», добавляя префикс слова «абсолютно». Таким образом, это слово, как и другие, употребляется в различных значениях; и при его построении следует принимать во внимание предмет, контекст, намерение человека, использующего их.
Пусть это будет сделано в рассматриваемом случае. Субъектом является казнь тех великих держав, от которых существенно зависит благополучие нации. Должно быть, намерение тех, кто дал эти полномочия, заключалось в том, чтобы обеспечить, насколько может гарантировать человеческое благоразумие, их благотворное осуществление. Этого нельзя было бы сделать, ограничивая выбор средств такими узкими рамками, которые не оставляли бы Конгрессу возможности принять любые средства, которые могли бы быть подходящими и благоприятными для достижения цели. Это положение содержится в конституции, рассчитанной на грядущие века и, следовательно, на приспособление к различным кризисам человеческой жизни. Предписать средства, с помощью которых правительство должно в будущем осуществлять свои полномочия, означало бы полностью изменить характер инструмента и придать ему свойства свода законов. Было бы неразумной попыткой предусмотреть с помощью непреложных правил потребности, которые, если их вообще можно было предвидеть, должны были быть видны смутно и которые лучше всего можно предусмотреть по мере их возникновения. Заявить, что не должны использоваться наилучшие средства, а только те, без которых предоставленная власть была бы ничтожной, значило бы лишить законодательную власть способности пользоваться опытом, применять свой разум и приспосабливаться к своему законодательству. к обстоятельствам. Если мы применим этот принцип построения к любой из полномочий правительства, мы обнаружим, что он настолько пагубен в своем действии, что мы будем вынуждены отказаться от него. . . .
Результатом самого тщательного и внимательного рассмотрения этого пункта является то, что, если он не будет расширен, он не может быть истолкован как ограничивающий полномочия Конгресса или ущемляющий права законодательного органа на осуществление своего наилучшего суждения в выбор мер по осуществлению конституционных полномочий правительства. Если нельзя предложить никакого другого мотива для его включения, то достаточным является желание устранить все сомнения относительно права издавать законы в отношении той огромной массы побочных полномочий, которые должны быть задействованы в конституции, если этот инструмент не является великолепным. безделушка.
Мы признаем, как и все должны признать, что полномочия правительства ограничены и что их пределы нельзя преступать. Но мы думаем, что правильное построение конституции должно предоставлять национальному законодательному органу свободу действий в отношении средств, с помощью которых данные им полномочия должны осуществляться, что позволит этому органу выполнять возложенные на него высокие обязанности. наиболее выгодным для людей образом. Пусть цель будет легитимной, пусть она находится в рамках конституции, и все средства, которые подходят, которые явно приспособлены к этой цели, которые не запрещены, но соответствуют букве и духу конституции, являются конституционными. . . .
Если Конгресс при исполнении своих полномочий примет меры, запрещенные конституцией; или если Конгресс под предлогом осуществления своих полномочий будет принимать законы для достижения целей, не порученных правительству; это станет мучительной обязанностью этого трибунала, если дело, требующее такого решения, будет передано ему, сказать, что такой акт не был законом страны. Но там, где закон не запрещен и действительно рассчитан на достижение какой-либо из целей, возложенных на правительство, браться здесь за исследование степени его необходимости значило бы переходить черту, очерчивающую судебный отдел, и вступать на законодательном основании. Этот суд отказывается от всех претензий на такую власть.
После этого заявления едва ли нужно говорить, что существование государственных банков не может иметь никакого влияния на этот вопрос. В конституции не найти никаких следов намерения создать зависимость правительства Союза от правительств штатов для осуществления возложенных на него великих полномочий. Его средства адекватны его целям; и только на эти средства ожидалось, что она будет полагаться для достижения своих целей. Навязать ему необходимость прибегать к средствам, которые он не может контролировать, которые может предоставить или удержать другое правительство, сделало бы его курс ненадежным, результат его мер неопределенным и создал бы зависимость от других правительств, что могло бы разочаровать его самое важное. конструкции и несовместимы с языком конституции. Но если бы это было иначе, выбор средств подразумевает право выбирать национальный банк, а не банки штатов, и только Конгресс может проводить выборы.
После самого тщательного рассмотрения этот суд пришел к единодушному и решительному мнению о том, что акт об учреждении Банка Соединенных Штатов является законом, принятым в соответствии с конституцией, и является частью высшего закона земля. . . .
Суд считает, что акт об учреждении банка является конституционным; и что полномочия по открытию филиала в штате Мэриленд могли бы должным образом осуществляться самим банком, мы приступаем к исследованию —
2. Может ли штат Мэриленд, не нарушая конституции, облагать налогом эту отрасль?
Что сила налогообложения имеет жизненно важное значение; что он сохраняется за штатами; что оно не ограничивается предоставлением аналогичных полномочий правительству Союза; что это должно осуществляться одновременно двумя правительствами: это истины, которые никогда не отрицались. Но таков первостепенный характер конституции, что признается ее способность вывести любого субъекта из-под действия даже этой власти. Штатам категорически запрещается налагать какие-либо пошлины на импорт или экспорт, за исключением тех, которые могут быть абсолютно необходимы для выполнения их законов о инспекциях. Если обязанность этого запрета должна быть признана, то тот же первостепенный характер, по-видимому, удерживает, как он, безусловно, может удерживать государство от такого другого осуществления этой власти; так как по своей природе несовместимо и противоречит конституционным законам Союза. . . .
На этом основании адвокат банка предъявляет свои требования об освобождении от права штата облагать налогом свои операции. На этот случай нет четкого положения, но утверждение было поддержано принципом, который так всецело пронизывает конституцию, так перемешан с составляющими ее материалами, так переплетен с ее паутиной, так слит с ее текстурой, что невозможно отделить от него, не разорвав его в клочья.
Этот великий принцип состоит в том, что конституция и законы, принятые в соответствии с ней, являются высшими; что они контролируют конституцию и законы соответствующих штатов и не могут контролироваться ими. Из этого, что можно назвать почти аксиомой, в качестве следствий выводятся другие положения, от истинности или ошибочности которых и от их применения к данному случаю должна была зависеть причина. Это, 1-й. что сила создавать подразумевает способность сохранять. 2-й. Что способность разрушать, если ею владеет другая рука, враждебна и несовместима с этими силами созидания и сохранения. 3д. Там, где существует это противоречие, высшая власть должна контролировать, а не уступать той, над которой она высшая. . . .
То, что власть штатов взимать налоги может быть использована для ее уничтожения, слишком очевидно, чтобы ее отрицать. Но налогообложение считается абсолютной властью, которая не признает никаких других ограничений, кроме тех, которые прямо предписаны конституцией, и, подобно суверенной власти любого другого вида, доверяется усмотрению тех, кто ее использует. Но сами условия этого аргумента признают, что суверенитет государства в самой статье налогообложения подчинен конституции Соединенных Штатов и может контролироваться ею. Насколько он контролируется этим инструментом, должно быть вопросом конструкции. При построении этой конструкции не может быть допустимо ни одного недекларированного принципа, который противоречил бы законным действиям верховного правительства. Сама суть господства состоит в том, чтобы устранить все препятствия для его действий в пределах его собственной сферы и таким образом видоизменить любую власть, которой наделены подчиненные правительства, чтобы освободить свои собственные действия от их собственного влияния. Этот эффект не нужно формулировать в терминах. Оно так вовлечено в декларацию о превосходстве, так неизбежно подразумевается в нем, что его выражение не может сделать его более определенным. Поэтому мы должны иметь это в виду при толковании конституции.
Аргумент со стороны штата Мэриленд заключается не в том, что штаты могут прямо сопротивляться закону Конгресса, а в том, что они могут осуществлять свои признанные полномочия в отношении него, и что конституция оставляет им это право в уверенности, что они не будет злоупотреблять.
Прежде чем мы приступим к рассмотрению этого аргумента и подвергнем его проверке конституцией, мы должны позволить высказать несколько соображений о характере и объеме этого первоначального права налогообложения, которое, как признается, остается за штатами. . Признано, что право облагать налогом людей и их имущество необходимо для самого существования правительства и может быть законно осуществлено в отношении целей, к которым оно применимо, в той предельной степени, в которой правительство может это осуществить. Единственная защита от злоупотребления этой властью находится в самой структуре правительства. При введении налога законодательная власть воздействует на своих избирателей. . . .
Суверенитет Государства распространяется на все, что существует по его собственной власти или введено таким образом с его разрешения; но распространяется ли оно на те средства, которые используются Конгрессом для осуществления полномочий, возложенных на этот орган народом Соединенных Штатов? Мы считаем очевидным, что это не так. Эти полномочия не даны народом одного государства. Они даны народом Соединенных Штатов правительству, чьи законы, принятые в соответствии с конституцией, объявлены высшими. Следовательно, народ одного государства не может предоставить суверенитет, который будет распространяться на него.
Если мы измерим власть налогообложения, закрепленную в штате, по степени суверенитета, которым обладает народ одного штата и который может предоставить его правительству, мы получим понятный стандарт, применимый к каждому случаю, к которому власть может применяться. У нас есть принцип, который оставляет право облагать налогами людей и имущество штата неприкосновенными; который оставляет штату распоряжаться всеми его ресурсами и делает вне его досягаемости все те полномочия, которые народ Соединенных Штатов возлагает на правительство Союза, и все те средства, которые предоставляются с целью осуществление этих полномочий. У нас есть принцип, безопасный для Штатов и безопасный для Союза. Мы избавлены, как и должно быть, от столкновения с суверенитетом; от вмешивающихся сил; от противоречия между правом одного правительства разрушать то, что признано за другим правом строить; из-за несовместимости права одного правительства уничтожать то, что другое имеет право охранять. Нас не подталкивают к запутанному исследованию, столь неподходящему для судебного департамента, какая степень налогообложения является законным использованием, а какая степень может составлять злоупотребление властью. Попытка использовать его на средства, используемые правительством Союза во исполнение конституции, сама по себе является злоупотреблением, потому что это узурпация власти, которую народ одного штата не может дать.
Таким образом, исходя из справедливой теории, мы обнаруживаем полную несостоятельность этого изначального права облагать налогом средства, используемые правительством Союза для осуществления своих полномочий. Право никогда не существовало, и вопрос о том, отказались ли от него, не может возникнуть.
Но, пока отказываясь от этой теории, давайте вернемся к исследованию, могут ли эти полномочия осуществляться соответствующими штатами в соответствии со справедливым построением конституции?
Право облагать налогом предполагает право разрушать; что сила разрушения может победить и сделать бесполезной силу созидания; что существует явное отвращение в предоставлении одному правительству права контролировать конституционные меры другого, которое другое, в отношении этих самых мер, объявляется верховным над тем, которое осуществляет контроль, являются предложениями, которые нельзя отрицать. . Но все несоответствия должны быть примирены магией слова УВЕРЕННОСТЬ. Налогообложение, говорят, не обязательно и неизбежно разрушает. Довести его до крайности разрушения было бы злоупотреблением, допущение которого уничтожило бы то доверие, которое необходимо любому правительству.
Но это случай уверенности? Доверили бы народ одного штата народу другого власть контролировать самые незначительные операции правительства своего штата? Мы знаем, что они не будут. Почему же тогда мы должны предполагать, что народ одного государства должен быть готов доверять народу другого государства право контролировать действия правительства, которому они доверили свои самые важные и самые ценные интересы? Только в законодательном органе Союза представлены все. Таким образом, народ может доверять только законодательному органу Союза, обладающему властью контролировать меры, касающиеся всех, в уверенности, что им не будут злоупотреблять. Таким образом, это не случай доверия, и мы должны рассматривать его так, как оно есть на самом деле.
Если мы применим принцип, за который ратует штат Мэриленд, к конституции в целом, мы обнаружим, что он способен полностью изменить характер этого документа. Мы обнаружим, что оно способно свести на нет все меры правительства и повергнуть его к ногам штатов. Американский народ провозгласил свою конституцию и законы, принятые в соответствии с ней, высшими; но этот принцип фактически передал бы верховенство Штатам.
Если Штаты могут облагать налогом один инструмент, используемый правительством при исполнении своих полномочий, они могут облагать налогом любой другой инструмент. Они могут облагать налогом почту; они могут облагать налогом монетный двор; они могут облагать налогом патентные права; они могут облагать налогом бумаги таможни; они могут облагать налогом судебный процесс; они могут облагать налогом все средства, используемые правительством, до излишества, которое сведет на нет все цели правительства. Это не было задумано американским народом. Они не стремились сделать свое правительство зависимым от штатов. . . .
Суд уделил этому вопросу самое пристальное внимание. Результатом является убежденность в том, что штаты не имеют права ни путем налогообложения, ни иным образом задерживать, препятствовать, обременять или каким-либо образом контролировать действие конституционных законов, принятых Конгрессом для осуществления полномочий, возложенных на органы государственного управления. . Мы думаем, что это неизбежное следствие того верховенства, которое провозглашено конституцией.
Мы единодушны во мнении, что закон, принятый законодательным собранием Мэриленда, облагающий налогом Банк Соединенных Штатов, является неконституционным и недействительным.
Это мнение не лишает штаты каких-либо ресурсов, которыми они изначально обладали. Он не распространяется на налог, уплачиваемый с недвижимого имущества банка вместе с другим недвижимым имуществом в пределах штата, а также на налог, взимаемый с процентов, которыми граждане Мэриленда могут владеть в этом учреждении, совместно с другими собственность одного и того же описания на всей территории штата. Но это налог на операции банка и, следовательно, налог на действие инструмента, используемого правительством Союза для осуществления своих полномочий. Такой налог должен быть неконституционным.
Процесс письма | lnu.se
Написание часто описывается как линейный процесс, идущий от первого этапа к последнему упорядоченным образом. Однако процесс записи часто требует перемещения вперед и назад между шагами и часто является более сложным, чем представляет линейная модель. Если вы работаете над более крупным проектом, возможно, вам придется разбить работу на более мелкие части, чтобы сделать ее управляемой; поэтому вы можете находиться на разных этапах процесса написания в разных частях вашего проекта. Возможно, вам также придется внести изменения в разделы, которые вы считали законченными, поскольку на их содержание влияет то, что вы пишете в других разделах. Кроме того, в процессе могут возникнуть новые вопросы, которые заставят вернуться к более раннему этапу процесса, например, для проведения дальнейших исследований.
Подготовка к написанию
На этапе подготовки к написанию вы планируете и готовите свое письмо. Это также этап, на котором вы исследуете свою тему и ищете соответствующие источники.
На ранней стадии, предшествующей написанию, вы должны подумать о теме и цели вашего задания. Если инструктор поручил вам обширную тему, вам нужно будет сузить ее и сосредоточиться на меньшей предметной области, предпочтительно на том, что вас интересует. Чтобы писать эффективно, вам также необходимо знать цель того, почему вы пишете. Каждый тип письма имеет уникальный набор рекомендаций, и знание вашей цели поможет вам создать текст высокого качества и актуальности. Для того, чтобы вы знали цель вашего письма, вам нужно будет интерпретировать задачу. Подробнее об этом смотрите ниже.
Тщательная подготовительная работа очень важна для вашего письма и сэкономит вам много времени в долгосрочной перспективе. Это поможет вам сохранять концентрацию в процессе написания. По мере продвижения вашего проекта вам, возможно, придется внести некоторые изменения в ваш первоначальный план.
В начале процесса написания важно уделить время составлению графика написания, чтобы убедиться, что вы получите готовый продукт к сроку выполнения задания. Планируя свое время, примите во внимание, что этап пересмотра может занять столько же времени, сколько и первоначальное написание, или, возможно, даже больше. Это во многом похоже на планирование учебы в целом.
Советы по организации учебы
Интерпретация задания
Прежде чем начать писать, важно понять, что от вас требуется . Интерпретация задачи является важной частью процесса написания, поскольку она будет влиять на качество и актуальность вашего письма. Руководство по выполнению задания должно дать вам информацию о необходимой длине и формате вашего текста, а также некоторую информацию о жанре и структуре.
Возможно, предполагаемый жанр вашего текста не указан прямо в инструкциях, но его можно вывести из слов инструкции. Это слова, которые указывают, какой тип текста вы должны написать. Это могут быть такие слова, как «анализировать» или «обсуждать».
Определения наиболее распространенных командных слов
Руководство также должно включать информацию о том, какую систему ссылок использовать. Кроме того, они часто содержат информацию о том, как задание будет оцениваться и оцениваться. Если вам не хватает информации о том, что от вас ожидается, вам следует проконсультироваться с преподавателем курса.
Выбор темы
Вам нужно будет выбрать тему для написания, если она еще не назначена. Чтобы выбрать тему и начать процесс написания, вы можете использовать методы изобретения . Интеллект-карты или кластеризация и мозговой штурм являются примерами методов изобретения.
Советы по использованию различных методов изобретательства
Вполне вероятно, что назначенная тема или та, которую вы первоначально придумали, является слишком широкой или общей, чтобы служить предметом статьи.
Во введении к вашей статье вам нужно будет сделать утверждение, которое устанавливает вашу позицию в академическом аргументе, так называемое тезисное утверждение . Или, если жанр или дисциплина, в которой вы пишете, требуют этого, вы можете вместо этого сформулировать один или несколько исследовательских вопросов , на которые ваш текст попытается ответить. И тезисы, и исследовательские вопросы служат для сужения темы и направленности статьи.
В процессе написания вы, вероятно, обнаружите аспекты, о которых вы не знали в начале, или фокус вашей статьи может стать более точным или немного сместиться. Вы можете вернуться и перефразировать определение вашей темы, а также формулировку тезиса или исследовательские вопросы по ходу написания.
Что такое тезис?
В тезисе вы определяете основную идею статьи и делаете утверждение или излагаете свою позицию в академическом аргументе. Утверждение тезиса представлено во введении и сообщает читателю, чего ожидать от остальной части статьи. Если невозможно сформулировать тезис в начале процесса написания, вы можете вместо этого записать один или несколько вопросов, на которые вы хотели бы ответить. Как только вы узнаете, каковы ваши выводы или какова ваша позиция в академическом аргументе, вы можете вернуться и определить формулировку тезиса.
Пример тезисов:
Чтение вслух детям дошкольного возраста стимулирует развитие навыков чтения и увеличивает словарный запас, а также способствует развитию общих когнитивных навыков.
Дополнительная информация о тезисах и некоторые примеры
Что такое исследовательский вопрос?
Хороший исследовательский вопрос может быть спорным, а это значит, что ответ требует научного обоснования. То есть исследовательские вопросы не должны быть простыми вопросами «да» или «нет» или вопросами, на которые можно ответить списком фактов. Вместо этого, чтобы ответить на ваши исследовательские вопросы, вам нужно представить утверждение в ходе вашей статьи и подкрепить его доказательствами. Имейте в виду, что ваши исследовательские вопросы не должны быть слишком большими, чтобы на них можно было ответить в рамках задания. Ваш исследовательский вопрос/вопросы должны быть представлены читателю во введении.
Пример исследовательского вопроса:
Как чтение вслух детям дошкольного возраста влияет на развитие их навыков чтения?
Посмотрите это короткое видео из Лундского университета, посвященное исследовательским вопросам и тезисам:
youtube.com/embed/kggDFYQC7mQ»>Исследование и чтение
На этапе подготовки к написанию вы также исследуете свою тему и ищете соответствующие источники. Часто поиск соответствующей литературы является частью итоговой оценки задания, как и правильное использование цитат и ссылок в тексте.
Страницы поиска в библиотеке содержат советы о том, как искать литературу.
Возможно, вам придется вернуться к процессу поиска или чтения по мере продвижения вашего проекта и выявления новых аспектов или проблем.
Когда вы читаете и делаете заметки, важно следить за ссылками. Всегда записывайте свои источники, когда делаете заметки, и отмечайте, если вы записываете какие-либо цитаты. Это облегчит обработку ваших ссылок в процессе написания, а также поможет вам избежать плагиата.
Дополнительная информация о стратегиях чтения и навыках ведения заметок.
Планирование
Несмотря на то, что внешняя структура структуры может быть задана, вам все равно нужно решить, как и в каком порядке вы должны представить свой материал и свои аргументы.
Посмотрите видео, чтобы понять, почему важно представлять свои пункты в логическом порядке:
Советы по составлению плана:
- Составьте список точек, чтобы получить общее представление о вашем материале. Включите любые доказательства и контрдоказательства, которые у вас есть для ваших точек зрения или утверждений.
- Как связаны ваши точки (выходит ли одно из другого как следствие/логическое развитие?), можно ли их сгруппировать и как? Рассмотрение этих вопросов поможет вам найти логический порядок ваших баллов.
- Отвечают ли ваши баллы на ваш тезис или исследовательские вопросы и каким образом?
- Определите основные моменты и используйте их в качестве заголовков в своем плане. Закажите остальные пункты под этими заголовками.
- Используйте принципы упорядочения, отправной точкой которых является понимание читателем текста или аргумента. Предоставьте читателю необходимую справочную информацию, прежде чем разрабатывать аргумент, основанный на этой информации.
Рассмотрение вашего материала таким образом также даст вам возможность оценить, все ли ваши пункты актуальны и должны быть включены в ваш окончательный текст. Если вам кажется, что что-то не вписывается в вашу аргументацию, подумайте, уместно ли это вообще в тексте.
Чертеж
После того, как вы создали набросок, пора приступать к написанию. Помните, что вам не обязательно писать идеальный первый черновик. На этом этапе вместо того, чтобы сосредотачиваться на создании безупречного текста, постарайтесь сконцентрироваться на записи своих основных идей. Вам пока не нужно редактировать или вычитывать. Вместо этого постарайтесь, чтобы ваше мышление и письмо протекали как можно более свободно. Кроме того, вам не нужно писать текст от начала до конца. Можно начинать с разделов, в которых вы чувствуете себя наиболее уверенно.
Вероятно, вам придется несколько раз переделывать черновик, прежде чем вы получите полный текст. Желательно, чтобы между черновиками было время (от 1 до 2 дней, если у вас есть время), так как это даст вам новый взгляд на ваш текст.
Предоставление и получение отзывов
Во многих университетских курсах предоставление и получение отзывов является частью процесса написания. На некоторых курсах это также является частью итоговой оценки. Но, прежде всего, предоставление и получение обратной связи — это опыт обучения, и этот процесс поможет вам стать лучшим читателем и писателем.
Советы по обратной связи:
- Внимательно прочитайте текст до конца, прежде чем начать комментировать.
- Запишите свои комментарии. Делайте заметки, чтобы поддержать вас, когда вам нужно представить отзыв в устной форме. Делайте пометки в документе, которые автор может использовать при доработке.
- Рассмотрите структуру: следует ли текст заданной структуре? Представлены ли точки в логическом порядке?
- Обратите внимание на язык: соответствует ли язык академическим стандартам? Есть ли предложения или отрывки, которые вы не понимаете? Совершает ли автор какие-либо ошибки на протяжении всей статьи?
- Подумайте о содержании: Ясно ли сформулированы утверждения или вопросы, поднятые во введении, и даны ли ответы в документе? Достаточно ли доказательств приводит автор? Являются ли аргументы связными и простыми для понимания?
- Найдите что-нибудь позитивное и начните с этого. Это дает автору представление о том, что хорошо работает в тексте.
- Объясните, почему одни проходы работают, а другие нет. Будьте конкретны и приведите примеры и предложения.
- Задавайте вопросы писателю, если что-то в тексте непонятно.
- Думайте и комментируйте как читатель. Вы не обязаны предоставлять все решения.
- Используйте услужливый и уважительный тон.
Советы по получению обратной связи
- Возможно, запишите вопросы, на которые вы хотели бы, чтобы респондент ответил, и передайте их вместе со своим листом.
- Будьте открыты для обратной связи по вашему тексту. Это ваш шанс узнать, как текст воспринимается и понимается читателем, прежде чем вы сдадите окончательный вариант.
- Слушайте и делайте заметки, когда получаете обратную связь.
- Ответьте на вопросы респондента. Имейте в виду, что они могут указывать на неясности в вашем тексте.
- Вам не нужно спорить или защищать свой текст, если вы не согласны с комментариями.
- Не обязательно все менять в соответствии с отзывами, которые вы получаете, но вы должны тщательно обдумать полученные советы.
- Если вашу работу прочитает несколько сокурсников, вы можете получить комментарии, указывающие на разные направления. Вместо того, чтобы расстраиваться из-за этого, расценивайте это как указание на то, что эта часть статьи нуждается в доработке и что проблема может быть решена по-разному.
- После сеанса обратной связи вам придется хотя бы частично переработать текст.
Проверка, редактирование и корректура
Это этап процесса написания, на котором вы убедитесь, что ваш текст связен и написан правильно. Конечным продуктом должен быть тщательно проработанный текст, соответствующий академическим стандартам письма. Убедитесь, что у вас есть достаточно времени, чтобы пересмотреть, отредактировать и вычитать свое задание перед отправкой.
Пункты, которые следует использовать при пересмотре текста
Прочитайте текст и исправьте его в соответствии со следующими пунктами (обратите внимание, что не все пункты применимы ко всем текстам):
- Структура. Соответствует ли ваш текст выбранной или заданной структуре?
- Контур. Представлены ли ваши пункты в логическом порядке? Отредактируйте для релевантности — возможно, не весь текст, который вы создали в процессе написания, относится к конечному продукту.
- Содержание. Подкреплены ли ваши аргументы и утверждения доказательствами? Поддерживает ли ваш текст тезис или отвечает на вопросы исследования?
- Проверьте свое введение, особенно если вы написали его в начале процесса. Соответствует ли это тому, что вы написали в остальной части текста?
- Язык. Соответствует ли язык академическим стандартам? Является ли оно явным, объективным и формальным? Избегали ли вы субъективных выражений и клише?
- Ссылки и цитаты. Все ли источники указаны правильно и включены в список литературы? Соответствуют ли ваши ссылки установленной системе ссылок и последовательны ли вы в использовании ссылок?
- Проверить согласованность. Думайте с точки зрения читателя.