Примеры публицистических текстов из газет: В очередном номере газеты или журнала найдите примеры публицистических текстов. Докажите, что они принадлежат именно к этому стилю.

ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ТЕКСТЫ КАК ИСТОЧНИКИ ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ КАЗАХСТАНСКИХ ГАЗЕТ) – Журнал «Медиа­линг­вис­ти­ка»

Поста­нов­ка про­бле­мы. Заго­ло­вок газет­ной ста­тьи — это важ­ный сиг­наль­ный эле­мент, кото­рый застав­ля­ет нас обра­тить вни­ма­ние на ту или иную ста­тью. Он несет опре­де­лен­ную инфор­ма­цию о содер­жа­нии ста­тьи и в то же вре­мя име­ет эмо­ци­о­наль­ную окрас­ку, про­буж­да­ю­щую инте­рес и при­вле­ка­ю­щую вни­ма­ние чита­те­ля. Заго­ло­вок вли­я­ет на попу­ляр­ность и кон­ку­рен­то­спо­соб­ность ста­тьи. Иссле­до­ва­ния пси­хо­ло­гов пока­за­ли, что око­ло 80% чита­те­лей уде­ля­ют вни­ма­ние толь­ко заго­лов­кам, поэто­му жур­на­ли­сту так важ­но выбрать под­хо­дя­щий заго­ло­вок для сво­ей пуб­ли­ка­ции. В несколь­ких сло­вах заго­лов­ка необ­хо­ди­мо не толь­ко пере­дать посыл и содер­жа­ние ста­тьи, но и при­влечь, заин­те­ре­со­вать чита­те­ля. Заго­ло­вок ори­ен­ти­ро­ван на после­ду­ю­щий текст и высту­па­ет его пер­вым зна­ком; он «авто­цен­три­чен» в боль­шей мере, чем дру­гие эле­мен­ты тек­ста, выра­жая автор­скую интен­цию, автор­ское виде­ние мира, спе­ци­фи­ку и реа­ли­за­цию осо­бен­но­стей в раз­ных линг­во­куль­тур­ных соци­у­мах. Осо­бый инте­рес пред­став­ля­ют заго­лов­ки, встре­ча­ю­щи­е­ся в казах­стан­ской рус­ско­языч­ной прес­се в транс­фор­ми­ро­ван­ном виде, так назы­ва­е­мые пре­це­дент­ные тек­сты. Пре­це­дент­ный текст — это текст хоро­шо извест­ный пред­ста­ви­те­лю того или ино­го наци­о­наль­но-куль­тур­но­го сооб­ще­ства, кото­рый мно­го­крат­но вос­про­из­во­дит­ся в речи в сжа­той фор­ме, пред­став­лен­ный в виде цитат, имен соб­ствен­ных, назва­ний. По мне­нию Л. Мури­е­вой, это «само­до­ста­точ­ный для пони­ма­ния носи­те­ля язы­ка текст, спо­соб­ный суще­ство­вать без кон­тек­ста» [Мури­е­ва 1997: 148]. Целью дан­ной ста­тьи явля­ет­ся рас­смот­ре­ние пре­це­дент­ных тек­стов как основ­ных источ­ни­ков заго­лов­ков в рус­ско­языч­ной казах­стан­ской прес­се. Ана­лиз мате­ри­а­ла пока­зы­ва­ет, что даже спу­стя чет­верть века после рас­па­да СССР в рус­ско­языч­ном пост­со­вет­ском медиа­про­стран­стве актив­но цир­ку­ли­ру­ют линг­во­куль­ту­ре­мы рус­ско­го язы­ка и пре­це­дент­ные фено­ме­ны совет­ской куль­ту­ры, кото­рые рабо­та­ют в заго­лов­ках в аттрак­тив­ной и когни­тив­ной функциях.  

Необ­хо­ди­мо раз­ли­чать два тер­ми­на: заго­ло­вок и назва­ние. Назва­ние под­ра­зу­ме­ва­ет узкое пони­ма­ние заго­лов­ка толь­ко в его номи­на­тив­ной функ­ции по отно­ше­нию к тек­сту. Газет­ные заго­лов­ки отли­ча­ют­ся от назва­ний худо­же­ствен­ных про­из­ве­де­ний тем, что они соот­не­се­ны не толь­ко с тек­стом ста­тьи или содер­жа­ни­ем, но и с внеш­ним миром; этим объ­яс­ня­ет­ся и их боль­шая авто­ном­ность по срав­не­нию с назва­ни­ем худо­же­ствен­но­го про­из­ве­де­ния [Ихсан­га­ли­е­ва 2000: 14]. В дан­ной рабо­те обо­зна­чен­ные тер­ми­ны будут исполь­зо­вать­ся как вза­и­мо­за­ме­ня­е­мые сино­ни­мы. Заго­ло­вок — это выра­зи­тель­ный эле­мент тек­ста [Глос­са­рий жур­на­ли­ста: URL]. 

Газет­ный заго­ло­вок име­ет свою спе­ци­фи­ку, отра­жа­ет харак­тер­ные осо­бен­но­сти газе­ты. Мно­гие газет­ные заго­лов­ки в крат­кой, спрес­со­ван­ной фор­ме отра­жа­ют и суть мне­ния авто­ра. Глав­ным, бес­ко­неч­ным и бес­цен­ным источ­ни­ком заго­лов­ков слу­жит сама жизнь.  

Ана­лиз мате­ри­а­ла. Эмпи­ри­че­ской базой иссле­до­ва­ния послу­жи­ли более двух тысяч газет­ных заго­лов­ков рус­ско­языч­ных казах­стан­ских газет за пери­од 2014–2015 гг.: «Казах­стан­ская прав­да», «Вечер­няя Алма­ты», «Вре­мя», «Экс­пресс К», «Литер», «Мега­по­лис», «Дело­вая неде­ля», «Кур­сивъ» и др. Ото­бран и систе­ма­ти­зи­ро­ван мате­ри­ал с загла­ви­я­ми, пред­став­ля­ю­щи­ми инте­рес с язы­ко­вой точ­ки зрения.

В загла­вии исполь­зу­ют­ся все извест­ные лек­си­че­ские и син­так­си­че­ские сред­ства выра­зи­тель­но­сти. Экс­прес­сив­ные загла­вия могут воз­ни­кать на осно­ве пере­нос­но­го зна­че­ния слов, сти­ли­сти­че­ски окра­шен­ной лек­си­ки, сино­ни­мов и анто­ни­мов, с исполь­зо­ва­ни­ем фоне­ти­че­ских и мор­фо­ло­ги­че­ских средств выразительности. 

Для оза­глав­ли­ва­ния исполь­зу­ют­ся пре­це­дент­ные фено­ме­ны: посло­ви­цы, пого­вор­ки, фра­зео­ло­гиз­мы, назва­ния извест­ных песен, кино­филь­мов, пьес, кры­ла­тые выра­же­ния из этих про­из­ве­де­ний. Ока­за­лось, что основ­ны­ми источ­ни­ка­ми заго­лов­ков явля­ют­ся посло­ви­цы и пого­вор­ки, фра­зео­ло­гиз­мы и реми­нис­цен­ции из про­из­ве­де­ний худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры. Более 30% заго­лов­ков состав­ля­ют пре­об­ра­зо­ва­ния посло­виц и пого­во­рок, 20% состав­ля­ют фра­зео­ло­гиз­мы, око­ло 17% — это цита­ты из лите­ра­тур­ных произведений,15% загла­вий — это транс­фор­ми­ро­ван­ные цита­ты из кино­филь­мов и песен. В основ­ном изме­не­ни­ям под­вер­га­ют­ся фра­зы, устой­чи­вые выра­же­ния, фраг­мен­ты диа­ло­гов из кино­филь­мов и песен совет­ско­го пери­о­да как наи­бо­лее узна­ва­е­мые. Аттрак­тив­но­сти заго­лов­ков спо­соб­ству­ет раз­но­об­ра­зие исполь­зу­е­мых при их созда­нии средств.

1. Заго­лов­ки, обра­зо­ван­ные путем транс­фор­ма­ции посло­виц и пого­во­рок. Посло­ви­цы и пого­вор­ки пред­став­ля­ют собой типич­ные при­ме­ры «чужой речи», став­шей «сво­ей» в про­цес­се язы­ко­во­го и куль­тур­но­го раз­ви­тия опре­де­лен­но­го кол­лек­ти­ва [Мура­то­ва 2002: URL]. При­ме­ром могут слу­жить такие заголовки: 

Голод — не тет­ка, пиро­жок не под­не­сет ® Голод — не тет­ка, даже в Афри­ке (МК в Казах­стане. 11–17 мар­та 2015).

Готовь сани летом, а теле­гу зимой ® Готовь сани летом, или появит­ся ли в Казах­стане рынок гру­зо­вых пере­во­зок после 2020 (Мега­по­лис. 2 мар­та 2015).

Пья­ный, что малый: что на уме, то на язы­ке ® Что на уме, то и на язы­ке (Мега­по­лис. 16 мар­та 2015).

В тес­но­те, да не в оби­де ® В тес­но­те и в боль­шой оби­де (Дело­вая Неде­ля. 6 фев­ра­ля 2015).

Посло­ви­цы и пого­вор­ки проч­но закреп­ле­ны в язы­ко­вом созна­нии гово­ря­ще­го и чита­ю­ще­го. Исполь­зо­ва­ние понят­но­го для собе­сед­ни­ка сте­рео­тип­но­го изре­че­ния явля­ет­ся сиг­на­лом при­над­леж­но­сти к дан­но­му соци­у­му, свя­зи с его куль­ту­рой и тра­ди­ци­я­ми [Мура­то­ва 2002: URL]. 

Как и дру­гие кли­ше, посло­ви­цы и пого­вор­ки обыч­но упо­треб­ля­ют­ся жур­на­ли­ста­ми не в исход­ной фор­ме. Пре­об­ра­зо­вав «исход­ный мате­ри­ал», жур­на­лист может непо­сред­ствен­но уси­ли­вать их экс­прес­сив­ность, делая более откры­той оце­ноч­ность выра­же­ния, устра­няя дидак­тич­ность, при­су­щую боль­шин­ству посло­виц и поговорок. 

Газет­ный заго­ло­вок — это намек, с помо­щью кото­ро­го явле­ние соци­аль­но-пси­хо­ло­ги­че­ско­го харак­те­ра или собы­тие обще­ствен­но-поли­ти­че­ско­го, исто­ри­че­ско­го зна­че­ния ожи­ва­ет, акти­ви­зи­ру­ет­ся в созна­нии чита­те­ля [Косто­ма­ров 2001: 103]. Заме­на ком­по­нен­тов кли­ше закреп­ля­ет его за кон­крет­ной рече­вой ситу­а­ци­ей, повы­ша­ет выра­зи­тель­ность заго­лов­ка, напол­ня­ет его новы­ми смыс­ло­вы­ми оттен­ка­ми, при этом исход­ное и про­из­вод­ное выра­же­ния могут нахо­дить­ся в раз­ных отно­ше­ни­ях друг с дру­гом: сино­ни­ми­че­ских или антонимических.

2. Заголовок–фразеологизм. О фра­зео­ло­гии напи­са­но мно­же­ство ста­тей, а инте­рес к этой обла­сти язы­ка не исся­ка­ет ни у иссле­до­ва­те­лей, ни у тех, кто нерав­но­ду­шен к сло­ву. Оче­вид­но, что фра­зео­ло­гиз­мы в текстах средств мас­со­вой инфор­ма­ции живут осо­бой жиз­нью. Осо­бен­но ярко это про­яв­ля­ет­ся в газе­тах. Не слу­чай­но один из пер­вых иссле­до­ва­те­лей язы­ка газе­ты про­фес­сор Г. О. Вино­кур пола­гал, что газет­ный язык по сути дела насквозь фра­зео­ло­ги­зи­ро­ван, посколь­ку стан­дарт­ность, кли­ши­ро­ван­ность мно­гих типич­но газет­ных выра­же­ний явля­ет­ся его неотъ­ем­ле­мым свой­ством [Ваку­ров 1994: 43].

В каче­стве заго­лов­ка могут быть исполь­зо­ва­ны одно сло­во, соче­та­ние слов, целое пред­ло­же­ние или даже несколь­ко пред­ло­же­ний и, конеч­но же, фразеологизм. 

Загнать в угол (устой­чи­вое выра­же­ние) Загна­ли в уголь (Экс­пресс К. 7 янва­ря 2015). 

Зри в корень (устой­чи­вое выра­же­ние)  Смот­реть в корень (Вечер­ний Алма­ты. 3 мар­та 2015).

Счаст­ли­вая звез­да (устой­чи­вое выра­же­ние)  Борь­ба за счаст­ли­вый билет (МК в Казах­стане. 4–10 мар­та 2015). 

3. Исполь­зо­ва­ние пре­об­ра­зо­ван­ных строк из худо­же­ствен­ных про­из­ве­де­ний в роли газет­ных заголовков. 

«Учи­тель! Перед име­нем тво­им поз­воль сми­рен­но пре­кло­нить коле­ни…» (цита­та из сти­хо­тво­ре­ния Н. А. Некра­со­ва)  Пред име­нем тво­им (Учи­тель Казах­ста­на. Ноябрь 2014). 

«И доль­ше века длит­ся день» (цита­та из рома­на извест­но­го кир­гиз­ско­го писа­те­ля Ч. Айт­ма­то­ва) → И доль­ше века длит­ся жизнь (Казах­стан­ская прав­да. 9 янва­ря 2015). 

«Что в име­ни тебе моем?..» (цита­та из сти­хо­тво­ре­ния А. С. Пуш­ки­на)  Что в обра­зе тебе моем? (Вре­мя. 25 декаб­ря 2014) . 

«Утром — день­ги, вече­ром — сту­лья» (цита­та из рома­на «Две­на­дцать сту­льев» И. Иль­фа и Е. Пет­ро­ва) → Утром — ста­ти­сти­ка, вече­ром — день­ги (Вре­мя. 24 декаб­ря 2014). 

4. Транс­фор­ма­ция назва­ний кино­филь­мов и фраз из кино­филь­мов. Фра­зы из кино­филь­мов часто исполь­зу­ют­ся в каче­стве заго­лов­ков газет не слу­чай­но. Кино — наи­бо­лее мас­со­вый и люби­мый ауди­то­ри­ей вид искус­ства, поэто­му заго­лов­ки, создан­ные при помо­щи кры­ла­тых фраз из кино тек­стов, пре­дель­но аттрак­тив­ны и узнаваемы: 

«Неве­ро­ят­ные при­клю­че­ния ита­льян­цев в Рос­сии» (назва­ние совет­ско­го кино­филь­ма)  Неве­ро­ят­ные при­клю­че­ния ита­льян­ца в Казах­стане (Экс­пресс К. 6 янва­ря 2015). 

«Поло­са­тый рейс» (назва­ние совет­ско­го кино­филь­ма)  Боро­да­тый рейс (Экс­пресс К. 6 янва­ря 2015). 

«Гостья из буду­ще­го» (назва­ние совет­ско­го дет­ско­го кино­филь­ма)  Гостья из прош-лого (Экс­пресс К. 9 янва­ря 2015). 

«И жизнь, и сле­зы, и любовь» (назва­ние совет­ско­го кино­филь­ма)  Вой­на, и сле­зы, и любовь (Литер. 6 мар­та 2015). 

5. Заго­лов­ки, обра­зо­ван­ные путем транс­фор­ма­ции строк из песен, — не менее эффек­тив­ный спо­соб при­вле­че­ния внимания: 

«Во фран­цуз­ской сто­роне, на чужой пла­не­те, пред­сто­ит учить­ся мне в уни­вер­си­те­те» (цита­та из попу­ляр­ной пес­ни Д. Тух­ма­но­ва «Песен­ка сту­ден­та») → На гер­ман­ской сто­роне пред­сто­ит учить­ся мне в уни­вер­си­те­те (Казах­стан­ская прав­да. 9 янва­ря 2015). 

«Если друг ока­зал­ся вдруг…» (цита­та из пес­ни В. Высоц­ко­го)  «Если хук ока­зал­ся вдруг» (Экс­пресс К. 13 янва­ря 2015). 

«Любовь неча­ян­но нагря­нет» (цита­та из пес­ни Л. Уте­со­ва)  Вес­на неча­ян­но нагря­нет (Литер. 3 мар­та 2015). 

Чаще все­го для созда­ния заго­лов­ков на осно­ве стро­чек из песен авто­ры исполь­зу­ют народ­ные, автор­ские совет­ские пес­ни, про­шед­шие про­вер­ку вре­ме­нем, люби­мые и узна­ва­е­мые аудиторией.

Упо­треб­ле­ние кли­ше дан­но­го типа в боль­шей сте­пе­ни харак­те­ри­зу­ет стиль «мас­со­вых» газет (газет город­ско­го мас­шта­ба, име­ю­щих высо­кий рей­тинг попу­ляр­но­сти сре­ди мест­но­го насе­ле­ния), чита­те­ли кото­рых хоро­шо зна­ко­мы с назва­ни­я­ми ино­стран­ных, казах­стан­ских и, в осо­бен­но­сти, совет­ских филь­мов. В таком кру­ге упо­треб­ле­ние этих фра­зео­ло­гиз­мов чет­ко мар­ки­ру­ет жур­на­ли­ста как «сво­е­го», что, в свою оче­редь, спо­соб­ству­ет сбли­же­нию авто­ра и адре­са­та газе­ты [Мура­то­ва 2002: URL]. 

Выво­ды. Глав­ная функ­ция заго­лов­ка в совре­мен­ной прес­се — аттрак­тив­ная, при­зван­ная при­влечь вни­ма­ние чита­те­ля. Для это­го жур­на­ли­ста­ми исполь­зу­ют­ся широ­кий спектр средств: мно­го­знач­ность сло­ва, сти­ли­сти­че­ски окра­шен­ная лек­си­ка, фра­зео­ло­гиз­мы и мно­гое дру­гое. Мно­го­об­ра­зие и неод­но­род­ность источ­ни­ков цити­ро­ва­ния явля­ет­ся отра­же­ни­ем мен­та­ли­те­та чита­те­ля и жур­на­ли­ста. В пре­це­дент­ных текстах, исполь­зу­е­мых в газе­тах, про­яв­ля­ют­ся инте­ре­сы совре­мен­ных казах­стан­ских жур­на­ли­стов, уро­вень их интел­лек­та, круг зна­ний, воз­раст­ные особенности. 

Таким обра­зом, цель автор­ских пре­об­ра­зо­ва­ний — повы­ше­ние экс­прес­сив­но­сти газет­но­го заго­лов­ка, созда­ние эффек­та иро­нии, сар­каз­ма, юмо­ри­сти­че­ско­го эффек­та, при­ра­ще­ние смыс­ла, ожив­ле­ние тра­ди­ци­он­но­го обра­за. Исполь­зуя в заго­лов­ке извест­ные цита­ты, автор рас­счи­ты­ва­ет на то, что они будут рас­шиф­ро­ва­ны и при­вле­кут вни­ма­ние к замет­ке или ста­тье. Тем самым репер­ту­ар цитат отра­жа­ет не толь­ко вку­сы и при­стра­стия авто­ра, но и пред­по­ла­га­е­мый «аппер­цеп­тив­ный фон» читателя.

© Айма­гам­бе­то­ва М. М., 2016

Как написать новостную статью

Написание новостной статьи может быть пугающим, особенно когда вы только начинаете заниматься журналистикой. С чего начать? Как вы формулируете свои предложения? Как вы проводите интервью? Как избежать совершения святого Грааля всех грехов – лжи?

В журналистике много чего можно и чего нельзя делать. Но когда дело доходит до создания истории, вам нужно сосредоточиться на поставленной задаче. Вместо того, чтобы беспокоиться о том, что вы делаете неправильно, вам нужно сосредоточиться на том, что вы должны делать правильно.

Чтобы помочь вам, я составил список из семи шагов. В конце концов, эти шаги приведут вас к написанию качественной статьи 4.0.

1. Выберите недавнее событие или тему, заслуживающую освещения в печати

Есть несколько моментов, которые нам необходимо обсудить на этом этапе. Первое из которых, конечно, знать, когда что-то заслуживает освещения в печати, а когда что-то нет.

Заслуживающая внимания история — это все, что происходит в вашем сообществе и может заинтересовать читателей. Он должен быть уникальным, активным и результативным. Например, освещение бизнеса (если он не новый или не предлагает особых изменений) не особенно заслуживает освещения в печати, особенно если он всегда был там. Но освещение нового бизнеса в этой области абсолютно заслуживает освещения в печати и привлечет внимание ваших читателей к компании.

Во-вторых, нам нужно поговорить о недавних событиях. Газете не стоит освещать событие, произошедшее неделю назад. Сообщество уже продвинулось. Они говорят о другом. Вам нужно сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас, особенно если вы пишете новость. Какие истории вы можете рассказать публике, прежде чем кто-либо еще получит шанс? Помните, вы не пишете очерк. Вам нужно сделать то, что происходит сейчас.

И, наконец, нужно коснуться понятия «местность». Если вы пишете для небольшой общественной газеты, вам нужно сосредоточить внимание на этом сообществе. Конечно, вы можете коснуться общенациональных или мировых событий, но эти истории должны отойти на второй план по сравнению с тем, что происходит в вашем районе. Если вы освещаете новости штата, ситуация аналогична. Вы должны освещать всемирные события только в том случае, если они оказывают влияние на вашу конкретную аудиторию.

Сказав это, давайте поговорим об интервью.

Генератор тем для эссе

2. Своевременно проводить личные беседы со свидетелями

Самое сложное в написании новостного сообщения — это взять интервью у нужных людей. Если в местном продуктовом магазине произошло ограбление, вам нужно поговорить с менеджером магазина и, если возможно, с кассиром или сотрудником, причастным к этому. Вы не должны спрашивать семью, которая часто делает покупки в магазине (если они не были свидетелями), или случайного члена сообщества. Эти интервью — отговорки; уловки, которые мешают вам требовать жестких ответов от ключевых свидетелей. И, как всегда, эти интервью должны состояться как можно скорее (при этом давая интервьюируемым время для решения проблемы/события, с которыми они сталкиваются).

Edusson готов помочь с вашим заданием Отправьте свои требования

3. Установите «Четыре основных W»

В первом абзаце вам нужно установить «кто», «что», «когда» и «где» вашего произведения. «Почему» и «как» можно подождать до следующих абзацев. Помните, журналистская статья должна выглядеть как пирамида. Самая важная информация идет вверху. Остальное распределяется по всему оставшемуся пространству столбца.

4. Соберите свою деталь

Теперь, когда у вас есть материалы, необходимые для продолжения, начните собирать свою деталь.

Начните с необходимой информации, а остальное пусть просачивается. Вы начнете чувствовать этот процесс, когда будете продолжать писать в журналистике.

Наши лучшие репетиторы и писатели по найму

Доктор Джошуа №2 в мировом рейтинге

Мэнди №5 в мировом рейтинге

Тереза ​​ №4 в мировом рейтинге

Валери №3 в мировом рейтинге

5. Вставьте цитаты

Некоторые писатели предпочитают добавлять цитаты по мере написания. Другие решают добавить свои цитаты в определенные моменты истории после того, как она уже разработана. В любом случае, поместите свои цитаты и обязательно укажите ключевых людей в истории по их полному имени, роду занятий и возрасту.

6. Изучите дополнительные факты и цифры

Когда ваша история будет почти готова, воспользуйтесь Google и найдите дополнительные интересные факты и цифры, которые выделят вашу статью из общей массы. Помните, что вы почти всегда будете конкурировать с другим источником новостей, и вы оба будете пытаться донести свою информацию до одной и той же аудитории. Добавьте этот дополнительный штрих. Вам это понадобится.

7. Прочтите свою статью вслух перед публикацией

Я всегда советую авторам читать свои статьи вслух перед отправкой их профессору или редактору. Это помогает со структурой предложения, формулировкой и общим ходом вашей истории.

С учетом сказанного отправляйтесь дальше и найдите историю. И не беспокойтесь слишком сильно о связях — после того, как вы напишете пару десятков новостей, информация придет к вам.


Самый быстрый словарь в мире | Vocabulary.com

ПЕРЕЙТИ К СОДЕРЖАНИЮ

  1. 9″>

    журналист человек, который пишет или транслирует новости

  2. аналогия проведение сравнения для демонстрации сходства

  3. журнал ежедневный письменный отчет об опыте и наблюдениях

  4. журналистский стиль написания газет

  5. журналистика профессия по написанию или редактированию новостей

  6. журналист или связанный с профессией репортера новостей

  7. карналлит Белый или красноватый минерал, состоящий из гидрохлоридов калия и магния; используется как удобрение и как источник калия и магния

  8. 9″>

    декоративный, отличающийся сложностью и богатством деталей

  9. уролит мочевой камень

  10. Арнольд Генерал США и предатель американской революции

  11. искренность, характеризующаяся твердой, искренней верой в свое мнение

  12. юность свежесть и жизненная сила, характерные для молодого человека

  13. атональность отсутствие ключа; альтернатива диатонической системе

  14. уранинит Минерал, состоящий из оксида урана и следовых количеств радия, тория, полония, свинца и гелия; уранинит в массивной форме называется настураном, который является основной урановой рудой

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *