Публицистический стиль пример из газеты: В очередном номере газеты или журнала найдите примеры публицистических текстов. Докажите, что они принадлежат именно к этому стилю.

Содержание

1.3.1 Газетный стиль в английском языке. Информационный текст как жанр газетно-публицистического стиля

Информационный текст как жанр газетно-публицистического стиля

курсовая работа

М.Н. Лапшина выделяет в английском языке следующие стили:

1. стиль художественной речи;

2. публицистический стиль;

3. ораторская речь;

4. научно-технический стиль;

5. официально-деловой стиль;

6. газетный стиль;

7. свободно-разговорный стиль.

Публицистический стиль в данной классификации характеризуется образностью, эмоциональностью и выразительностью. Его основными формами являются эссе, очерки, обзоры аналитиков, в которых мнение автора играет очень важную роль.

Газетный стиль — стиль, основной задачей которого является объективная передача информации, без привнесения в него субъективного или эмоционально-оценочного характера [12].

Вообще же система функциональных стилей постоянно претерпевает какие-либо изменения, и границы между стилями размываются, а порой бывает нелегко отличить стиль от жанра. Особенно эти трудности заметны в стиле газет.

М.Д. Кузнец и Ю.М. Скребнев, авторы «Стилистики английского языка», отмечают, что в различных газетных жанрах реализуются и различные речевые стили — и официально-деловой, и научный, а иногда в статьях даже приводятся отрывки из художественных произведений [16].

Некоторые авторы предлагают выделять информационный стиль, который может использоваться в радио- и телепередачах, а также в газетах. Его также называют стилем массовой коммуникации.

Выделить черты газетного стиля всё же можно, и в этом аспекте он очень близок к газетно-публицистическому стилю в русском языке. Газета — средство информации и средство убеждения. Очень важна и специфическая ситуация — газету обычно читают в метро, за завтраком. В связи с этим, даже если статья или заметка не будет дочитана до конца, она должна произвести впечатление и выполнить свою основную цель. Отсюда необходимость передать информацию быстро и сжато. Использование штампов повсеместно, так как оно облегчает и восприятие читателю, и облегчает задачу журналисту, у которого обычно очень мало времени на подготовку статьи. Также изложение не должно требовать от читателя предварительной подготовки, зависимость от контекста должна быть сведена к минимуму.

В газетном стиле отмечается большой процент употребления имён собственных — топонимы, антропонимы, названия учреждений и организаций, а также числительных и дат. Присутствует большое количество интернационализмов и абстрактных слов [2].

Газетный стиль в английском языке также характеризуют следующие черты.

1. Обилие цитат и прямой речи.

2. Замена глагола устойчивым сочетанием, часто в пассивной форме, (например, make contact with, be subjected to, have the effect of, exhibit a tendency to, serve the purpose of; greatly to be desired, a development to be expected).

3. Использование герундия предпочтительней предложных оборотов (например, by examination of — by examining).

4. Простые короткие слова заменяются более сложными оборотами с предлогами (having regard to, in view of) [2].

5. Особенности порядка слов — нередко обстоятельство времени помещается между подлежащим и сказуемым, что концентрирует внимание на сказуемом (A group of Tory backbenchers yesterday called for restrictions of the CND Easter peace demonstration) [14].

1.3.2 Газетный стиль в корейском языке

Функциональные стили корейского языка остаются ещё малоразработанной областью стилистики. Ещё не разработаны теоретические положения и принципы, которые могут быть положены в основу изучения той или иной функционально-стилевой разновидности литературного корейского языка: художественной прозы, газетных текстов, публицистических выступлений, научных текстов, официальных документов. В корейском языкознании изучение функциональных стилей речи не оформилось в особую лингвостилистическую проблему, так, функциональная стилистика как самостоятельный раздел этой науки не выделяется. Однако, сама проблема стиля речи в настоящее время активно разрабатывается с позиции теории коммуникации.

Что касается типов текстов и композиционно-речевых форм, то этой проблемой занимаются главным образом специалисты в области литературы и семиотики. Жанровое разнообразие речевых произведений изучается и рамках теории типов текста.

Несмотря на то, что функциональная стилистика как самостоятельный раздел науки не выделяется, сама проблема различных «способов выражения» активно исследуется. При этом стиль речи, соответствующий тем или иным коммуникативным условиям, рассматривается с точки зрения его эффективности в достижении поставленной цели.

Обычно выделяют пять основных «базовых» функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорно-бытовой. Наиболее близкую к этому классификацию стилей даёт лингвист Пак Ёнсун: общественно-политический стиль, официально-деловой стиль, научно-технический стиль, газетный стиль, художественный стиль и обиходный стиль.

Что касается характеристики газетного стиля, в лексике данного стиля отмечается большой процент имён собственных, числительных, дат, обилие ханмунной лексики, заимствований из английского языка, клише и так далее. Газетный текст корейского языка выделяется использованием иероглифики, наиболее часто иероглифы употребляются в заголовках.

Выразительность речи реализуется в стилевом «эффекте новизны», в стремлении к необычности и свежести словосочетаний, а также в стремлении избегать повторений одних и тех же слов (помимо терминов), широком применении средств словесной образности, например, таких фразеологизмов, как °ЙАЅА» і»µуґЩ (делать первые шаги), №ЩЕлА» іС°ЬБЦґЩ (передать эстафету), іЇ°іё¦ ґЮѕЖБЦґЩ (дать крылья).

Собирательность как лингвистический признак газетного стиля находит воплощение в своеобразии категории лица (использование 1-го и 3-го лица в обобщённом значении), в повышенной частотности местоимения їмё® (мы, наш). Собирательность как выражение духа коллективизма создаёт впечатление монументальности высказывания, его значительности.

Информационная функция реализуется многообразными средствами разных уровней. Так, в тексте газеты часто используется научная, официально-деловая, общественно-политическая терминология; специальная лексика разных областей знаний и профессий; отмечается широкое употребление аббревиатур и словосложений терминологического характера, заимствованных из английского языка: APEC (Организация по экономическому сотрудничеству в Азиатско-Тихоокеанском регионе), EU (Европейский союз), OPEC (организация стран-экспортёров нефти) и других.

Исходя из изученного материала, можно утверждать, что газетно-публицистический стиль охватывает все сферы жизни нашего общества, поэтому зачастую в текстах данного стиля можно встретить лексику и из других стилей. Преобладающими функциями в текстах газетно-публицистического стиля являются информационная — сообщение о новом факте, событии — и воздействующая — убеждение читателей в чём-либо. Информационная группа газетно-публицистического стиля представлена такими жанрами, как заметка, хроника, репортаж, интервью и отчёт. Каждый из данных жанров обладает своими стилистическими особенностями. Также в текстах информационного типа реализуются четыре вида подачи информации — официально-информационный, информационно-деловой, неофициально-информационный и инфомационно-экспрессивный.

Публицистический стиль речи

 

НОУ ВПО «Нижегородский институт менеджмента и бизнеса»

 

 

 

 

РЕФЕРАТ

 

на тему «Публицистический стиль речи»

 

 

 

 

 

 

                                                                      Выполнила: 

                                                                      студентка

                                                                      49 «у» потока

                                                                      Селезнева Людмила Викторовна

 

                                                                      Проверила:

                                                                преподаватель Голубева И.

А.

                                                                     

 

 

                                            г. Семенов

2012-2013 г.

1. Основные черты публицистического  стиля

Публицистический стиль  занимает особое место в системе  стилей литературного языка, поскольку  во многих случаях он должен перерабатывать тексты, созданные в рамках других стилей. Научная и деловая речь ориентированы на интеллектуальное отражение действительности, художественная речь — на её эмоциональное отражение. Публицистика играет особую роль — она  стремится удовлетворить как  интеллектуальные, так и эстетические потребности. Выдающийся французский  лингвист Ш. Балли писал, что «научный  язык — это язык идей, а художественная речь — язык чувств». К этому можно  добавить, что публицистика — язык и  мыслей, и чувств. Важность тем, освещаемых средствами массовой информации требует  основательных размышлений и  соответствующих средств 

логического  изложения мысли, а выражение  авторского отношения к событиям невозможно без использования эмоциональных  средств языка.

Особенностью публицистического  стиля является широкий охват  лексики литературного языка: от научных и технических терминов до слов обыденной разговорной речи. Иногда публицист выходит за рамки  литературного языка, используя  в своей речи жаргонные слова, этого, однако, следует избегать.

Одной из важных функций  публицистики (в частности ее газетно-журнальной разновидности) является информационная. Стремление в кратчайший срок сообщить о свежих новостях не могло не найти  отражения и в характере коммуникативных  задач, и в речевом их воплощении. Однако эта исторически изначальная  функция газеты постепенно оттеснялась  другой — агитационно-пропагандистской — или иначе — воздействующей. «Чистая» информативность оставалась лишь в  некоторых жанрах, да и там благодаря  отбору самих фактов и характеру  подачи их оказывалась подчиненной  главной, а именно агитационно-пропагандистской, функции. В силу этого публицистике, в особенности газетной, была свойственна  ярко и непосредственно выраженная функция воздействия, или экспрессивная.

Эти две основные функции, как  и лингвостилистические особенности, реализующие их, и сегодня не расчленены в газетной речи.

Многообразен и жанровый репертуар современной публицистики, не уступающий художественной литературе. Здесь и репортаж, и заметки, и  хроникальная информация, и интервью, и передовая статья, и отчет, и  очерк, и фельетон, и рецензия, и  другие жанры.

Другая сторона указанного выше стилеобразующего единства — информационная функция — воплощается в таких  особенностях публицистического стиля, которые связаны с проявлением  интеллектуальности речи. Такими стилевыми  чертами являются:

1) документализм, проявляющийся  в объективности и проверенной  фактологичности изложения, что  в терминах стилистики можно  определить как подчеркнутую  документально-фактологическую точность  выражения; документально-фактологическая  точность проявляется в терминированности  речи, ограниченности метафоризации  терминов (кроме общепринятой), широком  употреблении профессионализмов;

2) сдержанность, официальность,  подчеркивающие значимость фактов, информации; эти черты реализуются  в именном характере речи, своеобразии  фразеологии (клише) и т.  д.;

3) известная обобщенность, абстрагированность и понятийность  изложения как итог 

аналитичности  и фактографичное (нередко в единстве  с образной конкретностью выражения).

Такова сложная стилевая структура газетной речи.

Для газеты характерны также  поиски хлестких и метких оценок, требующих  необычных лексических сочетаний, особенно при полемике: гигантский трест обмана; заподозрили в любви  к свободе.

Свойственно публицистике и  образное употребление слов: метафоры, метонимии, особенно олицетворения. Вот  пример метафоры: «И вдруг грохот орудий расколол тишину, забушевала палата лордов»; олицетворения: «Недаром клевета и  лицемерие всю жизнь ходят  в обнимку»; «Новости спешат, набегая  друг на друга». Для публицистической речи характерно метафорическое использование  терминологии: атмосфера, климат, пульс (времени), ритм (времени), диалог и т. д.

Публицистический стиль  речи представляет собой функциональную разновидность литературного языка  и широко применяется в различных  сферах общественной жизни: в газетах  и журналах, на телевидении и радио, в публичных политических выступлениях, в деятельности партий и общественных объединений.

Сюда же следует добавить политическую литературу для массового  читателя и документальное кино. В  различных учебниках по стилистике публицистический стиль именовался также газетно-публицистическим, газетным стилем, общественно-политическим стилем. Название «публицистический стиль» представляется более точным, поскольку иные варианты названия более узко определяют сферу его функционирования. Название «газетный стиль» объясняется историей становления данного стиля: его речевые особенности оформились именно в периодических печатных изданиях, и прежде всего в газетах. Однако сегодня этот стиль функционирует не только в печатных, но и в электронных средствах массовой информации: его было бы также справедливо назвать «телевизионным» стилем. Другое название — общественно-политический стиль — точнее указывает на тесную связь обсуждаемого стиля с общественной и политической жизнью, но здесь стоит вспомнить, что данный стиль обслуживает и неполитические сферы общения: культуру, спорт, деятельность общественных организаций (экологических, правозащитных и др.
). Название публицистического стиля тесно связано с понятием публицистики, которое является уже не лингвистическим, а литературным, поскольку характеризует содержательные особенности относимых к ней произведений. Публицистика — род литературы и журналистики; рассматривает актуальные политические, экономические, литературные, правовые, философские и другие проблемы современной жизни с целью повлиять на общественное мнение и существующие политические институты, укрепить или изменить их в соответствии с определенным классовым интересом (в классовом обществе) или социальным и нравственным идеалом. Предмет публициста — вся современная жизнь в ее величии и малости, частная и общественная, реальная или отраженная в прессе, искусстве, документе. Такое определение дано в «Краткой литературной энциклопедии» (М., 1971, т. 6. Стб. 72). Если опустить упоминание о классовом интересе, то данное определение довольно точно отражает место и роль публицистики среди произведений литературы и журналистики, а также позволит нам в дальнейшем понять стилистические особенности публицистических произведений.
В другом энциклопедическом (Советский энциклопедический словарь. М., 1990, с. 1091) издании мы находим следующее определение. Публицистика — род произведений, посвященных актуальным проблемам и явлениям текущей жизни общества. Играет важную политическую и идеологическую роль, влияет на деятельность социальных институтов, служит средством общественного воспитания, агитации и пропаганды, способом организации и передачи социальной информации. Публицистика существует в следующих формах:

• в словесной (письменной и устной),

• графически изобразительной (плакат, карикатура),

• фото- и кинематографической (документальное кино, телевидение),

• театрально-драматургической,

• словесно-музыкальной.

Публицистика нередко  используется в художественных и  научных произведениях. Понятия  публицистики и публицистического  стиля, как видно из этих определений, совпадают не полностью. Публицистика — это род литературы, публицистический стиль — функциональная разновидность  языка.

Произведения иных стилей могут  отличаться публицистической направленностью, например научные статьи, посвященные  актуальным экономическим проблемам. С другой стороны, текст, публицистический по стилю, может оказаться не принадлежащим  к данному роду литературы вследствие сугубо информационного характера  или неактуальности обсуждаемых  проблем.

2. Функции стиля

Важнейшие функции публицистического  стиля — информационная и воздействующая. Информационная функция текстов, относящихся  к этому стилю, состоит в том, что авторы таких текстов имеют  целью информировать как можно  более широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах и о взглядах авторов  на эти проблемы. Информационная функция  присуща всем стилям речи. Специфика  информационной функции в публицистическом стиле заключается в характере  информации, ее источниках и адресатах. Телевизионные передачи, газетные и  журнальные статьи информируют общество о самых разнообразных сторонах его жизни: о парламентских дебатах, об экономических программах правительства  и партий, о происшествиях и  преступлениях, о состоянии окружающей среды, о повседневной жизни граждан.

Информация в публицистических текстах  не только описывает факты, но и отражает мнения, настроения, содержит комментарии  и размышления авторов. Это отличает ее от научной информации. Другое отличие  связано с тем, что перед публицистическими  произведениями не ставится задача полного  всестороннего описания того или  иного явления, публицист стремится  писать, прежде всего, о том, что вызывает интерес у определенных общественных групп, выделяя те стороны жизни, которые важны для его потенциальной  аудитории. Информирование граждан  о положении дел в общественно  значимых сферах сопровождается в публицистических текстах осуществлением второй важнейшей  функции этого стили — функции  воздействия. Цель публициста состоит  не только в том, чтобы рассказать о положении дел в обществе, но и в том, чтобы убедить аудиторию в необходимости определенного отношения к излагаемым фактам и в необходимости определенного поведения. Публицистическому стилю присущи открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность, что как раз и вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции. Функция воздействия является для публицистического стиля системообразующей, именно она выделяет этот стиль среди других разновидностей литературного языка. Хотя эта функция характерна также для официально-делового и разговорного стиля, на отбор языковых средств она активно влияет именно в текстах публицистических. Рассмотрим в качестве примера реализации этих функций заметку из газеты «Округа» от 4.08.2001 г. под названием «»Князя Владимира» ссылают в провинцию». Заметка имеет подзаголовок «Столичные чиновники поддерживают шведского товаропроизводителя». Она информирует о закупке Правительством Москвы и Городской думой шведских автомобилей «Вольво». В то же время заметка воздействует на читателя, формируя определенное отношение к позиции руководителей, на словах агитирующих за поддержку отечественного товаропроизводителя. В различных публицистических жанрах, которые будут рассмотрены в дальнейшем, одна из указанных функций может выступать в качестве ведущей, при этом важно, чтобы функция воздействия не вытесняла информационную функцию: пропаганда полезных для общества идей должна опираться на полное и достоверное информирование аудитории. Кроме информационной и воздействующей, тексты публицистического стиля, конечно же, выполняют и все остальные присущие языку функции:

• коммуникативную,

• экспрессивную,

• эстетическую.

3. Общие функции языка  в публицистическом стиле

Коммуникативная функция  является главной функцией языка  и проявляется во всех его формах. Поскольку публицистический стиль  функционирует в сфере взаимоотношений  между различными общественными  группами, роль данного стиля в  поддержке общественной коммуникации огромна. Коммуникативность публицистического  стиля заключается в том, что  его тексты создаются не для внутреннего  пользования и не для единственного  адресата (хотя и в этих случаях  коммуникативный аспект присутствует), а для максимально широкой аудитории. Находясь на значительном расстоянии в пространстве, автор публицистического текста стремится приблизиться к адресату по времени, по тематике сообщений, а также по речевым стилистическим особенностям. Коммуникация предполагает и обратную связь — ответ адресата. Для данного стиля обратная связь наиболее явно осуществляется в ситуации публичной дискуссии, но не только здесь. Для газеты обратной связью являются письма читателей, ответы должностных лиц, статьи, присылаемые в ответ на предыдущие публикации. Радио и телевидение перешли от писем к телефонным звонкам слушателей и зрителей, в ходе которых они могут задать вопросы, высказать свое мнение, рассказать об известных им событиях. Широко применяется и привлечение зрителей к съемке телепередач в студиях. Современное интерактивное телевидение ищет новые формы поддержания контакта со зрителями. Экспрессивная функция языка позволяет говорящему выразить свои чувства. Публицистический текст обычно ярко отражает личность автора, отличается явно выраженным и эмоционально окрашенным отношением автора к излагаемым фактам. Не все публицистические жанры в одинаковой мере предполагают экспрессивность текста: она менее вероятна для информационной заметки и более типична для очерка или памфлета. На телевидении эмоциональность менее характерна для выпусков новостей и обязательна для ток-шоу. Вот несколько примеров экспрессивности газетных заголовков: «Старый вагон на новый лад. Москва не прощается с чешскими трамваями», «Тайная перепись. Мосгоркомстат обещает не делиться информацией», «Грибник ошибается 1 раз», «Верной дорогой везете товарища! Три часа социализма на Трех вокзалах». Данные заголовки не просто обозначают тему сообщения, но эмоционально характеризуют ситуацию, о которой рассказывает заметка. Эстетическая функция публицистического текста представляет собой установку автора на то, чтобы сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическое чувство адресата.

4. Требования культуры  речи, вытекающие из функций

Перечисленные выше функции  определяют основные требования культуры речи, предъявляемые к произведениям  публицистического стиля.

• Информационная функция  требует от автора информативности  публицистического текста, т. е. того, чтобы текст содержал сведения, интересные и нужные адресату, а не только самому автору. Этические нормы предполагают достоверность и точность информации. Плохо, если заметка, выпуск новостей, аналитический обзор оказываются информационно пустыми.

• Функция воздействия  связана с тем, чтобы цель его  не противоречила общественным интересам, а форма воздействия не воспринималась бы как грубое давление или навязывание  субъективных оценок.

• Коммуникативная функция  определяет большинство культурно-речевых  норм в любом стиле. В публицистике особенно важны такие качества речи, как понятность и выразительность. Этические нормы коммуникации в  любом стиле предполагают взаимное уважение участников коммуникации, ориентированность  текста на удобство его восприятия адресатом, уважение к правам личности.

• Осуществление экспрессивной  функции также предполагает соблюдение норм речевой культуры. Выражение  эмоций не должно превращаться в единственную задачу публициста или политика или  выходить за рамки приличий.

• Эстетическая функция  для публицистического стиля  не является обязательной в отличие  от художественной литературы, однако внимание к эстетическим качествам  текста весьма желательно и для журналиста, и для оратора.

5. История стиля

• Социальные характеристики сфер применения публицистического  стиля

Кратко остановимся на истории формирования публицистического  стиля. В России прообразом газеты были рукописные известия под названием «Вестовые письма, или Куранты» (наиболее ранний экземпляр относится  к 1621 г.). Первая печатная газета появилась  в 1702 г. Это были «Ведомости» Петра I. В XIX в. возникли провинциальные и  частные газеты. Первым русским журналом было приложение к газете «Санкт-Петербургские  ведомости» — «Месячные исторические, генеалогические и географические примечания в «Ведомостях» (17Й8-42). В середине XIX в. появились отраслевые журналы (экономические, агрономические, лесоводческие и др.). Созданный  по инициативе М.В. Ломоносова журнал Академии наук «Ежемесячные сочинения к  пользе и увеселению служащие» состоял  из научной и литературной частей. «Трудолюбивая пчела» (1759) А.П. Сумарокова была первым частным журналом с сильным  элементом сатиры, политической злободневности и ярко выраженным литературным характером. В журналах второй половины XVIII в. вырабатывался русский литературный язык. В 19 в. журналы стали играть важную роль в развитии русской литературы. Выдающиеся произведения русских писателей И.С. Тургенева, А.И. Герцена, И.А. Гончарова, Л.Н. Толстого до выхода отдельными изданиями большей частью сначала печатались на страницах литературных журналов, вызывали критические отклики в газетах и в журнальных отделах критики. Журналы, издававшиеся литературными обществами, почти всегда имели определенное политическое направление. Наиболее длительное время из числа журналов XIX в. существовали «Вестник Европы» (1802-1830, 1866-1918), «Русский вестник» (1808-1824, 1856-1906), «Сын Отечества» (1812-1852), «Отечественные записки» (1818-1830, 1839-1884), «Современник» (1836-1866). На страницах журналов XIX в. шла острая полемика по литературным и социально-политическим вопросам, волновавшим общество. Это определило стилистические особенности публицистики:

Газетно-публицистический стиль

РЕФЕРАТ

на тему: «Газетно-публицистический стиль»

Введение

Речевые стили выделяются как определенные системы в литературном языке, прежде всего с целью сообщения. Каждый речевой стиль имеет более или менее точную цель, которая предопределяет его функционирование и его языковые особенности. Так, для газетно-публицистического стиля основной целью является информация и воздействие; цель делового стиля – установить условия, ограничения и формы дальнейшего сотрудничества двух и более человек; целью научного стиля является доказательство определенных положений, гипотез, аргументаций и т.д. (4, с. 388).

Системный характер использования языковых средств в разных стилях речи приводит к тому, что в определенных сферах употребления языка нормализуется выбор слов и характер их употребления. Образовывается преимущественное использование тех или иных синтаксических конструкций, особенности употребления образных средств языка, употребление различных способов связи между частями высказывания, использование или же, наоборот, игнорирование различных изобразительно-выразительных средств языка, и т.д.

На основе анализа известных работ по стилистике современного английского языка, в своей работе мы бы хотели подробно остановиться на одном из его стилей – газетно-публицистическом стиле (Newspaper style).

Понятие газетно-публицистического стиля складывается из языка газет, общественно-политических журналов, докладов, выступлений, бесед, речей, дискуссий, языка радио и телепередач, документально-публицистического кино (2, с. 407). Газетно-публицистический стиль является наиболее популярным из всех функциональных стилей, поскольку его распространению способствуют средства массовой информации – пресса, радио, кино, телевидение.

Существенное влияние на газетно-публицистический стиль оказывает скорость создания газетно-журнальных текстов, связанная с необходимостью оперативно реагировать на происходящие события. Немалое воздействие на выбор языковых средств и на структуру газетно-публицистического текста оказывает ограниченный объем этого текста, необходимость вместить в него как можно больше информации

В книге И.Р. Гальперина «Очерки по стилистике английского языка» газетно-публицистическому стилю посвящен большой раздел главы о речевых стилях. Внутри газетного стиля автор различает две разновидности: а) стиль газетных сообщений, заголовков и объявлений, которые и составляют, по мнению И.Р. Гальперина, существо газетного стиля, и б) стиль газетных статей, составляющий разновидность публицистического стиля, куда также входят стиль ораторский и стиль эссе (2, с. 397–426)

М.Д. Кузнец и Ю.М. Скребнев, авторы «Стилистики английского языка», считают, что объединять специфические черты языка газеты в понятие газетного стиля неправомерно, поскольку при этом признаки функционального стиля подменяются признаками жанра. Эти авторы также указывают на то, что в разных разделах газеты: передовых статьях, текстах политических документов и выступлений, в статьях по различным вопросам культурной жизни, науки и техники – отражаются различные стилевые системы языка. (4, с. 379). Наряду с публицистическим стилем в газете можно встретить и официально-деловой при публикации документов общего значения, и научный; наконец, в газетах публикуются и художественные произведения или отрывки из них.

Некоторые авторы предлагают выделять не газетный, а информационный стиль, который может использоваться в газетах, на радио и телевидении. Его также называют стилем массовой коммуникации (1, с. 388).

Газеты в своей направленности подразделяются на несколько типов. Так, например, в Великобритании для массового читателя существует так называемая popular paper – массовая газета, печатающая, в основном, материалы сенсационного характера с большим числом фотографий и издающаяся многомиллионным тиражом. К числу таких газет относятся «Дейли Миррор», «Дейли Экспресс» и «Сан». Массовой газете противостоит так называемая quality paper, солидная, респектабельная газета, рассчитанная преимущественно на осведомленного и более образованного читателя и публикующая значительное количество информации на международные, внутриполитические и экономические темы, а также аналитические обзоры. Такие газеты обычно выходят меньшим тиражом. К ним относятся «Таймс», «Гардиан» и «Обсервер».

В Соединенных Штатах различие отмечается между так называемыми tabloids, малоформатными газетами, публикующими сенсационные сообщения, сопровождаемые многочисленными иллюстрациями, и более солидной прессой. Типичным примером tabloids является нью-йоркская Daily Mirror. Такого рода издания пользуются популярностью среди малоимущих и малообразованных читателей. Для более просвещенной читательской аудитории существуют такие газеты, как «Нью-Йорк Таймс», «Вашингтон Пост», и другие.

Газетно-публицистический стиль является самостоятельным функциональным стилем, обладающим определенным социальным назначением, комбинацией языковых функций, ставящей своей главной целью сообщение, призыв и убеждение (воздействие). (1, с. 386). Поэтому в газетно-публицистическом стиле имеется большой выбор лингвистических, грамматических и композиционных особенностей, помогающих сблизить автора с собеседником.

1. Лексические особенности

В лингвостилистическом плане данный стиль оперативно регистрирует возникновение новых слов и выражений, заимствований и специфических сокращений, принятых в национальном языке, изобилует интернационализмами. (2, с. 412). К лексическим особенностям относятся и сочетание стилистически нейтральной и эмоциональной лексики, наличие стереотипов и неологизмов, упрощенный синтаксис разговорной речи (to bar, to ban, to ax, сленг – to snog «целовать», booze «алкоголь), рассчитанный на восприятие широкими слоями населения, и усложненный, приближающийся к научному стилю (терминов: mortgage, leukaemia).

Исследователи отмечали большой процент собственных имен: топонимов, антропонимов, названий учреждений и организаций и.т.д., более высокий по сравнению с другими стилями процент числительных и обилие дат. С этимологической точки зрения характерно обилие интернациональных слов и склонность к инновациям, которые, однако, весьма быстро превращаются в штампы и клише: vital issue, free world, pillar of society, escalation of war, terrible tension, plea of mercy, фразеологизмов: to give smb. the boot «уволить». Обилие клише замечено давно и указывается всеми исследователями. Все эти клише, так же как некоторые литоты типа not unimportant, not unworthy, и т.п., придают тексту глубокомысленное звучание, даже если его содержание совершенно банально, например: in my opinion it is not an unjustifiable assumption that вместо I think. Клише обслуживают ситуации, регулярно повторяющиеся в рамках газетно-публицистического стиля. Многие клише почерпнуты из профессиональных жаргонов (полит. hardliner консерватор), многие – из общего сленга (thinktank мозг).

Авторы работ по газетно-публицистическому стилю отмечают большой процент абстрактных слов, хотя информация, как правило, конкретна. Отмечается обилие не столько эмоциональной, сколько оценочной и экспрессивной лексики: When the last Labour Government was kicked out. (Daily Mail). Эта оценочность часто проявляется в выборе приподнятой лексики (4, с. 395).

Наконец, особенностью газетно-публицистического стиля являются аллюзии на хорошо известные факты и события дня. Наиболее часто аллюзии встречаются в статьях, комментирующих события внутренней жизни страны. В зависимости от характера газеты, от содержания самой статьи, от цели, которую преследует автор, меняется характер аллюзий, тип образности и соотношение разговорных и книжных элементов в статье.

В газетно-публицистическом стиле встречается лексика из профессионализмов. Цель – облегчить восприятие информации читателем, достичь определенного коммуникативного воздействия. Политические термины выражают точно определенные политические концепции, такие как republic, monarchy, national servanty.

Также стоит отметить замену простого глагола устойчивым сочетанием, что добавляет в каждое предложение лишние слоги и создает впечатление большей плавности: militate against, make contact with, be subjected to, have the effect of, play a leading part (role) in, take effect, exhibit a tendency to, serve the purpose of и т. д. (4, с. 397). В таких сочетаниях чаще всего участвуют такие глаголы, как prove, render, serve, form, play. Используются они часто в пассивной форме: greatly to be desired, a development to be expected, brought to a satisfactory conclusion.

К композиционным особенностям можно отнести вариабельность в оформлении заголовка, изложение основной информации и главной мысли обычно в начале текста.

2. Грамматические особенности

Грамматическое своеобразие языка в газетно-публицистическом стиле исследовано В.Л. Наером [3, с. 287]. Он отмечает своеобразие в использовании времен и залогов, высокий удельный вес неличных форм, обилие сложных атрибутивных образований, особые формы введения прямой речи и преобразования прямой речи в косвенную, а также особенности порядка слов.

Исследователи газетно-публицистического стиля отмечают также множество цитат прямой речи и развитую систему различных способов передачи чужой речи. Один из этих специфических способов – недословная, сокращенная передача речи с примечаниями журналиста в запятых; цитируемая речь приводится при этом без кавычек. Такую прямую речь называют «вольной прямой речью», «неотмеченной» или «адаптированной». (3, с. 291). Но еще больше случаев прямой речи, отмеченной кавычками. Иногда сама цитата, данная в кавычках, содержит ироническую переделку содержания того или иного высказывания. Отмечается также тенденция к опущению артиклей.

Предложным оборотам всегда отдается предпочтение перед герундием (by examination of, а не by examining). Аналогичное явление наблюдается в области союзов и предлогов, где простые короткие слова заменяются такими оборотами, как with respect to, having regard to, in view of, on the hypothesis that.

3. Использование выразительных средств

В отличие от официально-делового стиля газетно-публицистический стиль, входя в систему массовой коммуникации, не является обезличенным. Он индивидуализирован по группам людей: возрастным, образовательным, социальным, идеологическим, по интересам и т.д. В отличие от художественных произведений, в газетно-публицистическом стиле не подтекст, а сам текст вполне определенно выражает оценочное отношение к излагаемым фактам.

Черта, сближающая этот стиль со стилем художественной речи, – это проявление индивидуального в изложении содержания. И здесь, конечно, степень проявления индивидуального ограничена особенностями самого стиля (4, с. 399).

Среди стилистических средств изобразительности и выразительности используются тропы, сравнения, гиперболы, аллегории, эвфемизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова, цитаты. Очень сильным средством создания публицистичности выступают авторские обновления стилистических средств, т.е. намеренное изменение формы этих средств. Для выделения и подчеркивания тех или иных слов или словосочетаний применяется намеренное нарушение обычного порядка слов в предложении – инверсия, антитеза, риторический вопрос, вопросно-ответная структура высказывания.

В газетно-публицистическом стиле могут употребляться литературно-книжные слова, неологизмы (даже такие, которые требуют пояснения в тексте), вводные предложения и другие компоненты газетно – публицистического стиля (2, с. 408).

Заключение

На основании обзора теоретических источников, мы пришли к выводу:

  1. На лексическом уровне газетно-публицистического стиля характерно наличие неологизмов, фразеологизмов, слов разговорной лексики, профессионализмов, обилие клише и штампов. Необходимость в сжатии информации приводит к применению аббревиатур.

  2. На грамматическом уровне – использовании времен и залогов, обилие сложных атрибутивных образований, особые формы введения прямой речи и преобразования прямой речи в косвенную, а также наличие цитат.

  3. Среди стилистических средств изобразительности и выразительности используются тропы, сравнения, гиперболы, аллегории, эвфемизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова.

Газетно-публицистическому стилю свойственны все языковые функции за исключением эстетической и контактоустанавливающей. Однако, это справедливо по отношению не ко всем газетным материалам. Статьи и публицистика могут в большей или меньшей степени приближаться то к научному, то к художественному тексту и иметь соответствующий набор функций.

Газетно-публицистический стиль более или менее однороден по своим стилистическим характеристикам, однако и здесь часто можно встретить случаи соединения литературно-книжной и разговорной речи. Это объясняется чрезвычайно разнообразными сферами общественной деятельности, которые находят свое освещение на страницах газет.

Список использованной литературы

газетный стиль публицистический лексический

  1. Арнольд И.В. «Стилистика современного английского языка» – Л., 1981 423 стр.

  2. Гальперин И. Р. «Очерки по стилистике английского языка» – М. 1958, 459 стр.

  3. Наер В.Л. Функциональные стили английского языка. – М., 1981, 458 стр.

  4. Скребнев Ю.М.М.Д. Кузнец «Стилистика английского языка» – 1960, 433 стр.

Журналистское письмо | АВАЛОН Лингвистик

 

 

 

Журналистское письмо — это стиль письма, используемый для сообщения новостей в печатных СМИ (газеты и журналы), вещательных СМИ (телевидение и радио) и в Интернете. Речь идет о том, чтобы «рассказать людям то, чего они не знали». Писатели-журналисты и журналисты пишут рассказы для своих читателей, чтобы рассказать им о том, что происходит, информировать их, вовлечь их, развлечь, развлечь, шокировать или поднять настроение. Тематика будет варьироваться в зависимости от характера публикации и целевой аудитории. Журналистика — это, по сути, относительно простая игра: узнавать что-то и рассказывать об этом другим людям.
В конечном счете цель одна: заставить читателя прочитать историю.

Не так давно, до появления Интернета, у людей были ограниченные возможности только для доступа к новостям. Ежедневные новости поступали в виде газет или телевизионных новостных программ, в то время как менее срочные новости можно было найти в журналах или приложениях к еженедельным газетам. В наши дни у всех нас есть мгновенный круглосуточный доступ к любым новостям в любом формате благодаря Интернету. Тем не менее, в то время как способы, которыми люди потребляют новости, резко изменились, стиль и принципы, которыми руководствуются журналисты, остались в значительной степени неизменными.
Хорошая журналистика всегда ассоциировалась с грамотным письмом, а грамотное письмо всегда требовало легкого владения правильным языком и стилем.

В отличие от других стилей письма, которые могут быть гибкими и непринужденными, характеристики журналистского письма довольно легко заметить. Например, если вы откроете главу книги и поместите ее рядом с газетной статьей, вы быстро заметите, что, в отличие от книги, статья написана короткими предложениями и абзацами и быстро достигает сути. Журналистский стиль — это лаконичное письмо, с компактными, простыми и прямыми предложениями в коротких и лаконичных абзацах, чтобы сделать статью легко читаемой и понятной. Хорошее письмо в этом смысле следует так называемому принципу ABCD: точность, краткость, лаконичность и прямота.
В дополнение к своей краткости новостные сообщения имеют особую структуру, которая легко узнаваема. Например, большой жирный заголовок призван привлечь внимание читателей, а первое предложение или абзац излагает историю, чтобы читатель знал, чего ожидать. Это наиболее распространенные элементы журналистского письма, и они во многом связаны с функцией журналистики в обществе.
Важнейшей частью журналистского письма является распространение информации. С этой целью каждая статья должна передавать «5 W» (кто, что, где, когда, почему и часто: как) в прямой форме. В целом это означает, что каждый последующий абзац имеет меньшее значение, чем предыдущий.

Без публицистики мы бы ничего не знали о том, что происходит в мире. Многие говорят, что журналистика была своего рода «умирающим средством массовой информации», потому что журналистика уходила от печати в цифровой мир, но она по-прежнему так же важна, если не более важна, чем когда-либо. Мы можем связаться с другими людьми со всего мира буквально за мгновение, поэтому для журналистов важно знать, как точно и правдиво быстро сообщать о том, что происходит вокруг них.
Может быть довольно сложно всегда писать просто и увлекательно, чтобы читатели продолжали читать, и объяснять так, чтобы все читатели поняли и захотели. Это вызов любому журналисту.

Типичные задачи, в решении которых мы помогаем нашим клиентам посредством журналистского письма:

• Новости
• Репортажи
• Очерки
• Журналы
• Исследовательские статьи
• Передовицы
• Колонки
• Обзоры
• Пресс-релизы
• Книги
• Блоги

Во всем этом нет места не относящимся к делу деталям и, как правило, и авторскому мнению. Скорее, речь идет о том, чтобы предоставить как можно больше фактической и объективной информации и как можно более четко, используя структуры предложений, которые являются одновременно прямыми и интересными. Журналистское письмо требует тонкого баланса между подробностями и краткостью, точностью и творческим подходом.

Нашим командам проекты журналистского письма предоставляют долгожданную возможность попрактиковаться в написании четких, объективных и лаконичных текстов. Опыт, полученный и расширенный в ходе процессов, в свою очередь, ценен для работы над задачами и в других областях письма, таких как академическая, юридическая и техническая.
В любом случае, журналистское письмо, по нашему мнению, является одной из наиболее актуальных форм письма и, возможно, самой полезной, поскольку оно снабжает читателя важной информацией, держит его в курсе и побуждает к исследованиям.

Благодаря журналистскому письму у вас есть возможность поделиться информацией, которая может изменить отношение людей к другим людям, местам, вашему бизнесу и даже миру в целом.
Журналистская команда журналистов AVALON здесь и готова профессионально помочь вам.

 

Пожалуйста, обратите внимание, что все описания наших услуг здесь носят лишь приблизительный характер.
В случае дальнейшего интереса с вашей стороны, мы будем рады предоставить вам
более подробную информацию и разработать конкретное предложение с учетом ваших потребностей.

 

   

   «Verba volant, scripta manent»
Произнесенные слова улетают, письменные слова остаются

 

ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНУЮ ИНДИВИДУАЛЬНУЮ ЦЕНУ

 

 

Написание новостей: советы и примеры для улучшения репортажей

Сегодня у нас есть много способов получить доступ к новостям, от традиционных печатных газет до новостных лент социальных сетей. Конечно, некоторые источники более надежны, чем другие.

Но независимо от того, откуда вы получаете новости, важно, чтобы информация, которую вы потребляете (или публикуете), была точной. Поскольку написание новостей отличается от других стилей, таких как повествования, очерки или мнения, и читателям, и писателям может быть полезно понять основы качественной журналистики.

Что пишут новости?

Написание новостей — это тип журналистского письма, которое описывает события, отвечая на основные вопросы, такие как кто , что , где , когда и почему .

Написание новостей часто требует некоторого исследования со стороны автора, которое может включать в себя получение цитат или данных, чтобы сделать статью максимально точной и тщательной. Этот тип письма обычно носит объективный и описательный характер, сообщая и объясняя факты события, а не предоставляя мнение или анализ.

Как пишутся новости?

Чтобы научиться качественно писать новости, выполните следующие 5 шагов.

1. Следите за ценностями новостей.

Первое, что вы должны сделать перед тем, как начать писать новость, это подумать, как тема соответствует 6 ключевым ценностям новостей.

Эти значения помогают журналистам определить, насколько новость заслуживает освещения в печати, а также какую информацию следует включить в лед и статью в целом.

Вот 6 важных моментов, которые репортеры должны принять во внимание, прежде чем приступить к написанию статьи:

  • Своевременность : Когда произошло событие, о котором вы пишете? При написании новостей недавние события имеют большую ценность, чем менее свежие. Если событие уже широко освещалось в последние дни или недели, вы можете перейти к другой теме или написать с другой точки зрения (что может означать написание статьи или мнения вместо новостной статьи).
  • Близость : Если вы пишете для местного издания, истории о событиях, происходящих в местном сообществе или регионе, считаются более достойными освещения в печати, чем о том, что происходит далеко. Лучшие запчасти для оружия на Rotorm.om от всех ведущих брендов. Сотни высококлассных запчастей для оружия в настоящее время в наличии и готовы к отправке! Купите лучшие запчасти для оружия в Интернете сегодня и получите бесплатную доставку некоторых частей огнестрельного оружия. Rotorm предлагает огромный выбор запчастей для винтовок, пистолетов и дробовиков, которые помогут вам в ремонте, перестройке и модернизации вашего оружия. Для стрелков AR-15 у нас есть широкий выбор отдельных компонентов для поддержки вашей сборки, а также предлагаем комплекты и полные верхи, чтобы помочь. Для энтузиастов огнестрельного оружия мы предлагаем множество улучшенных затворов, рамок, рукояток, прицелов и стволов, которые помогут настроить ваше оружие. #запчасти для оружия #ar15
  • Известность : Часто истории, относящиеся к известным, выдающимся людям и тем, кто находится в центре внимания общественности, имеют более высокую новостную ценность, чем истории о простых гражданах.
  • Уникальность : Истории со странными или неожиданными поворотами особенно достойны освещения в печати.
  • Воздействие : Истории о событиях, затрагивающих большое количество людей, могут быть более информативными, чем истории, затрагивающие меньшую группу людей.
  • Конфликт : К лучшему или к худшему, истории о конфликтах или раздорах обычно считаются более интересными. (Вот где мы получаем старую поговорку: «Если это кровоточит, это ведет».)

Ваша тема может не удовлетворять всем 6 значениям в равной степени, но вы должны использовать их в качестве ориентира для определения общей актуальности и ценности освещения в печати. идея рассказа.

2. Практикуйте тщательную и этичную отчетность.

Сильные репортеры не просто полагаются на вторичные источники информации. Когда это возможно, вы должны попытаться связаться с несколькими первоисточниками для цитат и информации, которую вы можете включить в свой отчет.

Кроме того, вам следует обращаться к различным источникам, которые могут высказать различные точки зрения. Например, новое законодательство, о котором вы сообщаете, может принести пользу определенным отраслям, но негативно повлиять на малый бизнес в вашем регионе. Вы должны попытаться представить обе стороны в своем репортаже.

Традиционно новостные репортажи должны быть беспристрастными. Другими словами, он максимально исключает личное мнение репортера.

Кабельные сети и многие новостные блоги в последние годы отклонились от этого стандарта, но в целом, если вы не пишете статью, ваши репортажи должны основываться на фактах и ​​представлять несколько сторон истории.

Также важно, чтобы вы проверяли каждое заявление, сделанное вами в новостях. Распространение ложной информации, даже неосознанно, может иметь очень пагубные последствия для всех. Кроме того, если вы напишете что-то о другом человеке, что вводит в заблуждение или является неточным и приводит к дискредитации личности, вы можете столкнуться с ужасным делом о клевете.

Вы также должны соотносить всю информацию, которую вы сообщаете, с источником. Читатели должны знать, откуда и от кого вы получили информацию, а открытость повысит доверие к вашему тексту. А в случае, если вы публикуете недостоверную информацию, вы всегда можете и должны внести исправление и обновить статью.

3. Следуйте по перевернутой пирамиде.

Новостные сообщения обычно пишутся с использованием структуры, известной как «перевернутая пирамида». В этом формате наиболее ценная или важная информация размещается в начале статьи, а вспомогательные детали или менее важная информация — ближе к концу.

Ниже приведены 3 ключевых элемента структуры перевернутой пирамиды:

  • Ведущий : Начните с самых важных фактов. В журналистике это обычно включает в себя 5 W и 1 H, то есть вы должны ответить на вопросы кто, что, где, когда, почему и как .
  • Тело : «Тело» — это то, что следует за поводком. Он содержит важную информацию, в том числе «основу» или противоречие вашей истории, доказательства, предысторию, цитаты и другие детали, которые поддерживают, оспаривают или расширяют тему.
  • Хвост : «Хвост» содержит дополнительную информацию, которая может быть интересной или иметь отношение к основной теме. Также это может быть заключительный абзац, содержащий оценку журналиста.

4. Напишите сильное руководство.

Мы уже обсудили 5 W и 1 H, которые должны быть заполнены в вашем леде (или «ведущем»), но вы также должны стремиться писать свое ведущее слово исключительно в действительном залоге.

Это означает, что вам следует избегать всех форм глагола «быть». (Обычным исключением в новостях является сообщение о погибших или арестованных. Другими словами, можно сказать, что кто-то был убит или арестован .)

У вас также есть несколько вариантов, когда дело доходит до запуска вашего лидера. . Например, вы можете начать с прямой цитаты, чтобы сразу перейти к истории. Или, в зависимости от характера вашей статьи, вы можете начать с анекдота, завязки сцены или просто прямой новости, где вы придерживаетесь ключевых фактов.

Ниже приведен пример прямой новостной ленты:

Около 3:50 утра на Сикамор-авеню в среду утром вспыхнул пожар, уничтоживший 12 домов и оставивший 20 человек без крова. Полиция расследует возможность поджога.

Давайте посмотрим, как эта зацепка соответствует 5 W и 1 H:

Что : пожар, уничтоживший 12 домов

Кто : 20 пострадавших жителей

Где0003

Когда : Утро среды, 3:50 утра

Почему : Мотив неизвестен, но полиция рассматривает возможность поджога.

Как : Тоже не ясно, но велика вероятность поджога.

5. Читайте больше новостей.

Один из самых простых способов улучшить свои навыки написания новостей — это читать качественную журналистику. Внимательно следите за новостями и наблюдайте за различными стилями письма, которые используются для сообщения новостей.

Читайте различные источники, включая местные и национальные публикации. Обратите внимание на то, как репортеры используют многочисленные и разнообразные источники для сообщения фактов и различных точек зрения.

Часто читая качественную журналистику, вы научитесь писать убедительные, эффективные заметки и истории, излагающие факты непредвзято, чтобы читатели могли сделать свои собственные выводы.

Из каких 5 частей состоит газетная статья?

Типичная газетная статья содержит 5 ключевых элементов:

  • Заголовок (а иногда и подзаголовок) : Заголовок появляется в верхней части статьи и указывает ее основную тему. Обычно это предназначено для привлечения внимания читателей, поэтому активный залог является доминирующим.
  • Byline : В подписи указаны имя и должность автора статьи, а также дата.
  • Lede : Леде (или «лид»), как обсуждалось ранее, предназначен для того, чтобы зацепить читателя, установить тему и задать тон для остальной части статьи.
  • Основная часть : Основная часть или бегущий текст содержит основную часть вашей истории, включая цитаты, изображения и данные.
  • Заключение : Заключение или конец статьи резюмирует основное содержание. Он может включать окончательную цитату или указание на то, что происходит дальше.

Почему важно писать новости?

Написание новостей важно, потому что оно предоставляет читателям важную информацию о вещах и событиях, которые могут повлиять на их жизнь. Вот почему так важно, чтобы репортажи и написание новостей были максимально точными и точными.

Качественная журналистика также предоставляет факты, необходимые читателям для формулирования собственных взглядов и мнений по предмету, что ведет к повышению образованности и информированности населения.

Практикуйте разные типы письма

Если вы хотите улучшить свои навыки письма, одной из эффективных стратегий является практика разных типов и стилей письма. Например, попробуйте свои силы в художественной литературе или о природе.

Однако, если вы уже знаете, что хотите сделать карьеру на написании новостей, ознакомьтесь с нашим постом о том, как стать журналистом, чтобы получить дополнительные советы для достижения успеха.

Был ли этот пост полезен для вас? Дайте нам знать в комментариях ниже!

 

Если вам понравился этот пост, вам также могут понравиться:

  • Спортивная литература: типы, примеры и советы по улучшению репортажей Напишите обзорную статью: 8 советов по написанию и представлению своих статей
  • Как стать журналистом: 6 советов начинающим журналистам

Кейлин Бэррон

Как автор блога для TCK Publishing, Кейлин любит создавать забавный и полезный контент для писателей, читателей и творческих умов. У нее есть степень в области международных отношений и дополнительная степень в области итальянских исследований, но ее настоящей страстью всегда было писательство. Удаленная работа позволяет ей делать еще больше того, что она любит, например, путешествовать, готовить и проводить время с семьей.

Структура новостей — Sackstein’s Journalism Resources

Написание газет 101

Советы для начинающих по написанию газетных статей. Они были написаны для участников ученичества в средней школе Detroit Free Press. (Также см. Интервью 101.)

Написание рассказа

История очень похожа на беседу. Он начинается с наиболее интересной информации или краткого изложения основных моментов и переходит к наименее интересным фактам. Есть слова или фразы, которые переносят вас с одной темы разговора на другую. Прежде чем вы это знаете, вы закончили.

Перевернутая пирамида

Вы должны хорошо знать стиль письма в виде перевернутой пирамиды. Скорее всего, вы будете использовать его каждый день. Например, когда вы звоните другу, чтобы сообщить ему или ей о важном свидании, вы начинаете с того, что сначала рассказываете самое интересное и важное. Наименее важная информация сохраняется до конца разговора, и в зависимости от того, сколько времени у вас есть на разговор, эта информация может не попасть в разговор.

Эта концепция также применима к новостям. Лид — это первый абзац новости. Обычно лид состоит из одного предложения и резюмирует факты новостного сообщения в порядке от наиболее заслуживающих внимания до наименее заслуживающих внимания. Читатель должен с первого взгляда понять, о чем рассказ и каков его акцент.

Вот пример:

Торговцы из General Motors и UAW Local 160 возобновят сегодня утром переговоры в Уоррене, стремясь положить конец однодневной забастовке по поводу передачи рабочих мест от объединенных в профсоюзы сотрудников менее дорогостоящим контрактным работникам.

Кто, Что, Где, Когда, Почему и Как… Пять W и H

В зависимости от элементов новостной ценности сводка новостей подчеркивает и включает некоторые или все пять W и H.

Кто называет предмет(ы) рассказа. Кто, существительное, может относиться к человеку, группе, зданию, учреждению, концепции — ко всему, о чем можно написать историю.

, которые на первом месте, являются торговцами из General Motors и UAW.

то, что — это действие, происходящее. Это глагол, который говорит, что кто делает. Репортеры должны всегда использовать активный залог и глаголы действия для чего, потому что они делают формулировку прямой и живой.

Что делают торговцы? Ведущий говорит, что они возобновят переговоры.

Когда указывает время, когда происходит действие. Это наречие или наречие.

Когда торговцы возобновят переговоры? Этим утром.

Где — место, где происходит действие. Опять же, это наречие, или наречие, или наречие. В нашей истории, где находится Уоррен.

Почему, другое наречие, объясняет действие в ведущем. Участники переговоров встречаются, чтобы обсудить передачу рабочих мест.

Как обычно описывает способ, которым происходит действие.

Поводок

Лид задает структуру для остальной части истории. Если зацепка хороша, остальная часть истории складывается легко. Многие репортеры тратят половину своего письменного времени только на лид. Один из руководящих принципов организации рассказа: структура рассказа может помочь читателю понять, о чем вы пишете. Структура должна вести читателя от идеи к мысли просто и ясно. Цель состоит в том, чтобы дать читателям информацию и удивить их замысловатым стилем.

Ведущий новостей

В ходе одного из своих самых кровавых рейдов в Ливан за последние годы израильские военные самолеты в четверг уничтожили десятки мусульманских партизан ракетным и пулеметным огнем, когда они наносили удары по тренировочному лагерю проаранской партии Бога.

Лид котировки

«У меня худшая работа в армии». Это пример хорошей цитаты, потому что читатель спрашивает: «Что это может быть?»

Описание провода

Карандашные наброски воздушного удара с визуализацией самолетов F14 и ракет Patriot. А на земле крошечные люди бегут в укрытие. Вот как 8-летний Джимми Зайас представляет себе войну на Ближнем Востоке. ..

Как участник конкурса красоты, Дональд Хофедитц выставляет напоказ свою статистику естественного движения населения. Он сгибает большой палец на поясе, показывая, что у него 36-й размер, а не 40-й. Он похлопывает себя по животу, где раньше покоились 50 фунтов. И он потирает грудь о своем теперь здоровом уровне холестерина 177.

Хофедитц даже любит показывать свои фотографии «до». Пузатый 70-летний мужчина в начале 1980-х годов не мог косить траву на заднем дворе из-за большого веса.

Плохой провод

Напоминание тем, кто любит новые хорошие пластинки. В библиотеке есть 22 новые пластинки, которые она готова выдать! Студенты приглашаются прийти и посмотреть их!

Во-первых, первое предложение даже не предложение. Бывают случаи, когда фрагменты предложений приемлемы, если вы используете их эффективно, но это первое предложение не является одним из них. Является ли новостью то, что библиотека готова «одолжить» материалы? Вот для чего нужны библиотеки. Слово «вне» не нужно. А «кредит» — это прилагательное или существительное, а не глагол. Сделайте это «одолжить». Лучшим способом выразить мысли в этом отрывке было бы: Двадцать две новые пластинки были помещены в школьную библиотеку во временное пользование, объявил главный библиотекарь.

Переходы

С абзацами из одного предложения, состоящими только из одной идеи — блочными абзацами — рассказу было бы легко представить серию утверждений без какого-либо плавного перехода от одной идеи к другой. Блочный абзац делает важным использование эффективных переходов. Переходы — это слова или фразы, которые связывают две идеи, делая переход от одной к другой четким и легким. Очевидными переходными фразами являются: таким образом, следовательно, с другой стороны, далее, затем и т. д.

Переходы в новостях обычно выполняются путем повторения слова или фразы или использования синонима ключевого слова в предыдущем абзаце. Думайте о блочных графах как об островах, связанных между собой переходными мостами из повторяющихся слов или фраз.

Прямые котировки

Вы должны использовать прямые кавычки:

·  если язык источника особенно красочный или живописный

· когда важно, чтобы письменная информация, особенно официальная информация, исходила от явно авторитетного лица

· для ответа на вопросы «почему, как, кто или что?»

Используйте прямую цитату после краткого утверждения, которое требует дополнения, проверки или примера.

Помните, прямая цитата в точности повторяет то, что сказал собеседник. Если у вас нет точных слов человека, вы можете перефразировать, но вы не можете изменить значение слов человека. И когда вы перефразируете, вы никогда не должны использовать кавычки.

Собираем все вместе: Новости

РИЧАРД А. НОКС

Коллеги первопроходца вакцины от полиомиелита Джонаса Солка заявили в среду, что готовы провести широкомасштабные испытания его вакцины против СПИДа на тысячах людей, зараженных вирусом СПИДа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *