Речевые штампы и клише используются в каком стиле: 51.Штампы и клише в официально-деловом стиле. Канцеляризмы.

Содержание

Клише и штампы в тексте – классификация, как от них избавиться и где нужно оставить. Что такое штампованная фраза

Автор CS Gamer На чтение 19 мин Просмотров 4 Опубликовано

Содержание

Ч. Ньокиктиен также утверждает, что нарушение семантических фактов может быть связано с повреждением белого вещества мозга. Гидроцефалия. В этом случае механизм появления несколько иной.

Канцеляризмы и речевые штампы

Существуют российские классификации, которые учат, как их вовремя распознать и как устранить.

1. отглагольные существительные

Есть суффикс -ени-, -ани- (брать, рассчитывать, мирить, принуждать) и практически нет суффикса (отгул, шить).

Иногда писатели делают духовенство еще хуже. Для этого используется префикс not-, under- (недовыполнение). У духовенства нет категорий времени, типа, тенденции, голоса или лица. Их выразительность и сравнение с глаголами ограничены.

Обнаружение нежелательных жучков было его главной задачей. Кормление и доение коров было первоочередной задачей для первых работников.

Духовенство взвешивает слоги. Предложения болтливы и однообразны. Отглагольные существительные бывают двух типов

  • Стилистически нейтральный (понимать, ходить, стрелять) ‘nie’ в конце слова указывает на продолжение действия. ‘nie-‘ преобразуется в ‘nie-‘ с помощью суффикса.
  • Они неразрывно связаны с глаголом, который их создал. Это имя конкретного действия или процесса (запись, чтение, проверка). Поэтому им присущ оттенок плохой церкви. Исключение составляет строгая серологическая значимость (лечение, написание).

2. номинальное намерение.

Формальный профессиональный стиль расширяется за счет появления определенных слов. Примеры: срок, возможность, цель и уровень.

Они могут использоваться умеренно, но их чрезмерное накопление может придать тексту нежелательный церковный оттенок. Особенность священнослужителей заключается в том, что они связаны с предыдущим жанром в тексте. Они не могут быть друг без друга.

С улучшением климатических условий. С принятием законодательства. С целью ассимиляции.

Намерение существительного согласуется с существительным глагола. Использование таких ссылок в начале выставки сопровождается всеми церковными выражениями. Следует быть осторожным при использовании этих ссылок в тексте, поскольку они являются настоящими магнитами церковной лексики.

3. церковное просторечие

Этот тип канцеляризма относится к клишированным речевым шаблонам. Распространенные клише, вошедшие в художественную литературу из официального стиля: сегодня, на данном этапе, сегодня и т.д.

На сегодняшний день все строительные работы ведутся в соответствии с планом.

Предложение имеет правильный смысл без этой фразы. Очевидно, что настал именно такой момент. Другие слова, используемые в больших количествах, могут быть исключены по таким критериям.

Почему нельзя злоупотреблять канцеляризмами?

Клише и клише (примеры тому подтверждение) часто используются в речи, но приводят к тому, что теряют образность, выразительность, краткость и индивидуальность. Поэтому они имеют следующие недостатки

  • Пример: после короткого ливня над водохранилищем во всей красе засияла радуга.
  • Двусмысленность, вызванная отглагольными существительными. Например, фразу «учитель настаивает» можно понимать и как «учитель настаивает», и как «учитель настаивает».
  • Лингвизм, притяжение речи. Например, по мере улучшения уровня обслуживания оборот торговых точек и государственных учреждений должен значительно увеличиться.

Духовенство, представленные нами примеры лишены артистизма, экспрессии и убедительности. Они часто подрывают выразительность из-за использования стертых словарных выражений.

Журналисты обычно склонны к использованию клише. Поэтому такие выражения особенно часто встречаются в публицистическом стиле.

Какие слова относят к канцеляризмам

Только в профессиональном дискурсе канцелярские выражения кажутся естественными. Однако примеры их употребления показывают, что они часто используются и в других типах дискурса. Чтобы избежать подобной небрежности, необходимо точно знать, какие слова считаются церковными.

Поэтому для клерков характерны

  • Архаическое торжество: названный, вышеупомянутый, заявленный, представленный, требуемый и должен быть утверждён.
  • В то же время канцелярские выражения могут быть рутинными и профессиональными.
  • Существительные, образованные от глаголов со следующими окончаниями, имеют формальный — предпринимательский тон: -UT, -AT, -ANI, -ENI: start, take, search — найти слово без окончания: I take, I take, sew, sew -, director, director — не являются словами.
  • Кроме того, некоторые существительные, акции, наречия, сочетающиеся глаголы и прилагательные имеют строгое отношение к предприятиям. Например, партия, клиент, заказчик, покупатель, менеджер, владелец, лицо, отчет, раненый, пустой, исходящий, немедленный, свободный, существо.
  • Некоторые функциональные слова выделяются официальной окраской. Адрес, помещения и т.д. Например, согласно Конвенции, отказ от выполнения договора, исследования и т. д. в связи с прекращением действия Конвенции.
  • К таким выражениям относятся следующие сложные имена. Продовольствие, вооружение, транспортные средства, финансовые вопросы, дипломатические отношения.

К речевым штампам также относятся общие слова, используемые в различных неоднозначных значениях, такие как вопрос, событие, последовательность, исполнение, развитие, используемые индивидуально и постоянно. Например, важный «вопрос», который функционирует как родовое слово, никогда не указывает на то, что запрашивается.

Как появляются стандартные обороты

Люди стремятся упростить жизнь — так поступает большинство из нас. Речь в данном случае не является исключением. Вместо того чтобы создавать новые структуры, мы склонны использовать готовые. Это проще и гарантированно будет понято. Он сказал: «У кого белый халат» — и перед нами собирательный образ. Называя компанию «динамично развивающейся», мы говорим о том, что это небольшая компания с амбициями, но перспективы неясны.

Однако эти представления настолько изношены и измучены повседневным использованием, что не вызывают живых эмоций. Когда-то они были свежими и выразительными, а теперь стали скучными и стандартными, иногда демонстрируя отсутствие вдохновения и таланта у автора.

Клише, общие фразы и другие стандартные выражения могут сделать текст безличным и неинформативным. И если они полностью заменят характеристику, они, конечно, сделают это.

Подумайте, каким областям деятельности мы обязаны зарождением формирующих представлений. С точки зрения происхождения, речевые стандарты можно разделить на следующие категории.

  • 政治的、社会。 Где есть политика, там есть идеология, отсюда и множество соответствующих выражений. «Внешние враги», «политика милитаризма», «оголтелая пропаганда» — в советские времена любили клеймить «стратегических противников» и возвеличивать себя. Сегодня это явление менее выражено, но оно присутствует в речах политиков.
  • Экономический Эти марки были подарены нам бизнесменами и специалистами по рекламе. Отсюда «команда опытных экспертов», «демократичная ценовая политика», «индивидуальный подход» и прочая белиберда. Вот такие штампы в продающем тексте не совсем приветствуются, потому что они ровно ничего не значат. Нет проверки фактов — значит, словаря.
  • Официально-деловой. Клише этого типа пришли к нам из формального делового стиля. Там они кажутся совершенно нормальными («согласно приказу», «этот гражданин», «вышестоящие органы»), но в живой речи и в большинстве интернет-статей они явно не к месту. Слово «данный» (человек, товар и т.д.) является явным признаком канцелярского стиля. Лучше не использовать его или заменить его на «это».
  • Разговорный и повседневный. Паттерны, характеризующие разговорный стиль, следует вводить в текст очень осторожно, только при четком понимании цели этих вмешательств. Чаще всего они используются при написании рассказов и в блоггинге. «Бежать и падать», «сумасшедший», «непыльная работа» — лучшие примеры таких штампов.
  • ネットワーキング。 Относительно новое явление, которое я решил описать в отдельном параграфе.
    Интернет развивается, люди все интенсивнее общаются в социальных сетях и на форумах, что запускает своеобразные клишированные конструкции («пацталом», «писатель жжот», «помогите вырасти»), однако, как правило, они недолговечны и сменяются новыми шедеврами словесного творчества. Речь очищает себя и не позволяет сетевым штампам перейти в разряд клише.
  • Устаревшие изображения. Эти выражения когда-то были яркими образами, находками писателей и журналистов («битва за урожай», «трудовые будни», «холодное сердце»). Но они так понравились людям, что их исключили из частого использования. В результате их использование стало безупречным показателем отсутствия словарного запаса и формального мышления.

Виды шаблонных выражений

Наша речь насыщена шаблонами. Каким бы нетрадиционным ни считал себя человек, нельзя категорически отрицать их использование. Следовательно, даже в самом креативном тексте есть несколько клишированных выражений.これは何? Я постараюсь объяснить простыми словами.

Во-первых, нужно разобраться в терминологии и научиться отличать штампы от клише в тексте. Это поможет вам лучше распознать их в статьях и определить, оправдано ли их использование в том или ином контексте.

Клише

Согласно Словарю лингвистических терминов Розенталя, клише — это стереотип речи, готовая конструкция, которая легко воспроизводится в формальном контексте. Такие формулы в основном характерны для официально-делового, публицистического и научного стиля. В живой речи и в текстах литературного стиля они используются очень редко, поэтому кажутся чужеродными.

Речевые образцы — это общие выражения с четким значением. Они просто необходимы в юридическом письме («свод законов», «ограничение свободы», «перечень обязательств»).

Например, для адвокатского письма в суд или анализа политической ситуации в стране такая конструкция органична. В журналистском стиле также встречаются клише: «сотрудники правоохранительных органов», «заинтересованные стороны» и «фискальная сфера».

К особой группе клишированных выражений относятся клишированные фразы («обращаю ваше внимание», «я обеспечу выполнение», «этот документ»). Таких конструкций следует избегать в повседневном общении и в текстах, написанных в стилях, отличных от официального профессионального стиля (в некоторых случаях журналистики).

Штампы.

Согласно вышеупомянутому словарю, штампы — это выражения, лексическое значение (семантика) которых стерто, а выразительная сила размыта. Изначально эффективный, точный и выразительный, он износился, как старая одежда, от частого использования. Это может быть метафора, сравнение, преувеличение или идиома.

В эту категорию входит большинство стандартных выражений, встречающихся в коммерческих (а иногда и информативных) статьях в Интернете. Отсюда корни «слаженной группы экспертов», «демократических ценностей», «непримиримых качеств» и других безличных фраз. Они потеряли свою первоначальную красоту и свежесть и стали «свободными».

К сожалению, эта перспектива часто переполняет нас, когда мы начинаем проект. Мы меняем название компании. На самом деле, ничего не меняется. Такая информация не распознается и не запоминается. Штампы в тексте крайне нежелательны, особенно когда речь идет о продающем контенте.

Шаблоны для написания текста

Как я уже сказал выше, вам стоит честно отказаться от общих, потерявших смысл фраз. Как вы их распознаете? Все просто: они переходят от текста к тексту и поначалу не распознаются. Вот несколько примеров таких фраз, но, как вы понимаете, перечислить их все невозможно.

  • Полное обслуживание,.
  • индивидуальный подход,.
  • политика, ориентированная на клиента.
  • Демократические ценности.
  • высокая гарантия качества
  • В краткосрочной перспективе
  • Амбициозные команды специалистов,
  • Инновационная технология
  • Гибкая ценовая политика,.
  • Полное обслуживание,
  • Привлекательные скидки
  • Ведущие производители
  • Лидер рынка
  • Гарантированный прибыльный рост
  • Расширенное представительство и т. д.

Почему тексты нужно чистить?

Когда мы общаемся дома, мы включаем в свою речь много словесного мусора — местоимения, интерференцию, язык-паразит. Такая чепуха загрязняет речь, но в какой-то степени приемлема с точки зрения разговорного стиля. Однако это не означает, что речевой мусор должен быть перенесен в текст.

В письменном тексте (включая статьи в Интернете) этот неприглядный мусор может включать неоправданное добавление иностранных слов (почему вы говорите холодильник в бытовом холодильнике?). ), состоящий из лишних слов, множественных местоимений, вводных конструкций и стандартных фраз.

Слово «мусор» (а именно так в большинстве случаев можно охарактеризовать клише и штампы) наносит ущерб как элегантности, так и полезности текста. Специфический ущерб может быть описан как

  • Сокращение информации. Заранее созданные речевые структуры практически бессмысленны. Они не информируют ни о чем конкретном. ‘Расширение географии поставок’ — куда поставлять товары?
  • Снижение осведомленности читателей. Фразы, лишенные полезной информации, воспринимаются читателем как «белый шум», и глаз просто скользит по ним, не задерживаясь ни на чем существенном.
  • Вопросы продвижения. Обилие стандартных структур увеличивает содержание воды в тексте, тем самым снижая его полезность. Поисковые системы не оценивают эту метрику напрямую, но ее можно вычислить с помощью анализа поведенческих факторов. Посетители быстро покидают страницу, не дочитав контент до конца и не выполнив целевых действий. Это, конечно же, снижает рейтинг сайта.

Этот тип канцеляризма относится к клишированным речевым шаблонам. Распространенные клише, вошедшие в художественную литературу из официального стиля: сегодня, на данном этапе, сегодня и т.д.

Юридические клише распространены не только в письменной речи, но и в устной участников судебных слушаний, составляя 15-23% языковых средств.

Использование языковых единиц в судебной речи сегодня сильно отличается от речи русских дореволюционных судей.

Выступление в суде теперь напоминает профессиональные дебаты, когда различные мнения высказываются без излишних эмоций. Хотя условия общения в суде стабильны, вопросы обвинения и защиты имеют в основном моральную направленность, что повторяет базовую интеграцию характерных языковых средств, используемых в судебном процессе.

Анализ речи дореволюционных российских юристов показал, что в настоящее время наблюдается тенденция к стандартной, нормативной речи. Отличаясь глубоким психологическим анализом, речи дореволюционных адвокатов не отличались юридической герметичностью. Речь прокуроров в 1952 году характеризовалась примерно 11 стандартами, а речь адвокатов в 1964 году — примерно 13 стандартами. Сегодня, согласно опросу, у прокуроров их от 20 до 24.

В современных судебных речах есть несколько клише. Прежде всего, это фиксированные фразы, характерные для юридического стиля. Они определяют все, вплоть до лексической структуры и порядка слов: уголовное дело делится на различные этапы — обвинение — вина доказана — доказательства собраны — осуждение исключено — уголовное дело рассмотрено — вина подтверждена — досудебное институциональное действие по статье 1 имеет приоритет. Я не оспариваю характеристики правонарушения — я прошу определить масштаб наказания — материалы дела это подтверждают.

В судебном дискурсе используются словесные и именные штампы, основанные на несвободном употреблении глаголов. Это ослабляет значение лексики, но является более информативным. Это такие структуры, как преследование, расследование доказательств ущерба, судебное решение, регистрация, гарантия, исключение из преследования, выполнение требований к товарам, задержание и т.д.

Вербальные юридические штампы являются характерной чертой нормативно-процессуального поведения. Их преобладание в судебном дискурсе определяется рядом факторов. Во-первых, вербальные штампы часто являются терминами, потому что они более точно обозначают действия или признаки, чем глаголы: возместить ущерб (заплатить), осудить (заявить), причинить физический вред (ударить).

Более того, словесные штампы не только указывают на факт действия, но и часто выражают особый оттенок смысла. Другими словами, быть задержанным — значит быть задержанным; причинить телесные повреждения — значит причинить телесные повреждения.

Ряд важных штампов был создан на основе глагольных моделей. Примерами могут служить кража личного имущества гражданина, угон транспортного средства и отсрочка наказания для несовершеннолетнего. Большинство именных штампов образуются в результате того, что многие существительные информационно неполноценны и требуют особых зависимых форм.

Формируется сложная структура, относящаяся к выражению оценки поведения или состояния, но слабо выраженная: мягкое наказание, вредные последствия, серьезные последствия, корыстные мотивы и т.д.

Используются судебные выражения и составные именные штампы, состоящие из трех и более знаменательных слов, например, кратковременное расстройство желудка, паразитический образ жизни, особо опасный рецидив.

Заключение.

Особенно важно, чтобы юрист владел языком, потому что основной инструмент его работы — это то, что он рассказывает людям о ней. Он должен различать клише и явления, подобные клише, и сознательно использовать язык и юридический язык для повышения качества и образовательной ценности своего процесса и речи.

Закон отличается высокой эффективностью и ответственностью, а его язык является показателем уровня культуры юриста и уважения к закону и гражданам, чьи права он защищает. Поэтому в письменной и устной речи юристы просто обязаны не нарушать правила родного языка.

Отправляйте свои работы ➔ в любое время дня и ночи.

Официальный сайт Брилёновой Натальи Валерьевны, профессора кафедры информационной электроники Екатеринбургского государственного института.

Все права на загруженный материал принадлежат владельцу этого материала. Коммерческое и/или иное использование запрещено, за исключением учебных материалов на сайте natalibrilenova.ru. Публикация и распространение опубликованных материалов не преследует коммерческой и/или иной выгоды.

Этот сайт предназначен для облегчения образовательного пути студентов дневного и заочного отделений в. Наталья Брилёнова не предлагает и не оказывает товары и услуги.

Если вы хотите скопировать материалы, вы должны обратиться на сайт natalibrilenova. ru.

Это стандартные метафоры, сравнения, описания и прозвища — «свет души», «заботливый, неравнодушный человек», «неиссякаемый источник вдохновения», «их сердце бьется единодушно», «плащ, сотканный из пестрых пятен», «глаза, горящие странным огнем…».

Речевые штампы

При использовании словесных клише в текстах теряется их четкий, конкретный и индивидуальный характер. Иногда они мешают читателю понять смысл.

Клише меняются из года в год, и на смену старым приходят новые. Эту замену следует всегда контролировать, чтобы в тексте не было текущих пустых предложений.

Речевые штампы — это неполные слова или выражения — тысяча слов, содержащих ненужные фразы. Они часто используются в устной речи, делая ее бессмысленной.

Использование стандартных или типовых слов быстро делает живую речь скучной и невыразительной. Часто рассказчик не учитывает контекст.

В СМИ и журналистике часто можно встретить речевые клише. Телеведущие и журналисты считают, что использование популярных фраз сделает их статьи более интересными и уникальными. Однако это иллюзия. Журналистские штампы, например, … Время покажет, мы увидим, у него есть свое место.

Речевые штампы и их виды

Речевые штампы можно разделить на несколько типов.

  1. Универсальные слова, используемые в различных двусмысленных и неточных значениях. На них больше не говорят и не пишут, и информация теряется.
  2. Пары слов, используемые в устных текстах, но не как фразы. К таким клише относятся клишированные идеи, например, хлопанье в ладоши.
  3. Это комбинация модных слов, фраз и распространенных слов, но со временем, из-за частого использования, она теряет свою оригинальность и становится шаблоном.

Свойства и атрибуты, указывающие на уникальность объекта, со временем передаются речевому звену.

Спорные вопросы, связанные с речевыми штампами

Некоторые люди считают, что их следует отвергнуть сразу, другие — нет. Последние убеждены, что штампы и канцеляризмы придают речи современность, в отличие от использования архаичных речевых законов и историзма. Их вполне устраивает простое повторение речевых фраз, которые автоматизируют процесс речи и облегчают общение.

Главная цель — экономия интеллектуального труда. Поэтому вы сами должны решить, как говорить.

Стереотипные и стандартизированные слова и фразы превращают необработанную речь в нудную и безликую. Кроме того, рассказчики часто игнорируют контекст. Они наполняют свою речь стереотипами и «убивают» красочные фразы и яркие слова.

Канцеляризмы и речевые штампы

Существуют российские классификации, которые учат, как их вовремя распознать и как устранить.

1. отглагольные существительные

Иногда писатели делают духовенство еще хуже. Для этого используется префикс not-, under- (недовыполнение). У духовенства нет категорий времени, типа, тенденции, голоса или лица. Их выразительность и сравнение с глаголами ограничены.

Обнаружение нежелательных жучков было его главной задачей. Кормление и доение коров было первоочередной задачей для первых работников.

Духовенство взвешивает слоги. Предложения болтливы и однообразны. Отглагольные существительные бывают двух типов

2. номинальное намерение.

Формальный профессиональный стиль расширяется за счет появления определенных слов. Примеры: срок, возможность, цель и уровень.

Они могут использоваться умеренно, но их чрезмерное накопление может придать тексту нежелательный церковный оттенок. Особенность священнослужителей заключается в том, что они связаны с предыдущим жанром в тексте. Они не могут быть друг без друга.

С улучшением климатических условий. С принятием законодательства. С целью ассимиляции.

3. церковное просторечие

Этот тип канцеляризма относится к клишированным речевым шаблонам. Распространенные клише, вошедшие в художественную литературу из официального стиля: сегодня, на данном этапе, сегодня и т. д.

На сегодняшний день все строительные работы ведутся в соответствии с планом.

Предложение имеет правильный смысл без этой фразы. Очевидно, что настал именно такой момент. Другие слова, используемые в больших количествах, могут быть исключены по таким критериям.

Почему нельзя злоупотреблять канцеляризмами?

Клише и клише (примеры тому подтверждение) часто используются в речи, но приводят к тому, что теряют образность, выразительность, краткость и индивидуальность. Поэтому они имеют следующие недостатки

Духовенство, представленные нами примеры лишены артистизма, экспрессии и убедительности. Они часто подрывают выразительность из-за использования стертых словарных выражений.

Журналисты обычно склонны к использованию клише. Поэтому такие выражения особенно часто встречаются в публицистическом стиле.

Какие слова относят к канцеляризмам

Только в профессиональном дискурсе канцелярские выражения кажутся естественными. Однако примеры их употребления показывают, что они часто используются и в других типах дискурса. Чтобы избежать подобной небрежности, необходимо точно знать, какие слова считаются церковными.

Поэтому для клерков характерны

Когда мы общаемся дома, мы включаем в свою речь много словесного мусора — местоимения, интерференцию, язык-паразит. Такая чепуха загрязняет речь, но в какой-то степени приемлема с точки зрения разговорного стиля. Однако это не означает, что речевой мусор должен быть перенесен в текст.

Речевые штампы

Речевые скобы Хакни: насколько это опасно?

Штампы делают речь скудной и невыразительной. Вместо образности и убедительности штампы наполняют речь выразительными, бесцветными словами. Любопытно, что подобные высказывания делают журналистов «виновными». Выступления журналистов по своей природе должны быть бодрыми и интересными. Почти во всех изданиях есть такие клише, как «черное золото» (уголь), «большая нефть» (много нефти) и «белый халат» (врач). Использование готовых клише в текстах, требующих образности и живости, снижает качество излагаемой информации.

В более узком смысле они включают типичные выражения, присущие официальной коммерции, такие как «до сих пор» и «на данном этапе». Рекомендуется избегать их, если в этом нет реальной необходимости.

Вербальные штампы и духовенство

Речевые штампы похожи на канцеляризмы, которые перегружают речь. Канцеляризмы — это выражения, употребляемые неуместно с точки зрения официально-делового стиля. Сюда могут входить такие фразы, как «сегодня бесплатный обед», «учитель не хватает», «платье сшили» или «аккаунт проверен».

От штампа его отличает то, что он должен быть клише (языковым стандартом). Это специальные обороты, которые можно легко использовать в определенных контекстах. Благодаря им вы можете хорошо и четко выражать свои мысли и экономить время. Сюда входят такие выражения, как «службы занятости», «по источникам» и «работники государственного сектора».

В отличие от двух других рассмотренных категорий слов, клише полезны для использования в речи. Они помогают легко находить определения повторяющихся явлений, легко воспроизводятся и облегчают подготовку официальных выступлений. И самое главное, они экономят усилия, время и энергию говорящего (пишущего) речь.

Мы часто удивляемся, почему одни из нас быстро находят общий язык, а другие нас совсем не считают. Возможно, дело в том, как мы взаимодействуем с другими людьми. Существуют определенные нормы и правила общения с людьми. Мы расскажем о них подробно.

Критика — явление неизбежное, и пока никто не может избежать ее. Но есть негласное правило — если вы собираетесь критиковать, то будьте готовы обсудить это. И если вы хотите критиковать чьи-то действия или слова, важно знать, как правильно это делать.

Современное общество устроено таким образом, что доверие других людей не дано никому. Вам необходимо занять выгодное положение. И неважно, кто перед вами — любимый человек, начальник или другой собеседник. Как это сделать? Давайте узнаем это вместе.

Каждый день мы общаемся с окружающими нас людьми — от наших семей до государственной администрации и наших партнеров. И в каждом отдельном случае мы бессознательно выбираем методы общения. И каждому из нас важно знать, как мы естественно взаимодействуем, чтобы выбрать наиболее подходящий вариант.

Клише и речь

Официально-деловой стиль (особенности и языковые средства)

Официально-деловой стиль обслуживает правовую и административную и производственную деятельность человека. Цель стиля — регулирование правовых отношений между участниками коммуникации.

Официально-деловой стиль — жанры, форма речи, сфера применения, стилевые черты

В официально-деловой стиле преимущественно используют письменную форму речи, что и понятно: правовые отношения должны быть закреплены, чтобы в случае нарушений или недоразумений можно было установить, каковы правовые отношения коммуникантов. В основном в официально-деловом стиле употребляется монолог как вид речи.

Официально-деловой стиль представляет собой общественную коммуникацию.

Жанрами официально-делового стиля являются: конституция, закон, устав, договор, нота, справка, автобиография, деловая беседа, деловой разговор и др.

Автор текста – юрист, правовед, дипломат, гражданин.

Адресат — государство, граждане государства, учреждения, служащий и т.д.

Стилевые черты официально-делового стиля

  • императивность — долженствующе-предписывающий характер,
  • точность, не допускающая инотолкования,
  • стандартизованность — строгая композиция текста, точных отбор фатов и способов их подачи,
  • безэмоциональность.

Лексические средства 

Как и в любом другом стиле, в официально-деловом используется специальная и профессиональная лексика:

  • канцеляризмы:

отглагольные существительные:

обеспечение, награждение,

  • отыменные предлоги:

в соответствии с…, ввиду, согласно и др.,

  • сочетание глагола и существительного в функции сказуемого:

проводить расследование, вести работу и др. ;

  •  устойчивые словосочетания:

кассационная жалоба, единовременное пособие, установленные порядок, предварительное рассмотрение;

  • архаизмы и историзмы:

Ваше величество, таковой, примите уверением в моем почтении;

  • аббревиатуры (сложносокращенные слова):

РФ, ЕС, РГГУ;

  • отсутствие разговорной, диалектной, просторечной, жаргонной лексики;

Кроме этого, слова в официально-деловом стиле образуют антонимичные пары:

права — обязанности, истец — ответчик, прокурор – адвокат.

Морфологические средства официально-делового стиля

  • преобладание существительных над глаголами, большая частотность отглагольных существительных

(опережение, достижение, улучшение),

  • частотность отыменных предлогов

(согласно, вопреки, в течение, ввиду),

  • употребление глаголов в форме настоящего времени несовершенного вида

(так называемое настоящее долженствование: корреспонденция вручается получателю… в этом случае глагол вручается имеет значения должна вручаться, обязательно вручается),

  • частотность неопределенной формы глагола

(Издательство обязуется издать книгу в установленный срок, организовать сбыт и продажу книги, своевременно выплачивать гонорар автору),

  • использование модальных слов:

(необходимо, должен, обязан),

  • более употребимы относительные прилагательные, чем качественные

(рабочий, отпускной, книжный, разговорный, официальный),

  • использование глагольно-именных сочетаний, синонимичных глаголу

(бороться – вести борьбу, работать – проводить работу),

  • преобладание существительных над местоимениями, отсутствие местоимений 1-2 лица ед. и мн. числа (за редким исключением),
  • использование существительных м.р. для обозначения ж.р. (учитель Иванова),
  • обозначение человека через его социальную принадлежность

(истец, ответчик, наниматель, исполнитель и т.п.)

Синтаксические средства стиля

К ним относится:

  • нанизывание падежей

(цепочка последовательно зависимых существительных Р. или Т.п.: второй помощник заместителя председателя правления Госбанка России),

  • большое количество уточняющих оборотов и однородных членов предложения:

(Двадцать пятого сентября, в 18-00, в помещении Музея учебника, состоится заседание Ассоциации «Российский учебник»),

  • большое количество страдательных, неопределенно-личных и безличных конструкций:

(В целях формирования государственного бюджета для обеспечения учебной литературой школ, участвующих в эксперименте по совершенствованию структуры и содержания образования, просим сделать расчет затрат на изготовление экспериментальных учебников…),

  • отсутствие восклицательных, вопросительных предложений (кроме письменного обращения):

(Уважаемый Виктор Васильевич! В ответ на Ваше ходатайство от 12 марта 2001 года…. ),

  • прямой порядок слов:

(«Российская Федерация – Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления»).

Особенности построения текста в официально-деловом стиле:

  • стандарт композиции (в соответствии с жанром ),
  • стандарт сильных позиций текста

(заголовок – название документа, зачин, концовка),

  • отбор фактов строго определен типом документа,
  • типы записи:

— линейная (заявление, приказ ),

— трафаретная – линейная запись с пробелами для переменных данных (справка, договор),

— анкетная – вопросно-ответная форма, содержание дробится, текст читается по вертикали (анкета),

— табличная – данные представлены в цифровой или словесной форме и заключены в графы по вертикали и горизонтали,

  • абзацное членение —

выделение в абзац части предложения (весь текст может представлять собой одно предложение.

  • повтор как основное средство связности

(Работник учреждения обязан… В права работника входят…).

Наша презентация

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой, (см. «Наша библиотека»)

Разгадать онлайн кроссворд по теме и посмотреть видеокроссворд о стиле можно здесь

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость — поделитесь

Запись опубликована в рубрике Культура речи. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Стиль | Письменный центр | CSUSM

Вопросы соглашения

Cliche
Сокращения
, начиная с «и» или «, но»
риторические вопросы
Гипербола
Творческое название

Особенно в стиле формата

. и Подчеркните акцент

 


Преподаватели по-разному предпочитают использовать определенные стили письма в зависимости от курса, жанра письма и типа задания. рекомендуется спросить вашему инструктору, какие стили подходят для классных заданий, особенно если письменное задание является более формальным.

Клише

Клише — это фразы, которые популяризируются в обществе посредством разговоров, письменных работ и средств массовой информации. Часто это идиомы или метафоры, имеющие общее или неспецифическое значение. Хотя клише являются популярными фразами, они обычно не используются в официальных или академических текстах, поскольку им не хватает оригинальности. Предпочтения в использовании клише будут различаться в зависимости от инструктора и типа письменного задания.

«Люди говорят мне, что выучить новый язык сложно, но они ошибаются — это кусок пирога!»

  • UNC — клише  (веб-сайт)
  • Литературные устройства — клише (веб)

Сокращения

Сокращение  – это сокращенное слово, состоящее из двух слов и апострофа. Сокращения очень распространены в обычной речи и письме; однако они часто не подходят для академического или формального письма.

 «Они больше не хотели идти в поход после того, как она разорвала палатку о камень.»

Не делала -> не делала

У нее была -> она бы

  • Грамматика — сокращения (веб)

Начинается с «И» или «Но»

Начав предложение с «и» или «но» ,   , вы берете слово, которое обычно связывает два термина, и используете его для соединения двух предложений. Это грамматически правильно, а предложения, которые начинаются с «и» или «но», должны включать запятую только в том случае, если автор хочет, чтобы между предложениями была пауза. Такое начало предложения обычно не используется в формальной письменной форме, поэтому рекомендуется чтобы узнать у преподавателя, можете ли вы использовать этот стиль.

«Многие считают, что самолеты опасны из-за возможности их крушения. Но ездить на машине опаснее.» 

«Изменение климата — серьезная проблема в современном мире. И, если мы не замедлим из-за того, что мы используем природные ресурсы, планета будет в худшем состоянии». 

  • Грамматический монстр — Предложение начинается с «И» или «Но»  (веб-сайт)

Риторические вопросы

риторический вопрос  используется, чтобы подчеркнуть идею, и на него не ожидается ответа.

«Многие ли могли бы сказать, что поступили бы иначе?»

  • Литературные приемы — риторические вопросы  (веб-сайт)

Гипербола

Гипербола  – это преувеличенное утверждение, которое используется, чтобы подчеркнуть что-либо, и может использоваться для выражения эмоций или создания юмора. Этот тип фигур речи не следует понимать буквально, он используется в средствах массовой информации и как литературный прием.

«На улице так жарко, что я умираю от жажды!»

  • Литературные устройства — гипербола (веб-сайт)

Креативное название

Креативное название  — это название, которое обобщает содержание статьи или относится к нему.

Нетворческое название: Final Philosophy Essay  

Креативное название: The Human Minds Tendency Towards Bias: The Idols of the Cave 

 

 


Следующие пункты могут различаться в зависимости от формата эссе (например, APA, MLA). Смотрите наш список стилей направляйте ресурсы на нашей странице формата.

Эпиграфы

Эпиграф  – это высказывание или цитата в начале литературного произведения, относящаяся к теме или контексту произведения. Эпиграфы часто пишутся другим автором.

  • Литературные приемы — эпиграф (веб-сайт)

Встраивание изображений

Изображения могут быть добавлены к вашему письменному заданию по разным причинам, например, чтобы обеспечить вспомогательное изображение или добавьте дополнительную информацию в документ. Картинки должны быть аккуратно организованы и следуйте формату, указанному в приглашении к заданию.

Жирный шрифт, Курсив и Подчеркнутое выделение

Изменение внешнего вида текста путем выделения его жирным шрифтом курсивом или подчеркнутый может выделить определенные части вашего текста и облегчить его читателю. чтобы определить важные компоненты вашего письма. Заголовки и подзаголовки часто выделены жирным шрифтом, выделены курсивом или подчеркнуты, чтобы помочь читателям определить области документа.

Нам нужно поговорить о клише (часть 1)

~ markrobertsteach

Клише

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

  1. Фраза или мнение, которые используются слишком часто и выдают отсутствие оригинальной мысли
  2. Очень предсказуемая или неоригинальная вещь или человек
  3. ПЕЧАТЬ, преимущественно Британский – Стереотип или электротип

В начале девятнадцатого века для описания звука удара формы по расплавленному металлу был придуман технический полиграфический термин клише (от clicher – «щелкать»). Переносное значение для обозначения избитой фразы или идеи появляется намного позже, в 1880-х годах. Этимология, я думаю, поучительна, поскольку помогает нам осознать ошибочность клише и понять, почему нам нужно учить наших учеников избегать их при чтении и письме. В печати форма или слепок жизненно важны. Использование одного и того же штампа, оттиска и шрифта обеспечивает согласованность и надежность. Никто не захочет читать предложения, набранные шрифтом разного размера и формы. В писательстве предсказуемость — враг. Оригинальность выражения и идеи — волшебный ингредиент, к которому стремятся все хорошие писатели.

В своем превосходном сборнике эссе и рецензий Война против клише, t писатель Мартин Эмис утверждает:

«все письмо — это кампания против клише. Не просто клише пера, а клише ума и сердца. Когда я осуждаю, я обычно цитирую клише. Когда я хвалю, я обычно цитирую противоположные качества свежести, энергии и реверберации голоса». чек об оплате.

Теперь я знаю, что, возможно, некоторые из вас думают, что начало этого блога само по себе несколько клише :

  • Название. Да, мы понимаем, что это интертекстуальная отсылка к болезненно великолепному роману Лайонела Шрайвера «Нам нужно поговорить о Кевине », но с тех пор появились сотни колонок и статей, начинающихся со слов «Нам нужно поговорить о…». Как только Алан Партридж получил в свои руки название, оно уже было мертвой аллюзией.
  • Запуск блога по теме со словарным определением указанной темы. Когда это стало обязательным?
  • Тут какие-то заезженные фразы: «докопаться до сути», «держать… в узде» Чертов лицемер!

Но я знаю, что некоторые из вас также заметили, что я сделал это намеренно , чтобы проиллюстрировать суть и создать миленькую игру «Найди клише». Видите ли, поскольку мы опытные писатели и читатели, мы можем в нашей ироничной, постмодернистской манере играть со словами и подмигивать нашим опытным читателям с помощью нашего лексического выбора. Менее уверенные в себе читатели и писатели не могут этого сделать. Подобно классическому музыканту-виртуозу, играющему диссонирующий джаз, мы можем нарушать правила именно потому, что выучили их.

Сказав это, неизбежно будут и другие клише, которые проскальзывают через сеть; мои другие блоги не посвящены этой теме, и я уверен, что если вы вернетесь к ним, вы заметите несколько мерзавцев в течение нескольких секунд. Моя защита заключается в том, что я быстро пишу свои блоги (я занятой человек с маленькими детьми и женой, которая иногда любит меня видеть). Когда я писал журналистику, я часами проверял черновики, чтобы отыскать и уничтожить их с крайним предубеждением. Тем не менее, главный аргумент в пользу распространенности клише остается в силе. Их так много, что избежать их невозможно. Легендарный журналист и редактор Гарольд Эванс, чья классическая книга Essential English for Journalists, Editors and Writers  содержит полезный список особенно устаревших клише, в которых говорится, что все, что мы можем сделать, это «нормировать их и терпеть только лучшее».

Согласен. Борьба с клише беспроигрышна. Как и ползучий плющ, лучшее, что мы можем сделать, это срубить его и позволить ему покрывать только еще более уродливые конструкции.

Учить учеников избегать штампованной речи и мышления нужно явно. Давайте начнем с обучения избеганию клише в письме учащихся. Вот некоторые из вещей, которые пришли мне в голову, которые я сделал в прошлом году:

  1. Установите ученикам ловушку. Дайте им список незаконченных сравнений и попросите их заполнить пропуски: Так быстро, как _________, Мяч попал в сетку, как __________ и т. д. Посмотрите, как большинство учеников автоматически выбирают ленивый вариант (гепард, молния, Усэйн Болт; ракета, ракета).
  2. Поговорите о том, почему эти варианты слишком очевидны. Обсудите менее очевидные ответы.
  3. Предложите учащимся составить свежие, оригинальные сравнения. Или ниспровергните клише («Джон бежал за автобусом так же быстро, как гепард. К сожалению, гепард, на которого он бежал, был артритом и имел три ноги».) Или, что еще лучше, поищите альтернативные способы выражения мысли.
  4. Попросите их написать список клише по заданной теме в зависимости от времени. «Время» работает хорошо. Как и «Любовь».
  5. Разверните эту идею, чтобы они написали самую банальную и избитую любовную поэму всех времен.
  6. Дайте им что-нибудь из того, что вы написали, но высокого качества, но подкачало парочкой драндулетов. Лучше всего в этом случае, когда они продолжают замечать ваши шаблонные предложения через несколько недель после того, как вы перешли к другой теме.
  7. Поговорите о разнице и пересечении клише, идиомы и пословицы.
  8. Дайте им визуальный стимул и попросите их в парах написать два начала — одно, полное заезженных фраз, и другое, которое избегает их, как чумы.

До сих пор мы в основном фокусировались на клише. Что можно сказать о «клише ума»? Я часто начинаю учить учеников отказу от предсказуемого сюжета и неубедительных концовок с помощью фильмов. Мы обсуждаем наши самые нелюбимые опенинги и концовки фильмов, акцентируя внимание на некоторых общих условностях, таких как необходимость того, чтобы супергерой был практически мертв, прежде чем он сможет наконец победить своего врага. Это можно очень хорошо связать с этапами повествования Тодорова, чтобы помочь ученикам избавиться от излишне длинных и скучных вступлений, которые способствуют объяснению равновесия, а не более загадочному 9.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *