Референция: что это, определение термина
Алфавитный рубрикатор экономического словаря
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ
Референция – (от лат. referre сообщать) — 1) справка о службе и служебных обязанностях лица, содержащая одновременно отзыв о его работе; 2) рекомендация, характеристика, выдаваемая одним лицом или предприятием другому лицу или организации, удостоверяющая, что они могут пользоваться доверием в деловых кругах, обладают требуемыми качествами, кредитоспособностью. Референция может быть предоставлена по запросу третьего лица, которое хочет установить отношения со вторым лицом, но желает при этом заручиться мнением первого лица, пользующегося высокой репутацией в деловом мире.
Поделиться материалом:
Популярные статьи
Региональное планирование
Региональное планирование (программирование) — разработка и осуществление мероприятий социально-экономического развития отдельных районов, часто в рамках общенационального плана (программы).
…
Региональная экономика
Региональная экономика — географическое направление в экономике, изучающее пространственный аспект развития народного хозяйства, его отраслей. Конкретно региональная экономика изучает факторы размещения производительных сил и регионального развития. Объекты исследования региональной экономики — экономические районы,территориально-производственные комплексы и другие пространственно-экономические объекты. Принципиальных различий между региональной экономикой и экономической географией нет. Различие состоит в том, что экономическая география вычленилась из общей географии, а региональная экономика — из экономики (ее можно назвать географической экономикой).
Региональная экономика работает на трех уровнях:локальном,региональном и межрегионально-национальном. Социально-экономическая география имеет межнациональный и глобальный уровни, более широкий охват изучаемых объектов и явлений. Региональную экономику правильно считать частью социально-экономической географии, ориентированной на решение практических, прикладных проблем.…
Развитие экономическое
Развитие экономическое — расширенное воспроизводство и постепенное качественное и структурное изменение производительных сил, науки, культуры и общего благосостояния общества. Экономическое развитие обязательно включает совокупность общественных отношений, поэтому протекает различно в конкретных исторически сложившихся условиях способов производства и распределения материальных благ.
…
Рабочие деньги
«Рабочие деньги» – бумажные знаки, которые по проектам социалистов-утопистов XIX в. должны были непосредственно выражать в часах рабочее время, затраченное на производство товара и тем самым определять и цену товара.
…
Рабское копирование
«Рабское» копирование – умышленное точное копирование внешней формы и дизайна объекта. В праве многих западноевропейских стран общепризнанным является положение о том, что внешний вид изделия, не охраняемый исключительным правом, является общим достоянием и может быть свободно воспроизведен. В ряде случаев подражатель выпускает на рынок изделие, не принимая мер, чтобы воспрепятствовать смешению копии с оригиналом (например, нанесение соответствующей маркировки). На основании Парижской конвенции по охране промышленной собственности выделяются три основных критерия для установления факта «рабского» копирования: воспроизведение внешнего вида изделия без внесения очевидных изменений или посредством изменения только второстепенных элементов; создание опасности смешения как следствие воспроизведения; нарушение «честных обычаев» в промышленных или торговых делах. К подобным нарушениям применяют обычно нормы прав защиты от недобросовестной конкуренции.
…
Рай налоговый
«Рай налоговый» – страна куда переводят капитал с целью уменьшения налоговых выплат.
…
референция
Сколько философы говорят о языке, его роли в жизни людей, особенно — в познании, столько они вынуждены обращать исключительное внимание и на то, как слова и выражения языка связаны с остальной частью мира, с реальностью — с тем, «о чем говорится на языке». Естественной является предпосылка о том, что говорим мы не просто так, а о чем-то, познаем непременно что-то, и что наличие предмета разговора (или познания) как раз и отличает разговор или познание в собственном и полном смысле от чего-то, что только кажется таковым. Это допущение, скорее всего, можно считать главным фактором, обусловившим то обстоятельство, что чаще всего постулируемым (а с точки зрения сторонников этих взглядов, наиболее естественным, общим и прочным) типом связи языка и реальности является соответствие (иначе, корреспонденция) и основанная на нем репрезентация.
Пожалуй, самым ярким результатом воздействия корреспондентно-репрезентативных представлений о связи языка с реальностью на умы философов является концепция референции. Под референцией обычно понимают вид непосредственной связи языковых выражения с предметом в мире (в узком смысле эта связь может пониматься как характеризующая выражения таким образом, что они, будучи употреблены определенным образом (в определенном контексте), указывают на один единственный объект в мире и больше ни на какой).
(1) выражение может быть непосредственно связано отношением референции с одним единственным предметом или объектом [1] в мире и больше ни с каким, так что только этот объект и никакой другой может быть его референтом при правильном употреблении;
(2) или же выражение может быть так связано с неким множеством объектов, возможно, даже не обязательно конечным — такое расширение референции обычно называют объемом или экстенсионалом термина (выражения, имеющего в каком-то смысле самостоятельное значение).
Назовем трактовку (1) узкой, а трактовку (2) — соответственно, расширенной. Такое представление о семантических характеристиках определенной группы выражений и, соответственно, определенной структурной части языка, в свою очередь породило определенное направление в философском анализе языка, характеризующееся построением теорий референции. Поскольку это — теории, их задача не просто указать на определенный характер связи выражений с предметами, но объяснить его, т.е. выявить те факторы в мире, в языке или, быть может, в нас самих, которые обусловили такое положение дел.
Однако, если смысл референциальной теории значения в том, что имена признаются указывающими на нечто и благодаря этой своей характеристике имеющими значения, то оказывается неважным, на какого типа сущности они указывают. Между тем, наши обычные представления о мире таковы, что, если мы пытаемся судить о нем не через призму языка, то мы, как правило, отдаем должное тем различиям, которые называем онтологическими — а именно, мы говорим, например, что быки существуют, а единороги не существуют, что мысли — у нас в голове, а смыслы — где-то в словах, но и то и другое нельзя ощутить органами чувств; на более утонченном уровне дискурса мы можем различить их как сущности разных видов, относительно которых «существовать» значит каждый раз разное.
Референциальные, согласно обыденным представлениям, слова и словосочетания, между тем, к нашему неудовольствию не фиксируют (по крайней мере prima facie) этих различий: «единорог» как имя грамматически ничем не хуже, чем «бык»; «мысль», «смысл» — не отличаются грамматически от «стол» и «стул» и т.д. Мы можем с равным успехом обозначать таким образом предметы, обладающие различным онтологическими статусами, включая понятия о предметах. Очевидно, чтобы такие термины, как, например, «бык» и «единорог», отражали соответствующие онтологические различия, их значения — семантические характеристики — должны позволять устанавливать эти различия. Но, если значение термина состоит в его референции, то на каком основании такое может быть выполнимо? С другой стороны, у нас есть способы фиксировать нужные онтологические различия через утверждение различий между типами признаков, которые могут характеризовать те или иные виды сущностей и которые, скажем, для индивидуальных объектов, локализуемых в пространстве и времени, интуитивно не такие, как для смыслов или ментальных сущностей.У.В.О.Куайн назвал проблемы такого рода проблемами «бороды Платона»: несуществующее в каком-то смысле существует, поскольку есть нечто, о чем идет речь. Но в каком отношении можно говорить о том, что любой названный предмет существует постольку, поскольку является предметом указания?
Если теория референции принимает вызов со стороны онтологии, то она должна как-то решать и эти проблемы: относительно тех же факторов, которые, согласно данной теории, обусловливают референцию, должно устанавливаться, что они дают основания также и для проведения соответствующих различий в границах предполагаемой референциально значимой части языка. Эти различия должны быть проведены либо так, чтобы отсечь все, что только кажется референциальным, но не таково, поскольку предполагает признание нежелательных сущностей, либо — как-то иначе. Решать эти проблемы — онтологические проблемы референции — можно как минимум двумя способами. Назовем первый метафизическим — он состоит в том, чтобы искать факторы, обусловливающие референцию, в самом мире или в нас самих, но не в языке; второй заслуживает название аналитического (по названию той традиции, в рамках которой он получил наибольшее развитие в ХХ веке) — он состоит в поисках факторов указанного типа (иначе говоря, критериев) в самом языке.
Одно известное решение проблем означенного вида состоит в признании единицей языка не термина — не того, что предполагается референциально значимым — а некоего объемлющего по отношению к термину целого — предложения, пропозиции или высказывания. Очевидное коммуникативное преимущество таких объемлющих единиц (чем бы их ни считали) состоит в том, что с их помощью мы можем решать определенные коммуникативные задачи без привлечения дополнительных теоретических предпосылок. Просто произнести термин, как правило, бывает недостаточно для понимания того, что говорящий хочет сказать, тогда как произнесение предложения, включающего данный термин, с завидной регулярностью достигает нужного результата. При этом такие объемлющие единицы, как «Бык существует» и «Единорог существует» будут обладать различным семантическим статусом, по крайней мере, в одном существенном отношении: одно считается истинным, а другое — ложным. Если это различие принимается в качестве критерия онтологической значимости, то становится ясно — как онтологически различаются выражения «бык» и «единорог». Однако, значение соответствующих объемлющих единиц языка — не менее проблематичная материя, чем референция термина: условия определимости таких значений далеко не всегда ясны, и далеко не для всех языковых единиц такого рода. В этом случае вопрос может быть поставлен так:
(Q) Можно ли вообще считать составные значения определимыми независимо от определенности составляющих их значений (терминов)?
Положительный ответ на этот вопрос подразумевает, что значение соответствующего составного целого непосредственно определяется его связями с чем-то вне языка — с реальностью: этим вводится в рассмотрения другой вид корреспондентно-репрезентативных отношений — или же с каким-то еще более объемлющим целым. Это, в свою очередь, предполагает решение другого вопроса: можно ли рассчитывать на решение онтологических вопросов одним или другим способом, соответственно? Отрицательный ответ со своей стороны, предполагает поиск таких семантических характеристик терминов, которые, с одной стороны, не нуждались бы в подпорке из онтологических предпосылок и, с другой — позволяли бы фиксировать требуемые онтологические различия: решение указанных проблем в этом случае остается делом теории референции.
В связи с этим уместно будет провести некоторое предварительное различие между тем, что может обозначаться термином «теория референции», и тем, чему может соответствовать понятие «теория значения». Поскольку для тех же выражений, которые, считаясь референциальными единицами языка, являются предметами теорий референции, могут существовать и существуют теории, объясняющие их значения без упоминания референции, уместно будет прояснить принципы демаркации между двумя видами теорий, из которых мы намерены исходить:
1. Теории значения предполагают, что предложения или высказывания являются первичными носителями семантического значения в языке, т.е. знать, что делает эти единицы языка значимыми, существенно для ответа на вопрос «Что может делать значимыми все остальные выражения языка (которые вообще могут иметь значения)?», но не наоборот. Теории референции, напротив, считают термины и другие выражения языка, из которых такие комплексы, как предложения или высказывания, могут состоять, первичными в аналогичном, но противоположном смысле — т.е. знать, что делает их значимыми, значит знать, по крайней мере, отчасти, в чем состоит значение предложения или высказывания. При таком понимании этого различия теории значения для выражений, предположительно, референциального типа, утверждающие, что другие факторы — не референция — конститутивны в отношении устанавливаемых значений, уместно подразделить на два вида. Первые — теории, строящие свои объяснения на основе предварительно установленных ролей соответствующих выражений в формировании значений более крупных языковых комплексов — предложений или высказываний, или пропозиций, если таковые признаются первичными носителями значения — будут теориями значения в указанном выше смысле. Вторые, скорее, обнаруживают признаки редуцирующих по отношению к понятию референции теорий, нацеленных на распределение характеристик, обычно связываемых с референцией, между другими факторами, но не обязательно с привлечением какой-либо более общей теории значения (в указанном выше смысле).
2. Если принимается отрицательный ответ на вопрос Q, то теория значения (для естественных языков), вероятнее всего, не может быть построена без опоры на какую-либо теорию референции; в этом смысле референция конститутивна по отношению к значениям, по крайней мере, некоторых (но, видимо, весьма значительного числа) типов языковых выражений. Мы полагаем также, что результаты, которые мы намерены получить в последующих главах, будут показательны в том отношении, что предполагаемое отношение может со значительной долей уверенности утверждаться между теорией значения и теорией референции также и безотносительно к тому какой ответ мы хотим дать на вопрос Q.
В этой работе мы хотели бы в целом сохранить семантическую идею референции, т. е. ставить вопрос о природе референции как вопрос о природе референциальной значимости языковых знаков. Вопрос о природе чего бы то ни было можно интерпретировать по крайней мере в двух модальностях: ‘Как это произошло (или стало быть, или случилось, иначе говоря — каково действительное происходжение данного феномена)?’ или ‘Как это (вообще) возможно?’. Ответы на вопросы последнего вида, если вообще предполагается, что они могут быть даны, обычно считаются прерогативой философского исследования. Ответ на такой вопрос, например — ‘Как возможна референция?’ — обычно формулируется в терминах необходимых и достаточных условий (соответственно, референции). Если построение теории референции рассматривается как философская задача — а именно в этом смысле мы намерены сделать ее темой нашего обсуждения — то формулирование необходимых и достаточных условий референции можно считать минимальным требованием, которому должны удовлетворять соответствующие теории. Это требование будет минимальным в том смысле, что описание необходимых и достаточных условий, например, референции, предположительно, может не включать в свой состав описаний «механизма» референции. Т.е., предположительно — и мы склонны разделять это предположение — для того, чтобы ответить на вопрос ‘Как возможна референция?’, совсем не обязательно исследовать, как именно взаимодействуют зафиксированные в описании условий референции элементы на психофизическом или каком-либо еще релевантном уровне[2]. Между тем, возможно, не на все вопросы, которым придается философское значение, может быть дан минимальный и в то же время удовлетворительный ответ: иногда[3], наверное, формулировка необходимых и достаточных условий не может обойтись без описания «механизма действия», или это описание должно быть добавлено к описанию условий, чтобы ответ на вопрос считался полным. С другой стороны, это, вероятно, в большей степени определяется позицией, с которой задан вопрос, нежели предметом, в отношении которого он задан. Может так случиться, что теория представит свой предмет в таком новом свете, что соответствие минимальному образцу ответа на соответствующий философский вопрос, раньше казавшееся вполне достаточной характеристикой удовлетворительного ответа, перестанет выглядеть удовлетворительным. Мы, однако, будем исходить из того, что для ответа на вопрос ‘Как возможна референция?’ теории референции достаточно удовлетворять минимальному требованию[4].
Соответственно, структура книги выглядит следующим образом. Глава 1 содержит введение в проблематику и предварительные результаты, являющиеся исходными посылками для дальнейшего анализа. Особое внимание здесь отведено принципу онтологической относительности и связанному с ним требованию онтологической нейтральности референции, дистинкции между метафизическим реализмом и реализмом относительно истины, а также вопросу о связи успешности референции и истинности референциальных высказываний. Показано, что для выполнения требования онтологической нейтральности используемая при подобном анализе теория истины должна иметь определенную форму, которой лучше всего отвечает когерентная концепция истины. Во второй главе обсуждаются различные варианты критериев референциальности, их возможные претензии на достаточность, взаимопересечения и взаимозависимости; показано, что объемлющим является критерий поддержки системой референций, носящий молекуляристский характер. Наконец, в третьей главе предпринимается попытка дать такое объяснение референции, которое соответствовало бы этому критерию и другим предшествующим результатам. В качестве такого объяснения предлагается процессуально-каузальная теория референции.
[1] В связи с различением между узкой и расширенной трактовками референции уместно будет указать и на коррелирующее с ним различие между терминами «предмет» и «объект», которое отражено в этом нашем их употреблении: под предметом предполагается понимать все, что может быть референциально связанным с выражениями языка, независимо от своего онтологического статуса, тогда как «объект» здесь обозначает не только качественно, но и нумерически, отличную то других единицу реальности, т.е. референт, индивидуация которого зависит от онтологического статуса, предписываемого соответствующими – предметными – качествами.
[2] Или квази-уровне – если считать, например, что психология и физика разделены непреодолимой эпистемологической пропастью: так, что психофизические законы невозможны.
[3] Например, не исключено, что так обстоят дела в случае вопросов, подобных такому: «Как возможно механическое взаимодействие?» Постольку, поскольку ответ на него – теория – он, как предполагается, не может быть удовлетворительным, если он не включает ссылку на законы, которые сами как раз включают в свой состав описания механизма взаимодействия (или по крайней мере предполагают их).
[4] Между тем, теория референции, не исключено, вполне может явно претендовать на нечто большее, чме просто соблюдение минимального требования в описанном выше смысле, а именно – на раскрытие некоего механизма референции, описываемого тогда, например, в физических или психологических терминах – или предполагать его имплицитно. Такие претензии могут быть чреваты признанием невозможности решения семантических вопросов отдельно от решения психологических, физических или каких угодно дополнительных по отношению к семантическим вопросов, какие только могут казаться существенными для выяснения «механизма» референциальности при подобном подходе.
Ссылка Определение и значение | Britannica Dictionary
10 ЗАПИСЕЙ НАЙДЕНО:
- ссылка (существительное)
- ссылка (глагол)
- ссылка (прилагательное)
- справочная библиотека (существительное)
- ориентир (существительное)
- перекрестная ссылка (существительное)
- перекрестная ссылка (глагол)
- система отсчета (существительное)
- точка отсчета (существительное)
- срок (существительное)
1 ссылка /ˈrɛfrəns/ существительное
множественное число Рекомендации
1 ссылка
/ˈrɛfrəns/
существительное
множественное число Рекомендации
Британское словарное определение REFERENCE
1
:
акт упоминания чего-либо в устной или письменной форме
:
акт ссылки на что-то или кого-то
[число]
ссылки на более раннее событие
Прозвище Боба было «Элвис», отсылка к тому, как он укладывал волосы. [=люди называли Боба «Элвисом», потому что он укладывал волосы так же, как Элвис Пресли]
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
[не в счет]
Она сослалась на наше соглашение. [=она упомянула наше соглашение]
Цифры рассчитаны на основании последней переписи населения.
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
— см. также система отсчета, точка отсчета
2
[не в счет]
:
акт взгляда на что-то или во что-то для получения информации
Отчет был сохранен для будущей ссылки . [=чтобы люди могли посмотреть его позже]
Ссылка на карту прояснит положение.
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
— см. также перекрестную ссылку
3
а
[считать]
:
человек, у которого можно запросить информацию о характере, способностях и т. д. другого человека.
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
— также называется (британский) судья
б
:
высказывание о чьем-либо характере, способностях и т. д.
[число]
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
[не в счет]
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
4
[считать]
:
что-то (например, книга, словарь, энциклопедия и т. д.), на что люди могут посмотреть или найти информацию о чем-то
небольшой словарь, который пригодится справочник
Сколько ссылок вы используете в своем эссе?
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
по отношению к
формальный или в отношении:
о или относительно (чего-то или кого-то)
:
в связи с
У меня есть еще что добавить по отношению к [= по отношению к , по отношению к ] то, что было сказано ранее.
я пишу в связи с вашим недавним письмом.
Курс охватывает древнюю историю с специальной ссылкой на Римскую империю. [=курс об античной истории и особенно о Римской империи]
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
техническое задание
— см. 1 термин
2 ссылка /ˈrɛfrəns/ глагол
Рекомендации; упоминается; ссылка
2 ссылка
/ˈrɛfrəns/
глагол
Рекомендации; упоминается; ссылка
Britannica Словарь определения REFERENCE
[+ объект]
:
упоминать (что-то или кого-то) в устной или письменной форме
:
обращаться к (чему-то или кому-то)
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
3 ссылка /ˈrɛfrəns/ прилагательное
3 ссылка
/ˈrɛfrəns/
прилагательное
Britannica Dictionary определение REFERENCE
всегда используется перед существительным
1
:
используется для поиска информации о чем-либо
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
2
:
используется, чтобы сообщить людям, где можно найти информацию
[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры
Что такое ссылка? — OWLL
Академическое письмо опирается не только на идеи и опыт одного автора. Он также использует идеи и исследования из других источников: книг, журнальных статей, веб-сайтов и т. д. Эти другие источники могут использоваться для поддержки идей автора, или автор может обсуждать, анализировать или критиковать другие источники.
Ссылка используется, чтобы сообщить читателю, где в задании использовались идеи из других источников. Есть много причин, по которым важно правильно ссылаться на источники:
- Это показывает читателю, что вы можете найти и использовать источники для создания надежного аргумента
- Он правильно указывает авторов идей, теорий и результатов исследований
- Это показывает читателю, как ваш аргумент относится к общей картине
(Для подробного обсуждения см. почему ссылка?)
Неправильное указание источников называется плагиатом и может повлечь за собой значительные академические штрафы. К счастью, плагиата легко избежать, если следовать нескольким основным принципам.
Что необходимо указать?
Всякий раз, когда в задании используются слова, факты, идеи, теории или интерпретации из других источников, необходимо делать ссылки на эти источники. Ссылка нужна, когда:
- Вы в точности скопировали слова из книги, статьи или другого источника (цитата)
- Вы использовали идею или факт из внешнего источника, даже если вы не использовали их точную формулировку (перефразируя и резюмируя)
Единственным исключением из этого правила являются случаи, когда информация является общеизвестной, что, вероятно, известно любому. Если вы не уверены, ссылаться на что-то или нет, лучше сделать ссылку.
Цитаты и ссылки
В ссылке используются два элемента:
- Цитата в тексте задания (также известная как цитата в тексте)
- Запись в списке литературы в конце задания
Цитата содержит ровно столько информации, чтобы читатель мог найти источник в списке литературы. Обычно это имя автора источника и год публикации источника. Например:
При тестировании удобства использования веб-сайта необходимо собрать демографическую информацию о пользователях (Лазар, 2006).
В этом примере (Lazar, 2006) сообщает читателю, что эта информация получена из источника, написанного Лазаром, который был опубликован в 2006 году. Это указатель, указывающий читателю на список литературы.
Список литературы — это список всех источников, использованных (и процитированных) в задании. Он расположен в алфавитном порядке по именам авторов. Каждая запись в списке литературы содержит подробную информацию об одном источнике. Обычно это имя автора, год публикации, название источника и сведения о местоположении источника (например, имя издателя, URL-адрес). Например:
Ссылки
Дьюри, М. (2003). Ngā kāhui pou: Запуск фьючерсов маори . Хуйя.
Хэзледин, Т., и Куигган, Дж. (2006). Государственная политика в Австралии и Новой Зеландии: новый глобальный контекст. Австралийский журнал политических наук, 41 (2), 131–143.
Лазар, Дж. (2006). Веб-юзабилити: подход к проектированию, ориентированный на пользователя . Пирсон Аддисон Уэсли.
Министерство первичной промышленности. (2012). Безопасность пищевых продуктов . https://www.mpi.govt.nz/food-safety
При желании читатель может использовать эту информацию, чтобы найти эти источники в библиотеке или в Интернете.
Стили ссылок
Система ссылок — это формальная система: существуют правила и стандарты, которым необходимо следовать при оформлении цитат и ссылок. Поначалу многие студенты находят ссылки довольно пугающими. Как и любому навыку, для его изучения требуется время и терпение.
В приведенных выше примерах используется стиль APA, формат, созданный Американской психологической ассоциацией. Это наиболее распространенный стиль ссылок, используемый в Университете Мэсси.
Другие стили включают стиль MLA, оксфордский стиль, гарвардский стиль и чикагский стиль. Эти стили слегка различаются, и разные колледжи и факультеты могут попросить вас использовать разные стили. Оксфордский стиль, например, использует сноски вместо цитат в тексте и библиографию вместо списка литературы.