Психологическая интерпретация – Интерпретация (психоанализ) — Википедия

Содержание

Интерпретация синоним, примеры интерпретации текста

Интерпретация – это процесс объяснения, перефразирования, растолкование смысла какого-то явления для лучшего понимания. Интерпретация синоним — толкование и из этого выходит, что она является методом экзегетики, науки о растолковании разных жизненных проявлений. Также является методом в изучении разных наук: математики, лингвистики, психологии, философии, логики, литературы.

Определение интерпретации со всех наук, можно свести к единому – это прием, благодаря которому гипотезы становятся истинными, наделяются смыслом. Интерпретирование – это процесс дешифровки сложной системы (текстов, данных, переменных, явлений) и составление более понятного, конкретного и простого определения.

Интерпретация синоним — разъяснение и пояснение, исходя из этого, ее можно толковать, как ключ к пониманию неких формул, знаков, которые имеют свое значение, но пока оно не проинтерпретировано, остается непознанным и непонятым.

Интерпретация результатов исследования

На заключительном этапе какого-либо исследования происходит анализ и интерпретация результатов исследования. Полученные данные должны быть грамотно интерпретированы. Задачей интерпретации является выявление значений полученных результатов и их применение в теории и практике, определение уровня их новизны и практическая значимость, а также эффективность в использовании.

Наиболее трудными являются интерпретации результатов, которые не отвечают условиям и ожиданиям гипотезы. Чтобы избежать неверной трактовки, можно сделать перепроверку результатов, пересмотреть концептуальное начало, после этого анализ и интерпретация результатов исследования проводится вновь за каким-либо из методов. Их существует несколько.

Генетический метод интерпретации – это способ объяснения явлений, через призму их онтогенетического и филогенетического развития. Генетический метод помогает выявить связь между исследованными явлениями и временем, проследить процесс развития от низшего уровня до высшей формы развития. Чаще всего применяется в лонгитюдных исследованиях.

Структурный метод интерпретации – ориентирован на определение и описание структуры исследуемых явлений. В ходе исследования сначала описывается текущее состояние объекта, изучаются его постоянные глубинные свойства и изучаются связи между объектами. Таким образом, происходит создание структуры объекта со всеми возможными в нем взаимосвязями на разных уровнях организации. Данный метод очень хорошо показывает состояние объекта, можно легко понять его структуру на всех уровнях организации и отдельных его элементов.

Функциональный метод интерпретации описывает связи объекта и окружающей его среды, изучает функции этих явлений и их значение, наделяет каждый отдельный элемент функцией. Из этого истекает, что объект состоит из функциональных единиц и действует, как полноценный механизм.

Комплексный метод интерпретации – описывает объект исследования с помощью разных методов, чтобы изучить его со всех сторон, все его составляющие и наделить каждый компонент значимостью. Часто, при описании предмета используются методы, которые используются не только в изучаемой области науки, но и других различных наук.

Системный метод рассматривает каждый отдельный компонент исследуемого явления, как систему и разъясняет связи между этими системами в едином организме. Таким образом, изучаемое явление становится большой и сложной системой, которая взаимодействует со средой. Целостность и слаженность действия системы определяется сложностью работы процессов всех структур и подсистем, которые формируют системность объекта. Но вся система не действует, как сумма влияний элементов, она их синтезирует, таким образом, чтобы достигнуть слаженного действия, при котором все подсистемы будут взаимодействовать, и в процессе этих связей будут производиться функции. Системный метод помогает увидеть систему, как объединение подсистем, или с другой стороны, подсистему сложной системы.

Интерпретация это в психологии

Интерпретация в психологии есть процедура, благодаря которой психолог (на психологическом консультировании) разъясняет клиенту смысл его действий.

Примеры интерпретации в психоанализе: толкование сновидения, ассоциаций и глубинных инстинктов человека. Сновидение определенно имеет смысл, оно может быть объясненным, если проследить текущую деятельность, переживания и чувства человека. Все эти взаимосвязи могут отобразиться в символическом образе во сне и только, благодаря правильной трактовке, можно понять их глубинный смысл. Интерпретируются также ассоциации, которые вызваны сном. Можно проверить правильность толкования сновидения аналитиком, если в ответ произошла определенная реакция, соответствующая растолкованию слов психолога.

Интерпретация особенно актуальна в психологическом изучении, где есть многосложность значения явления. Она основывается на ценностно-смысловом и информационном обмене между науками, концепциями и теориями, использовании разного вида знаний, разных форм представлений об исследуемом явлении и его развитии.

При использовании эмпирических данных, положений, закономерностей, знаний взятых из других наук, нужно пояснить их значение, и также выявить психологический смысл этого положения. Сравнение этих двух полученных смыслов позволяет корректно пользоваться выводами в психологии и также других науках. Иногда, бывает, что процесс обмена выводами и положениями между науками очень сложный, поскольку существуют такие категории, которые называются одинаково, но каждая наука придает им разное значение, из-за этого теряется истинный смысл понятия. Также интерпретируемый объект имеет уже свой первичный смысл, и наложение на него еще одного или некоторых смыслов очень усложняет его восприятие.

В психолого-педагогическом исследовании, знания, приобретенные из других наук, и использованные в интерпретации явления, должны носить более гуманитарный характер для его лучшего восприятия, и толкования их истинного смысла, который имеет непосредственное значение.

В психологической интерпретации необходимо постоянно сопоставлять научные знания и эмпирический опыт каждого человека. Научные закономерности не могут полноценно раскрыть весь смысл исследуемого явления без учета субъективного влияния человека.

Применение психологами тестов в индивидуальном консультировании поддается критике, именно из-за того, что интерпретация, которая есть в тесте единственной, она может не полностью выражать все особенности человека.

Интерпретация результатов теста должна быть понятной клиенту, для этого может использоваться один из методов интерпретации.

Описательная интерпретация результатов теста описывает информацию, касающуюся актуального состояния испытуемого.

Генетическая интерпретация поясняет, как испытуемый дошел до текущего уровня развития.

Прогнозирующая интерпретация ориентируется на прогнозирования будущего.

Оценочная интерпретация содержит рекомендации интерпретатора.

В психологии интерпретация рисунка является часто применимой техникой, рисунок рассказывает о глубинных, скрытых чувствах человека. Рисунок является проекцией мира человека наружу, в данном случае на бумагу. Он может рассказать о характере человека, его текущих переживаниях, личностных особенностях. Применение рисунка в психологии называется проективной методикой и имеет особое значение между другими методиками, поскольку с ее применением лучше раскрываются особенности человека.

Интерпретация рисунка имеет два типа показателей, на которые обращает внимание психолог в описании. Первое – это то, что именно нарисовано, общая композиция, второе – как нарисовано, структурные элементы рисунка, способ рисования. Изучая рисунки одного человека, потом по способу его рисования, по стилю, можно узнать между другими рисунками.

Интерпретация рисунка уделяет большое значение именно таким показателям, которые не зависят от общего сюжета рисунка. Такие структурные элементы: расположение рисунка, пропорции, стиль раскрашивания, нажим, строгость линий, частота стирания, выделение деталей и другие компоненты рисунка, которые изображены.

Интерпретация это в литературе

В литературе интерпретация текста нужна для того, чтобы истолковать его смысл, который заложил автор, разъяснить скрытые связи и описать их значение.

Один и тот же текст может трактоваться много – много раз по-разному, поэтому объективность в толковании не очень значительная. На толкование произведения огромное влияние имеет личность интерпретатора, от его предубеждений и установок, может зависеть вся значимость интерпретации. Также имеет значение эпоха, к которой он принадлежит.

Интерпретация текста из-за этого всегда имеет относительный характер.

Примеры интерпретации текста: человек, который интерпретировал текст жил в старом веке, и на него влияли социальные, исторические события, которые положили свой отпечаток и на само понимание текста; современники совсем по-другому смотрят на то же самое произведение, они трактуют его через свое понимание в современном смысле. Они могли увидеть в тексте такой смысл, про который не догадывался их предшественник, но в, то же время не могли до конца понять его мысли. В какую историческую эпоху, под каким бы влиянием ни находилась личность интерпретирующего, истинный смысл, который был заложенный автором, не постигнуть никому и никогда.

Интерпретирование литературы имеет свои особенности в разных исторических периодах.

В античности интерпретирование применялось для раскрытия смыслов аллегорий, метафор, которыми насыщены литературные произведения. Толковался не только текст в общем, но также связи между элементами в тексте.

В средние века интерпретация, как основополагающий метод для понимания текста, в основном применялась к трактованию Священного Писания, библийных текстов.

В эпоху Нового времени смысл интерпретации стал еще более широким, он приобрел больше философского направления и его начали применять в разных направлениях.

Интерпретация, как осознание заложенного смысла в произведение автора, где он есть главным источником идеи данного текста. И для того чтобы лучше понимать, что имел в виду автор, необходимо познать его личность. Изучение биографии автора, даст возможность ощутить, под каким влиянием он находился, что могло в то время его беспокоить, такой перенос способствует высококачественному растолкованию.

Интерпретация также начала пониматься, как расшифровывание текстового кода, который представлен структурными компонентами текста. В таком случае смысл исходит не от личности автора и его установок. Текст достаточно самодостаточен и имеет объективно-структурный характер, эти характеристики и содержат реальный смысл.

Интерпретация в постмодернистском подходе понималась, как прием, благодаря которому литературный текст наполняется смыслом. В таком подходе само произведение не заложено автором, его смысл не определяют никакие структурные компоненты и характеристики текста. Смысл произведения понимается в процессе чтения, то есть сам чтец наполняет текст таким значением, которое он лично понимает через призму своих личностных особенностей и жизненного опыта, которые влияют на понимание, осознание смысла. Но этот смысл истинный только в тот момент, когда происходит процесс чтения, потому, что единого смысла в произведении, по сути, нет, если оно меняется от одного читателя к другому. Выходя из всех таких разных значений толкования, сложно свести его к единому научному смыслу и создать определение.

Интерпретация – это индивидуальное восприятие литературного произведения, предоставление ему смысла, благодаря интеллектуальным возможностям читаемого. Иногда один текст настолько часто разносторонне интерпретируют, что это, с одной стороны, мешает его восприятию, поскольку какие-то мысли предыдущих интерпретаторов предали свое влияние, но с другой стороны, значит богатство текста, его интересность и значение.

Исходя из вышесказанного, в литературе понятие интерпретации, как научного метода не определяется. Его просто понимают, как способ, благодаря которому происходит толкование смысла через собственную систему ценностей интерпретатора, который сам обирает поле толкования.

psihomed.com

Психологическая интерпретация наших любимых сказок | Блогер Horologium на сайте SPLETNIK.RU 22 марта 2017

Сказки — неотъемлемый атрибут нашей жизни.  С момента рождения наши головушки уже познают о сказочных дворцах, принцах и принцессах. Когда мы уже становимся «взрослыми и самостоятельными»: научились ходить, разговаривать, задали уже все вопросы «почему?», а некоторые научились читать, мы начинаем мечтать о той сказочной жизни. Конечно, реальность нашего бытия берет верх над нами, и со временем все эти мечты перестают быть частью нашей жизни, но могу с уверенностью сказать, что мы не выбрасываем из своей головы эти иллюзии. Ведь каждый глубоко в душе ощущает себя маленьким ребенком, который верит в чудо. Однако, как оказалось, не все так просто с этими сказками, оказываться эти маленькие незатейливые истории имеет очень глубокий психологический контекст, настолько глубокий, что перед нами возникает вопрос, а действительно ли сказки предназначены для детей? Еще один очень важный факт: ваша любимая с детства сказка может объяснить природу ваших нынешних проблем и страхов. Ну что же начнем!

Золушка
Итак, давайте посмотрим на сюжет «Золушки». Странная семья, честное слово! Безвольный папа, злобная мачеха с отвратительными сестрами и кроткая, бедная девочка, вынужденная батрачить на всю семью. На самом деле, мачеха – это и есть настоящая мама Золушки.  Мачехи в подобных сказках всегда имеют собственных, нежно любимых и беспомощных детей, тогда как неродная, милая и услужливая падчерица держится в черном теле. Объясняется эта несправедливость весьма банальной причиной. Первый ребенок получает всю любовь и заботу от своей матери. Но вот на свет появляются младшие сестры или братья… Добрая мама тут же превращается в злую мачеху (пойди, подай, принеси, перепеленай, посмотри за сестричкой), а дочка – в несчастную, отвергнутую, забытую Золушку. Признать маму плохой девочке не хочется, поэтому надо представить себе сказочный сюжет на заданную тему. Скорее всего, он будет выглядеть так: моя мама ушла, умерла, бросила меня. А вместо нее явилась эта самая мачеха, которая теперь не дает буквально никакой жизни. 

В психологии существует такой термин как «синдром Золушки» — это комплекс, который выражается низкой самооценкой и пассивным характером его обладательницы. По сути, типичная Золушка, как в сказке Шарля Перро, не любит привлекать к себе внимания. Она очень привязана к родителям и чутко прислушивается к их мнению. Родители (но на их месте вполне могут оказаться близкие друзья, муж) считают ее не совсем способной принимать правильные жизненные решения и, в каком бы возрасте не находилась Золушка, тесно участвуют в ее жизни. С кем дружить, за кого выходить замуж, в какой институт поступать, где работать и отдыхать, как воспитывать детей – сама Золушка решить это не может. Так они прекрасно дополняют друг друга – боязливая Золушка мечтает о чем-либо, а кто-то в роли многомудрой Феи всегда готов решать ее проблемы. Эта пассивность мешает Золушке повзрослеть. В то время как ее сверстницы учатся взаимодействовать с окружающим миром, приобретают жизненный опыт, они, словно пленницы, живут в небольшом замкнутом пространстве. И чем старше становится Золушка, тем заметнее ее неприспособленность.  Страх оказаться в одиночестве, без поддержки воспитывает в них умение мгновенно подстраиваться под желания окружающих. Тихие и незаметные, они не создают проблем у родителей, их минуют подростковые кризисы. Но эта пластичность и отзывчивость не идет им на пользу. Целиком полагаясь на родителей и прочих советчиков, они так и не научатся определять свои таланты, желания, ценности.

Зависимость, пассивность, отсутствие жизненного опыта – на основе этих качеств формируется низкая самооценка, причем вне зависимости от природных данных и формальных успехов. Золушками могут быть и красавицы, и умницы, и даже вполне успешные женщины. Только им все время будет казаться, что успех пришел к ним случайно, что он незаслуженный. Исследователи отмечают, что у Золушек может присутствовать своеобразный «страх преуспеть». Ведь успешных Золушек не бывает, иначе от чего тогда их будет спасть Принц?

И конечно, Золушки очень романтичные особы. Мечтают о любви с первого взгляда и на всю жизнь, читают дамские романы, увлекаются женскими сериалами. Верят, что где-то на свете существует идеально подходящий для них человек, и все что от них требуется – это ждать, когда же Принц их найдет. В сказке нашей «Золушке» очень повезло: она обрела своего принца, не прилагая никаких усилий. Все решил случай: она потеряла туфельку, принц решил найти ее обладательницу и в конечном итоге нашел. В реальной жизни ждать принца – невыгодная позиция, ведь рядом повсюду будут «уродливые сестры» (уродливые они только для Золушки), которые смело сумеют переманить принца. Кроме этого, в современном обществе произошла подмена понятий, а именно: один из основных инстинктов мужчин – функция добытчика, исчезает из-за ряда причин, а идеальный принц для Золушки – это именно тот самец, который «пришел, увидел, победил», то есть риск, что она попросту может не дождаться своего «мужчину» и остаться старой девой.
Красная шапочка В «Красной шапочке» речь идет о невероятных семейных отношениях, когда мать отправляет маленького ребенка в лес, к бабушке. Мыслимое ли это дело? На самом деле, с психологической точки зрения, сказка о Красной шапочке – это сказка о первых сексуальных фантазиях. Ибо в оригинале девочка несет бабушке не только пирожки и горшочек масла, а еще и бутылочку с красным винцом. И предлагает она волку эту самую бутылочку открыть. Так что помимо прочего, сказка о Красной Шапочке – это сказка о девочке, которая с удовольствием соблазняет мужчину (волка) невинным поведением, после чего с неменьшим удовольствием, обязательно позовет охотников. В жизни такие сюжеты встречаются на каждом шагу – динамо в красной шапочке получает наслаждение, используя свое тело, как ловушку для «плохих дядек». Сами по себе эти звери-мужчины ее совершенно не интересуют, ведь единственной причиной неадекватного поведения Красной Шапочки становится желание отомстить родителям, так запросто отправившим ее восвояси. Взрослая Красная Шапочка нередко выходит замуж, но она так и остается вечной девочкой, не признающей собственную женственность. Любопытно, что современные Красные Шапочки обожают связываться с местными хулиганами, бандитами, преступниками – одним словом, «волками», — и мстят им при первой возможности.

Красавица и чудовище «Красавица и чудовище» содержит в себе глубокую духовную истину, являясь, в сущности, поучающей притчей. В основе этой сказки лежит принцип: «Если женщина любит мужчину достаточно сильно, она может изменить его». Это могучее, всепроникающее убеждение кажется вмонтированным в ядро нашей психики. В нашей повседневной речи и поведении постоянно проявляется одна и та же культурная установка: мы можем изменить человека к лучшему силой своей любви, а если мы женщины, то это наш долг. Когда близкий нам человек поступает или чувствует не так, как нам хочется, мы начинаем искать способы изменить его поведение или настроение — обычно с благословения других людей, дающих нам советы и поощряющих наши усилия («А ты не пробовала…?») Такие предложения в силу своей многочисленности могут противоречить друг другу, и немногие друзья или родственники способны удержаться от них. Каждый хочет помочь, даже средства массовой информации. Они не только поддерживают культурный стереотип, но благодаря своему влиянию всемерно укрепляют его. К примеру, женские журналы полны советов вроде «как помочь вашему мужчине стать…», в то время как советы вроде «как помочь вашей женщине стать…» фактически отсутствуют в соответствующих журналах для мужчин. И мы, женщины, покупаем журналы и пытаемся следовать заключенным в них советам, надеясь помочь своим мужчинам стать такими, какими мы хотим их видеть. Почему идея превратить несчастного, больного или «нехорошего» мужчину в безупречного партнера является для нас такой привлекательной? Почему она так прочно владеет нашими умами, так пленяет нас?
Для некоторых ответ может показаться очевидным: в основе христианской религии воплощен принцип необходимости помогать тем, кому повезло меньше, чем нам. Нас учили со щедростью и состраданием относиться к чужим проблемам, не судить, но помогать — это, похоже, является нашим моральным долгом. К сожалению, подобные добродетельные принципы никак не объясняют поведение миллионов женщин, выбирающих своими партнерами жестоких, безразличных, эмоционально недоступных, пристрастных к алкоголю и/или наркотикам либо по иным причинам не способных к любви и нежности мужчин. Женщины, которые любят слишком сильно, делают этот выбор из-за неудержимой потребности иметь власть над близким человеком. Принцип, что любовь способна превратить чудовище в принца является мифом, придуманным женщинами. По факту, для мужчины брак – это постоянное изменения себя (как для женщин), а просто приобретение нового социального статуса, они не собираются меняться. Женщины, которые вышли замуж, чтобы изменить своего партнера, нередко стают жертвами домашнего насильства.

РусалочкаСказка о Русалочке – это единственная сказка без «хеппи-энда», но в основе этой сказки также лежит психологическая проблема. Если вспомнить сюжет, то Русалочка – это милое, но бессмысленное создание с роскошной грудью и хвостом на месте того, что положено настоящей женщине, влюбилась в двуногого принца. Ради этой любви ей пришлось покинуть отчий дом, широкие перспективы дочери морского царя, пойти на сговор с колдуньей, остаться без хвоста и гарантированной возможности прожить долгие и счастливые 300 лет. В довесок к этому блаженной русалочке полагалось страдать при каждом шаге от невыносимой боли и молчать, как рыба об лед, потому что садистка-колдунья отрезала ей еще и язык.

Но и этого мало. Поскольку Русалка решила вести жизнь совершенно отличную от жизни предков, непременным условием ее выживания на суше становится свадьба. Если свадьбы не будет, ей гарантировано превращение в пену морскую. Русалочка  пачкает королевский паркет кровью, сочащейся из прелестных ножек во время танцев, в надежде, что принц наконец-то поймет, что пора бы уже и жениться. Но ничего не помогает. Этот Принц Русалочку в шелка и муслин наряжает, повсюду с собой таскает, играет ее кудрями, в общем, развлекается, как может, после чего совершенно закономерно женится на настоящей девушке, симпатичной дочери богатых родителей, получившей хорошее образование и приданное в виде половины королевства. Эта сказка как раз-таки описывает созависимые отношения. А именно те отношения, в которых один из партнеров полностью зависим от другого (не обязательно в финансовом плане). Основные принципы созависмых отношений: смысл жизни сосредоточен в партнере, учитываются только желания партнера, терпение любой боли во имя ЛЮБВИ. В основном, такие отношения редко приводят к браку, мужчина абсолютно не воспринимает такую женщину как свою жену, как человека, который достоин уважения, а даже если и доходят, то в таком браке мужчины позволяют себе все, а их зависимые женушки вечно все им прощают. Такое поведение к мужчинам формируется еще с детства. Причиной всему этому – недостаток тактильной и эмоциональной любви от матери. Как раз-таки у Русалочки очень рано умерла мать, а поэтому материнской ласки она не смогла познать.

На самом деле сказок очень много и много интерпретаций к ним. Я попыталась собрать самые интересные и приближенные к реальной жизни психологические анализы. Если эта тема вас заинтересует, буду продолжать работать над ней. Если же не, то все равно буду благодарна за прочтение.

Всего наилучшего, Дорогие Сплетницы! И до встречи!

www.spletnik.ru

Интерпретация – определение, в психологии и литературе

Человек на подсознательном уровне стремится к пониманию. Он должен понимать все, что его окружает: людей, мотивы их мыслей и поведения, происходящие события, механизмы их формирования и изменения, свое тело, жизни других живых существ и т. д. Понимание в научном языке носит название «интерпретация». Данным термином часто пользуются в психологии и литературе.

Человек желает все интерпретировать, то есть доступным для себя языком разъяснять, чтобы понимать. Зачем ему это нужно? Когда человек понимает, он может сделать для себя правильные выводы, которые помогут ему принять такое решение, которое позволит ему достичь желаемого.

Возьмем пример: муж приходит домой и заявляет жене, что разводится с ней. Что случилось? Никаких ссор до этого события не случалось. Муж внезапно заявил о разводе, как будто бы на ровном месте. Муж понимает, что происходит, а вот его жена не может найти ни одного разумного объяснения, которое могло бы ей помочь понять, что ей нужно сделать, чтобы сохранить семью.

Если муж расскажет о мотивах своего поведения, тогда женщине станет ясно, что она может сделать в сложившейся ситуации.

Понимание позволяет выбирать. Когда человек понимает, ему тогда становится легко ориентироваться в происходящем. Можно говорить о том, что понимание – это свобода, которую человек постигает, поскольку не напрягается. А это возможно, когда индивид знает, что происходит, поставил четкую цель и совершает действия, которые точно приведут его к ней.

Что такое интерпретация?

Под термином интерпретация интернет-журнал psytheater.com понимает толкование какого-либо явления. Естественно, данный процесс происходит во всех сферах жизни человека. Интерпретацией люди занимаются в литературе, психологических исследованиях, математике, философии. Даже медицинские работники, которые проводят диагностические обследования больных, занимаются интерпретацией тех результатов, которые получаются при выводе картинки на монитор или при осмотре частицы тела под микроскопом.

Человек видит что-то. Теперь ему это нужно интерпретировать, то есть объяснить таким образом, чтобы понять, что это такое, какими свойствами обладает, насколько опасно, как можно с ним взаимодействовать и т. д. Можно сказать о том, что впервые человек начал изучать окружающий мир лишь для достижения двух целей:

  1. Понять для самого себя, что для него может составлять опасность.
  2. Понять, как можно себя обеспечить всем необходимым: кровом, едой, теплом и пр.

Человек исходит исключительно из собственных потребностей, когда начинает изучать окружающий мир. Сначала он должен обезопасить себя, поэтому с осторожностью изучает все те явления и предметы, которые его окружают. Затем он озадачивается вопросом удовлетворения своих основных потребностей. Здесь он должен с минимальными затратами усилий использовать окружающий мир таким образом, чтобы он себя прокормил, одел, обеспечил домом и теплом.

Когда базовые потребности удовлетворены, человек может поставить перед собой другие цели, которых он может не достигать (они на его продолжительность жизни не повлияют), однако значительно обогатят его существование. Здесь человек ставит различные цели, которые можно объединить в одно большое понятие – счастье.

Один идет пить пиво, а второй его осуждает. Она идет в ночной клуб потанцевать, а он считает ее ветреной женщиной. Он идет гулять с друзьями, а она его не пускает, потому что думает, что будет ей изменять. Кто-то интересно провел время в боулинг-клубе, а дома его ждет разъяренный родственник, готовый рассказать, насколько его увлечение плохое и затратное.

Видите ли, получается так, что человек развлекается. Этим человеком можете быть вы, ваш любимый человек, ребенок, родственник или друг. Но всегда появляются в его окружении люди, которые недовольны тем способом его развлечения, который он сам для себя выбрал. «Взрослые женщины не должны ходить по ночным клубам», «Мужчина должен нести деньги в семью, а не тратить их с друзьями на посиделки за пивом», «Женщина должна воспитывать детей, а не целыми днями общаться с подругами» и т. д. Видите, как человеку обрывают крылья? Он развлекается, делает себя счастливым, но его близкий человек не понимает его, начиная навязывать ему свое представление о том, как он должен развлекаться.

«Взрослая женщина должна ходить в театры или музеи, если хочет развлечься», «Мужчина должен получать удовольствие от того, что целыми днями проводит дома со своей семьей», «Женщина должна радоваться своим детям и общаться с ними, а не со взрослыми дамами, такими же как и она» и т. д. Близкий человек начинает навязывать «гуляке» свое мнение относительно того, как тот должен веселиться. То есть его способ веселья не подходит человеку, поэтому он пытается ему сказать, как нужно веселиться. Но, извините, если вас веселит что-то другое, это еще не значит, что точно так же должны веселиться все люди! Более того, у каждого человека свое понимание того, что может его развеселить. И если вас веселит ежедневное сидение дома, то другого человека это может просто убить морально.

Разное понимание того, от чего человек должен быть счастлив, приводит к многочисленным ссорам. Мужчина пьет пиво, а женщина его пилит. А что, если таким способом мужчина себя делает счастливым человеком? Получается, что его любимая женщина собственными же руками и угрозами лишает его счастья.

«Ты это любишь! Не говори, что не любишь. Я знаю, что любишь», — вот такой смысл слов передается теми людьми, которые начинают осуждать досуг близких и говорить, как им нужно отдыхать. «Не любишь в театр ходить, тогда заставим», «Не любишь быть трезвенником, значит, запугаем, чтобы ты это полюбил», «Не любишь с детьми сидеть, значит, пристыдим тебя, чтобы тебе было плохо от того, как ты развлекаешься» — вот что делают люди, которые не понимают увлечений и развлечений своих близких.

Не ваша печаль проживать чужую жизнь. Это легкая перефразировка от пословицы «Не твоя печаль качать чужих детей». Как не вашим делом является то, как другие родители воспитывают своих детей, так и не вашим делом является то, как другой человек сам себя веселит. Если вы его не можете развеселить, то пусть он веселится так, как сам того хочет. Ваши увлечения могут не увлекать другого человека. Ваше веселье может не радовать вашего любимого и близкого. Поймите это. Иначе, когда вы начнете веселиться, то этот человек заслужено начнет осуждать ваш досуг, навязывая свое мнение.

Люди постоянно занимаются интерпретацией. И поскольку они еще имеют привычку навязывать свое понимание мира другим людям, из-за этого возникают многочисленные конфликты и ссоры.

Интерпретацию можно назвать:

  1. Перефразированием.
  2. Объяснением.
  3. Растолкованием смысла.
  4. Пояснением или разъяснением.

Интерпретация – это способ преобразования информации, которая дается человеку, понятным ему смыслом, которым он потом может воспользоваться в нужном для себя направлении.

перейти наверх

Интерпретация результатов исследования

Чтобы вывести какую-либо гипотезу и поставить точное значение какого-либо явления, проводятся исследования. Они направлены на изучение, выявление закономерностей, постановку точных прогнозов. Таким образом гипотезы постепенно переходят в истинное знание, которое научно подтверждено. И после каждого исследования проводится интерпретация, то есть анализ полученных данных.

Поскольку бывают случаи, когда специально организованные условия приводят к иному, не запланированному результату, здесь проводятся многочисленные исследования, чтобы понять, что влияет на смену результатов, что также интерпретируется и выводится в виде истинного знания.

Выделяют такие виды исследований:

  1. Генетический – когда исследуется эволюция генетического составляющего в процессе длительного времени.
  2. Структурный – когда объясняются структурные составляющие какого-либо предмета. Здесь проводятся наблюдения длительного характера, чтобы выявлять различные изменения.
  3. Функциональный – когда происходит наблюдение за динамикой развития какого-то явления, чтобы определить связи с окружающей средой, влияние и пр.
  4. Комплексный – когда изучение предмета происходит на различных уровнях.
  5. Системный – когда изучаются отдельные компоненты, составляющие единую систему.
перейти наверх

Интерпретация в психологии

В психологической практике специалисты постоянно занимаются интерпретацией. Постоянной их работой является пояснение клиентам смысла их действий, о которых те рассказывают. Поскольку человеку достаточно трудно посмотреть на себя со стороны, чтобы понять, почему он достигает тех или иных результатов, психолог предоставляет ему данную картину мира.

Интерпретация часто используется в психоанализе, когда проводятся различные тесты на выявление скрытых мотивов, желаний, потребностей и страхов. Так, часто анализируются сновидения, конкретные события и инстинкты человека.

В психологической практике частыми становятся тесты, которые позволяют получить четкие ответы на поставленные вопросы. Они разрабатываются психологами с целью быстрого оценивания психологического состояния клиента.

перейти наверх

Интерпретация в литературе

В литературе интерпретация имеет относительный характер. Это объясняется тем, кто каждый читатель по-своему толкует текст, который написан автором. Может оказаться так, что автор передавал один смысл сказанного, а читатель интерпретирует текст совсем по-другому. Вот почему интерпретация литературного текста многообразная и относительная, что во многом зависит от того, как его читает и воспринимает сам читатель.

В различные века авторы использовали особые стили написания текстов, что больше было ориентировано на ту категорию лиц, которые жили в ту или иную эпоху. Так, в древние времена хороши были метафоры и аллегории. В средние века предпочиталось прибегать к прозе и поэзии.

Интерпретация – это индивидуальный подход к тому явлению, которое воспринимается человеком, будь это текст, явление, предмет или другой индивид. Вот почему в глазах одного человека конкретный индивид может быть хорошим, а в глазах другого – плохим. При этом люди смотрят на одного и того же индивида, который не меняется в своих проявлениях.

перейти наверх

Итог

Все люди стараются понять тот мир, в котором они живут. Однако процесс интерпретации очень индивидуальный. Поэтому мудрецы говорят о том, что мир становится таким, каким его видит каждый отдельный человек. Кто-то видит его прекрасным, а кто-то – серым. Влюбленность насыщает события приятными красками, а разочарование – темными тонами. Мир зависит от глаз, которые на него смотрят, хотя он для всех является одинаковым. Как человек его интерпретирует, так он потом и живет в нем.

psytheater.com

Интерпретация – синонимы, примеры, многообразие понятия

Одним из этапов познания окружающего мира является процесс интерпретации. Как человек понимает то, что он видит, слышит, чувствует или получает? На примерах можно понять, что мир в глазах каждого человека воспринимается не так, как другими. Здесь можно подобрать синонимы, которые характеризуют данное явление.

Сайт психологической помощи psymedcare.ru постоянно акцентирует внимание читателей на том, что даже предоставляемая в статьях информация воспринимается каждым по-разному. Отчего это происходит? От той интерпретации, которую человек осуществляет в своей голове, когда он что-то читает, видит, воспринимает.

Одно дело – получить информацию. Другое – сделать определенные выводы. Интерпретацией можно назвать склонность человека к умозаключениям, когда он для себя объясняет, что он увидел, услышал, прочитал и т. д.

Что такое интерпретация?

Под интерпретацией понимается расшифровка, пояснение, перефразирование, толкование смысла чего-либо. Человек это делает как осознанно, так и неосознанно, что зависит от ситуации, в которой данный процесс происходит.

Интерпретацию легко объяснить на таком примере. Почему мир не кажется дружелюбным? Ответ кроется в самом человеке, который смотрит на мир и видит его таким, каким он ему кажется. Заметьте, что есть люди, которые счастливы по жизни, а есть люди, которые несчастливы. А ведь все они живут в одном и том же мире. Почему судьбы разных людей отличаются, хотя мир, в котором они пребывают, один и тот же?

Здесь многие скажут, что воспитание, окружающая среда, культура и социум влияют на формирование того или иного образа жизни каждого человека. Это правда. Но в первую очередь ванную роль играет то, что происходит у человека в его голове, в мыслях.

Мир сам по себе дружелюбен, гармоничен и справедлив. Тогда откуда берутся опасность, страхи, проблемы, неуверенность и т. д.? Все это происходит в голове самого человека. Каждый чего-то боится, что на данный момент ему не угрожает. И поскольку он все равно боится, несмотря на реальное отсутствие опасности, то совершает определенные действия, чтобы защитить себя. В реальности угрозы нет, но человек боится и совершает «защищающие его» действия. Естественно, что это может вызвать определенную реакцию у других людей, которые могут уже защищать себя от реальной опасности, исходящей от напуганного человека. Вот так и происходит цепная реакция, когда мир на самом деле дружелюбен, но люди этого не видят, подвергаются влиянию собственно придуманных страхов.

В зависимости от того, боитесь вы или испытываете радость, вы действуете тем или иным образом. При этом реальный мир, ваше окружение может быть одним и тем же. В одних и тех же условиях вы можете как злиться, так и веселиться. И зачастую не внешние обстоятельства, а ваши собственные мысли провоцируют вас вести себя тем или иным образом.

А теперь представьте, что происходит, если человек боится, хотя в реальном мире ему ничего не угрожает. Человек защищается. Но от кого? В реальном мире ему ничего не угрожает, но он защищается. Соответственно, окружающие его люди либо начнут защищаться в ответ, либо отстранятся от напуганного собеседника. А самому человеку, который боится, мир будет казаться враждебным.

Вот так и происходит, что мир сам по себе дружелюбен, но в зависимости от того, что думает о нем тот или иной индивид, он становится то красочным, то серым, то мрачным. Мир один на всех, но в глазах смотрящих он окрашен в разные краски. А это говорит лишь об одном: только от вас зависит, в какую краску будет окрашен мир, в котором вы живете.

Интерпретация – это оценка, которую человек дает тому, что он воспринимает. Восприятие происходит на различных уровнях:

  1. На уровне анализаторов: зрение, слух, обоняние и пр.
  2. На уровне слов.
  3. На уровне поступков.
  4. На уровне чувств и ощущений.

Различными способами воспринимая информацию из окружающей среды, человек ее анализирует. Он дает ей оценку, объясняет удобным для себя способом, перефразирует, чтобы было понятно. Нередко данный процесс происходит неосознанно.

Интерпретация также может носить направленный характер, когда человек использует имеющиеся знания для расшифровки конкретных данных. Например, речь может идти об интерпретации анализов, которые были получены в результате исследований или диагностики. Человек пользуется полученными знаниями, чтобы расшифровать те данные, которые он получил. Это позволяет ему делать обоснованные выводы, которые считаются достоверными.

В понимании такого термина, как интерпретация, нет ничего сложного. Синонимами данного понятия могут быть:

  • Понимание.
  • Объяснение.
  • Делание выводов.
  • Расшифровка и пр.
перейти наверх

Интерпретация результатов исследований

Интерпретацией человек постоянно занимается в процессе получения результатов исследований. Это происходит в любой области, где только проводятся тесты, обследования, диагностика и пр. Человек получает конкретные данные, которые должны рассказать ему, что делать дальше. Ярким примером являются диагностические обследования больных врачами до того, как назначить им лечение.

Интерпретация затрудняется, если человек получает результаты, которые не соответствуют теории и ожиданиям. В таком случае результаты перепроверяются, иначе приходится пересматривать теоретическое начало, на котором основывает свои выводы человек.

Выделяют такие методы интерпретации:

  1. Генетический – где прослеживается цепочка филогенетического и онтогенетического развития.
  2. Структурный – где сначала изучаются постоянные структуры некой системы, взаимосвязи между частями и пр. На основе этого делаются объяснения.
  3. Функциональный – где каждому объекту дается определенная функция, которую он выполняет в окружающей среде.
  4. Комплексный – где дается объяснение объекту или явлению с различных точек. Здесь применяется не одна, а несколько наук, которые имеют свои теории в отношении конкретного предмета.
  5. Системный – где отдельный объект рассматривается как целая система, которая взаимодействует с окружающей средой определенным образом.

Во многих точных сферах деятельности ведутся исследования, которые требуют интерпретации. Здесь в основном все базируется на знаниях, которые уже были получены, проработаны и зафиксированы в определенной области. Результаты в данном случае интерпретируются на основе тех знаний, которые уже показали свою достоверность в данной области исследований.

перейти наверх

Интерпретация в психологии

Интерпретация активно используется в психологии. Под данным термином понимается разъяснение клиенту смысла его слов и действий. Психолог в процессе своей работы внимательно слушает и общается с клиентом. У того есть свое понимание ситуации, интерпретация происходящего, выводы в отношении того, что он пережил. В конце специалист делает выводы на основе того, что он услышал.

Несомненно, в психологической работе специалист пользуется своими знаниями, которые он получил в процессе обучения и практики. Каждый человек индивидуален, однако психолог должен опираться на определенные психологические теории, которые помогают ему делать конкретные выводы в процессе работы с клиентом.

Многие знакомы с таким явлением, как использованием тестов в процессе общения с психологом. В зависимости от направленности работы, психолог предлагает пройти тест, который должен ответить на какой-то конкретный вопрос. У некоторых клиентов к данным тестам возникает доверие, у других оно полностью отсутствует. Это нормально в ситуации, когда тест не учитывает индивидуальные особенности каждого клиента.

В психологии используются такие методы интерпретации:

  • Описательный – указывает на актуальное состояние человека.
  • Генетический – рассказывает, как клиент пришел к той ситуации, которая сложилась с ним в настоящем времени.
  • Прогнозирующий – делается прогноз того, что будет происходить в будущем с клиентом.
  • Оценочный – даются оценки и рекомендации со стороны специалиста.

В психологической практике также часто используются проективные тесты, когда человек делает рисунок некой ситуации. В основном задача заключается в том, чтобы нарисовать определенные предметы либо изобразить то, что волнует человека (на вольную тему). Внимание уделяется деталям, которые, по мнению психологов, у всех клиентов прорисовываются по-разному в зависимости от их психического состояния.

Именно по формам, штрихам, краскам самого рисунка и прочим показателям можно определить, что происходит с человеком. Эти выводы делаются также на основе научных и проверенных данных, которые специалист просто использует в своей работе.

перейти наверх

У каждого человека свое видение мира. Даже читая один и тот же текст, люди понимают его по-разному. Кто-то воспринимает слова в прямом значении, кто-то начинает искать скрытый смысл сказанного, а кто-то может вообще вспоминать о том, что произошло в его жизни, поэтому понимать текст так, как ему знакомо. Интерпретация также используется в литературе, то есть при прочтении книг, журналов, различных текстов.

Читатель наверняка замечал, что люди по-разному воспринимают один и тот же прочитанный текст. Объясняется это многими факторами:

  1. Убеждениями.
  2. Желаниями.
  3. Жизненным опытом.
  4. Ценностями.
  5. Даже пониманием того или иного слова.

Один и тот же текст воспринимается по-разному, поскольку люди его читают не так, как он написан, а так, как им приятно его будет читать.

На процесс интерпретации также влияет социальная среда и эпоха, в которую живет человек:

  • В античности часто использовались аллегории, метафоры.
  • В средние века были популярные библейские тексты и Священные Писания.

Следует учитывать также стиль написания текста, что полностью зависит от автора, который тоже по-своему понимает, как писать произведение, какой смысл в него закладывать, на каких деталях заострять внимание и т. д.

перейти наверх

Итог

Интерпретация играет важную роль в жизни человека, который всегда стремится к пониманию. Чтобы легче жить и не сталкиваться с неприятностями, человек должен понимать обстоятельства, людей, смысл их поступков, ситуации и пр. Итог всех рассуждений будет влиять на то, какие выводы сделает человек и поступки совершит на их основе. Ведь сначала человек оценивает ситуацию, делает выводы, переживает конкретные эмоции, после чего начинает действовать.

Интерпретация нередко происходит на подсознательном уровне, то есть автоматически. Человек не думает, а пользуется теми шаблонами и стереотипами, которые он уже усвоил. Это помогает ему экономить энергию, из-за чего быстрее реагировать на происходящие события. Насколько это хорошо, зависит от тех результатов, которых он в итоге достигает.

psymedcare.ru

13. Психологическая интерпретация.

Гипертимный тип (Г).Такие подростки отличаются всегда хорошим, даже слегка повышенным настроением, высоким жизненным тонусом, брызжущей энергией, неудержимой активностью, постоянным стремлением к лидерству, притом неформальному. Хорошее чувство нового сочетается с неустойчивостью интересов, а большая общительность с неразборчивостью в выборе знакомств, в силу чего могут незаметно для себя оказаться в дурной компании, начать выпивать (обычно предпочитая неглубокие степени опьянения), пробовать действие наркотиков и других токсических средств (но пристрастия к ним в подростковом возрасте обычно не возникает). Правонарушения присущи групповые. Легко осваиваются в незнакомой и быстро меняющейся обстановке, но переоценивают свои возможности и строят чрезмерно оптимистические планы на будущее («хорошие тактики и плохие стратеги»). Неразборчивы в выборе приятелей и напарников, отчего нередко бывают преданы ими.

Плохо переносят одиночество, размеренный режим, строго регламентированную дисциплину, однообразную обстановку, монотонный и требующий мелочной аккуратности труд, вынужденное безделье. Стремление окружающих подавить их активность и лидерские тенденции нередко ведет к бурным, но коротким вспышкам раздражения. Не злопамятны. Легко мирятся с теми, с кем поссорились.

Разговорчивы, говорят быстро, с живой мимикой и жестами. Высокий биологический тонус проявляется всегда хорошим аппетитом, здоровым, крепким сном — встают бодрыми, отдохнувшими. Сексуальное влечение рано пробуждается и отличается силой. Быстро увлекаются, но и охладевают к сексуальным партнерам. Самооценка нередко неплохая, но часто стараются показать себя более конформными, чем это есть на самом деле. Плохо совместимы с подростками эпилептоидного типа, от представителей шизоидного, сенситивного и психастенического типов стараются дистанцироваться. Первые проявления гипертимности нередко бывают с детства: неугомонность, шумливость, стремление командовать сверстниками, чрезмерная самостоятельность.

Циклоидный тип (Ц).Встречается только в виде акцентуаций характера. При патологическом уровне развивается одна из форм нервно-психичеcкого расстройства — циклотимия. При циклоидной акцентуации фазы гипертимности и субдепрессии выражены нерезко, обычно кратковременны (1–2 недели) и могут перемежаться длительными ннтермиссиями. В субдепрессивной фазе падает работоспособность, ко всему утрачивается интерес, подростки становятся вялыми домоседами, избегают компании. Неудачи и мелкие неурядицы тяжело переживаются. Серьезные нарекания, особенно унижающие самолюбие, способны навести на мысли о собственной неполноценности и ненужности и подтолкнуть к суицидальному поведению. В субдепрессивной фазе также плохо переносится крутая ломка стереотипа жизни (переезд, смена учебного заведения и т.п.). Падает биологический тонус, могут спать больше обычного, но встают вялыми, неотдохнувшими. Даже любимые кушанья не доставляют прежнего удовольствия. Половое влечение обычно снижается. В гипертимной фазе циклоидные подростки не отличаются от гипертимов. Самооценка формируется постепенно, по мере накопления опыта «хороших» и «плохих» периодов. У подростков она нередко бывает еще неточной, так как первые проявления циклоидности начинаются только с половым созреванием. Иногда бывает выражена сезонность фаз: депрессии падают на зиму или на весну, а гипертимные периоды — на осень. В интермиссиях между субдепрессивными и гипертимными фазами никаких особенностей не обнаруживают.

Лабильный тип (Л).Главная черта этого типа — крайняя изменчивость настроения, которое меняется слишком часто и чрезмерно круто от ничтожных и даже незаметных для окружающих поводов. От настроения момента зависит и сон, и аппетит, и работоспособность, и общительность. Чувства и привязанности искренни и глубоки, особенно к тем лицам, кто сами к ним проявляют любовь, внимание и заботу. Велика потребность в сопереживании. Тонко чувствуют отношение к себе окружающих даже при поверхностном контакте. Всякого рода эксцессы избегают. К лидерству не стремятся. Тяжело переносят утрату или отвержение со стороны значимых лиц. Самооценка отличается искренностью и умением правильно подметить черты своего характера. Чрезмерная эмоциональность обычно сочетается с вегетативной лабильностью: легко краснеют и бледнеют, меняется частота пульса, величина артериального давления. Нередко наблюдается довольно выраженная инфантильность: выглядят моложе своих лет. Лгать и скрывать свои чувства не умеют: настроение всегда написано на лице. Дети почти все наделены эмоциональной лабильностью. Поэтому о данном типе можно судить, если эти черты ярко выражены у подростков.

Астено-невротический тип (А).Также встречается только в виде акцентуации характера. Патологический уровень проявляется чаше всего развитием неврастении. Главными чертами являются повышенная утомляемость, раздражительность и склонность к ипохондричности. Утомляемость особенно проявляется при умственных занятиях и в условиях соревнований. При утомлении аффективные вспышки возникают по ничтожному поводу. Самооценка обычно выражает ипохондрические установки.

Сенситивный тип (С).У этого типа две главные черты — большая впечатлительность и чувство собственной неполноценности. В себе видят множество недостатков, особенно во внешности и в области качеств морально-этических и волевых. Замкнутость, робость и застенчивость выступают среди посторонних и в непривычной обстановке. С незнакомыми бывают трудны даже самые поверхностные формальные контакты, но с тем к кому привыкли, бывают достаточно общительны и откровенны. Ни к алкоголизации, ни к делинквентности склонности не обнаруживают. Непосильной оказывается ситуация, где подросток оказывается объектом неблагожелательного внимания окружения, когда на его репутацию падает тень или он подвергается несправедливым обвинениям или насмешкам. Самооценка отличается высоким уровнем объективности. При этом типе нередко бывает ярко выражена реакция гиперкомпенсации — стремление преуспеть именно в той области, где таится комплекс собственной неполноценности (например, парашютные прыжки, чтобы преодолеть робость; усиленные занятия гимнастикой, чтобы исправить дефекты фигуры; стремление к общественной работе, чтобы преодолеть застенчивость и т.п.). Сенситивные черты начинают выявляться с детства робостью, застенчивостью, боязнью незнакомцев, но критическим является возраст 16–18 лет — вступление в самостоятельную социальную активность после многих лет учебы в привычном окружении сверстников. Некоторые действительные физические дефекты (например, заикание) могут способствовать заострению сенситивных черт или наслаивать их на некоторые другие типы акцентуаций (эмоционально-лабильную, психастеническую, шизоидную). Необходимость отвечать не только за себя, но и за других, может наоборот, сглаживать сенситивные черты.

Психастенический тип (П).Главными чертами являются нерешительность, склонность к рассуждательству, тревожная мнительность в виде опасений за будущее — свое и своих близких, склонность к самоанализу и легкость возникновения навязчивостей. Черты характера обычно обнаруживаются в начальных классах школы — при первых требованиях к чувству ответственности. Отвечать за себя и особенно за других бывает самой трудной задачей. Защитой от постоянной тревоги по поводу воображаемых неприятностей и несчастий служат выдуманные предметы и ритуалы. Если их не выполняют, то это крайне усиливает тревогу за будущее, за благополучие свое и близких, за успех дела, которым заняты. Нерешительность усиливается, когда надо сделать самостоятельный выбор и когда решение касается маловажных повседневных проблем. Наоборот, вопросы серьезные, существенно отражающиеся на будущем, могут решаться с удивительной скоропалительной опрометчивостью. Алкоголизация и делинквентность в подростковом возрасте не присущи. Но при повзрослении могут обнаружить, что алкоголь способен снимать тревогу, неуверенность и внутреннее напряжение и тогда могут к нему пристраститься. В самооценке склонны находить у себя черты разных типов, включая совершенно не свойственные. Из-за чрезмерного педантизма, мелочной принципиальности, доходящей до деспотизма, нередко плохо совмещаются с представителями почти всех типов акцентуаций характера, кроме шизоидов, которые внешне могут никак не реагировать на их поведение. Считается, что мелочный педантизм психастеников также служит для них психологической защитой от опасений и тревоги за будущее.

Шизоидный тип (Ш).Главными чертами является замкнутость и недостаток интуиции в процессе общения. Трудно устанавливать неформальные, эмоциональные контакты — эта неспособность нередко тяжело переживается. Быстрая истощаемость в контакте побуждает к еще большему уходу в себя. Недостаток интуиции проявляется неумением понять чужие переживания, угадать желания других, догадаться о невысказанном вслух. К этому примыкает недостаток сопереживания. Внутренний мир почти всегда закрыт для других и заполнен увлечениями и фантазиями, последние предназначены только для услаждения самого себя, служат утешению честолюбия или носят эротический характер. Увлечения отличаются силой, постоянством, и нередко необычностью, изысканностью. Богатые эротические фантазии сочетаются с внешней асексуальностью. Алкоголизация и делинквентное поведение встречаются нечасто. Труднее всего переносятся ситуации, где нужно быстро установить неформальные эмоциональные контакты, а также насильственное вторжение посторонних во внутренний мир. Самооценка обычно неполная: хорошо констатируется замкнутость, трудность контактов, непонимание окружающих, другие особенности подмечаются хуже. В самооценке иногда подчеркивается нонконформизм. Замкнутость и сдержанность в проявлении чувств иногда помогают неплохо совмещаться с окружающими, ограничиваясь формальными контактами. Склонны искать нешаблонные решения, предпочитают непринятые формы поведения, способны на неожиданные для других эскапады без учета вреда, который могут нанести ими самим себе. Но иногда обнаруживают недюжинные способности постоять за себя и свои интересы. У близких могут вызывать недовольство своей молчаливостью и сдержанностью, но когда дело заходит о хобби могут быть даже многоречивы. В своих симпатиях часто тяготеют к эмоционально-лабильным, может быть чувствуя в их характере то, что им самим недостает.

Эпилептоидный тип (Э).Главной чертой является склонность к состояниям злобно-тоскливого настроения с постепенно накипающим раздражением и поиском объекта, на котором можно было бы сорвать зло. С этими состояниями обычно связана аффективная взрывчатость. Аффекты не только сильны, но и продолжительны. Большим напряжением отличается инстинктивная жизнь. Любовь почти всегда окрашена ревностью. Алкогольные опьянения часто протекают тяжело — с гневом и агрессией. Лидерство проявляется в стремлении властвовать над другими. Неплохо адаптируются в условиях строгого дисциплинарного режима, где стараются подольститься к начальству показной исполнительностью и завладеть положением, дающим власть над другими подростками. Инертность, тугоподвижность, вязкость накладывают отпечаток на всю психику — от моторики и эмоций до мышления и личностных ценностей. Говорят медленно, веско, никогда не суетятся. Любят культивировать в себе физическую силу, предпочитают силовые виды спорта. Решения принимают не торопясь, весьма осмотрительно, из-за этого иногда пропускают момент, когда надо быстро действовать. Но в аффекте от медлительности не остается и следа, легко теряют контроль над собой, действуют импульсивно, в неподходящей ситуации могут разразиться потоком брани, нанести побои. Властолюбие сочетается со стремлением наводить «свои порядки», нетерпимостью к инакомыслию. Злопамятны в отношении нанесенных им обид и причиненного ущерба, даже незначительного — очень мстительны и изобретательны в способах мести. Мелочная аккуратность, скрупулезность, дотошное соблюдение всех правил, даже в ущерб делу, допекающий окружающих педантизм рассматриваются как компенсация собственной инертности. Педантичная аккуратность видна по одежде, прическе, предпочтению порядка во всем. Самооценка обычно однобокая: отмечается приверженность к порядку и аккуратности, нелюбовь пустых мечтаний и предпочтение жить реальной жизнью; в остальном обычно представляют себя более конформными, чем есть на самом деле.

Истерический (гистрионический) тип (И).Главными чертами являются беспредельный эгоцентризм, ненасытная жажда внимания к своей особе, восхищения, удивления, почитания, сочувствия. Все остальные особенности питаются этим. Лживость и фантазирование целиком служат приукрашению своей особы. Внешние проявления эмоциональности на деле оборачиваются отсутствием глубоких чувств при большой выразительности, театральности переживаний, склонности к рисовке и позерству. Неспособность к упорному труду сочетается с высокими притязаниями в отношении будущей профессии. Выдумывая, легко вживаются в роль, искусной игрой вводят в заблуждение доверчивых людей. Неудовлетворенный эгоцентризм часто подталкивает к яростной оппозиционности. Выигрывают в ситуации неразберихи, сумятицы, внезапно возникшей неопределенности, когда крикливость может быть принята за энергию, театральная воинственность — за решительность, умение быть у всех на виду — за организаторские способности. Но лидерский час скоро проходит, так как истероиды не столько лидируют, сколько играют в вожаков, и окружение скоро разбирается, что кроме позерства и трескучих фраз они ни на что не способны. Среди сверстников претендуют на первенство или на исключительное положение. Пытаются возвыситься среди них россказнями о своих удачах и похождениях. Товарищи скоро распознают их выдумки, их ненадежность, поэтому они часто меняют компании. Самооценка далека от объективности. Обычно представляют себя такими, какими в данный момент легче всего произвести впечатление.

Неустойчивый тип (Н).Главная черта — нежелание трудиться — ни работать, ни учиться, постоянная сильная тяга к развлечениям, удовольствию, праздности. При строгом и непрерывном контроле нехотя подчиняются, но всегда ищут случая отлынивать от любого труда. Полное безволие обнаруживается, когда дело касается исполнения обязанностей, долга, достижения целей, которые ставят перед ними родные, старшие, общество в целом.

С желанием поразвлечься связана ранняя алкоголизация, делинквентность, употребление наркотиков и других дурманящих средств. Тянутся к уличным компаниям. Из-за трусости и недостаточной инициативности оказываются там в подчиненном положении. Контакты всегда поверхностны. Романтическая влюбленность несвойственна, сексуальная жизнь служит лишь источником наслаждений. К своему будущему равнодушны, планов не строят, живут настоящим. От любых трудностей и неприятностей стараются убежать и не думать о них. Слабоволие и трусость позволяют удерживать их в условиях строгого дисциплинарного режима. Безнадзорность быстро оказывает пагубное действие. Самооценка обычно неверная — легко приписывают себе гипертимные или конформные черты.

Конформный тип (К).Главная черта — постоянная и чрезмерная конформность к привычному окружению, к своей среде. Живут по правилу: думать «как все», поступать «как все», стараться, чтобы все у них было «как у всех» — от одежды до суждений по животрепещущим вопросам. Становятся целиком продуктом своего окружения: в хороших условиях старательно учатся и работают, в дурной среде — со временем прочно усваивают ее обычаи, привычки, манеру поведения. Поэтому «за компанию» легко спиваются. Конформность сочетается с поразительной некритичностью: истиной считают то, что поступает через привычный канал информации, некритичны ко всему, что черпают от привычного окружения, и склонны к предубежденному неприятию всего, что исходит от людей не своего круга. К этому добавляется консерватизм: новое не любят потому, что не могут к нему быстро приспособиться, трудно осваиваются в непривычной обстановке. Нелюбовь к новому проявляется неприязнью к чужакам, настороженностью к незнакомым. Наиболее успешно работают, когда не требуется личной инициативы. Плохо переносят крутую ломку жизненного стереотипа, лишение привычного общества. Самооценка может быть неплохой.

Паранойяльный типв подростковом возрасте еще не проявляется — его расцвет падает на пик социальной зрелости, т.е. на 30–40 лет. Поэтому с помощью ПДО этот тип диагностировать невозможно. В подростковом возрасте будущие представители паранойяльного типа чаще всего обнаруживают эпилептоидную или шизоидную акцентуацию, реже истероидную и еще реже — гипертимную. Однако уже в этом возрасте может обнаруживаться завышенная оценка своей личности — своих способностей, своих талантов и умений, своей мудрости и понимания всего. Отсюда убежденность, что все, что они делают, всегда правильно, что думают и говорят — всегда истина, на что претендуют — безусловно имеют право. Любые препятствия на пути претворения в жизнь своих намерений пробуждают воинственную готовность отстаивать свои действительные или мнимые права. Рано пробуждается подозрительность, склонность всюду видеть злой умысел и злокозненный сговор против себя.

Смешанные типы.Достаточно часто встречаются при как акцентуациях характера, так и при психопатиях. Однако далеко не все сочетания описанных типов возможны.

Практически не сочетаются следующие типы:

Гипертимный — с лабильным, астено-невротическим, сенситивным, психастеническим, шизоидным, эпилептоидным.

Циклоидный — со всеми типами, кроме гипертимного и лабильного.

Лабильный — с гипертимным, психастеническим, шизоидным, эпилептоидным.

Сенситивный — с гипертимным, циклоидным, эпилептоидным, истероидным, неустойчивым.

Психастенический — с гипертимным, циклоидным, лабильным, эпилептоидным, истероидным, неустойчивым.

Шизоидный — с гипертимным, циклоидным, лабильным, астено-невротическим.

Эпилептоидный — с гипертимным, циклоидным, лабильным, астено-невротическим, сенситивным, психастеническим.

Истероидный — с циклоидным, сенситивным, психастеническим.

Неустойчивый — с циклоидным, сенситивным, психастеническим.

Смешанные типы бывают двоякого рода.

Промежуточные типы.Эти сочетания обусловлены эндогенными, прежде всего генетическими факторами, а также, возможно, особенностями развития в раннем детстве. К ним относятся лабильно-циклоидный и конформно-гипертимный типы, сочетания лабильного типа с астено-невротическим и сенситивным, последних друг с другом и с психастеническим. Промежуточными могут быть такие типы, как шизоидно-сенситивный, шизоидно-психастенический, шизоидно-эпилептоидный, шизоидно-истероидный, эпилептоидно-истероидный. В силу эндогенных закономерностей с возрастом возможна трансформация гипертимного типа в циклоидный.

Амальгамные типы.Эти смешанные типы формируются в течение жизни как следствие напластования черт одного типа на эндогенное ядро другого в силу неправильного воспитания или других длительно действующих неблагоприятных факторов. На гипертимное ядро могут наслаиваться черты неустойчивости и истероидности, к лабильности присоединяться сенситивность и истероидность. Неустойчивость может также наслаиваться на шизоидное, эпилептоидное, истероидное и лабильное ядро. Под действием асоциальной среды из конформного типа может развиться неустойчивый. В условиях жестоких взаимоотношений в окружении эпилептоидные черты легко наслаиваются на конформное ядро.

studfiles.net

психологическая интерпретация — это… Что такое психологическая интерпретация?


психологическая интерпретация
1) Psychology: psychological interpretation

2) Aviation medicine: psychological interpretation

Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.

  • психологическая инспекция
  • психологическая исследовательская парадигма

Смотреть что такое «психологическая интерпретация» в других словарях:

  • ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — (от лат. interpretatio истолкование, разъяснение) 1) общенаучный метод с фиксированными правилами перевода формальных символов и понятий на язык содержательного знания; 2) в гуманитарном знании истолкование текстов, смыслополагающая и… …   Философская энциклопедия

  • интерпретация —         ИНТЕРПРЕТАЦИЯ (от лат. interpretatio посредничество) 1) общенаучный метод с фиксированными правилами перевода формальных символов и понятий на язык содержательного знания; 2) истолкование текстов, смыслополагающая и смыслосчитывающая… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — (в психологии), психологическое толкование фактов, полученных другими науками, но имеющих к психологии то или иное отношение, или обратно истолкование псих, явлений данными смежных наук. В наибольшей степени психологическая И. имеет место в… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — аспект понимания, направленного на смысловое содержание текстов. И. как практика извлечения смыслов из текстов имела место в античности ( аллегорическое толкование текстов), в средние века (библейская экзегетика), в эпоху Ренессанса ( критика… …   Современный философский словарь

  • ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ДИАГНОСТИКА — область психологии, разрабатывающая проблемы конструирования, проверки и применения методик изучения и испытания психол. и психофизиол. различий. К последним относятся как межгрупповые и межиндивидуальные различия, охватывающие возрастные,… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Исследование экспрессии человека в общении: социально-психологическая концепция В. А. Лабунской — Данное науч. направление социальной психологии О. начало разрабатываться с 1970 х гг. в рамках школы А. А. Бодалева. Первые работы касались проблемы условий и факторов успешного опознания выразительных компонентов состояний человека. К концу 1980 …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • Алхимия — Статьи о герметизме Герметизм Пантеон Гермес Трисмегист · Тот · Гермес Главные книги …   Википедия

  • ШЛЕЙЕРМАХЕР — (Schleiermacher) Фридрих Эрнст Даниэль (1768 1834) нем. теолог и философ. Мышление и бытие, по Ш., скоррелированы, причем двояко. Мышление, во первых, может сообразовываться с бытием, как это происходит в теоретической мысли. Бытие,… …   Философская энциклопедия

  • ДРОЙЗЕН —     ДРОЙЗЕН (Droysen) Иоганн Густав (6 июля 1808, Трептов/Рега 19 июня 1884, Берлин немецкий историк и философ. Изучал философию в Берлине, где несколько семестров слушал Гегеля, посещал занятия А. Бёкха. Профессор университетов в Киле (с 1840),… …   Философская энциклопедия

  • Госпожа Метелица — «Госпожа Метелица» (нем. Frau Holle)  сказка братьев Гримм о волшебнице из колодца, воз …   Википедия

  • ОЛПОРТ Гордон Уиллард — (Allport, Gordon Willard) (1897 1967), американский психолог. Родился в Монтесуме (шт. Индиана) 11 ноября 1897. Получил образование в Гарвардском университете, а также Берлине, Гамбурге и Кембридже. Преподавал в колледже Роберта в Константинополе …   Энциклопедия Кольера


universal_ru_en.academic.ru

Интерпретация и оценка состояния психологических переменных

Интерпретация (от лат. interpretatio) в широком смысле — истолкование, объяснение, перевод на понятный язык. Интерпретация в психодиагностике — творческий процесс аналитико-синтетической обработки фактов, отдельных свойств и признаков, специфических особенностей и своеобразия изучаемых явлений психики. Каких-то готовых рецептов, схем или образцов здесь не существует, хотя известны своеобразные алгоритмы, правила, общие подходы. Основные из них важно учитывать всякий раз, когда возникает необходимость расшифровки и понимания психодиагностических измерений.

Интерпретация и проблема оценивания в психодиагностике

Обобщение является главным психологическим механизмом интерпретирования как оформления определённого мнения, поскольку минимизирует неопределённость, интегрирует разные аспекты рассмотрения, выявляет главное для субъекта. Фактически достижение обобщения и есть подъём мышления на новый уровень, с которого субъекту открываются перспективы и иные аспекты исследования.  Совершая обобщение, личность осуществляет огромное интегрирующее усилие, которое позволяет ей найти фокус своего мнения, «видения». Это усилие возможно… при заинтересованном отношении личности к задаче интерпретации. 

Аналитико-синтетическая обработка тестового материала сводится главным образом к сличению, сравнению, обобщению, конкретизации, различению. По определению, “сравнивать” означает сопоставлять один объект с другим с целью выявления возможных отношений между ними. Сравнения (соотношения, сличения, сопоставления) обычно фиксируют отражение отношений, а не свойств или специфики, т. е. установления тождества или различия по степени выраженности свойств у соотносимых объектов (“больше”, “сильнее’’, “выразительнее’’ или “слабее”, “пассивнее” и т. п.). Свойства эталона примеряются к свойствам образца. Именно такие суждения-свойства и обеспечивают качественный анализ изучаемых в психологической диагностике явлений. В подобных интерпретациях “суждения-свойства” имеют особо ценное значение, поскольку аналитически раскрывают содержание и динамику, характер и силу психического сквозь призму свойственных ему закономерностей. Прямые оценки (“хорошо’’ — “плохо”) вряд ли будут более уместными для практической работы.

1. Аналитическая стратегия: интерпретация профиля или таблицы происходит обычно по линии «от частного к общему». Мы строим психологический образ обследуемого складывая в одно целое интерпретации отдельных факторов. По отдельным методикам, соотнесение «сырых» данных с соответствующими нормами.

Пробные, аналитические, можно сказать разрозненные суждения — суждения, после каждого из которых можно было поставить точку.

Синтетические — суждения, представляющие такой непрерывный ряд, при котором следующее суждение выводится из предыдущего.

2. Синтетическая — когда каждый отдельный показатель рассматривается относительно всех остальных. Интегральный анализ результатов по всем полученным данным (упорядочивание всех сведений в единую систему). Например, в некоторой методике высокий показатель Х при высоком и при низком показателе У будет иметь разный смысл. На основе ключевых признаков профиля мы определяем психологический тип.

Интегральный анализ преследует следующие цели:

  • дополнение сведений из анализа одного показателя сведениями из анализа других;

  • подтверждение или опровержение гипотез, выдвигаемых на основе одного показателя с помощью других;

  • объяснение характера одного показателя с помощью других.

В целом интегральный анализ позволяет перейти от проекций, одномерных представлений об объекте исследования к «объёмному» образу, к тому, что стоит за отдельными параметрами. Выводы, основывающиеся на различных шкалах одной или нескольких методик, заслуживают большего доверия. Исходной установкой в данном случае должна заключаться не в том, что полученные результаты прямо указывают на особенности обследуемого, а в том, что в любом случае мы лишь приближаемся к этому «объёмному образу» и должны, манипулируя полученной из различных методов информацией, получить наиболее целостный, непротиворечивый образ. Результаты скорее лишь имеют некоторое отношение, указывают на определённые особенности, чем напрямую их представляют. В ходе интегрального анализа мы формируем массу различных гипотез, для проверки которых приходится обращаться то к одним, то к другим данным. Таким образом, важно помнить, что профессиональная интерпретация результатов представляет собой не прямое соотнесение отдельных оценок с определёнными чертами, а непрерывный процесс построения и проверки гипотез, в ходе которого строящийся образ становится всё более чётким, структурированным. Этот образ никогда не должен и не может быть полным и окончательным, но должен быть дифференцирован настолько, чтобы позволить нам ответить на поставленные вопросы.           Каждая интерпретация может быть оценена по трём параметрам:

Противоречивость интерпретации – или её направленность на выявление противоречия.

Проблемность интерпретации, т.е. охват всей проблемы – глубина интерпретации.

Контекст интерпретации – широта контекста, разнообразие контекстов – методологический, науковедческий, культурный, исторический, их совокупность или создание оригинального контекста.

          В ходе интегрального анализа результатов можно использовать таблицу, в которой фиксируются случаи совпадения диагноза в различных методиках и подтверждения гипотетических связей различных показателей в рамках некоторой концептуальной модели:

Параметры

Методики, шкалы

Прямое совпадение

Косвенная связь

 

 

 

В том случае, если данные содержат противоречия, необходимо обратить внимание на их противоречивость и по возможности объяснить ее.

— Противоречий между результатами различных психодиагностических методик.Важным является соотнесение результатовклинических и статистическихметодов, которые должны входить в набор тестов.- Между данными психодиагностики и другой информацией о клиенте.

Некоторые противоречия могут оказаться случайными или быть следствием невысокой надежности (неверной интерпретации) данных, однако чаще они отражают реальные проблемы и противоречия в жизни клиента, которые могут стать предметом обсуждения с ним.

Одно из наиболее часто встречающихся противоречий — между данными тест-опросников и самооценкой. Например, клиент считает себя открытым, активным, общительным и пр. по методике личностного дифференциала, однако по данным личностного теста оказывается интровертом.

Условия проведения обследования ребенка:

• установление контактаребенка с психодиагностом перед проведением обследования;

Перед проведением диагностической работы желательно выяснить, как ребенку хочется, чтобы его называл психодиагност, как его зовут дома, как он привык. Это дополнительно создает атмосферу доверия и теплоты. Ни в коем случае нельзя называть ребенка по фамилии.

В работе с некоторыми детьми, особенно трудно входящими в контакт, может помочь совместная игра(в мяч, какие-либо другие подвижные игры). В критических случаях имеет смысл объяснить сопровождающим ребенка взрослым, что он негативно настроен, испуган, и приостановить обследование на этапе ознакомления, предложив прийти на консультацию в следующий раз. Наименее эффективен путь проведения обследования, в котором психодиагност без предварительной подготовки испытуемого начинает проводить тестирование, делает акцент на процедуре, а не нанепосредственном взаимодействии с обследуемым.  И при проведении тестирования важно не просто выступать в роли нейтрального регистратора ответов испытуемого, а быть его партнёром, доброжелательным и понимающим собеседником.

• обязательно «освоение»ребенка в комнате, где проводится обследование; предоставление достаточной свободы в начале обследования

В некоторых случаях, когда ребенок особенно непоседлив, гиперактивен, отказывается от взаимодействия, не вступает в контакт со специалистом, не следует заставлять его делать что-либо насильно. Имеет смысл отвлечься от ребенка, оставить его наедине с самим собой на 10-15 минут для свободной игры.

• учет пространственных параметровконтакта

Нельзя препятствовать ребенку, если он не захочет слезать с коленей матери, даже если ребенок уже перешел границы возраста, допускающего подобную «посадку». В этом случае целесообразно проводить обследование в удобной для него позе, но эти и подобные факты не должны остаться без внимания и анализа психолога в качестве дополнительных диагностических данных. В зависимости от создавшейся ситуации, возраста ребенка, в некоторых случаях психологу имеет смысл принять такую позу, чтобы его лицо находились на одномуровне с лицом ребенка. Особенно это оказывается плодотворным для установления и поддержания продуктивного контакта с детьми дошкольного возраста или детьми, трудно вступающими в контакт. Оптимальноеположениепсиходиагноста – сбоку, так, чтобы обследуемый видел его периферическим зрением, но не заглядывал в записи.

контроль оценочныхвысказываний

В процессе работы с ребенком не должны допускаться небрежные комментарии или оценкисо стороны психолога, обращенные не только к родителям, но и к коллегам, присутствующим на обследовании. Более того, психодиагност должен корректнопресекать все оценочные характеристикиродителей, обращенные к ребенку. Необходимо попросить родителей не высказывать критические замечания по поводу неуспеха ребенка или отказа от работы после окончания диагностической процедуры, по дороге домой и т. п. В процессе диагностического взаимодействия необходимо поддерживать положительный контакт с ребенком.

адекватность поощренияи адекватностьстимуляцииребенка; В случае любого выполнения задания нужно даватьподкрепления короткими фразами: «Молодец», «У тебя получается». Также допускаются подобные поощрения со стороны родителей.

• присутствие (или письменное согласие) родителейна проведение обследования. Вступление в контакт с родителями. Обсуждение целей и задач обследования, то есть введение клиента в ситуацию предстоящего обследования, ориентация в общей схеме психодиагностической работы. Родителям можно предложить задать интересующие их вопросы и дать разъяснения, комментарии в отношении предполагаемого обследования. Это также формирует у семьи доверительное отношение, вносит определенную ясность в ее ожидания. Доверительным отношениям могут также способствовать письменная инструкция с детальным описанием порядка, времени и места обследования, некоторые сведения о специалисте (фамилия, опыт, регалии).

помещение, оборудованное для индивидуальной работы;

В ситуации, в которой проводится обследование, должны быть исключены все помехи, обследуемый должен чувствовать себя достаточно комфортно. Обследование должно проводиться в отдельном помещении, в которое никто не должен входить. Ни психолог, ни обследуемый не должны никуда спешить. Обследуемый не должен быть уставшим, голодным или под влиянием аффекта.  Если он находится в состоянии острой тревоги, обследование противопоказано.

В случае расторможенного, гипердинамичного поведения ребенка нельзя одергивать его «в лоб», запрещать трогать что-либо на столе или в комнате, лучше заранее, или по ходу работы, убрать со стола посторонние вещи, методики, которые в ближайшее время не будут использоваться, чтобы они не отвлекали ребенка. Точно так же не следует пресекать попытки обращения ребенка к взрослому, мягко, но настойчиво отвлечь ребенка от «своих» взрослых

studfiles.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *