Пожалуйста на здоровье: Почему нельзя говорить «на здоровье», в том числе после еды

Содержание

Как сказать «пожалуйста» по-английски ‹ Инглекс

Собрали подборку вариантов, чтобы принять благодарность на английском языке.

Мы уже рассказывали, как оригинально выразить свою благодарность. В этой статье представим разные способы сказать «пожалуйста».

1. You are welcome. — Пожалуйста.

Этот ответ будет уместен как в деловой среде, так и в более непринужденной обстановке, однако в компании друзей может показаться чересчур официальным. Кроме того, носители отмечают, что you’re welcome используется так часто, что оно звучит довольно шаблонно и безлично. Усилить и разнообразить фразу можно словами very (очень), quite (довольно), always (всегда) или truly (по правде говоря).

This smells funny. But thank you.

You are very welcome.

Перевод

— Пахнет странно. Но спасибо.
Всегда пожалуйста.

2. Don’t mention it. — Не стоит благодарности.

Когда кто-то благодарит вас за услугу и вы хотите показать, что это было нетрудно, don’t mention it — подходящий вариант. Фраза звучит вежливо, но не официально. Так можно ответить и другу, и коллеге, и знакомому.

Thank you my good man, thank you.

Don’t mention it.

Перевод

— Спасибо, добрый человек, спасибо.
Не стоит благодарности.

3. My pleasure. — Не за что. / Рад помочь. / Мне только в радость.

Если вы были рады помочь или просто хотите произвести хорошее впечатление, то используйте эту фразу и ее вариации: it’s a pleasure, it is my pleasure, it was my pleasure или with pleasure.

Excuse me, sir. Your wife left a message. The English woman, she left it for you this morning.

Thank you.

My pleasure.

Перевод

— Извините, сэр. Записка от вашей жены. Англичанка… сегодня утром для вас оставила.
— Спасибо.
Не за что.

В более официальной обстановке также встречается the pleasure is (all) mine.

— Thank you for covering for Ben this week. We could have missed the deadline if you hadn’t completed his report.
The pleasure was all mine.
— Спасибо, что подменил Бена на этой неделе. Мы бы сорвали сроки, если бы ты не доделал его отчет.
Рад был помочь.

4. Not a problem. — Без проблем.

Not a problem, а также no problem часто используются в сфере услуг, когда человек хочет показать, что это его работа и благодарность необязательна. В повседневной жизни этот ответ не менее популярен, чем you’re welcome, но звучит более непринужденно.

Thanks again for picking me up.

Not a problem.

Перевод

— Спасибо еще раз, что заехал за мной.
Не проблема.

5. It was nothing! — Пустяки! / О чем речь!

It was nothing или it’s nothing — варианты сказать, что вам было несложно что-то сделать и вы не ждете ничего взамен.

That was brilliant!

Oh, it was nothing.

Перевод

— Это было блестяще!
— О, пустяки.

Похожая фраза think nothing of it подразумевает, что вы не задумываясь придете на помощь и в другой раз.

— Thanks for looking after my dog. I owe you one.
Think nothing of it!
— Спасибо, что присмотрел за собакой. За мной должок.
О чем речь!

6. Not at all. — Не стоит благодарности.

Вежливый ответ на благодарность, который встречается в разговорном британском английском. В американском английском not at all чаще используют в значении «я не против», «конечно», когда вас о чем-то спрашивают или просят.

Bless you for coming at such short notice.

Not at all.

Перевод

— Благослови вас Бог за то, что так скоро приехали.
Не стоит благодарности.

7. Sure. — Пожалуйста. / Не за что.

Если вы оказали небольшую услугу и не хотите заострять на этом внимание, то sure или sure thing как раз подойдут. Так обычно говорят американцы как в деловой, так и дружеской обстановке.

Well, here you go.

Thanks.

Sure.

Перевод

— Что ж, вот, держите.
— Спасибо.
Да не за что.

8. Anytime. — Обращайся! / Всегда рад!

Говоря anytime, вы показываете близкому другу, члену семьи или хорошему знакомому, что они всегда могут на вас рассчитывать. Если вы не хотите, чтобы человек постоянно обращался к вам с просьбами, лучше подобрать другой ответ.

I’ll give these back to you. Thank you so much for your help.

Anytime.

Перевод

— Вот, возвращаю. Большое спасибо за помощь.
Всегда рад.

9. Don’t worry about it! — Да ладно! / Не бери в голову!

Don’t worry about it и похожая фраза no worries также используются в ответ на «спасибо», особенно часто в австралийском английском. Таким образом вы показываете, что не сделали ничего особенного и излишняя благодарность ни к чему. Это выражение также часто употребляют в ответ на извинения.

Hey, thank you for your pen.

No problem. No worries. You keep it. You won’t have to borrow one again because you’ll have that one.

Thank you so much, that’s…

You’re welcome. Don’t worry about it.

Перевод

— Эй, спасибо за ручку.
— Да о чем разговор. Без проблем. Оставь ее себе. Не придется просить еще раз, своя теперь будет.
— Спасибо большое, это…
— Ерунда. Не бери в голову.

10. Anything for you! — Что угодно для тебя!

Так уместно отвечать лишь близким людям, ради которых вы готовы сделать если не все, то многое. Во всех остальных ситуациях эта фраза будет звучать странно, излишне эмоционально или даже саркастично.

Listen, I just want to say thank you. I know what you did with Ted wasn’t easy, and I just want you to know that I love you for it, and I think it’s a new beginning for our relationship.

Hey, anything for you. This is all part of the new, grown-up adult John Bennett, so you better get used to him.

Перевод

— Слушай, хочу сказать спасибо. Я знаю, тебе трудно было расстаться с Тедом, но я люблю тебя за это еще больше и думаю, что это новое начало наших отношений.
— Эй, для тебя что угодно. Имею в виду: перед тобой новый взрослый Джон Беннет, лучше привыкай.

11. (I know) you’d do the same for me. — (Я знаю, что) ты бы поступил так же.

Хороший способ ответить на «спасибо» от родных и близких, поскольку таким образом вы показываете, что уверены в ваших отношениях, и знаете, что можете положиться друг на друга в любой ситуации.

Very kind of you to come all this way to see that I was all right.

You’d do the same for me.

Перевод

— Очень мило с твоей стороны проделать такой путь, чтобы навестить меня.
Ты поступила бы так же.

12. Happy to help! — Рад помочь! / Рад быть полезным.

Универсальный ответ для работы и жизни. В деловой обстановке happy to help предполагает, что вы готовы к новым задачам и всегда рады выручить коллегу. В кругу друзей и родных этот ответ тоже уместен, так как показывает, что вам только в радость помочь или сделать что-то приятное.

Maybe mammoths are going extinct because they get in danger. Maybe you should run away more.

Good point. Thanks for the advice.

Happy to help.

Перевод

— Мамонты потому и вымрут, что часто подвергают себя опасности. Тебе надо чаще убегать.
— Отличная мысль. Спасибо за совет.
Рада помочь.

Вариаций у фразы довольно много: I’m happy to help, I was happy to help, happy I could be of help, happy to oblige, I’m happy to be of service.

13. It was the least I could do. — Это меньшее, что я мог сделать.

Если кто-то помог вам ранее и вы были рады отплатить за оказанную услугу, фраза it was the least I could do отлично подойдет. Кроме того, так можно сказать человеку, ради которого вы готовы сделать все, что в ваших силах.

Thanks again for breakfast.

Well, I didn’t get to see you last night. It was the least I could do.

Перевод

— Еще раз спасибо за завтрак.
— Нам не довелось увидеться вчера. Это меньшее, что я мог сделать.

14. (No,) thank you! — (Нет,) это тебе спасибо!

Иногда на «спасибо» уместнее всего ответить… «спасибо»! Например, если вас благодарят за принятое приглашение, сказав thank you (с ударением на you), вы покажете, что вам будет приятно находиться в компании этих людей. Также возможен вариант I should be thanking you (это мне надо вас благодарить).

I really appreciate you doing my homework for me, Steve.

Aw… I should be thanking you. I never knew how beautiful the French language was until I had to learn it to do your homework.

Перевод

— Я очень ценю, что ты делаешь за меня домашку, Стив.
— Ой… Да это тебе спасибо. Я и подумать не мог, что французский язык такой красивый, пока мне не пришлось его выучить, чтобы делать твои задания.

15. That’s all right. — Не стоит благодарности. / Не за что.

Разговорный вариант на случай, когда вы оказали небольшую услугу и хотите показать, что вам взамен ничего не нужно. Как и no worries, эту фразу можно услышать и в ответ на извинения.

You’re looking for Miss Rice?

Yes.

She’s gone. Saw her yesterday. She’s given up the apartment.

Did she say where?

Not to me.

Thanks.

That’s all right.

Перевод

— Ищите Мисс Райс?
— Да.
— А ее нет. Видел вчера. Съехала с квартиры.
— Не сказала, куда уезжает?
— Мне нет.
— Ладно, спасибо.
Не за что.

16. It’s no bother! — Пустяки!

Эта фраза используется, если человек рад помочь, даже когда его не просят. Таким образом он показывает, что ему приятно быть полезным.

How was your night?

Just what the doctor ordered.

Will you need another one? I can take him.

Oh, thank you, Sheila, but I couldn’t ask…

No, really. Really. It’s really no bother.

Перевод

— Как ваш вечер?
— То, что доктор прописал.
— Может, вам еще нужен вечерок? Я присмотрю за малышом.
— Ой, спасибо, Шейла, но так неудобно…
— Да нет, что вы. Что вы. Пустяки.

17. Of course. — Пожалуйста. / Не за что.

Of course в ответ на «спасибо» подразумевает, что на вашем месте так бы поступил каждый и особо благодарить вас не за что.

That bath was wonderful! Thank you.

Of course.

Перевод

— Как же прекрасно расслабиться в ванной! Спасибо.
Не за что.

Теперь вы знаете, что сказать в ответ на благодарность. Готовы проверить, хорошо ли вы запомнили новые фразы? Предлагаем пройти небольшой тест.

Тест по теме «17 способов сказать «пожалуйста» в английском языке»

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Почему на «спасибо» нельзя отвечать «на здоровье»?

Люди и судьбы

admin, 5 октября 2020 — 19:57

Каждое слово что то да и обозначает. Немногие знают, что каждое произнесённое человеком слово обладает своей энергетикой, которая способна положительно или отрицательно повлиять на жизнь человека. Как для того кто озвучивает, так и для того для кого предназначаются эти слова.

Очень часто на какое либо действие или оказанную помощь, мы слышим спасибо и в ответ очень часто отвечаем : на здоровье.

Но мало кто догадывается, что произносить эту фразу совсем небезопасно.

Яндекс картинки

Вероятно мало кто догадывается, но существует примета и суеверие о пожелании — фразе «на здоровье» .

Пожелание «на здоровье» произносится в качестве синонима к слову «пожалуйста» .

Произнося это пожелание, человек обычно вкладывает в него именно пожелание здоровья.

Но как известно, каждое слово несёт в себе свою специфическую энергетику, значит и слово «здоровье»несет в себе энергию здоровья. А откуда же возьмётся это здоровье?

Может получиться так, что придётся делиться и расплачиваться именно своим собственным здоровьем. То есть произнеся «на здоровье», человек сам добровольно отдаёт часть своего здоровья другому человеку.

Яндекс картинки

Также существует примета и суеверие, что если пожелать «на здоровье» человеку, который собирается принять пищу, то он может съесть своё же здоровье.

Но конечно,здесь я думаю нужно смотреть по ситуации : например если сказать «на здоровье» родному и близкому человеку, с которым вы взаимно желаете добра то, вероятнее всего, ничего страшного не случится.

Реклама

Ещё одна примета и суеверие по поводу пожелания «на здоровье» гласит, что проговаривая это пожелание можно сглазить человека. То есть в этом случае можно не только поделиться своим здоровьем, но может также отнять его у того, кому говорим это пожелание.

Но как же всё таки правильно ответить на благодарность, чтобы никто не пострадал?

Яндекс картинки

Многие вероятнее всего начнут говорить что всё это чушь и не имеет под собой никаких логических оснований. Но считаю, что данная примета и суеверие все же возникли не на пустом месте и постараться избегать по возможности этого пожелания.

Заменить его можно обычным благлдарственным словом «пожалуйста» или использовать слово «во здоровья». Почему «во здоровье»? Потому что, частица на в разговорной речи обычно используется в качестве «забирай, бери», то есть получается что пожелание «на здоровье» приобретает совсем другой смысл: «бери моё здоровье». То есть человек сам предлагает взять его здоровье.

Яндекс картинки

И как было написано в начале, каждое произносимое нами слово несёт свою собственную энергетику, вот поэтому и нужно всегда следить за тем, что вы говорите. Используя правильные слова и пожелания вы сможете защитить себя от различных неприятностей.

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5b7846908d1bc500a8ec5072/pochemu-na-spasibo-nelzia-otvechat-na-zdorove-5f53421bf7495128e4509bd3

 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Следите за самым важным и интересным в Теlеgrаm — канале   газеты «Заря»

Следите за самым важным и интересным в
Подробнее: http://alekseyevsk.ru/news/v-respublike/deputat-gosdumy-popravki-k-konstitutsii-v-nauchno-tekhnicheskom-razvitie-imeyut-bolshoe-znachenie

Следите за самым важным и интересным в

Подробнее: http://alekseyevsk.ru/news/v-respublike/deputat-gosdumy-popravki-k-konstitutsii-v-nauchno-tekhnicheskom-razvitie-imeyut-bolshoe-znacheniгазеты «Заря»

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале
Подробнее: http://alekseyevsk.ru/news/v-respublike/deputat-gosdumy-popravki-k-konstitutsii-v-nauchno-tekhnicheskom-razvitie-imeyut-bolshoe-znachenie

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале
Подробнее: http://alekseyevsk. ru/news/v-respublike/deputat-gosdumy-popravki-k-konstitutsii-v-nauchno-tekhnicheskom-razvitie-imeyut-bolshoe-znachenie

 

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза 🙁
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

6 простых способов оставаться в безопасности и сохранять здоровье

Неделя безопасности и здоровья проходит прямо сейчас, и отдел кадров, здравоохранения, безопасности и окружающей среды (HRHSE) предлагает студентам, преподавателям и сотрудникам университетов узнать о наиболее распространенных травмах, которые имеют место. в нашем кампусе — и как их предотвратить.

В этом году мы не сможем провести Неделю безопасности и здоровья лично, но это не значит, что мы не можем взять на себя ответственность. Вот несколько способов, которыми мы все можем практиковать меры безопасности, независимо от того, работаем ли мы над важными видами деятельности в кампусе, вне дома или работаем удаленно.

Носите маску

Немедицинские маски по-прежнему требуются во всех помещениях кампуса, за исключением случаев, когда вы едите или пьете, находитесь в одиночестве в офисе, общежитии или кабинете или гуляете на открытом воздухе. Это означает, что вы должны держать их включенными в лабораториях, классах, местах общего пользования и коридорах.

Ношение маски помогает защитить окружающих от распространения вирусов (а также помогает вам), поэтому внесите свой вклад, чтобы мы все могли защитить друг друга и сохранить здоровье.

Держись подальше

Придерживаться своего семейного пузыря (или 2 контактов для частных лиц) остается одним из самых эффективных способов сгладить кривую.

Когда погода (наконец-то!) потеплела, один из лучших способов дистанцироваться от общества и продолжать вести общественную жизнь — это выйти на улицу, так что выйдите на улицу и насладитесь речной долиной, парком или просто погрейтесь на солнышке! Просто не забудьте держать его на расстоянии не менее 6 футов и знать последние ограничения на сборы, когда вы общаетесь в своих небольших группах с семьей или друзьями на улице.

Мойте руки

Вы знаете правило: все, что вам нужно, это обычное старое мыло, хороший скраб и 20 секунд вашей любимой песни. Это по-прежнему один из лучших способов предотвратить распространение любых вирусов на поверхностях.

Организуйте здоровое рабочее место

Если вы все еще работаете за кухонным столом, на полу или на гладильной доске, возможно, пришло время взглянуть на ваш домашний офис. Повторяющееся напряжение из-за плохого оборудования (как дома, так и в кампусе) — одна из самых распространенных травм в университете, и также довольно легко внести небольшие улучшения в свое пространство.

Не знаете, с чего начать? Пройдите самооценку с точки зрения эргономики, чтобы узнать больше об здоровой офисной обстановке и получить некоторые идеи о том, как вы можете изменить свою собственную.

Следите за своими отходами

Насколько хорошо вы понимаете, как утилизировать опасные отходы на территории кампуса? От битого стекла до химикатов материалы, которые мы используем на работе, могут привести к серьезным травмам, если их не утилизировать должным образом.

Проверьте свое понимание, ознакомившись с передовыми методами утилизации отходов на территории кампуса.

Знайте, кому звонить

Знайте, кому звонить, если у вас есть запрос на техническое обслуживание? Что делать, если вам нужно сообщить о вспышке COVID-19, неотложной медицинской помощи или совершаемом преступлении?

Посетите веб-страницу университета, посвященную информации и процедурам в чрезвычайных ситуациях, чтобы узнать больше о действиях в кампусе во время чрезвычайных ситуаций, узнать, кому звонить, или зарегистрироваться в системе экстренного оповещения.

И помните, в экстренной ситуации всегда немедленно звоните 911, , после чего вы можете безопасно сообщить об этом в Службу защиты Университета Альберты (UAPS).

Sam Kupczak -координатор связи с учреждениями и операциями


Неделя безопасности и здоровья проходит в этом году с 2 по 8 мая, а HRHS Вызов . Даже если вы пропустили пару дней, вы все равно можете принять участие.

Какие сообщения о социальном дистанцировании наиболее убедительны?

Когда этой весной пандемия COVID-19 охватила Соединенные Штаты, правительства штатов и местные органы власти начали призывать людей принимать различные меры, такие как мытье рук, социальное дистанцирование и пребывание дома.

Но по всей стране эти сообщения различались — и не только с точки зрения мер, которые они подробно описывали. Они также различались языком, который они использовали для описания мер безопасности: одни призывали людей оставаться здоровыми, а другие предостерегали их от необходимости соблюдать осторожность.

Эти сообщения нашли знакомый отклик у Анжелы Ли, профессора маркетинга в школе Келлогг. Ли изучает теорию регуляторного фокуса, которая различает два разных мотивирующих фактора: желание способствовать положительному результату и желание предотвратить отрицательный. Когда Ли и ее соавтор, аспирант Kellogg Jiaqian Wang, услышали призывы к социальному дистанцированию, они сразу же осознали, что акцент на поддержании хорошего здоровья направлен на продвижение, а акцент на предотвращение опасности — как на профилактику.

Ли и Ван были особенно заинтересованы в том, как эта тактика пересекалась с другим компонентом того, как были сформулированы сообщения: некоторые подчеркивали преимущества социального дистанцирования для человека, а другие подчеркивали широкое влияние на общество.

Исследователи хотели понять, какое обращение будет наиболее успешным и почему.

Они подозревали, что в игру вступит концепция под названием «соответствие нормативным требованиям». Это идея о том, что сообщения более убедительны, когда есть совпадение между чьими-то мотивами и тем, как сообщение оформлено.

«Когда мы фокусируем сообщение на вас, а не на Америке, вы становитесь ориентированными на рекламу, тогда как, если я напомню вам, что вы являетесь частью этой великой страны, вы станете более взаимозависимыми и более ориентированными на профилактику. ”

— Анджела И. Ли

В своем предыдущем исследовании Ли заметила, что представление о себе как о независимых личностях побуждает нас стремиться к положительным результатам, в то время как представление о себе как о части коллектива вызывает желание избегать отрицательные.

«Когда мы фокусируем внимание на вас, а не на Америке, вы становитесь ориентированными на продвижение по службе, — говорит Ли. «А если я напомню вам, что вы являетесь частью этой великой страны, вы станете более взаимозависимыми и более ориентированными на профилактику».

Имея это в виду, исследователи предположили, что поощрение людей к сохранению здоровья будет работать лучше, когда призыв будет направлен на отдельного человека, но поощрение людей к безопасности окажется более эффективным, когда призыв будет направлен на нацию.

И действительно, данные показали именно это. Опросив более 2100 американцев, Ли и Ван обнаружили, что сообщения общественного здравоохранения, ориентированные как на пропаганду, так и на профилактику, могут быть успешными, но сообщения «оставайтесь здоровыми» лучше всего работают, когда они сосредоточены на человеке, а сообщения «берегите себя» лучше всего работают, когда они сосредоточены на коллектив.

Будьте здоровы для себя и защитите Америку от коронавируса

Ли и Ван впервые проверили свою гипотезу 18 марта — за день до того, как первый штат Калифорния приказал жителям укрыться на месте.

Исследователи опросили 1200 взрослых американцев, которые ответили на ряд вопросов об их восприятии серьезности COVID-19, а затем указали текущий уровень соблюдения мер, включая пребывание дома и мытье рук. Затем участникам были показаны рекомендуемые Центрами по контролю за заболеваниями меры социального дистанцирования, отмеченные одним из шести заголовков.

Участники рекламной группы видели либо «Вот что вы можете сделать, чтобы оставаться здоровым», «Вот что вы можете сделать, чтобы помочь вашему сообществу оставаться здоровым», либо «Вот что вы можете сделать, чтобы помочь Америке оставаться здоровой». Группа профилактики увидела либо «Вот что вы можете сделать, чтобы обезопасить себя», «Вот что вы можете сделать, чтобы защитить свое сообщество», либо «Вот что вы можете сделать, чтобы защитить Америку».

Прочитав рекомендации Центра по контролю и профилактике заболеваний США, участники оценили вероятность того, что теперь они будут соблюдать меры по социальному дистанцированию, по 11-балльной шкале, где 11 указывает на большее соблюдение. Наконец, участники предоставили демографическую информацию, включая их политическую ориентацию.

Когда исследователи проанализировали результаты опроса, они обнаружили, что заголовки действительно повлияли на планы участников соблюдать меры предосторожности в отношении социального дистанцирования. Как и ожидалось, когда подчеркивалась идентичность человека как личности, сообщение о здоровье было более эффективным, чем сообщение о безопасности: участники группы здоровья оценили свои намерения в отношении социального дистанцирования в среднем на 9 баллов.0,32 по 11-балльной шкале по сравнению с 9,01 в группе безопасности.

Для участников, которые видели заголовки, подчеркивающие их американскую идентичность, все было наоборот: те, кто прочитал сообщение о безопасности, были более убеждены принять меры предосторожности (9,32), чем группа, прочитавшая сообщение о здоровье (8,9).

Этот эффект соответствия нормативным требованиям наблюдался в равной степени среди демократов, республиканцев и независимых.

Что насчет участников, которых попросили сосредоточиться не на своей идентичности как на людях или американцах, а как на членах сообщества? Интересно, что эта группа не следовала таким же четким схемам. Ли подозревает, что это связано с двусмысленностью термина «сообщество»: «Некоторые могут подумать, что оно очень маленькое, а некоторые могут подумать, что оно намного больше. Поэтому мы думаем, что это не вызвало резонанса».

Соответствие нормативным требованиям имеет значение для слабых, но не сильных последователей

Ли и Ван опубликовали свой следующий опрос 27 марта. К тому времени пандемия резко ускорилась, и многие штаты издали приказы оставаться дома для второстепенных работников.

Исследователи внесли соответствующие коррективы. Теперь, когда меры по социальному дистанцированию стали более распространенным явлением, а в некоторых случаях предписывались законом, они решили изменить структуру некоторых своих вопросов.

Они попросили 988 участников указать, насколько хорошо они уже соблюдают такие меры, как виртуальное общение и мытье рук. Затем участники увидели один из четырех заголовков, описанных ранее, о том, чтобы оставаться здоровым, помогать Америке оставаться здоровой, обеспечивать свою безопасность или обеспечивать безопасность Америки. (Исследователи опустили двусмысленное слово «сообщество»).

На этот раз, однако, помимо оценки своих намерений соблюдать меры социального дистанцирования, участники также оценили, сколько раз на следующей неделе они будут выходить из дома по различным причинам, не связанным с работой, включая физические упражнения, общение и покупки предметов первой необходимости. .

Результаты второго раунда опросов показали, что общее ощущение уязвимости перед COVID-19 заметно возросло. Исследователи также обнаружили, что большинство участников уже максимально соблюдали меры социального дистанцирования (группа, которую они назвали «активными последователями»). Меньшинство 149«слабые усыновители», напротив, вообще не соблюдали меры предосторожности.

Ли и Ван решили отдельно проанализировать данные сильных и слабых последователей. Они обнаружили, что активные последователи одинаково реагировали на сообщения «будьте здоровы» или «берегите себя», независимо от того, были ли они сформулированы как приносящие пользу человеку или нации. Это неудивительно, отмечает Ли, учитывая, что «они уже соблюдали социальную дистанцию ​​— они не могли больше оставаться дома». Другими словами, убедительная сила нормативного соответствия не имела значения для этой группы, потому что для начала их не нужно было долго убеждать.

Слабые усыновители, напротив, были гораздо больше подвержены влиянию соответствия нормативным требованиям.

Среди нерадивых участников те, кто видел сообщение «помогите вам оставаться здоровым», указали, что будут меньше выходить из дома, чем те, кто видел сообщение «помогите Америке оставаться здоровой», в то время как те, кто увидел сообщение «защитите Америку» сказали, что будут меньше выходить из дома, чем те, кто видел «береги себя в безопасности».

Эти результаты были настолько интригующими, что Ли и Ванг решили повторно проанализировать результаты первого опроса, на этот раз отделив сильных последователей от слабых последователей. Они обнаружили ту же закономерность, которую наблюдали во втором опросе: эффект соответствия нормативным требованиям присутствовал среди нестрогих последователей, но не среди сильных последователей.

Коллективное мышление («Защитить Америку») приводит к превентивным действиям

Ли говорит, что новое исследование предлагает несколько важных идей для политиков, пытающихся помочь измученной пандемией нации не сбиться с пути.

Такая болезнь, как COVID-19, естественно, требует определенной степени мышления, ориентированного на профилактику, что оказалось сложной задачей для американцев, которые в целом довольно независимы и склонны к мышлению, ориентированному на продвижение. Однако это исследование показывает, что «вы можете заставить американцев мыслить более сфокусированными на профилактике, напомнив им, что они являются частью более крупной группы», — говорит Ли.

Это понимание должно быть особенно важным, когда речь идет о том, чтобы заставить людей носить маски.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *