2.1 Семантические барьеры.. Коммуникации и их эффективность
Коммуникации и их эффективность
курсовая работа
Семантика изучает способ использования слов и значения, передаваемые слова-ми. Поскольку слова (символы) могут иметь разные значения для разных людей, то, что некто намеревается сообщить, необязательно будет интерпретировано и по-нято таким же образом получателем информации. Полный словарь английского языка приводит около 14 тыс. возможных определений к 500 наиболее употребитель-ным словам, 79 значений такого простого слова, как round (круг, круглый). Слово tip (конец) может быть, к примеру, интерпретировано официанткой как чаевые, а азар-тным игроком на скачках — как частная информация. Для полиграфиста lip — это специальное приспособление, наконечник. Существует и более распространенное значение — “верхушка” чего-либо, например, айсберга.
Семантические вариации часто становятся причиной неверного понимания, ибо во многих случаях вовсе не очевидно точное значение, приписываемое символу отправителем. Руководитель, говорящий подчиненному, что отчет представляется “адекватным”, может иметь в виду, что он полон и отвечает цели. Однако подчинен-ный может декодировать слово “адекватный” в том смысле, что отчет зауряден и требует значительного улучшения.
Символ не имеет неповторимого неотъемлемого значения. Значение символа выявляется через опыт и варьирует в зависимости от контекста, ситуации, в которой использован символ. Поскольку, у каждого человека свой опыт и каждый акт обмена информацией в определенной мере является новой ситуацией, никто не может быть абсолютно уверен в том, что другое лицо припишет то же значение символу, которое мы ему придали.
Семантические барьеры могут создавать коммуникативные проблемы для компа-ний, действующих в многонациональной среде. Например, фирма “Дженерал Мо-торс”, выбросив на латиноамериканский рынок модель “Чери Нова”, не добилась ожидаемого уровня сбыта. Проведя исследование, фирма к своему ужасу установила, что слово “нова” по-испански означает “она не едет”!. .
Делись добром 😉
Анализ логистической системы
1.1. Таможенные барьеры
В связи со становлением рыночных отношений в России появилось новое научно практическое направление — логистика. Интерес, который проявляют к логистике менеджеры предприятий, объясняется её стратегически важной ролью в современном бизнесе…
Барьеры на пути эффективных коммуникаций
1.3 Коммуникационные барьеры
Исследования показывают, что существует ограниченное количество проблем, коммуникационных барьеров, снижающих эффективность коммуникации на уровне отдельного сотрудника…
Зависимость эффективности деятельности от организации коммуникативных процессов
2.6 Коммуникационные барьеры
Семантические барьеры. Семантика изучает способ использования слов и значения, передаваемые словами. Поскольку слова (символы) могут иметь разные значения для разных людей, то, что некто намеревается сообщить…
Значение коммуникаций для эффективного управления организацией
Коммуникационные барьеры
Рассмотрим преграды в организационных коммуникациях. Искажение сообщений — одна из проблем организационных коммуникаций, состоящая в изменении смысла сообщения…
Исследование внутренней коммуникации в организации на примере хоккейного клуба «СКА»
1.6 Барьеры в организационных коммуникациях
Не всегда коммуникация в организации работает успешно. Причиной этого являются различные преграды, которые искажают смысл сообщения. Рассмотрим самые распространенные из них. · Преграды, обусловленные восприятием…
Коммуникации в информационном обеспечении менеджмента в организации: преграды и способы их преодоления
1.3 Коммуникационные барьеры и их преодоление
Коммуникация считается успешной, если получатель информации понимает её содержание адекватно тому смыслу, который в неё вкладывает отправитель, то есть менеджер. В противном случае имеет место безуспешная коммуникация. Факторы…
Коммуникации в менеджменте
3.3. Коммуникационные барьеры
При обмене информацией могут возникать специфические коммуникативные барьеры. Они существуют как на уровне межличностных, так и на уровне организационных коммуникаций. Межличностные барьеры…
Коммуникации в организации
1.3 Коммуникационные барьеры
…
Коммуникации в управлении. Современные тенденции развития
5.6 Барьеры в коммуникациях
Понимание процесса межличностного обмена информацией и методов совершенствования умения обращаться должно способствовать росту эффективности управленческой деятельности…
Коммуникации и информация в менеджменте
2.3 Коммуникационные барьеры
При обмене информацией могут возникать специфические коммуникативные барьеры. Они существуют как на уровне межличностных, так и на уровне организационных коммуникаций…
Механизмы трансфера технологий в России и за рубежом
1.3 Барьеры трансфера технологий
В процессе трансфера технологий могут возникнуть различные барьеры, которые можно разбить на несколько групп. http://www.innovbusiness.ru/content/document_r_E768C55D-C1AD-4004-B97D-9810D5910ACA.
html Первая группа барьеров: 1. Психологический барьер…Основы менеджмента
2.3 Коммуникационные барьеры
Шум (преграда, барьер) — то, что искажает смысл сообщения. Источники шума варьируется от языка до различий в восприятии, из-за которых может изменяться смысл в процессе коммуникаций…
Особенности коммуникативного поведения в современных организациях
1.3 Коммуникативные барьеры
Эффективности коммуникации мешают коммуникативные барьеры. Коммуникативные барьеры — помехи, препятствия, вмешательства в процесс коммуникации на любом из ее участков, искажающие смысл сообщения…
Развитие Коммуникаций на предприятии и предложения по их улучшению
1.4. Коммуникационные барьеры.
Весьма важной характеристикой любой формы коммуника-ции является ее подверженность всевозможным помехам. Под помехами понимаются препятствия, барьеры, возника-ющие при формировании, передаче и приеме информации и на-рушающие коммуникацию…
Стратегическое управление организацией на примере компании Ernst&Young
2.
4 Барьеры входаМожно отметить, что на рынке аудиторских услуг доля «Большой четверки» в России гораздо выше, чем аналогичный показатель этой группы в развитых странах Запада…
Коммуникативные барьеры — «Семья и Школа»
Содержание
Коммуникативные барьеры
Компетентность. Собеседники могут интерпретировать одно и то же сообщение по-разному, в зависимости от уровня своей компетентности и предшествующего опыта, что приводит к вариациям в процессах кодирования и декодирования информации. Этот фактор является весьма существенным, он подрывает общность в коммуникации, общение имеет тенденции к разрушению. Эффективным оно становится лишь тогда, когда собеседников объединяет общее поле опыта, общее пространство, в противном случае один из участников общения кодирует сообщение, исходя из своего видения, а получатель — декодирует только на основании своего опыта. Следовательно, можно говорить с партнером на одном языке и при этом не понимать его («Послушай, скажи по-русски!»). В этой ситуации сообщение входит в конфликт со способом, которым получатель «расшифровывает» его, общение становится невозможным или искаженным.
Искажения возникают из-за разного уровня компетентности собеседников, которые, в свою очередь, могут создавать совершенно иной уровень компетентности в сфере деятельности (например, статус профессора и рядового учителя).
Избирательное слушание. При этой форме избирательного восприятия человек имеет тенденцию к блокированию новой информации, особенно если она противоречит существующим суждениям. Так, в информации о вреде курения ее получатель (курящий человек) замечает только то, что подтверждает его суждение («Все курят и ничего»). Сообщение, которое противоречит уже сложившимся представлениям, либо игнорируется, либо искажается так, чтобы оно соответствовало собственным представлениям. Иными словами, если мы слышим только то, что мы хотим услышать, то наша реальность не будет нарушена.
Оценочные суждения. В каждой ситуации общения собеседник высказывает оценочные суждения. В принципе это означает суждение об общей ценности сообщения до получения коммуникации в целом.
Например, у сплоченной группы могут сформироваться негативные ценностные суждения относительно всех действий куратора. Оценочные суждения базируются на оценке отправителя получателем на основе предыдущего опыта общения с ним или на оценке ожидаемого значения сообщения.Достоверность источника. Достоверность источника означает доверие словам и действиям говорящего со стороны собеседника. Уровень достоверности, оцениваемый партнером, непосредственно связан с тем, как он реагирует на слова, идеи и действия говорящего. Таким образом, оценка одним человеком другого влияет на отношение к его сообщениям. Это во многом зависит от прежнего опыта общения партнеров.
Фильтрование. Фильтрация — распространенное явление в восходящем общении, которое относится к манипулированию информацией и воспринимается позитивно. Например, учителя могут скрывать свои конфликты с подростками от директора или ученики «утаивать» нежелательную информацию от учителей. Причина такого фильтрования понятна: направление вверх несет контрольную функцию, если нежелательная информация доходит до администрации, та на ее основе принимает решения, связанные с наказанием.
Внутригрупповой язык. Каждый из нас в разное время сталкивался с ярко выраженным специальным жаргоном, который, как выяснялось впоследствии, обозначает простые процедуры и знакомые вещи. Например, исследователь может попросить студентов «подготовить инструмент как часть экспериментального подхода» — вскоре студент узнает, что ему лишь предложили заполнить анкету в письменном виде.
Трудовые, профессиональные социальные группы часто создают жаргон, который понятен только членам этих групп. Такой специфический язык может выполнять позитивные функции. Он вызывает у членов групп чувство причастности, спаянности и (во многих случаях) самоутверждения и облегчает эффективное общение внутри группы.
Различие статуса. Образовательные учреждения зачастую используют различные статусные символы (декан, завуч, профессор, доцент и т.д.) для подчеркивания различия статуса. Такие различия статуса могут восприниматься обучаемыми как угрозы и препятствовать неформальному общению. В результате на верхних уровнях организации практически отсутствует обратная связь, в общении с обучаемыми возникает дистанция, что способствует развитию командного стиля работы, жесткости, самоуверенности.
Давление времени. Давление времени также может стать серьезным коммуникативным барьером. Например, из-за дефицита времени кому-то не предоставляют обещанное ранее слово, а он может неадекватно среагировать на эту ситуацию (например, обидеться).
Перегрузка общения. Наше время часто называют «информационной» эрой или «эпохой информации». Люди не могут своевременно ответить на все сообщения, адресованные им, поэтому они их «отсеивают», и, следовательно, некоторые из сообщений никогда не прочитываются.
Изучение каждого коммуникативного барьера показывает, что чаще всего они заключены в самих людях (например, компетентность, оценочные суждения), другие — в организациях (например, внутригрупповой язык, фильтрование, различие статуса). Следовательно, для того чтобы улучшить общение в организации, необходимы изменения как людей, так и организационных структур.
В общении людей могут возникать и специфические коммуникативные барьеры: логический, семантический, стилистический, фонетический.
Логический коммуникативный барьер. Он возникает потому, что каждый человек видит мир, ситуацию, проблему со своей точки зрения. Мысль человека зарождается под влиянием различных его потребностей, связанных с влечениями, побуждениями, эмоциями и пр., поэтому смысл всегда индивидуально-личностен, за каждой мыслью стоит мотив, зачастую скрытый и потому не всегда понятный. Для адекватного восприятия информации важна встречная мыслительная деятельность получателя. Основная проблема, заложенная в непонимании, связана с особенностями мышления собеседников, с их логикой. Логический коммуникативный барьер возникает чаще у партнеров с неодинаковым видом мышления, например: у одного — абстрактно-логическое, а у другого наглядно-образное, у третьего — наглядно-действенное.
Операционная мыслительная деятельность у людей также различна: широта, гибкость, быстрота, критичность, оригинальность ума у всех проявляется по-разному.
В зависимости от того, какие виды и формы мышления преобладают в интеллекте каждого из собеседников, они общаются на уровне или понимания, или непонимания, т. е. возникает логический барьер. Преодолеть логический барьер можно лишь одним путем: «идти от партнера», пытаясь понять, как он строил свои умозаключения и в чем состоят расхождения. Кроме сказанного многое в преодолении логического барьера зависит от того, насколько грамотно, ясно и лаконично излагаются мысли.
Специалист по ораторскому мастерству Н. М.Тимченко в книге «Тайны успеха делового общения» выделяет основные причины, связанные с логикой и коммуникативной культурой собеседников, затрудняющие передачу информации от одного партнера к другому:
- неточность высказывания, витиеватость мысли;
- несовершенство перекодирования мыслей в слова;
- наличие логического противоречия в тезисе;
- наличие смысловых разрывов и скачков мысли;
- неуместное использование профессиональных терминов;
- неверное истолкование намерений собеседника;
- чрезмерное использование иностранных слов;
- неполное информирование партнера;
- быстрый темп изложения информации;
- игнорирование различных каналов восприятия;
- неадекватный язык тела, не совпадающий со словами.
Семантический коммуникативный барьер (от гр. — обозначающий). Это барьер смысловой, связанный со значением слова. Барьеры подобного рода возникают неизбежно, поскольку человек фиксирует услышанную информацию не с точностью диктофона, а преломляет воспринятое через свой личный опыт, знания, жизненные ценности, потребности, словарный запас и т. п. Индивидуальные расхождения людей часто не позволяют найти общий язык, так как у каждого свои исходные позиции.
Существование этого барьера определяется фактором многозначности слов языка. Любое слово имеет обычно не одно значение и в зависимости от контекста употребления может иметь несколько смыслов. Например, понятия «затраты», «выгоды» имеют значение для людей, занятых организацией платных услуг, но мало что значат для учителя. Кроме того, очень часто возникающая иллюзия взаимопонимания связана с тем, что собеседники пользуются вроде бы одними и теми же знаками (в том числе словами), но для обозначения совершенно разных вещей, например: слово «команда» — это и распоряжение, и спортивная группа, и группа единомышленников в организации.
Следовательно, так как слова обозначают для разных людей не одинаковые вещи, говорящий может не добиться понимания у слушающего. Особенно хорошо это видно при использовании жаргонов в общении. Существуют научный, профессиональный, студенческий, подростковый и другие жаргоны (например, сленговое выражение, фраза из кинофильмов или анекдотов и др. ).
Прежде чем высказать мысль, человек как бы сначала «упаковывает» ее во внутреннюю речь, а уж затем выражает ее вслух. Выделяя в речевом потоке слова, слушающий расшифровывает их значения, пытаясь постичь таким образом смысл сообщения в конкретной ситуации. Понимание слов представляется наиболее элементарной операцией декодирования высказывания. Недопонимание может усилить предубеждение и вызвать контрреакцию партнера, исказить информацию. Типичная ошибка в оценке процесса общения формулируется так: «Я сказал то, что хотел сказать, он понял то, что я сказал». Это иллюзия. На самом деле собеседник понимает все «по-другому» — «по-своему».
Семантические (из-за слов) и лингвистические, т.е. смысловые, барьеры могут возникать кроме перечисленных и по другим причинам. Прежде всего это ограниченный лексикон у одного из партнеров и богатый — у другого и несовпадение у собеседников лингвистического словаря (тезаурусов) из-за социальных, культурных, психологических, национальных, религиозных и других различий между людьми. Поскольку каждый человек имеет неповторимый опыт, образование, индивидуальную способность к саморазвитию, свой круг общения и пр., постольку он имеет и неповторимый тезаурус. Когда собеседник понял совсем не то, что ему сказали, или то, но не в том смысле, тогда можно зафиксировать семантический барьер, который приводит к неэффективным коммуникациям.
Однако отсюда вовсе не следует, что взаимопонимание невозможно. В этом случае необходима обратная связь, позволяющая с помощью вопросов уточнить сказанное, достичь адекватного восприятия информации.
Примеры ситуаций, в которых участники общения плохо понимают друг друга из-за недооценки разности тезаурусов, считая, что «раз понятно мне, то понятно и другому», довольно часто встречаются в действительности.
Стилистический коммуникативный барьер. Стиль — это отношение формы представления информации к ее содержанию: стилевые характеристики «упакованной» в словесную форму информации могут препятствовать ее восприятию. Стиль может быть слишком тяжелым или легковесным, не соответствующим ситуации и намерениям собеседника.
Например, пересказ содержания сказки А. С. Пушкина о рыбаке и рыбке следующим образом, несомненно, вызовет стилистический барьер: «Показ Пушкиным поимки золотой рыбки, обещавшей, при условии ее освобождения, значительный выкуп, не использованный вначале стариком, имеет очень важное значение. Не менее важны и реакция старухи на объяснение ее старика о неиспользовании им откупа рыбки, употребление старухой ряда вульгаризмов, направленных в адрес старика и оскорблявших его достоинство, принудили его к повторной встрече с рыбкой, посвященной вопросу о старом корыте».
Стилистика отвечает за выразительность средств языка. Слишком вольное обращение с ней приводит к возникновению специфических стилистических барьеров. Для того чтобы быть хорошо воспринимаемым, нужно четко изложить информацию, основные доводы, аргументы, их подтверждающие, структурировать информацию таким образом, чтобы она была взаимосвязана и одна мысль как бы вытекала из другой.
Фонетический коммуникативный барьер. Это препятствие, создаваемое особенностями речи говорящего. Фонетика занимается акустическими и физиологическими особенностями речи. Незнание ее законов, пренебрежение ее требованиями затрудняет процесс коммуникации. Фонетический барьер непонимания возникает между людьми тогда, когда информация, которую они слышат, в силу каких-то причин ими не воспринимается.
Фонетическое непонимание может быть незначительным (например, в произношении слов) или полным. Полное непонимание возникает тогда, когда с нами говорят на непонятном нам иностранном языке. Неполное непонимание будет тогда, когда собеседник говорит очень быстро, невнятно, скороговоркой, с акцентом, шепелявя и т. п. и по этой причине его речь трудно воспринимается. Для его смягчения бывает эффективна пауза — в нужный момент и в нужном месте. Паузы прерывают поток речи. Они также выполняют психологические функции: усиливают внимание, подчеркивают сказанное и помогают сделать передышку.
Фонетический коммуникативный барьер возникает и тогда, когда говорящий резко повышает голос. Специалистами в области общения доказано, что если человеку что-либо объяснять на повышенных тонах, то понимание почти сразу же будет заблокировано. Причем чем чувствительнее собеседник, тем чаще и быстрее это проявляется. Это происходит потому, что внимание человека, на которого направлен поток возмущенных слов, концентрируется не на смысле объяснения, а на отношении к нему говорящего. В результате (в качестве защитной реакции) происходит сдвиг внимания. Он блокирует анализаторскую деятельность мозга, и слова, адресованные собеседнику, не осознаются им, понимание заблокировано.
В подобной ситуации целесообразнее, например, сказать: «Если вы будете говорить спокойно, я лучше вас пойму». Эта фраза антипровокационная, так как не вызывает ответную агрессивную реакцию собеседника, а помогает ему перестроиться и корректно объяснить свою проблему. Вообще тон голоса имеет большое значение для понимания контекста.
Делая те или иные ударения, расставляя разные акценты, мы можем изменить содержание мысли. Кроме этого для эффективного общения важны правильные частотные характеристики голоса и тональности речи. Каждый знает, как утомительно слушать человека, говорящего слишком высоким или слишком низким голосом.
Большую роль играет также скорость речи. Разница между темпом речи говорящего и скоростью ее обработки слушающим бывает крайне велика. Слишком замедленная речь, «застревание» на отдельных словах, заикание — раздражают, а слишком быстрая речь затрудняет восприятие.
неразборчивая дикция, плохая артикуляция (например, говорит, не открывая рта, стискивает зубы, присвистывает, пришептывает). Мешают восприятию также назализации — негативные околоречевые проявления: смешки, хныканье, шепот, вздохи, стон, икота, зевота, звуки-разделители — «хм-м-м», «э-э-э-э» и слова-паразиты — «это», «так сказать», «понимаете», «ну», «вот», «как бы». По мнению многих специалистов, ошибки в произношении слов, в постановке ударений, слова-паразиты, которые характеризуют общий уровень культуры человека, режут слух и служат значительным барьером в общении.
Таким образом, чтобы преодолеть фонетический коммуникативный барьер непонимания речи, участникам взаимодействия необходимо как можно больше работать над собой, задумываясь над тем, как произнести слова и фразы, как грамотно расставить акценты, ударения, как выбрать необходимый темп и тембр речи.
Кроме описанных выше типичных коммуникативных барьеров, мешающих эффективному восприятию информации, существуют и другие: это психологические барьеры — установки, психологической защиты, характера.
Барьер установки. Собеседник может обладать негативной установкой по отношению к организации, представителем которой вы являетесь, или лично к вам. При наличии неприязни со стороны собеседника, следует отнестись к ней как к проявлению невежества, слабости, отсутствия культуры, простой неосведомленности. Тогда несправедливое отношение или неадекватное поведение партнера не будет вас задевать, а вскоре оно и вовсе исчезнет, так как ваши дела и поступки заставят партнера изменить свое мнение.
Барьер психологической защиты. Выстраиваемая психологическая защита — один из серьезных барьеров общения. Быть может, ваш равнодушный, неприветливый, неразговорчивый или агрессивный, взвинченный, напряженный собеседник нуждается в понимании, в том, чтобы его выслушали и поняли. Осознав, что барьер в общении с неудобным партнером вызван его желанием защититься, попробуйте изменить отношение к нему, и сложности в общении с таким человеком исчезнут.
Барьер характера. У каждого человека свой характер, но воспитанные, владеющие собой люди умеют вести себя так, чтобы их характер не был источником конфликта или дискомфорта. Не все, однако, хотят и умеют разобраться в себе и контролировать себя. Люди с ярко выраженными особенностями темперамента достаточно часто бывают неудобными собеседниками.
Личностно-психологические барьеры, возникающие в процессе взаимодействия, могут определяться также разной системой ценностей, негативными установками друг против друга и предубеждениями. Неумение слушать и управлять эмоциями, неэстетичный внешний вид собеседника — все это может порождать психологические барьеры, которые могут возникать до начала взаимодействия (неприятное первое впечатление), во время контакта (неадекватная реакция, неприятная мимика и пр.) и после завершения общения (негативное впечатление от встречи или от разговора).
Что такое коммуникативные барьеры, и как их преодолевать
Наша жизнь предполагает каждодневное общение с другими людьми. И не раз в процессе этого у каждого возникает мысль, что с некоторыми оппонентами общий язык, а также взаимопонимание, находятся легко, а с другими коммуникативные процессы идут с трудом. Подобное можно устранить, но для этого требуется иметь навыки конструктивного общения, которое помогает преодолевать коммуникативные барьеры.
Что такое коммуникативные барьеры общения. Фонетический и семантический барьеры непонимания
Определение 1
Коммуникативные барьеры в общении являются препятствиями психологического характера, которые возникают в процессе передачи адекватной информации (Г. Р. Чернова, Т. В. Слотина «Психология общения», с. 52.
Сейчас психологами выделены различные типы этих барьеров — например, барьеры отношений, непонимания, социокультурных различий.
Поршнев Б. Ф. выпустил работу, в которой представлены барьеры непонимания. В ней он выделил 4 уровня непонимания: логический, фонетический, стилистический, семантический (Б. Ф. Поршнев «Социальная психология и история», 1979).
Фонетический барьер характеризуют различные средства, используемые для передачи информации. Препятствия подобного рода возникают из-за акустических и физиологических особенностей речи. Фонетический барьер формируется между собеседниками в том случае, когда они не могут воспринимать информацию. Он имеет обширный диапазон — начиная от незначительного непонимания вследствие неправильного произношения некоторых слов, вплоть до полного (причины этого могут быть самыми различными). Полное непонимание может быть следствием непонятного произношения или же применения иностранного языка. Неполное чаще всего возникает при очень быстром или невнятном произношении, наличии акцента, шепелявости и прочего. Поэтому для смягчения таких барьеров следует использовать паузы в речи, что позволяет усилить внимание оппонента и подчеркнуть сказанное, а также позволяет передохнуть говорящему.
Также фонетический барьер может возникнуть в случае резкого повышения голоса, так как в процессе восприятия речи, произносимой на повышенных тонах, блокируется ее понимание. В этом случае человек концентрирует свое внимание не на смысле произносимого, а на том, как к нему относится говорящий. Поэтому важно прийти в эмоциональное равновесие (при учете, что у каждой личности разная степень эмоциональной возбудимости) и попросить оппонента выражаться более спокойно. Существует утверждение специалистов, согласно которому тон голоса имеет существенное значение для понимания ситуационного контекста (Панфилова А. «Теория и практика общения, с. 104).
Помимо голосового фактора, на эффективность общения в большой мере влияют ударение и тональность речи.
Пример 1
При расстановке различных акцентов можно менять содержание мысли. Например, если фраза «лучше сегодня выполнить это упражнение» произносится ровным голосом со спокойной интонацией, то она не отражает то, насколько важен срок выполнения этого упражнения. Но если сделать акцент на слово «сегодня», то срок исполнения определяется однозначно.
Если фраза/просьба произносятся слишком высоким либо низким голосом, то это приводит к снижению эффекта восприятия из-за вызывания защитной реакции у собеседника (например, к торможению внимания или его переключению со слов говорящего).
Также немаловажную роль играет и скорость речи, особенно разница между тем с какой скоростью она произносится и как обрабатывается оппонентом. Замедленное произношение, «застревание» на каких-либо словах, заикание — все это часто служит фактором раздражения для собеседника, а слишком быстрая речь приводит к снижению ее восприятия.
Пример 2
Однажды Наполеон спросил у своего полковника (причем вопрос был произнесен скороговоркой):
— Сколько солдат находится в вашем полку?
— Тысяча двести двадцать пять — еще большей скороговоркой ответил полковник.
— А в госпитале?
— Тысяча триста десять — все так же скороговоркой ответил офицер.
— Прекрасно! — был ответ императора, который не смог уловить разницу в цифрах при такой быстрой речи (Панфилова А. П. «Теория и практика общения», с.105).
Также на восприятие оказывают негативное влияние помехи произношения, такие, например, как назализация речи — она проявляется шепоте, смешках, стоне, зевоте и многом другом. Также помехи могут возникнуть при наличии в речи звуков-разделителей (например, хм-м-м) и слов-паразитов (например, «это», «вот», «ну» и тому подобного). Если у говорящего плохая дикция или артикуляция, то это также негативно сказывается на восприятии его речи.
Ошибки в ударении, насыщение речи словами-паразитами и многое другое является барьерами в общении. Для их преодоления необходимо работать над качеством речи, уделяя внимание ее темпу и тембру, правильному произношению и постановке ударения.
Семантический барьер образуется в тех случаях, когда участники беседы не могут понять смысл сказанных слов. Подобные ситуации могут возникнуть, если собеседники относятся к разным субкультурам (то есть, имеют разные обычаи, нормы/ценности, язык и жаргон).
Определение 2
Жаргон — это речь определенной социальной либо профессиональной группы, в которой содержится большое разнообразие слов/выражений, присущих только ей (Г. Р. Чернова, Т. В. Слотина «Психология общения», с.53). Жаргон бывает самым разнообразным: научным, подростковым, профессиональным и так далее.
Всегда стоит знать культуру и обычаи другой страны, которую нужно посетить — это поможет избежать различных неприятностей.
Пример 3
Например, в Индии сравнение с коровой является комплиментом женщине, в то время как в России такое сравнение является оскорблением. В Японии женщине можно польстить, если сравнить ее со змеей, а в Татарстане — с пиявкой (Г. Р. Чернова, Т. В. Слотина «Психология общения», с.53).
Помимо культурных различий, семантический барьер может определяться многозначностью слов, смысл которых зависит от основного контекста.
Пример 4
Например, понимание слова «команда» сильно зависит от контекста. Его можно трактовать и как распоряжение, и как группу спортсменов, и как группу единомышленников.
Такие понятия как «затраты» и «выгоды» являются значимыми для экономистов и прочих специалистов, оказывающих платные услуги, но практически не имеют значения для, например, учителя (А. П. Панфилова «Теория и практика общения», с.99).
Семантические и лингвистические барьеры также могут возникнуть в связи с ограниченным лексиконом одного из оппонентов и наличием богатого лексикона у другого собеседника. В таких случаях имеет место несовпадение лингвистического словаря (тезауруса) из-за различий социального, культурного, психологического, религиозного, национального и прочего характера.
Но при наличии семантического барьера можно найти взаимопонимание при установлении обратной связи. С помощью уточняющих вопросов можно достичь адекватного восприятия информации.
Преодолевая семантический барьер, нужно знать все особенности оппонента, общаться с ним «на одном языке», стараться объяснять все непонятные слова или же заменять их более простыми для собеседника, использовать обратную связь и комментировать сказанное.
Стилистический барьер может возникнуть, если при общении используются разные языковые средства, с помощью которых выражают мысли — это обусловлено различием стиля, которым подается информация.
Определение 3
Стиль — это отношение формы информации к ее содержанию. Характеристики стиля при облачении информации в словесную форму могут являться препятствием к ее восприятию или же не соответствовать намерениям собеседника или текущей ситуации (А. П. Панфилова «Теория и практика общения», с.101).
Нужна помощь преподавателя?
Опиши задание — и наши эксперты тебе помогут!
Описать задание
Допустим, пересказ сказки при помощи научного стиля несомненно создаст стилистический барьер.
Пример 5
Описание Пушкиным поимки золотой рыбки, которая обещала за свое освобождение существенный выкуп, который старик вначале не использовал, имеет существенное значение.
Выделяют экспрессивный и логистический стили. Экспрессивный отличается эмоциональностью, экзальтированностью, он богат на жестикуляции и голосовые вариации, а также на восторженные оценки. Логический больше связан с последовательностью в процессе изложения, доказательностью, подбором фактов, точностью терминологии и обстоятельностью выражений.
Исследователи выделяют два базовых приема структурирования информации (А. П. Панфилова «Теория и практика общения», с.101-103).
- Правило рамки. Для него характерен следующий принцип построения разговора: начало и конец беседы должны быть четко определены — ведь они лучше запоминаются. В конце XIX века Г. Эббингауз (немецкий психолог) установил так называемый фактор ряда: начало и конец любого ряда информации задерживаются в памяти лучше, чем середина. Из-за этого цели/намерения, перспективы/ожидания и ожидаемые результаты озвучиваются в самом начале сообщения. В конце же желательно подчеркнуть базовые моменты, сделать выводы, дать различные рекомендации и тому подобное. Если это правило не соблюдается (например, разговор начался по одному поводу, а завершился уже по другому), то общение приобретает неудовлетворительный оттенок: нельзя понять, какие были заключены договоренности, каков результат разговора, зачем он вообще был начат.
- Правило цепи. Оно определяет внутреннюю структуру разговора: информация выстраивается конкретным образом, соединяясь в цепь согласно какому-либо признаку. Такие информационные цепочки могут соединяться различными способами:
- перечислением: «во-первых», «во-вторых» и тому подобное;
- ранжированием: сначала говорится наиболее важное, затем следующее по значимости, в самом конце — наименее важное;
- выстраиванием информации в логические цепочки: например, «если это так, то…».
Стилистический и логический барьеры непонимания
Стилистический барьер возникает между собеседниками из-за неправильной организации сообщения. В целом, оно воспринимается лучше, если построено следующим образом:
- от внимания к интересу;
- от интереса к основным положениям;
- от основных положений к возражениям/вопросам;
- в самом конце — ответы, выводы, обобщения.
Также стилистический барьер может возникнуть при несоответствии формы и содержания коммуникации. Чаще всего это приводит к непониманию информации, а также к неудовлетворению и обиде на собеседника.
Пример 6
Допустим, человека пригласили на беседу, но вместо ожидаемого диалога имел место быть только монолог одного из участников.
Для преодоления такого барьера необходимо уметь структурировать информацию, применять содержание, которое адекватно форме, излагать кратко, беседовать уместно ситуации (в нужном ритме и темпе).
Логический барьер может возникнуть при наличии несогласованности коммуникаторов и доводами, суждениями и представлениями, которые они приводят. Причина этого кроется в том, что каждый человек видит не только проблему/ситуацию, но и весь мир в целом со своей точки зрения. Поэтому смысл каждого сообщения имеет индивидуальный характер и находится в зависимости от особенностей и опыта личности. Из-за этого возникают ситуации, в которых нечто существенное и важное для одного является совершенно невозможным для другого. Проблема непонимания кроется в особенностях мышления и логики беседующих.
Наиболее вероятно то, что логический барьер возникнет при беседе людей с неодинаковым видом мышления: например, у одного оно абстрактно-логическое, а у другого — наглядно-образное.
Пример 7
Человек задал вопрос «Как пройти к метро». На него он может получить, например, такой ответ: «Идите прямо 200 метров, повернете направо, еще через 200 метров появится подземный переход, в нем расположен переход на станцию». А может услышать следующее: «Идите вот так (это сопровождается жестом-указанием направления), после поверните, увидите, как все идут в переход — идите за ними».
Этот пример является хорошей иллюстрацией того, как люди различаются по следующим качествам мыслительных операций: широта, быстрота, гибкость, критичность, оригинальность и тому подобное. Например, в разной степени глубины люди выполняют следующие мыслительные операции: анализ, синтез, сравнение, абстрагирование, обобщение. При этом одна личность может углубиться в развернутый анализ,а другая удовлетворится поверхностной информацией.
Преодолеть логический барьер можно при применении тактики «идти от партнера» — то есть, стараться понять его мыслительную логику и методы построения умозаключений, за счет этого находя причины расхождений во мнениях. Помимо этого на понимание намерений влияют грамотность и лаконичность высказываемых оппонентами мыслей — это также влияет на скорость преодоления барьера.
Специалисты по ораторскому мастерству обозначают основные причины (которые связаны с логикой и коммуникативной культурой беседующих), затрудняющие передачу информации между разговаривающими:
- неточность высказываний, витиеватость мысли;
- несовершенство перекодирования мыслей в слова;
- наличие логического противоречия в тезисах;
- присутствие смысловых разрывов, скачков мысли;
- неуместное использование профессиональных терминов;
- неверное истолкование намерений оппонента;
- многочисленное использование иностранных слов;
- неполное информирование собеседника;
- слишком быстрое изложение информации;
- игнорирование различных каналов восприятия;
- неадекватный язык тела, который не совпадает со сказанными словами ((А. П. Панфилова «Теория и практика общения», с.98).
Прочие барьеры общения
Также существуют социокультурные барьеры. К ним относятся социальные, профессиональные, религиозные, политические и прочие различия, которые связаны с разными уровнями культурного развития субъектов воздействия:
- социальные барьеры характеризуют принадлежность субъектов взаимодействия к различным социальным слоям общества;
- политические барьеры характерны при наличии разной идеологии и различных представлений о структуре власти и ее смысле;
- религиозные барьеры возникают из-за различной терпимости (толерантности) одной религии в отношении другой (Г. Р. Чернова, Т. В. Слотина «Психология общения», с. 54).
Барьеры отношений появляются вследствии включения в процесс взаимодействия эмоций и чувств. В результате могут возникнуть следующие барьеры:
- страх: например, ребенок напуган воспитателем, ругающим другого ребенка, что приводит к нежеланию посещать детский сад, если там присутствует этот воспитатель;
- отвращение: человек однажды испытал ненависть к представителю одной национальности и теперь не может нормально общаться с другими ее представителями;
- брезгливость: собеседник не имеет желания пожать протянутую оппонентом руку, так как она чем-то испачкана.
И это далеко не единственные примеры подобных барьеров отношений.
Коммуникативные барьеры в деловом общении
Очевидно, что не все менеджеры, руководители и рядовые сотрудники достаточно общительны, или как ещё говорят, коммуникабельны. Одни из них достаточно быстро в контакт с другими работниками, быстро улавливают настроение, чувства, эмоции своих собеседников, другие испытывают в этом отношении явные трудности, препятствия, барьеры личностного, социального, культурного характера.
Традиционно принято выделять следующие виды коммуникативных барьеров.
1. Логический барьер в деловой коммуникации возникает всякий раз, когда деловые партнеры, отличающиеся друг от друга ментальными и ценностными особенностями, не считают нужным учитывать специфику партнёра по общению. К барьерам такого рода можно отнести: неточность высказывания; несовершенство перекодирования мыслей в слова; наличие смысловых разрывов и скачков мысли; наличие логического противоречия в тезисе.
2. Стилистический барьер возникает при несовпадении формы представления информации с её содержанием.
3. Фонетический барьер понимается как препятствие, создаваемое особенностями речи говорящего. Логическое ударение позволяет партнеру более точно понять услышанную мысль, если же оно отсутствует или сделано неправильно, смысл речевой конструкции может быть воспринят неадекватно. Чтобы такого барьера не было, надо говорить внятно, достаточно громко, избегая при этом скороговорения.
4. Семантический барьер связан с тем, что деловые партнеры пользуются одними и теми же знаками (в том числе словами) для обозначения совершенно разных вещей. Семантические барьеры могут возникать в результате разных причин. Во-первых, это несовпадение тезаурусов, т.е. лингвистического словаря языка, с полной смысловой информацией, ограниченный лексикону одного из партнеров и богатый – у другого. Во-вторых, существуют профессиональные, социальные, культурные, психологические, национальные, религиозные и другие различия.
Разговорный и невербальный аспекты делового общения
Представители разных культур используют различные модели восприятия социальной действительности посредством символических систем, что находит отражение в используемых языковых конструкциях, стилях устной и письменной коммуникации. В языке находят отражение привычные схемы размышлений, модели восприятия действительности, аккумулируемый в культуре опыт познания мира. Проблемы лингвистического характера часто становятся первыми затруднениями при общении с представителями других культур. В большинстве случаев различие стилей вербальной коммуникации нс выступает барьером в межкультурных интеракциях, типичной реакцией является адаптация человека к новому контексту, толерантность к другим стилевым характеристикам речи.
Речевое поведение, отличающее язык людей разных национально-этнических общностей, проявляется также ярко и на уровне невербального взаимодействия. Несовпадение символов невербальной коммуникации может оказывать влияние на эффективность делового взаимодействия. Опыт погружения в другой культурный контекст позволяет увидеть следующие особенности невербальных систем партнеров. Явно противопоставляются значения многих символов. Это проявляется в несовпадении смысла:
• паралингвистических характеристик: громкости, тональности, скорости речи и т.п.;
• языка тела: жестов, выражения лица, позы и т.п.;
• контекста коммуникации: внешнего вида, кинетических и проксемических параметров и т.д.
Дополнительными причинами превращения дифференциации невербального поведения и языковых трудностей в барьер для взаимодействий в межкультурной среде выступают:
• личностные характеристики;
• психологическое напряжение и усталость, не контролируемые человеком;
• отсутствие предыдущего опыта погружения в другую культурную среду.
Соответственно, толерантность к необычному поведению партнеров, понимание роли невербальных символов в процессе межкультурных взаимодействий будет способствовать эффективной деловой и межкультурной коммуникации.
Больше см. на studme.org
Барьеры в коммуникативной практике учащихся с нарушением интеллектуальной деятельности
Библиографическое описание:
Нурахметова, А. М. Барьеры в коммуникативной практике учащихся с нарушением интеллектуальной деятельности / А. М. Нурахметова, Г. Е. Джапарова. — Текст : непосредственный // Актуальные вопросы современной педагогики : материалы VIII Междунар. науч. конф. (г. Самара, март 2016 г.). — Самара : ООО «Издательство АСГАРД», 2016. — С. 216-218. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/188/9871/ (дата обращения: 15.07.2021).
Главной задачей, стоящей перед специальной школой на современном этапе, является повышение эффективности обучения и воспитания учащихся. Важная роль в этом процессе, несомненно, принадлежит развитию коммуникативной функции речи. Работы Л. С. Выготского и исследования последних десятилетий (Л. И. Божович, М. И. Лисина, Д. Б. Эльконин) показали, что общение оказывает непосредственное влияние на формирование личности. Несовершенство коммуникативных умений, речевая инактивность осложняют процесс свободного общения детей с ОВР, затрудняют развитие речемыслительной и познавательной деятельности, препятствуют созданию условий для успешной социализации. Изучение межличностного общения детей с нарушением интеллекта, выявление их особенностей необходимо для оптимизации учебно-воспитательной работы в специальных учреждениях, для планирования работы по социализации. К причинам, препятствующим межличностному общению у детей с ОВР, можно отнести:
- Дефекты развития ребенка — нарушение речевого развития, интеллектуальные нарушения. Каждый вид дефекта накладывает свои специфические особенности на речевое общение, что учитывается в коррекционной работе по исправлению речи. У большинства из них наблюдаются дефекты произношения, что делает речь малоразборчивой. У многих детей бедный и недостаточно точный словарь с ограниченным количеством слов, обозначающих отвлеченные и обобщающие слова, отсутствуют необходимые навыки общения как со взрослыми, так и со сверстниками, что существенно отражается на их психическом и личностном развитии.
- Трудности общения, порожденные социальными факторами (социальная изоляция и депривация, асоциальное окружение). Большой ущерб развитию ребенка наносит социальная изоляция. Боясь, что над ними будут смеяться их сверстники и осудят окружающие люди, дети отстраняются от взаимодействия с социумом, лишая себя речевой практики и практики межличностных отношений. Злоупотребление негативной оценкой поведения ребенка отражается на дефиците общения детей с ОВР. Педагоги, родители часто разговаривают с таким ребенком раздраженно, зачастую отрицательную оценку отдельных поступков переносят на личность в целом. Ребенок, осознав свою неполноценность, подкрепленную негативными высказываниями окружающих, очень остро реагирует на возникшие ситуации. Дети, которых педагоги и родители часто ругают и унижают, оказываются в ситуации эмоционального неблагополучия.
- Трудности, обусловленные индивидуально-типологическими особенностями. Если ребенку свойственны такие черты, как раздражительность, вспыльчивость, несдержанность, плаксивость, негативные привычки — все это может привести к существенным трудностям в установлении межличностных контактов. Медлительным детям трудно общаться с теми, кто активен, наоборот, дети подвижные испытывают затруднения в общении с медлительными детьми. Наличие у ребенка тех или иных дефектов любой этиологии является одной из главных предпосылок возникновения психических состояний, проявляющихся в неадекватной пассивности, препятствующей выполнению тех или иных действий. Данное состояние обозначается в психологии термином «психологический барьер». В социальном поведении психологические барьеры представлены барьерами общения или коммуникативными барьерами, которые мешают ребенку устанавливать нормальные контакты в межличностном взаимодействии.
К числу наиболее общих распространенных затруднений, возникающих при общении детей с ограниченными возможностями, можно отнести:
- Взаимное непонимание партнеров по общению или смысловой барьер. Такое непонимание в процессе взаимодействия с ребенком Л. И. Божович определила как «смысловой барьер». Возникновение смыслового барьера зависит не только от внешних воздействий, но и от индивидуальных особенностей ребенка. Нередко он, даже понимая правильность требований взрослого, не принимает их, так как они игнорируют его желания, ценности, систему его личностных смыслов.
- Барьер стыда проявляется как чувство неловкости за себя. Дети, имеющие тот или иной дефект, постепенно начинают все больше осознавать свою неполноценность, что они не такие как другие, а если еще над ними подшучивают по этому поводу, то у них со временем возникает такая стойкая черта характера, как застенчивость, наблюдается уход в себя.
- Барьер страха. Чувство страха испытывают все дети. Страх может возникнуть, если в адрес ребенка высказываются угрозы, запугивание. Дети стремятся уклониться от общения с такими партнерами. В одних случаях с их стороны может проявляться агрессивность, в других — состояние подавленности или хронического раздражения.
- Барьер страдания может возникнуть у ребенка, например, в случае разлучения с матерью и семьей. Данное затруднение в общении часто возникает у детей, которых помещают на обучение в специализированные учреждения.
- Барьер превосходства. Проявляется в том, что отдельные сверстники с чувством превосходства относятся к детям, имеющим дефекты развития, навешивая на них различные негативные ярлыки.
Преодоление трудностей в общении ребенка является важнейшей задачей социальной реабилитации. Успех может прийти лишь том случае, если специалист по социальной реабилитации ориентируется не на устранение многих недостатков одновременно, а на регулярные маленькие, но успешные изменения. Успех в решении маленькой частной задачи может привести к позитивным изменениям в решении более общих личностных проблем. Если, например, ребенку мешает общаться обидчивость, то исправление этой черты характера должно стать первоочередной задачей. Если общению мешает состояние страха, то полезно ребенка поддержать эмоционально, объяснить ему, что его состояние нормальное, так как страх бывает у каждого человека, а также, при необходимости, выполнить с ним ряд несложных упражнений, способных ему помочь. В их числе могут быть, например, предложение ребенку нарисовать на листе бумаги то, чего он боится, а затем заставить этот рисунок порвать.
Трудности в общении преодолеваются легче и быстрее, если в процессе социальной реабилитации и на коррекционных занятиях по искоренению речевых нарушений детям прививаются навыки позитивного общения. Его суть состоит в том, что в ходе общения чаще используются положительные утверждения, нежели негативные оценки и критические замечания. Специалист по социальной реабилитации должен замечать все удачные попытки правильно сказать, своевременно на них реагировать в виде одобрения или похвалы. В разговоре с ребенком желательно отмечать только те дела и качества, где наблюдаются хотя и маленькие, но положительные сдвиги.
При всем многообразии форм и содержания работы по развитию коммуникативных навыков, нужно учитывать: во-первых, индивидуальные различия и возможности ребенка; во-вторых, принцип опережающей инициативы взрослого. Взрослый не только демонстрирует ребенку образцы общения, но и ведет за собой, увлекает его своими действиями. В-третьих, при организации занятий по развитию навыков общения нужно учитывать активность ребенка в разных ситуациях, его настроение, сосредоточенность.
Активность ребенка будет значительно выше, если у него есть какие-либо, пусть несложные интересы и увлечения. Интерес автоматически не появляется, его надо развивать. Например, ребенку с ограниченными возможностями можно привить интерес к ухаживанию за цветами, рыбками в аквариуме, наблюдению за облаками, птицами, разыскиванию в парке или лесу разных пород деревьев. Наличие интересов у ребенка дает больше шансов найти благоприятную тему и завести разговор о приятных для него вещах.
Это может быть совместная игра со взрослым, которую он сам выбирает; подвижная игра, игра с правилами и т. д. Занятия лучше начинать с того, что ребенок уже умеет и что ему интересно. Нужно постепенно в ходе игры или после нее вовлекать ребенка в разговор, рассказывать ему, например, о животных, их повадках, о машинах, явлениях природы и др. В игре ученик должен чувствовать себя не подавленным, а равноправным партнером. Ему следует чаще задавать вопросы, наводить его на правильные ответы, хвалить за удачные ответы и вопросы. В качестве основы для беседы можно использовать книги с иллюстрациями, мультфильмы, презентации. Материалом для общения может стать и жизненный опыт ребенка.
Занятия по формированию личностного общения можно проводить с несколькими детьми. В ходе таких занятий важно создать условия, заставляющие ребенка оценить и осознать свои действия и поступки. Для этих целей подходит любая продуктивная деятельность детей: рисование, лепка, аппликация, конструирование. Усилия взрослого должны быть направлены на то, чтобы привлечь внимание ребенка к оценке собственных умений в хорошо знакомой ему деятельности, объективно сравнивать его умения с умениями сверстников, сопоставлять свое мнение с мнением других.
Таким образом, коммуникативные барьеры, возникающие в речевой практике у детей с ОВР, могут быть успешно преодолены при опережающей инициативе дефектолога, при учете индивидуальных особенностей речевой коммуникации.
Литература:
- Божович Л. И., Неймарк М. С. Значение переживания как предмет психологии / Вопр. психологии. — 1972. —№ 1.
- Мамайчук И. И. Психологическая помощь детям с проблемами в развитии. — СПб.: Речь, 2001.
- Микрюкова С. М. Педагогическая деятельность студентов-волонтёров по развитиюкоммуникативныхкачеств детей с ограниченными возможностями // Социальные инициативы и детскоедвижение: Материалы междунар. науч.-практ. конф. 30 ноября — 3 декабря 2005 г. Ижевск, 2005. С. 108–112
- Психолого-педагогическая диагностика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / И. Ю. Левченко, С. Д. Забрамная, Т. А. Добровольская и др.; Под ред. И. Ю. Левченко, С. Д. Забрамной. — М., 2003.
Основные термины (генерируются автоматически): ребенок, социальная реабилитация, общение, активность ребенка, речевая практика, смысловой барьер, социальная изоляция.
Похожие статьи
Социальная адаптация разновозрастных детей в условиях…
Сложившаяся в настоящее время в нашей стране система социальной поддержки детей имеет комплексный характер и включает широкий набор мер, направленных на обеспечение профилактики социального неблагополучия…
Сюжетно-ролевая игра как средство преодоления.
..
Экспрессивно-речевые барьеры коммуникации гиперподвижного учащегося
Для него характерны логически несвязная речь, нарушенная смысловая целостность сообщения.
Именно практика новых реальных отношений, в которые ролевая игра ставит ребенка как со…
Социализация
детей с нарушением слуха в современном обществе
– пробуждение социальной активности, деятельности ребёнка, который традиционно воспринимался обществом как больной, нуждающийся в милосердном отношении людей
Чем раньше начнется этот процесс, тем успешнее будет реабилитация.
Социализация
детей с нарушениями в развитии речи
У детей повышается речевая активность, они быстро овладевают речью, как полноценным средством общения и познания окружающей действительности.
Большую роль в социальном становлении ребенка играют родители.
Семинар-практикум для педагогов «Навстречу друг другу»…
В конце упражнения ведущий говорит, что точно такое же бережное отношение важно сохранять для общения с особыми детьми.
Комментарии ведущего: в такой изоляции и социальном «коконе» оказываются родители детей с нарушениями в развитии.
Социально-коммуникативное развитие детей дошкольного…
Причем образовательная практика и опыт профессиональной деятельности показали, что высокий уровень социально -коммуникативного развития дошкольника взаимосвязан и взаимообусловлен отсутствием проблем в сфере общения ребенка с семьей. ..
Арт-терапия как метод преодоления коммуникативных трудностей…
межличностных отношениях; низкий уровень развития самосознания и рефлексии ребенка, проблемная социальная адаптация, несформированность позиции учащихся
Танцевально-двигательная терапия как один из методов преодоления барьеров общения студентов.
Работа по
социальной адаптации детей с нарушением слуха…
В ходе драматизации ребенок проигрывает роль каждого члена семьи, т. е. учится выполнять определенную социальную роль.
У детей постепенно исчезает скованность в речевом общении, появляются положительные эмоции и потребность в коммуникации.
Преодоление психологических
барьеров у подростков в общении…
Психологические барьеры социального взаимодействия по своей природе могут являться как продуктом безличных механизмов социально-психологического взаимодействия и взаимовлияния субъектов общения, так и влияния личностных особенностей партнеров.
Коммуникативные барьеры в трудовом общении, причины их возникновения
В общении между партнерами могут возникать специфические коммуникативные барьеры.
Коммуникативный барьер – психологические препятствия на пути передачи и принятия информации между партнерами по общению.
Виды коммуникативных барьеров:
1. Логический барьер.
Каждый человек воспринимает ситуацию со своей точки зрения в зависимости от опыта, знаний, культуры, личностных потребностей и мотивации. Прежде чем высказать мысль вслух, человек кодирует информацию – вербализирует (превращает внутреннюю речь в слова). Получатель сообщения, расшифровывает слова в соответствие со своим уровнем знаний, способом восприятия информации и мировоззрения. На этапе ВЫСКАЗАЛ-УСЛЫШАЛ-РАСКОДИРОВАЛ-ПОНЯЛ теряется или искажается 70% информации.
Пример.
Ночью раздался стук в окно.
-Хозяин, дрова нужны?
-Нет, не нужны.
Наутро глядь: дрова во дворе исчезли.
Типичная ошибка в процессе оценки информации формулируется так: «Я сказал то, что хотел сказать, он понял то, что я сказал». Это иллюзия. Во-первых, партнер понимает все по-другому, во-вторых, по-своему. Основная проблема понимания заложена в особенностях мышления. Виды мышления: абстрактно-логическое, наглядно-образное, наглядно-действенное. Скорость, гибкость, широта, критичность мыслительной деятельности у всех различна, что и приводит к искажению информации и понимании ее отлично от другого человека.
Факторы, затрудняющие передачу информации от одного партнера к другому:
Неточность высказывания.
Неуместное использование профессиональных терминов.
Неверное истолкование намерений собеседника.
Чрезмерное использование иностранных слов.
Неполное информирование партнера.
Быстрый темп изложения информации.
Неполная концентрация внимания.
Витиеватость мысли.
Преодоление барьера
1. Постоянный анализ информации, размышление о ней.
2. Включение внимания в партнера с целью понять его точку зрения.
3. Обратная связь (Давайте уточним, все ли понято).
4. Логически выстроенное сообщение: грамотно, лаконично и донесено понятным языком для слушателя.
2. Стилистический барьер.
Стиль изложения информации должен соответствовать содержанию. Для правильности восприятия информации необходимо правильно подбирать аргументы, основные доводы, четко и структурировано излагать информацию.
Правило рамки. Основано на действии психологического закона работы памяти: начало и конец любого информационного ряда запоминаются лучше. Поэтому начало и конец любого делового разговора должны быть четко очерчены.
Для эффективности общения целесообразно в начале разговора указать цель, перспективы и предполагаемые результаты общения. В конце – подвести итог, показать ретроспективу и отметить степень достижения цели.
Важно помнить, что при первой встрече наиболее важной частью является начало, так как формируются симпатии или неприязни собеседников друг к другу, а это, в свою очередь, влияет на слушание и доверие к партнеру. При последующих встречах и деловом общении важен конец разговора, так как он остается в памяти.
Помните, людей не интересуют сами переговоры, их интересует, чем они закончатся.
Правило цепи. Основано на том, что содержание общения должно быть выстроено в цепь – упорядочивая, связывая содержание. Таким образом, выполняется сразу две задачи: улучшается запоминание; структурируется информация.
Варианты цепи:
Перечисление 1, 2, 3 и т.д.
Ранжирование – сначала о главном, потом о составных элементах и т.д.
Логическая цепь: «Если это так…, то напрашивается вывод…».
Используя при деловом взаимодействии правило цепи, мы не только упорядочиваем, связываем, организуем содержание, но и облегчаем партнеру восприятие информации, а также ее запоминание.
Логическое построение сообщения
1. Привлечение внимания к информации.
2. Обсуждение основных положений.
3. Ответы на вопросы и возражения.
4. Заключение: выводы, резюмирование.
5. Призыв к действию.
Стилистический барьер возникает и тогда, когда форма коммуникации не соответствует ее содержанию. Пример, пригласили на беседу, а вместо диалога был односторонний монолог. Отрицательные и негативные эмоции также являются причиной стилистического барьера, так как не позволяют внимательно слушать, а значит, и понимать информацию.
И, наконец, стилистический барьер возникает тогда, когда информация передается функционально-книжным языком.
Преодоление барьера
1. Правильно структурировать передаваемую информацию.
2. Говорить кратко и в темпе, который наиболее уместен и подходит партнеру по общению.
3. Барьер «авторитет».
Разделив всех людей на авторитетных и не авторитетных, человек доверяет только первым и отказывает в доверии другим. Таким образом, доверие \ недоверие как бы персонифицируются и зависят не от особенностей информации, а от того, кто говорит.
Авторитет зависит от:
Социального положения
Привлекательного внешнего вида
Доброжелательного отношения
Компетентности
Искренности.
Если слушатель доверяет говорящему, то он очень хорошо воспринимает и запоминает выводы, не обращая на ход рассуждений. Если же доверия меньше, то к выводам он относится прохладнее, зато очень внимательно – к ходу рассуждений.
Преодоление барьера
1. Установите контакт, вызывающий доверие к вам.
2. Тщательно готовьтесь к встрече.
3. Будьте доброжелательны.
4. Одевайтесь в соответствии цели, места и времени общения.
5. Ведите себя уверенно, общайтесь на равных.
4. Семантический барьер .
Возникает, когда фонетический язык «наш», но по передаваемому смыслу «чужой». Пример, слово имеет не одно, а несколько значений. «Смысловые поля» у всех разные.
Причины возникновения:
1. Множество лексических значений у одного и того же слова.
2. Ограниченный лексикон у одного из партнеров по общению.
3. Использование жаргонных слов.
4. Социо-культурные, профессиональные, психологические и другие различия.
Приемы преодоления:
1. Говорите «на одном языке» партнера.
2. Говорите максимально просто.
3. Заранее разъясняйте ключевые слова.
4. Поясняйте определения слов, имеющих множественное лексическое значение, и как вы их понимаете.
5. Фонетический барьер.
Это препятствие, создаваемое особенностями речи говорящего.
Причины возникновения:
1. Говорят на иностранном языке.
2. Используется много специальной терминологии.
3. Говорят быстро, тихо, невнятно или слишком громко.
Фонетический барьер возникает, когда люди говорят на повышенных тонах, при этом сразу блокируется понимание информации. Это связано с психологической особенностью человека. Когда на нас кричат, внимание человека концентрируется не на словах и смысле, а на отношении говорящего к партнеру. В результате (как защитная реакция) происходит сдвиг внимания. Он блокирует анализаторскую деятельность мозга, и слова, адресованные партнеру, не осознаются им.
Большое значение для понимания информации играет тон голоса и интонационные выделения ключевых слов и фраз. Делая те или иные ударения, расставляя разные акценты, мы можем изменить содержание мысли.
Приемы преодоления:
1. Говорите громко, внятно, разборчиво.
2. Учитывайте аудиторию и индивидуальную особенность собеседника. Чем хуже он знает предмет обсуждения, тем медленнее надо говорить.
3. Наличие обратной связи. Пример, «Вам все понятно?» «Какие вопросы у вас еще есть по данной теме» и т.д.
4. Делайте логические ударения на важных фразах или словах, это позволяет партнеру лучше понять смысл вашего высказывания.
6. Психологический барьер.
Возникают вследствие индивидуальных психологических особенностей общающихся или в силу сложившихся между ними отношений. Любая информация несет на себе элемент воздействия на поведение, мнение партнера с целью его частичного или полного изменения. Не всякий человек хочет этих изменений, соответственно, он может противиться получению нежелательной информации, защищаясь, как от самого источника информации, так и самого сообщения.
Факторы, влияющие на формирование барьера
1. Негативный эгоцентризм (концентрация на своих негативных моментах: болезни, неприятности дома или на работе и т.д.).
2. Банальность (разговор об известных всем вещах).
3. Эгоцентризм (сосредоточенность только на себе).
4. Низкая эмоциональность (неизменное выражение лица, монотонный голос, отсутствие визуального контакта).
5. Угрюмость.
6. Заискивающее поведение.
7. Агрессивное поведение.
8. Высокомерие.
9. Излишняя болтливость.
10. Непрошенные советы.
11. Негативная оценка поведения или информации.
12.Безаппеляционные замечания с небрежным «отметанием» чужого мнения.
13. Нечетко сформулированный вопрос или закрытые вопросы.
14. Игнорирование собеседника.
15. Напоминание об ошибках.
Приемы преодоления:
1. Настрой на сотрудничество в процессе коммуникации.
2. Доброжелательное поведение.
3. Уважение чужого мнения.
4. Честность и открытость в процессе общения.
5. Проявление эмпатии (сочувствия) к партнеру.
6. Выраженная эмоциональность поведения (доброжелательная мимика, выразительный голос, активная жестикуляция, улыбка, визуальный контакт).
7. Подстройка под собеседника.
Понятие и формы «барьеров общения», пути их преодоления
В статье рассматриваются барьеры общения, приводящие к снижению эффективности коммуникации. Основной акцент делается на психологические и коммуникативные барьеры общения.
На протяжении всей своей жизни мы ежедневно общаемся друг с другом. Кому-то это общение дается легко и просто, а кому-то найти общий язык с окружающими кажется не разрешимой задачей. Почему это происходит? Ведь все мы вроде бы разговариваем на одном языке, а значит должны понимать друг друга. Оказывается, в процессе общения не только слова несут смысловую нагрузку – не менее важную роль играют мимика, интонация и жесты человека [1; 2].
Барьеры, возникающие в общении – это препятствия, вырастающие на пути понимания собеседника. Такого рода препятствием может служить темперамент человека, его характер, эмоциональное состояние, а также манеры общения.
Коммуникативные барьеры – это психологические трудности, возникающие в процессе общения, служащие причиной конфликтов, или препятствующие взаимопониманию или взаимодействию [3].
Психология барьеров общения подразделяется на четыре основных вида: ситуационные, мотивационные, смысловые и психологические барьеры общения [4; 5].
- Ситуационные барьеры – возникают из-за разного взгляда партнеров на одну и ту же проблему. Например, один собеседник может с пониманием и сочувствием отнестись к группе шумных ребят, обсуждающих какую-либо тему, в то время как другой партнер будет раздражен шумом, исходящим от детей не вникая в суть разговора.
- Мотивационные барьеры – возникают в том случае, когда человек скрывает реальные мотивы своих высказываний, либо просто не осознает их значимость.
- Смысловые барьеры – возникают из-за непонимания сути разговора своего собеседника. Трудности и барьеры общения, в этом случае возникают тогда, когда человек не может понять мысль партнера и не улавливает к чему идет разговор.
- Психологические барьеры – это своеобразный внутренний барьер, тормозящий человека в общении. Чаще всего он появляется из-за страха быть непонятым, не понравиться собеседнику или нарваться на злобную насмешку со стороны партнера и быть отвергнутым, несмотря на самые искренние проявления добрых намерений [6; 7].
Так как же перешагнуть через психологические барьеры?
Трудности в общении – штука непростая, но их вполне можно преодолеть. Рассмотрим некоторые способы и приемы преодоления барьеров в общении.
Следите за своей внешностью. Это вовсе не означает, что вы должны всегда выглядеть как кинозвезда на ковровой дорожке. Наоборот, во многих ситуациях это будет вычурно и неестественно. Ваша внешность должна вызывать симпатию. Этому способствует аккуратность, опрятность и умение носить те вещи, которые вам действительно идут.
Манера общения должна соответствовать ситуации и людям. Согласитесь, будет неудачным ходом, если на дискотеке вы будете общаться со всеми сдержанно и строго, а на переговорах – весело и без дистанции. Учитывайте особенности собеседника: его возраст, пол, воспитание, характер и взгляды. Например, не стоит на встречу с мусульманином надевать короткую юбку.
Старайтесь встать на место партнера по общению и попытайтесь понять его точку зрения. Одни и те же вещи имеют для нас совершенно разные значения, и так же по-разному мы их понимаем. Отсюда и вытекает большинство барьеров. Самый правильный способ решение таких проблем – разрешить другому быть другим и отличаться от вас, а также попытаться вникнуть в его позицию, даже если вы с ней не согласны.
Следите за своими словами. Ваши сообщения должны быть логически связаны, содержать интересную собеседнику информацию и опираться на что-то общее – например, общее понимание смысла слов или какую-то минимальную общую память. Ваша речь должна быть понятна собеседнику. как в буквальном смысле, так и в смысле соответствия его кругозору.
Уважайте вашего партнера. Даже если он вас неимоверно раздражает, попробуйте проявить фантазию и найти то, что вызовет у вас уважение к нему. Это может быть какая-нибудь мелочь, например, его манера, выделять интонацией отдельные слова. Или что-то более серьезное – например, очень грубый в общении человек, который при этом тратит на благотворительность половину своего дохода. В любом человеке можно найти что-то хорошее и достойное уважения, а если этого сделать не получается, то стоит задуматься – а это общение вам действительно необходимо? [8; 9].
Обойтись в нашей жизни без барьеров межличностного общения практически невозможно, разве что общаться только с приятными нам людьми, а это сами понимаете, удается не всегда. Задача, стоящая перед каждым членом общества – определить тип своего барьера непонимания в процессе общения и применить наиболее эффективный способ его устранения. Чтобы устранить барьеры в общении всегда старайтесь быть уверены в себе, спокойны и терпимы к слабостям других людей, а также не допускайте назревание конфликтов! [10].
На самом деле, барьеры общения – это препятствие только до того момента, пока вы не задумались, как их преодолеть. Больше практики, внимания к собеседнику, искреннего интереса к тому, что вам рассказывают, и половина проблемы будет решена [11].
Общение: коммуникативные барьеры
Мы уже говорили, что барьеры общения часто становятся причинами конфликтов. Рассматривали, как влияют на общение эмоциональные состояния людей. Разберемся с основными коммуникативными барьерами, которые затрудняют общение, вызывают непонимание.
В общении выделяют три основных барьера, которые создают трудности в общении: «авторитета», «избегания» и «непонимания».
Барьер «авторитета»
Человеческое сознание тяготеет к привычкам, стереотипам, упрощениям. Не исключено, что именно на этом основан барьер «авторитетов». Разделил человек людей на авторитетных и неавторитетных, решил, что первым доверять можно, а другим не надо – и успокоился. Так проще.
Например, принято в обществе считать, что мудрость – удел пожилых, и вот уже те, кто «в годах», мало прислушиваются к молодежи. Или сложился стереотип, что те, кто не имеет крутого смартфона, отстой – и клюют или игнорируют одноклассники беднягу вместо того, чтобы понять, какой он надежный товарищ и умный человек. Его мнение не авторитетно, веса не имеет.
Важна не сама информация, а кто ее излагает.
Такая персонификация доверия и недоверия губительна для общения любых людей, но особенно опасна для журналиста. Его задача – стремиться к объективности. В данном случае журналист, который возвел коммуникационный барьер авторитета, не поймет, каков его настоящий герой, а значит, не сможет быть объективным в том, что напишет.
Кого относим к авторитетным лицам чаще всего?
- Тех, кто выше по социальному положению (статусу).
Психолог П.Уилсон показывал студентам разных классов колледжа одного и того же мужчину. В разных классах психолог представлял этого мужчину как студента, как лаборанта, как преподавателя, как доцента и как профессора. После того, как гость уходил, студентам предлагалось максимально точно определить его рост и рост самого экспериментатора. Рост незнакомца неуклонно увеличивался по мере повышения его социального статуса, в то время как рост психолога не менялся. Интересно, что разница в оценке роста незнакомца от первого до последнего класса составляла 14-15 см
- Людей привлекательного внешнего вида. Обычно люди обращают внимание на то, насколько аккуратен человек в одежде, какой силуэт и цветовая гамма у костюма, какова его обувь и прическа, как выбрит и т.д., а также на то, улыбчив человек или хмур, насколько он доброжелателен и прост в общении и другие качества.
- Людей компетентных. Тех, кого считаем профессионалами в своем деле или кто, чувствуем, хорошо разбирается в какой-либо сфере.
- Людей искренних. Гораздо лучше запоминается информация, если мы доверяем говорящему. В противном случае, меньше доверяем его выводам, меньше прислушиваемся к аргументам, а то и вовсе не следим за ходом мысли партнера по общению.
Барьер «избегания»
Контакты с людьми не всегда бывают приятными по разным причинам. Например, собеседник неинтересен или разговор с ним несет негативные эмоции. От такого общения люди стараются уклоняться, а если не получается, то во время разговора всячески стараются отвлечься: слушают невнимательно, не смотрят на собеседника, используют любые предлоги, чтобы прекратить разговор.
А теперь представим, что контактер – один из героев журналистского материала. Заменить его нельзя, т.к. он единственный эксперт в рассматриваемом вопросе. А разговаривать с нами он не намерен, т.к. терпеть не может журналистов, от слова «вообще» 🙂 (как раз недавно был в моей практике такой случай).
Задача – привлечь и удержать внимание собеседника. Для начала, изучаем его: какая информация может быть актуальной, важной либо новой, нестандартной, неожиданной? При встрече передаем ее эмоционально, используя невербальные сигналы, голос, интонации.
Привлечь внимание помогут приемы:
- «Нейтральная фраза». Первая фраза не связана прямо с основной темой разговора, но имеет значение или ценность для собеседника. Люди не зря начинают разговаривать об увлечениях, откуда родом, о дожде, который налил воды за шиворот, пока пробежались от машины до двери учреждения. Мы ищем что-то общее.
- «Завлечение». Во время разговора сказать что-то слишком тихо, невнятно, монотонно, неразборчиво. Слушателю придется напрячься, чтобы понять, что мы говорим, и это заставит его сконцентрировать внимание на разговоре. В этот момент можем спросить его о том, что для нас важно.
- «Зрительный контакт». Пристальный открытый взгляд заставит собеседника сфокусироваться на вас. Если перед вами аудитория, можно обвести ее взглядом, зафиксировать наиболее восприимчивых слушателей, одобряюще улыбнуться или кивнуть им.
Поддержать внимание помогут приемы:
- «Изоляция». Собеседника отводим в сторону, уединяемся с ним, закрываем в кабинете окна и двери
- «Навязываем ритм». Постоянно меняем интонации, повышаем и понижаем голос, говорим то тише, то громче, то быстрее, то медленнее, то монотонно, то выразительно, то скороговоркой. Монотонность речи расслабляет, а этот прием держит собеседника в тонусе.
- «Акцентировка». Употребляем служебные фразы, способные привлечь внимание: «Прошу обратить внимание…», «Подчеркну, что…» и др.).
Барьер «непонимания»
Выделяют 4 типа барьера:
- фонетический. Препятствие создают звуковые особенности: собеседник говорит невняно, неразборчиво, не выговаривает буквы, делает неверные акценты, ударения. У него плохая дикция или артикуляция (плохо открывает рот, зажимает зубы, картавит, шепелявит, причмокивает, пришептывает, причмокивает и т.д.). Затрудняют общение слова-паразиты («значит», «вот», «как бы» и др.), неречевые проявления голоса (хихиканье, смешки, хныканье, шепот, крик, вздох, стон, рычание, икота, зевота и пр.) и негативные околоречевые звуки-разделители типа «хм-м-м-м», «э-э-э-э» и прочие. Раздражают слух и ошибки в речи. Так, привычка знакомого чиновника говорить «во первЫх словах» каждый раз отвлекала меня от сути фразы, следующей за этими «первЫми словами». Также важно правильно делать логические и смысловые ударения, расставлять акценты. (Попробуем произнести одну и ту же фразу, каждый раз – с ударением на другое слово: она будет иметь совершенно разные смыслы!)
- семантический (смысловое значение слов). Например, трудно понять собеседника, когда он использует непонятный профессиональный жаргон. Или выбирает неверное слово.
- стилистический (стилистика речи, ее характерная форма изложения).
- логический. Когда логика партнеров по общению – разная.
Устраняем фонетический барьер. Работаем над собой, над голосом, дикцией, постоянно контролируем, как произносим слова и фразы, расставляем акценты. Учитываем индивидуальные особенности партнера по общению. Так, чем хуже он знает предмет обсуждения, тем медленнее надо говорить, подробнее разъяснять; люди разных национальностей говорят с различной скоростью. Люди разных национальностей говорят с разной скоростью (вспомним дружеские приколы про эстонцев). С детьми и стариками разговариваем медленнее.
Лучше понять друг друга, устранить барьеры поможет обратная связь в общении.
Понравилась публикация?
Поделись ею с друзьями!
Семантических барьеров коммуникации — Businesstopia
Определение семантических барьеров
Семантика — это изучение значения, знаков и символов, используемых для общения. Слово происходит от греческого слова «сема», означающего знаки. Семантические барьеры для общения — это символические препятствия, которые искажают отправляемое сообщение каким-либо иным образом, чем предполагалось, что затрудняет понимание сообщения.
Значение слов, знаков и символов может отличаться от одного человека к другому, и одно и то же слово может иметь сотни значений.Таким образом, когда отправитель отправляет сообщение получателю, оно может быть неправильно истолковано в процессе связи, вызывая недопонимание между ними.
Это может происходить из-за различных ситуаций, которые формируют семантику (относящуюся к разным значениям слов или других символов или возникающую из них) отправителя и получателя, известные как семантический барьер . Это также связано с языком, образованием, культурой и местом происхождения (диалект или акцент) или, скорее всего, их опытом.Это похоже на языковые барьеры в общении и связано с ними.
Типы семантических барьеров в коммуникации
Денотативные барьеры
Прямое значение любого слова, которое должны разделять два человека, чтобы понять друг друга, является денотативным значением. Барьеры, возникающие из-за определения или значения слова, по-разному используемого отправителем и получателем, являются денотативными барьерами в общении. Они не согласны со значением слова, поскольку не знают значения других людей.
Например, , значение скоб, которое используется для определения металлической конструкции для регулировки зубов в американском английском языке, тогда как это означает часть одежды в британском английском языке.
Коннотативные барьеры
Подразумеваемое значение слова известно как Коннотативное значение. Коннотативный барьер в общении означает различие значений в зависимости от различных абстрактных ситуаций, контекстов, действий и чувств. Оба коммуникатора знают оба значения слова, но используют только одно значение в зависимости от контекста, которое может использоваться по-разному в контексте.
Например, , слово «удивить» можно использовать как для описания удивления, так и для описания испуга. Слова, когда они используются кем-то, могут иметь любое значение. Контекст, в котором он используется, позволит только получателю узнать, что имеет в виду отправитель. Другой пример — слово бог, которое по-разному используется людьми, исповедующими разные религии.
Причины семантических барьеров в коммуникации
Омофоны, омонимы и омографы
Омофоны
Омофоны — это слова с одинаковым произношением, но разным значением, которые тоже могут иметь разное написание. Например, : Слова покупают, пока и пока. У них одинаковое произношение, но разные значения и варианты написания.
Омонимы
Омонимы — это слова, которые имеют одинаковое произношение и написание в основном одинаковое, но предполагаемое значение различается. Например, , существительное «медведь» и глагол «медведь» имеют разные значения, но одинаковое произношение и написание.
Омографы
Омографы — это слова, которые имеют одинаковое написание, но их произношение и значение различаются. Например, , «Исследования привели к открытию свинца». В этом предложении оба слова имеют одинаковое написание, но разное произношение и разные значения.
Эти слова могут быть неправильно истолкованы при использовании по незнанию, создавая семантический барьер в процессе коммуникации. Это, в свою очередь, делает общение неэффективным.
Культурные различия
Многие слова имеют фиксированное значение в разных нормах. Таким образом, в общении возникает путаница из-за значения разных знаков и символов в разных культурах, создавая семантический барьер.Использование символа «Свастика» в индуизме и для немецких нацистских такси следует рассматривать как и .
Этот символ использовался Гитлером во время своего правления и считается чем-то опасным, тогда как свастика в индуизме воспринимает его как благоприятный и удачный. Люди, принадлежащие к этим двум культурам, по-разному воспринимают этот символ. Если люди, принадлежащие к этим двум культурам, говорят или используют этот символ, это может привести к конфликтам.
[ Дополнительная литература: Культурные барьеры для общения]
Разница в употреблении слов
Слова могут означать что-то разное на двух разных языках, даже если слова имеют одинаковое произношение и написание.Люди не знают многих языков, поэтому слово, используемое на каком-то языке, может иметь другое значение на языке, который понимает человек. Незнание этого слова может заставить слушателя плохо отреагировать.
Получатель может не понять сообщение или понять его не так, как предполагалось. Также нужно позаботиться о последовательности употребления слов. Технические слова или жаргоны также понимаются по-разному, если получатель не имеет надлежащих знаний.
Например, слово «конча» на испанском языке означает ракушка, тогда как в Аргентине оно означает женский пол на ненормативной лексике.
Язык тела и жесты
Когда то, о чем вы говорите, и ваш язык тела (кинезика) другой, слушатель может обидеться. Непоследовательный язык тела создает конфликт. Сарказм и контрасты заставляют людей запутаться или усомниться в намерениях. Действие и язык всегда должны идти вместе, чтобы люди доверяли вам.
Например, , если кто-то просит вас принять позу катапульты (руки и локти за головой), которая используется для запугивания, вы интерпретируете запрос как приказ и можете сопротивляться его выполнению.
Использование неоднозначных слов
Одно слово может использоваться по-разному и иметь разное значение. Значение должно быть ясным для всех слов, используемых в каждом предложении. Если значение определенного слова можно интерпретировать по-разному, такое слово не следует использовать, если нет других альтернатив.
Слова, которые люди выбирают для передачи своего сообщения, делают общение эффективным или неэффективным. Относительные слова, такие как яркий, любовь, большой, маленький, хороший, плохой и т. Д.имеют свое значение только по сравнению с некоторыми другими вещами или по отношению к ним.
Например, , «рыбка» может трактоваться как любого размера. Но если использовать это слово как «рыба меньше мрамора», то размер можно предсказать правильно.
Различия в диалектах
Люди из разных частей света используют разные диалекты для одного и того же языка и по-разному произносят слово. Люди, говорящие на нескольких языках, не могут говорить на одном языке, который они используют меньше, так же, как люди, чей родной язык или родной язык.
Родной язык или наиболее часто используемый язык всегда заметен и влияет на произношение других языков. Диалекты или использование разных слов для обозначения одного и того же значения в зависимости от места делает общение менее эффективным. Это вызывает смысловой барьер, так как значения слов различаются.
Например, , диалект английского языка австралийца отличается от диалекта американца. Люди из Австралии используют слово «осень», тогда как американцы используют слово «осень».
Фильтрация по отправителям и выборочное восприятие получателями
Предрассудки людей заставляют их только слушать и интерпретировать то, что они хотят. Они всегда поступают по-своему. Они понимают то, что хотят. Точно так же отправитель также отправляет только ту информацию, которую он хочет. Они скрывают информацию, которую не хотят, чтобы получатель понял. Оба они используют слова, которые служат их интересам и целям.
Отправитель фильтрует перед отправкой, а получатель выборочно определяет, что формирует смысл сообщения.Сообщение должно соответствовать уровню понимания получателя, и точно так же должна выполняться фильтрация перед отправкой.
Например, журнал , целевой аудиторией которого являются женщины среднего возраста, будет фильтровать их статьи и не будет включать ничего о бизнесе. Это фильтрация. Читатель, просматривающий журнал, пропустит статьи, которые ему не интересны. Это избирательное восприятие.
[ Дополнительная литература: Психологические барьеры для общения]
Когда семантические барьеры меньше в любом общении, общение эффективно и можно получить желаемые результаты.
Семантические барьеры
Семантический барьер в общении можно определить как недопонимание и интерпретацию смысла, которые ограничивают эффективное общение. Это может быть язык, знак и символ. Слово семантическое происходит от греческого слова «semantikos», которое означает «значительный». Семантика — это широкое междисциплинарное исследование, которое занимается философским и логическим пониманием языка. Семантический барьер может быть вызван любым типом общения.Различия в значении языка видны между людьми в меньшинстве и культурами в большей степени. Таким образом, семантический барьер является важным элементом теорий коммуникации на разных уровнях. Различия в диалекте, культурные различия, язык тела и выбор слова, различия в произношении и орфографические ошибки являются основными причинами семантического барьера.
© [gow27] / Adobe Stock
Исследования семантического барьера
Специалисты в области коммуникации, такие как Гарфинкель (1984), Йовчелович (1995; 2007) и Луненбург (2010), изучали семантический барьер коммуникации и объяснили, как он влияет на межличностные и социальные отношения. Например, разговор двух близких друзей об их сегодняшнем дне будет между ними значимым, но посторонний его не поймет. Это происходит не потому, что посторонний не может следить за языком (текстом), но за отношениями между текстом и ситуацией (контекстом). Подобный коммуникационный барьер встречается и в понимании концепций. Например, социализм — это широкая политическая и социальная концепция, в которой контроль и регулирование общества и экономики осуществляется сообществом в целом, независимо от касты, религии и класса.Но тот, кто следует идеологии Ганди, понимает социалистическое государство, когда люди принадлежат к разным кастам, религии и кастам, с одинаковым обращением и ведущими как единое сообщество независимо от их различий.
Типы семантических барьеров
Существует два типа смыслового барьера общения. Они следующие:
- Денотативные барьеры, которые основаны на прямом значении слова и вызваны им. Подобные препятствия возникают, когда отправитель и получатель не согласны со значением слова. Слово «комментарий» для пользователей Facebook нового поколения отличается от слова старшего поколения, которое никогда не использовало и не знало о веб-сайтах социальных сетей.
- Коннотативные барьеры относятся к различиям в значении определяемого слова. Помимо точного или лексического значения, слова также приобретают подразумеваемые значения, называемые коннотативными значениями. Коннотации понимаются только на основе личного опыта. Здесь и отправитель, и получатели знают значение слова, но разногласия возникают, когда контекст, ситуация и эмоции, стоящие за словом, будут другими.Значение слова возникает не само по себе, а во взаимосвязи между текстом и контекстом. Этот барьер значительно усложняется, поскольку значимое значение требует взаимного понимания для эффективного общения. Например, в контексте обмена мгновенными сообщениями популярные слова «хорошо» или «хм» используются в качестве обратной связи. Слово «хмм» (нелексический заполнитель) от получателя обеспечивает согласие с отправителем, но также оставляет место для разногласий в новой медиа-сцене.
Вот простой пример: слово «летучая мышь» является обычным, но его значение меняется от спортивного снаряжения к млекопитающему. Слово «прикосновение» имеет физическое значение прикосновения к телу, но с другой стороны, оно имеет психологическое значение прикосновения к душе. Примеры использования, такие как «мастерское прикосновение», «последний штрих», «поддерживать связь».
Аналогичным образом рассмотрите слово «дешевый» как прилагательное. Вам понравится «дешевый отпуск», потому что вы потратите меньше реальной стоимости.Промышленности стремятся к «дешевой рабочей силе», чтобы снизить общие издержки производства. Эти коннотации «дешево» как прилагательное отличаются от коннотаций в таких выражениях, как «дешевая популярность» и «дешевая шутка». Если получатель не понимает коннотации, приписываемой отправителем, происходит недопонимание. Но когда слова используются только для обозначений, не будет большого ущерба.
Чтобы избежать таких семантических барьеров, коммуникатор должен выбрать точное и точное слово, которое будет иметь то же значение для получателя в данном контексте. Значение слова связано с контекстом на коннотационном уровне. Дополнительное выражение может иметь коннотативное уничижительное значение, которое разрушит процесс общения. Если вы исследуете слово «товарищ», вы найдете у него множество коннотаций. Слово, используемое с такими прилагательными, как «хороший» и «паршивый», меняет цвет лица слова «приятель». «Хороший парень» и «паршивый парень» — разные полюса. Если вы называете кого-то «соучеником», он ваш современник. «Попутчик» — это просто ваш попутчик в поезде, но в другом контексте он сочувствующий или тайный член коммунистической партии.Товарищество просто означает товарищество / дружелюбие. Однако в определенных контекстах он может иметь разные коннотации. Вы можете стать стипендиатом UGC (Комиссия по университетским грантам), получив стипендию.
Преодоление семантического барьера
Очень важно преодолеть смысловой барьер в любом общении. Для достижения эффективного общения и отправитель, и получатель должны понимать отношение, коммуникативные навыки, знания, социальную систему и культуру своего коммуникатора (Берло, 1960). Модель коммуникации SMCR Берло (1960) и модель коммуникации Шеннона Уивера (1949) делают упор на эффективное общение и преодоление барьера. Однако смысловой барьер общения пересекается с лингвистическим, культурным и психологическим барьером общения. Семантическая нетерпимость также рассматривается как недостаток качества, сдерживающий лучший разговор. Поскольку он имеет дело с такими переменными, как ценности, убеждения, законы, правила и религия.
Что такое семантические барьеры? определение и значение
Определение: Семантические барьеры относится к недоразумениям между отправителем и получателем, возникающим из-за различных значений слов и других символов, используемых в сообщении.
Семантические барьеры обычно возникают, когда информация не на простом языке и содержит те слова или символы, которые имеют несколько значений. Ниже приведены основные языковые барьеры:
- Плохое выражение: Сообщение сформулировано неправильно, а используемый язык настолько сложен, что получатель может неправильно его истолковать. Сообщение считается плохо выраженным, если выбраны неправильные слова, предложения не выстроены должным образом и часто повторяются слова или предложения.Плохо выраженные сообщения отнимают много времени, поскольку требуют исправлений и уточнений, а также снижается влияние сообщения.
- Символы или слова с разными значениями: Есть несколько слов, которые несут разное значение, и часто люди путаются с этими словами и интерпретируют их по-разному из-за разницы в своем образовании и социальном образовании. Например, слово «кран» имеет другое значение, как показано в предложениях ниже:
- Птичий заповедник полон журавлей.
- Строитель использовал кран для подъема тяжелых стальных стержней.
- Девушка должна вытянуть шею, чтобы посмотреть фильм.
- Неверный перевод: Иногда отправитель переводит сообщение в соответствии со своим уровнем понимания, независимо от уровня понимания получателя. Например, менеджер собирал информацию от своих начальников и подчиненных и переводил одну и ту же информацию всем своим сотрудникам в соответствии с уровнем понимания начальства, что привело к неверной интерпретации сообщения.Таким образом, необходимо сформировать сообщение в соответствии с уровнями понимания сотрудников, чтобы получить желаемый ответ.
- Неясные предположения: Иногда отправитель создает предположения об определенных вещах, которые, по его мнению, должен знать получатель, и сосредотачиваются только на предмете. Но в случае специального сообщения, если предположения расплывчаты и неизвестны получателю, это может отрицательно повлиять на коммуникацию.
- Обозначения и коннотации: Обозначение означает буквальное значение слова, оно просто показывает название объекта и не подразумевает никаких отрицательных или положительных качеств.Барьеры от взрыва возникают из-за того, что отправитель и получатель используют разные определения и значения слова, используемого в сообщении. Например, слово «кран» используется в контексте видов птиц, но интерпретируется как средство передвижения, которое поднимает предметы.
В то время как подразумеваемое значение слова называется коннотацией, которая вызывает личные реакции и качественные суждения. Коннотационные барьеры возникают, когда люди используют слова, имеющие разное значение в разных абстрактных ситуациях, контекстах, чувствах и т. Д.Например, слово «красивый» и «уверенность» имеет положительный оттенок, но может иметь любое значение в зависимости от контекста, в котором оно используется.
- Технический жаргон: Часто люди, работающие в технических группах, такие как инженеры, руководители производства, ИТ-менеджеры и т. Д., Используют технический жаргон в своем общении, который довольно трудно понять неспециалисту. Таким образом, использование технических жаргонов в общении может служить препятствием.
Таким образом, семантические барьеры приводят к неправильному пониманию информации и цели коммуникации, т. е.е. для которого он был предназначен, нарушается.
Семантические барьеры для эффективного общения
Распознавание семантических барьеров для их преодоления
Отсутствие ясности и точности в предмете сообщения имеет тенденцию искажать семантический аспект сообщения, что приводит к плохо выраженному сообщению.
Выбор неподходящих слов, неправильное построение предложений, неточные и двусмысленные предложения могут оказаться вредными для эффективного общения.
Если получатель не может понять сообщение, которое отправитель намеревается передать, это приводит к языковому барьеру в процессе связи. Открывается в новом окне .
словОткрывается в новом окне считаются не имеющими значения, но они представляют связанный с ними произвольный смысл. Слово может иметь различные значения: «Открывается в новом окне », и значение, присвоенное отправителем Открывается в новом окне , может не совпадать со значением, присвоенным получателемОткрывается в новом окне .
Точно так же слово может иметь разное значение для разных людей в разных случаях. Иногда отправитель и получатель могут использовать разные слова для передачи одного и того же значения.
Семантические барьеры — отсутствие ясности и точности — могут оказаться разрушительными и усложнить обмен смыслами.
Общие причины:
- употребление неоднозначных слов,
- коннотативных словОткрывается в новом окне ,
- обходитсяОткрывается в новом окне ,
- импликация и вывод,
- плохая грамматика, структура предложения, пунктуация и орфография,
- обходной стиль,
- отсутствие общего языка и
- абстрактных слов.
Мы проведем оставшуюся часть записи, исследуя их одну за другой.
1. Неоднозначные слова
Слова с двусмысленным значением полезны главным образом для того, чтобы позволить софисту ввести в заблуждение своих слушателей. Но это препятствие для эффективного общения или даже для ясного мышления.
Если мы не задумываемся о том, как другой человек может интерпретировать наши слова, мы склонны создавать семантический барьер.
В книге Льюиса Кэрролла « в Зазеркалье» Шалтай-Болтай объясняет, как легко его создать:
«Я не понимаю, что вы имеете в виду под словом« слава », — сказала Алиса.
Шалтай-Болтай презрительно улыбнулся. «Конечно, нет — пока я вам не скажу».
Я имел в виду: «Есть хороший аргумент в пользу нокдауна!»
«Но« слава »не означает« хороший нокдаун-аргумент », — возразила Алиса.
«Когда я употребляю слово, — сказал Шалтай-Болтай довольно пренебрежительным тоном, — это означает именно то, что я выбрал — ни больше, ни меньше».
В реальном мире мы не можем придать словам значение того, что мы хотим, если мы стремимся быть понятыми.
2. Денотативный и коннотативный значения
Слова имеют как денотативные, так и коннотативные значения. Денотативное значение слова — это его стандартное словарное определение.
Это общее или объективное значение, которое члены определенного языкового сообщества приписывают слову.
Чем больше значений имеет слово, тем больше вероятность путаницы при использовании этого слова.
Забег в бейсболе отличается от забега в чулке, который отличается от забега 10K .
Когда другой человек не понимает денотативных значений наших слов, у нас возникает потенциальный семантический барьер.
Коннотативное значение, напротив, имеет гораздо более субъективный, личный и контекстный характер.
В отличие от денотативного значения , на него влияет личный опыт человека со словом и его референтом.
Таким образом, если человек, с которым вы говорите, не разделяет коннотативное значение, которое вы имеете для слова, становится еще более вероятным возникновение семантического барьера.
Чтобы понять значение слова, рассмотрите контекст, отправителя и его / ее предысторию. Что отправитель хочет передать в слове? Если вы используете какое-либо такое конкретное слово в своем сообщении, подумайте о получателе и его шансах неверно истолковать этот термин. |
3. Обход
Ущерб, мешающий четкому общению, составляют слова. Некоторые люди, включая вас и меня, в какой-то момент придавали каждому слову небольшой набор значений, и эти значения не всегда похожи.
Обход происходит, когда люди скучают друг по другу своими значениями.
Например, ваш начальник просит вас помочь с крупной рассылкой клиентам.
Когда вы приедете, чтобы поделиться своим делом, вы узнаете, что от вас ожидается, что вы сделаете всю рассылку самостоятельно. Вы и ваш начальник придали разное значение слову справка .
ОбходОткрывается в новом окне может привести к серьезному недопониманию, поскольку люди предполагают, что значения заключаются в словах.На самом деле смыслы в людях.
4.
Вывод и вывод
- Смысл — это значение, данное через коннотацию, а не через конкретные детали.
- Заключение — это вывод, сделанный на основе коннотации, а не на основе конкретных деталей.
Хотя выводы и импликации не обязательно должны происходить как набор, говорящий, который подразумевает что-то, может заставить получателя вывести значение, отличное от того, что было задумано.
Например, человек, который говорит, что его работа недооценена, может иметь в виду, что он не получает достаточно положительных отзывов от своего руководителя.
Однако без конкретных подробностей получатель сообщения может сделать вывод, что говорящий считает, что его зарплата недостаточно высока.
Чтобы избежать проблем связи, связанных с подтекстом и умозаключением, отправители всегда должны использовать определенный язык, а получатели должны задавать вопросы, чтобы прояснить смысл. |
5. Плохая грамматика, плохая структура предложений, пунктуация и орфография
Неправильная грамматика, неправильная структура предложения и орфография могут помешать получателю понять устное или письменное сообщение.
По мере увеличения количества ошибок читатели часто перестают читать в поисках контента и начинают редактировать.
Пунктуация одинаково важна для эффективного общения, поскольку неправильная или неправильная пунктуация может изменить предполагаемое значение предложения. Например, отсутствующая или неправильно поставленная «запятая» может ввести читателя в заблуждение.
Обратите внимание на следующие примеры:
Ошибки предполагают, что человек, отправивший сообщение, либо не знал основ языка, либо был слишком небрежным, чтобы исправить проблемы.
6. Тип кольцевой развязки
Окружной способ разговора состоит в том, чтобы избегать одиночных и прямых разговоров и использовать окольный или косвенный стиль с длинными фразами или предложениями, поэтому не хватает ясности и точности.
Стиль
Roundabout просто приводит к путанице и, в конечном итоге, приводит к возникновению коммуникационного барьера.
Стиль
Roundabout полон многословных выражений, добавления бессмысленных отступов к простым сообщениям, с помощью которых говорящий использует сложные и длинные предложения, чтобы произвести впечатление на слушателя.
Если мы избегаем этого напыщенного стиля, живость и простота выражения могут быть привнесены как в письменное, так и в устное общение.
Например, вместо того, чтобы сказать «противоречит закону», мы можем сказать «незаконно» (однако сказать «вопреки духу закона» — не то же самое, что «незаконно»).
7. Отсутствие общего языка
ЯзыкОткрывается в новом окне использует устные или письменные знаки для передачи определенных значений от одного человека к другому.
Как вы, возможно, уже знаете, каждый человеческий язык имеет свою собственную систему голосовых знаков и свои собственные грамматические структуры.
Если отправитель и получатель говорят на разных языках, их незнание языка друг друга или отсутствие общего языка будет препятствием для общения между ними.
Для них почти невозможно общаться друг с другом, если они не знают какой-то общий язык, который правильно понимают они оба.
Например, мальчик, говорящий на хинди, и мальчик, говорящий на тамильском, не смогут общаться, не зная языка друг друга. Если они оба знают общий язык, например английский, их знание английских слов, фраз, предложений и структуры предложений будет достаточным для выражения своих мыслей и чувств.
8. Бетон против абстрактных слов
Слова можно условно разделить на конкретные и абстрактные.
Конкретные слова — это знаки, которые называют предмет или класс вещей.
Примеры конкретных слов: «отец», «матрос», «радио», «церковь» и «карандаш», и это лишь некоторые из них. В каждом случае референт — это то, что именуется.
Абстрактные слова, напротив, не так просты с точки зрения их референта. Абстрактные слова — это названия качеств и атрибутов.Такие слова, как «любовь», «человечность», «справедливость», «удовольствие», «умный» и «поклонение» не обозначают реальный объект.
Как правило, референтами абстрактных слов являются чувства, эмоции, отношения и идеи. Поскольку референт — это понятие, а не вещь, такие слова, как «демократия», «этика», «честный», «толпа» или «свобода», вероятно, будут разными для разных людей.
Когда вы используете абстрактные слова в своем сообщении, всегда полезно дать определение термину, чтобы ваш получатель понял смысл, который вы намереваетесь передать.
Личные, физические и семантические барьеры для эффективного общения
Для того, чтобы иметь отношения, будь то деловые, образовательные или наши личные жизни, нам необходимо эффективно общаться с другими. Иногда существуют препятствия, которые мешают нам получать сообщения или передавать наши собственные сообщения. Мы общаемся по-разному, в зависимости от того, говорим ли мы с одним человеком или с группой, и происходит ли общение лицом к лицу или с помощью технологий.Для эффективного общения требуется больше, чем просто слова. Во время разговора мы используем мимику, жесты и тон голоса, чтобы донести наше сообщение. В письменном общении мы должны быть особенно осторожны с тем, как мы используем слова, поскольку мы не можем предоставить те же визуальные сигналы, что и при разговоре вслух. Хотя существует ряд препятствий для эффективного общения, существует также множество хороших стратегий для их преодоления.
Личные препятствия для общения
Ваш возраст и место жительства во многом зависят от того, как вы общаетесь с другими людьми.Личные препятствия на пути общения часто представляют собой отношение, которое можно изменить. Например, несколько поколений иногда придерживаются стереотипов друг о друге. Пожилые люди могут называть молодых людей «бездельниками», а молодежь может называть представителей старшего поколения «оторванными от общения». Отношение к каждому человеку как к отдельному человеку вместо того, чтобы делать предположения о группе, может помочь преодолеть возрастной барьер.
Ваше физическое или эмоциональное состояние в определенный момент времени может повлиять на то, как вы отправляете или получаете сообщения.Если вы устали или нездоровы, у вас могут возникнуть проблемы с организацией мыслей для эффективного сообщения, будь то устное или письменное. Если вы злитесь или грустите, у вас могут возникнуть трудности с правильным выражением себя или обработкой слов других людей.
Культурные барьеры сложнее, но преодолеть их невозможно. Например, если вы планируете поехать в страну, где говорят на другом языке, выучите немного языка перед поездкой. Во многих публичных библиотеках есть обучающие видео и аудиокниги, которые вы можете взять напрокат, а также есть ряд бесплатных и недорогих онлайн-ресурсов. На рабочем месте выучите несколько ключевых фраз, которые помогут вам общаться с коллегами. В большинстве случаев они будут рады помочь вам выучить их язык, как вы помогаете им выучить ваш. Если вы являетесь работодателем и у вас есть несколько сотрудников, которые не говорят на основном языке, подумайте о найме переводчиков или языковых репетиторов, даже если они работают неполный рабочий день.
В американской культуре не только приемлемо смотреть кому-то в глаза, когда вы говорите, но и считается грубым, если вы этого не сделаете.Люди могут воспринимать вас как нечестного человека или человека, которому есть что скрывать. Людям из других культур может показаться более вежливым избегать зрительного контакта. Общаясь с людьми, чье прошлое отличается от вашего, вы не можете предполагать, что правила общения такие же. Хорошая книга о культурных различиях — это книга Терри Моррисона и Уэйна А. Конэуэя под названием Поцелуй, поклон или рукопожатие: Бестселлер по ведению бизнеса в более чем 60 странах . Чтобы воспользоваться информацией, содержащейся в этой книге, не обязательно быть деловым путешественником.
Физические барьеры
Предположим, вы встретили друга, идя по улице. Если сегодня прекрасный день, вы, скорее всего, остановитесь и поболтаете несколько минут. Однако, если идет дождь и ветер выворачивает ваши зонтики наизнанку, у вас, вероятно, не останется времени для более чем короткого обмена мнениями. Вы столкнулись с экологическим барьером, своего рода физическим барьером для общения.
Другой физический барьер — расстояние. Вы можете работать в компании, у которой есть сотрудники по всей стране или даже по всему миру.Невозможно собрать людей в одной комнате для обсуждения проекта. Вместо личного общения работникам приходилось полагаться на телефонные звонки и электронные письма. Поскольку видеоконференцсвязь становится более надежной и простой в использовании, она помогает сократить расстояние между сотрудниками в сфере бизнеса и онлайн-образования. Семьи и друзья, разделенные большим количеством миль, могут общаться через такие приложения, как Skype и FaceTime.
Технологии могут улучшить коммуникацию, но только если все вовлеченные люди понимают ее и знают, как ее использовать.Язык SMS, или текстовый язык, — это тип сленга, в котором используются фонетические варианты написания и акронимы, обычно при общении на мобильных устройствах. На вопрос «Ты дома?» легко понять; ROTFL («кататься по полу от смеха») бессмысленно для человека, незнакомого с текстовой речью. Использование устройств также может создавать физический барьер. Сегодняшние подростки выросли с мобильными устройствами и находят их простыми в использовании. С другой стороны, бабушки и дедушки, прабабушки и дедушки могут иметь обучающиеся
Семантические барьеры
Семантика связана со значениями слов, которые мы говорим. Возьмем, к примеру, слово «парень». Старая мелодия «Ибо он веселый добрый парень» традиционно поется, чтобы прославить кого-то, кого считают хорошим человеком. С другой стороны, попутчик — это тот, кого вы можете вообще не знать; она может сидеть рядом с вами, когда вы едете в метро. Научный сотрудник — это ученый с ученой степенью, получивший финансирование на проведение исследований в определенной области знаний. Во всех трех случаях слово «товарищ» — одно и то же, но с очень разными значениями.Вы должны понимать контекст или остальные слова в предложении, чтобы знать, что за человек предназначен.
Возраст может способствовать возникновению семантических барьеров. Хороший пример — сленг, потому что он быстро меняется. Молодые люди часто отказываются от жаргонных терминов, когда их усыновляют родители, и использование этих слов становится обычным явлением. Долгое время никто не говорил «круто», но в 1960-х это был абсолютный комплимент. Могут быть и региональные различия в использовании слов. Слово «нечестивый» используется для описания кого-то плохого или злого — если только вы не находитесь в Бостоне, где «ужасный и ужасный» действительно является высокой похвалой.
Семантические барьеры часто выше, когда невозможно общаться лицом к лицу. Тон голоса и язык тела играют важную роль в нашем общении друг с другом. Жесты и выражения лица нельзя перевести в электронное письмо или текст. Между электронным сообщением и ответом могут пройти минуты, часы или даже дни. Поспешные ответы также могут быть проблемой, особенно когда писатель злится и не продумал общение.Юмор и сарказм не всегда хорошо переносятся в электронных сообщениях, и их слишком легко оскорбить или неправильно понять.
Как стать эффективным коммуникатором
Плохие коммуникативные навыки могут быть личным барьером на пути к успеху, но хорошие навыки укрепляют отношения в бизнесе, в школе, с друзьями и семьей. Курсы колледжа, а также курсы без кредита, такие организации, как Toastmasters, видео на YouTube и книги по саморазвитию, могут помочь вам развить навыки, необходимые для эффективного общения.
Барьеры для эффективного общения: семантические, психологические
Коммуникация определяется как передача смысла или понимания. Тем не менее, большая часть общения в организациях или между людьми не удовлетворяет этому критерию. Коммуникация довольно часто не может передать смысл или развить понимание коммуникации, достаточное, чтобы вызвать изменение в поведении получателя. Сбой связи возникает из-за определенных препятствий или барьеров между отправителем и получателем.Чтобы общение было значимым, необходимо убедиться, что эти препятствия на пути к эффективному общению устранены.
Типы препятствий для эффективного общения
Одна из самых больших опасностей в общении — предполагать, что общение имело место. Барьеры, мешающие пониманию общения, бывают трех видов:
- Семантика
- Психологический
- Организационные
Семантические барьеры
Слова, действие или чувство могут иметь несколько значений.Трудности в понимании могут возникнуть даже в случае слов, которые имеют разное контекстное значение в разных регионах / странах. Семантические трудности возникают также из-за незнания слов, например, слова иностранного языка или технического слова. Эффективное общение — это такое общение, в котором используются слова, соответствующие окружающей среде и психологическому образу человека. Это гарантирует, что общение будет правильно понято и эффективно реализовано.
Семантический барьер также может быть создан, если язык тела несовместим с вербальным общением.Менеджер, который саркастическим тоном хвалит честность и искренность своего подчиненного, вызывает у подчиненного сомнения в отношении того, какой курс действий ему следует предпринять в данной ситуации в будущем. Такой же барьер создается расхождением между речевым языком и языком действий начальства. Когда действие и язык используются вместе, действия часто оказывают более сильное влияние на действия других, чем слова. Например, руководство может заявить о своей уверенности в том, что при продвижении по службе руководствуется исключительно заслугами сотрудников. Но если сотрудники замечают, что на практике продвижение по службе осуществляется не по заслугам, а по причинам, не связанным с заслугами, на заявленную политику руководства неизбежно влияет семантический барьер.
Психологические барьеры
Психологические барьеры — главные препятствия в межличностном общении. Смысл сообщения зависит от эмоционального или психологического статуса обеих сторон. Таким образом, психологические барьеры могут быть установлены либо получателем, либо отправителем сообщения.Эмоции, которые доминируют в нашем настроении в данный момент, например, гнев, беспокойство, страх, счастье и т. Д., Будут влиять на нашу интерпретацию сообщения. Определенный тип ситуации, события, происшествия или слова и символы могут интерпретироваться по-разному разными людьми. в зависимости от их психологического состояния. Подозрительный или враждебный получатель, либо из-за его / ее чувства незащищенности, либо из-за его / ее прошлого опыта общения с отправителем сообщения, с большей вероятностью начнет « читать между строк » и приписать искаженное значение на сообщение
Организационные барьеры
Организации обеспечивают формальную основу для обмена информацией. Само структурирование потока имеет тенденцию действовать как барьер против свободного обмена информацией между людьми и уровнями в организации. Правила могут предписывать, как сообщения должны перемещаться с одного уровня на другой в восходящем или нисходящем направлении. Существует не только возможность задержки сообщения, достигающего пункта назначения, но также есть все возможности искажения связи в процессе фильтрации. Важная информация, которая потеряла свою критичность из-за действий промежуточных уровней, может поставить под угрозу положение менеджера, а также саму организацию.
Мы надеемся, что вам понравилась эта статья о барьерах на пути к эффективному общению. Вот несколько полезных статей, которые вы можете прочитать дальше:
Загрузить статью в формате PDF
Щелкните, чтобы перейти на страницу подготовки к классу B по RBI
Теги: Барьеры для эффективного общения pdf
Семантические барьеры в общении народов Эссе на английском языке для студентов и детей на английском языке
Семантические барьеры в общении народов Эссе на английском языке: Слово семантика произошло от семантики греческого слова, что означает проявление симптомов или признаков. Первые четыре буквы семантики слова «сема» означают знаки. Изучение смысла, передаваемого в языке, называется семантикой. По мнению ученых, семантика имеет конкретное определение слов. Когда люди пытаются общаться, они часто путаются с терминами и передают совершенно иное значение того, что они имеют в виду.
Мы собрали эссе о семантических барьерах у людей, говорящих на английском языке, в трех частях. Внимательное чтение поможет вам понять, что это такое и как вы можете использовать полученные баллы для дебатов и эссе в будущем.Многие учащиеся сталкивались с этой темой в своей школьной жизни и могут рассчитывать на понимание проблемы. Таким образом, подробный отчет поможет студентам разобраться во всех аспектах дела.
Вы также можете найти еще Essay Writing статей о событиях, людях, спорте, технологиях и многом другом.
Длинные и короткие эссе о семантических барьерах в общении народов Английский язык для студентов и детей на английском языке
Мы предоставляем детям и студентам образцы сочинений на длинное сочинение из 500 слов и короткое сочинение из 150 слов на тему «Семантические барьеры в английском языке общения народов» для справки.
Краткое эссе о семантических барьерах в общении народов Английский язык 150 слов на английском языке
Краткое эссе о семантических барьерах в общении народов Английский язык обычно дается в классах 1, 2, 3, 4, 5 и 6.
Различия в культуре, языке и образовании являются основной причиной семантических барьеров в людях. Возникает проблема, когда отправитель говорит по-английски, а получатель не понимает ни слова. Иногда, когда двое обращенных используют английский язык, слова, которые они используют, могут не передать то, что они имеют в виду.Разные термины имеют разное значение относительно мест.
Большинство из нас думает, что то, как мы говорим, или сообщения, которые мы отправляем, легко передаются другим людям. Однако, когда вы вернетесь к тому, что они поняли, вы поймете, что не все сообщения принимаются успешно. Присутствуют различные блокировки, конструкции и трудности, известные как барьеры в общении, которые в основном возникают из-за того, что язык становится неэффективным, и большая часть ваших слов может казаться зашифрованной. Эти препятствия часто становятся причиной конфликтов и замешательства среди людей, живущих в аналогичных местах или районах.Иногда это также происходит среди людей, работающих в одном офисе, или среди людей из разных стран и континентов.
Основная причина таких семантических барьеров — высокий управленческий дефект и непродуктивное общение. Если барьеры сведены к минимуму, устранение барьеров может принести серьезные выгоды. Когда вы общаетесь с другим человеком, расстояние может присутствовать, но оно никогда не должно мешать общению. Иногда шум и окружающая среда становятся важными факторами отсутствия общения.Психологическое расстояние между отправителем и получателем при общении часто затрудняется комплексом неполноценности, суждением, неспособностью общаться, предвзятым отношением, социальными ценностями, нехваткой времени и т. Д.
Семантические барьеры — это не что иное, как неспособность передать мысли человека словами и объяснить их другому человеку. Это распространено среди людей во всем мире и часто случается, когда вы путешествуете по разным странам. Семантика — это знаки со значением. Есть вероятность, что похожие слова и символы могут означать что-то другое для другого человека.Семантический барьер в основном возникает, когда люди живут в разных странах с разными культурами и обычаями. Предположим, вы заказываете газировку в Вашингтоне. Вместо этого вы можете получить безалкогольный напиток. Когда вас спросят в Детройте, вам могут предложить газировку с мороженым и смешанный с ней ароматный сироп. Невозможно понять, если вы не испытываете того же во время путешествий.
Причины возникновения семантических барьеров среди людей
Семантические барьеры распространены среди людей по разным причинам.
1. Разнообразие в культуре: Использование похожих слов или символов часто становится причиной смешения терминов и семантических барьеров. Жалкая и забавная вещь произошла с Блестящим Авраамом на Азиатских играх 1986 года в Сеуле. Несмотря на то, что она выиграла гонку с разницей в восемьсот метров, она была дисквалифицирована за пересечение зоны, ей не полагалось входить. Это произошло потому, что в нашей стране красный флаг используется для обозначения ограниченной или поврежденной зоны, в то время как в Корее белые флаги используются для обозначения того же.Несмотря на победу, она была дисквалифицирована из-за неправильной интерпретации цвета. Слова — самые мощные символы общения и часто имеют различное значение.
2. Неизвестные слова: Часто незнакомые слова в английском языке могут быть причиной семантических барьеров. Предположим, вы посетили другую страну, где вы используете слово на английском языке, которое вы обычно говорите в своей стране. Однако ваш собеседник может не понять историю, поскольку он не знаком с ней. Следовательно, слова, которые мы говорим, должны иметь информацию для получателя, чтобы он знал слово и понимал его значение.Таким образом вы не только сможете правильно общаться, но и будете полезны и эффективны.
3. Слова обладают силой, если вы знаете, как их использовать. Похожий пример имел место в инциденте в сельскохозяйственных штатах Америки. В сельскохозяйственном техникуме шла дискуссия о повышении зарплаты преподавателям. Однако фермеры были категорически против этого решения, так как они не могли понять, почему учитель должен зарабатывать около пяти тысяч долларов в месяц только за то, что говорит двенадцать часов в неделю.Однако дебаты по поводу прибавки продолжались до тех пор, пока один из учителей не заговорил и не сравнил учителей с быками, которые работают на поле. Он сказал, что не имеет значения, сколько времени мяч проводит в зоне. Важна цель быка и важность того, что он делает в эти часы.
Длинное эссе о семантических барьерах в общении народов Английский язык 500 слов на английском языке
Длинное эссе о семантических барьерах в человеческом общении. Английский язык обычно дается в 7, 8, 9 и 10 классах.
Слова сильны и считаются наукой о значении. Часто похожие слова имеют разное значение с разных точек зрения. Культурный, местный и языковой барьер между людьми — основная причина семантических барьеров в общении.
Причины семантических барьеров в общении людей
Среди различных причин семантических барьеров общения, таких как незнакомые слова, различия в культуре и другие, есть много других причин.Некоторые из них следующие.
Непоследовательный язык тела. Иногда дело не только в словах или знаках. Речь идет о языке тела, который несовместим с вербальным общением. Проще говоря, когда руководитель хвалит своих подчиненных в саркастическом тоне, это вызывает замешательство и сомнение в их умах, и это может привести к изменению поведения сотрудников в будущем. Подобный семантический барьер образуется, когда действие и словесный язык не совпадают во время разговора.
У вас должна быть одинаковая частота и одинаковые действия, когда вы работаете и демонстрируете одинаковый язык тела. Использование неоднозначных слов для передачи сообщений. Часто несколько слов, используемых для передачи сообщений, вызывают семантические барьеры. Многие слова имеют разное значение в разных странах. Разница в фоне может быть бессмысленной для человека, с которым вы общаетесь. Для каждого языка существуют другие структуры и стили. Семантические проблемы в основном возникают, когда есть ощущение передачи и ощущения мысли с одного языка на другой.Это создает забавные сценарии и часто до некоторой степени становится бессмысленным.
Проблемы с региональным акцентом: Индия — страна нескольких языков, и большинство людей используют более одного языка. Однако влияние родного языка часто заметно, и акцент человека, говорящего на этом языке, создает превосходный барьер в разговоре. Однако проблема с региональными акцентами в общем языке наблюдается не только в индийских языках, но и во всех языках мира.Как индийцы, мы часто считаем себя законными наследниками английского языка. Неясно, доказано ли это, предубеждение или любовь, но такое большое количество английского в нашем словаре вызывает серьезную озабоченность по поводу того, как мы на нем говорим. Слова, похожие на «овца» и «корабль» или «избавиться и читать», или «море и увидеть», «увиденное» или «грешить», «уйти или жить», часто создают путаницу среди людей, вызывая серьезные проблемы в общении.
Физический шум: Часто заложенный нос может вызвать серьезные проблемы с общением.На заднем плане присутствует биологический шум. Шум может стать проблемой и стать препятствием между двумя людьми, которые разговаривают. Проблемы со слухом — это еще один такой физический недостаток, который может превратить разговор в бессмысленные слова, поскольку у получателя могут быть проблемы со слухом.
Помимо этого, некоторые непосредственные факторы, которые приводят к семантическим барьерам, такие как звук в вашем окружении или недостаток концентрации на разговоре, могут привести к недопониманию и конфликтам.Говорят, что эффективная коммуникация происходит, когда получатель может декодировать сообщение, которое отправитель пытается передать. Семантические барьеры возникают, когда человек неправильно принимает комплимент из-за изменения языка тела или использования недобрых слов.
Как избежать семантических барьеров при общении?
Вот несколько способов, которые помогут вам избежать семантических барьеров при общении.
Ошибки формирования предложения: структура предложения может вызвать серьезные проблемы, если не сказать правильно.Если вы только начинаете говорить по-английски, предложения могут формироваться неправильно. Это в основном вызвано тем, что грамматика их первого языка по привычке включается во второй. Синтаксические проблемы могут вызвать чувство юмора, но могут также вызвать серьезные проблемы.
Complete Communication — когда вы пытаетесь передать сообщение человеку, вы должны передать его полностью. Новости должны казаться законченными, а слушатель должен понимать, что вы говорите или предлагаете.Поддерживайте позитивный разговор — вы должны передать свое сообщение в позитивном тоне и настроении. Отрицательные предложения не всегда приятно слышать; скорее, когда вы пытаетесь поговорить, лучше всего использовать положительные предложения.
Общайтесь в экспрессе — использование художественного языка или слов из словаря хорошо выглядит только в дебатах или эссе. Однако лучше всего использовать простые простые разговорные слова, которые все понимают, когда вы общаетесь. Использование сложных слов — основная причина семантических барьеров.Использование неправильных слов — это может показаться нереалистичным, но неправильные слова могут означать разницу между смертью и жизнью. Язык — самое важное средство общения, поэтому очень важен выбор слов. Когда вы учитесь в известном колледже, студенты из разных уголков мира приезжают учиться, что часто вызывает семантические барьеры.
Семантические барьеры в общении людей на английском языке Заключение эссе
Завести правильный разговор несложно, ведь все, что вам нужно, — это быть общительным, умным, честным и уверенным в себе.Важно знать, что вы можете вести хороший разговор только на интересующую вас тему. Между всеми людьми существует семантический барьер, однако разговор становится трудным только тогда, когда люди сосредотачиваются на этом. Анализировать ситуацию невозможно.
Коммуникативные барьеры презентация, доклад
Коммуникативные барьеры
Коммуникативный барьер — абсолютное или относительное препятствие эффективному общению, субъективно переживаемое или реально препятствующее в ситуациях общения, причинами которого являются мотивацонно-операциональные, индивидуально-психологические, социально-психологические особенности общающихся.
Факторы:
различие культурно обусловленных норм общения, при взаимодействии представителей разных культур, наций;
большая разница в возрасте, когда каждый собеседник является носителем культуры, ценностей, идеалов норм своего поколения;
отсутствие обратной связи в контакте;
ошибки в понимание смысла;
неприятие во внимание подтекста и т.п.
Барьеры общения
Коммуникативные барьеры
Неязыковые языковые
психологические фонетические
социальные семантические
этические грамматические
политические стилистические
религиозные логические
Избегание контактов
Человек, определив партнера по общению как неприятного для контакта, избегает его.
Отсутствие авторитета
Действие авторитета заключается в существенном влиянии на собеседника. Определив, кто является, а кто не является авторитетом, мы начинаем некритически доверять первому и не доверять второму.
В результате возникает доверие или недоверие, которые персонифицируются и не зависят от особенностей передаваемой информации, а тесно связаны с личностью говорящего.
Если человек не является авторитетом, мы подвергаем его критике.
Таким образом, отсутствие авторитета препятствует эффективному общению.
Происхождение авторитета зависит
от социального положения, статуса;
от превосходства по важному
в данный момент параметру;
от принадлежности человека
к реальной авторитетной группе,
от возраста
Социокультурный барьер
Связан с принадлежностью партнеров к разным социальным группам, субкультурам.
1. Фонетические барьеры
Возникают вследствие нечеткого произношения.
(Барьеры, связанные с интонацией, темпом речи, громким / тихим голосом мы отнесли к психологическим невербальным барьерам, т.к. в их основе не лежит нарушение языковых норм).
2. Семантические барьеры
Возникают при употреблении слов, непонятных по каким-либо причинам (многозначные слова, редкие термины, иноязычные слова и т.д.).
Часто семантический уровень непонимания проявляется в тех случаях, когда у человека нет ассоциаций, знаний и того культурного
контекста, которые позволяют воспринимать значения некоторых слов и выражений.
Семантический барьер возникает, когда люди по каким-то причинам не понимают смысла сказанного.
Пример – филолог слышит узкопрофессиональный разговор двух математиков. Вряд ли он поймёт, о чём идёт речь.
Такой же барьер возникает между родителями и детьми-подростками, если последние говорят с использованием жаргона.
Семантический барьер может возникать между людьми, являющимися носителями различных субкультур внутри господствующей культуры, они определяют стиль жизни и мышления её носителей.
Чаще всего выделяют субкультуры молодёжи, представителей различных профессиональных групп, преступников (делинквентные субкультуры), детские субкультуры и так далее.
Профессиональные, делинквентные и детские субкультуры наиболее специфичны в любом обществе. Каждая субкультура имеет свой, отличный от других специфический язык, который может иметь огромное значение не только для обмена информацией в своей среде, но и для способа самоопределения и даже выживания, как это происходит, например, в преступной среде.
3. Стилистические барьеры.
Такие барьеры возникают при нарушении стиля (соотношения между формой и содержанием речи).
Стилистический барьер определяется разностью стиля подачи информации.
Стили определяются обычно функциональной асимметрией головного мозга человека как особым феноменом специфичности левого и правого полушарий по отношении к различным психическим функциям.
Доминирование одного из полушарий может определять характерные трудности в восприятии и переработке информации, а несовпадение типов доминантности партнёров и приводит к возникновению стилистического барьера в процессе общения.
При доминировании логического стиля субъект перерабатывает и излагает информацию последовательно, не пропуская ни одного звена из цепи рассуждений. Чрезмерное пристрастие к деталям и уточнениям не даёт возможности носителю логического стиля оперативно принимать решения, а рациональность, холодность и эмоциональная сухость мешают ему устанавливать контакты с разными лицами. Но в ситуациях, которые заранее известны и не требуют принятия новых решений такие люди вполне успешны.
При доминировании экспрессивного стиля субъект проявляет себя как эмоциональный, импульсивный, ориентированный на мнение окружающих, способный к сопереживанию и обладающий хорошей интуицией. Такой человек может очень легко привлечь внимание к своим словам и без труда установить контакт с другим. Однако чрезмерная экзальтированность и некоторая разбросанность мыслей может оттолкнуть от него людей, обладающих другим стилем. Наиболее оптимальным выступает смешанный стиль, в котором присутствует как логическое видение проблемы, так и её экспрессивное восприятие и интерпретация.
4. Грамматические барьеры
Проявляются при явном нарушении грамматических норм (синтаксических, словоообразовательных, морфологических).
5. Логические барьеры
Возникают вследствие нарушения в речи логических законов. (Следует отметить, что
данные барьеры трудно зафиксировать,
т.к. многие неправильные мысли похожи на правильные. И чем больше это сходство, тем труднее заметить ошибку)
Вышеописанные языковые барьеры возникают из-за следующих ошибок:
1) Сообщение плохо сформулировано
и изложено.
2) Сообщение не является полным.
3) Плохо подобраны коды сообщения
(неточны, двусмысленны, неизвестны получателю).
4) Переданы ошибочные данные.
5) Форма сообщения не соответствует содержанию
Эти ошибки приводят к следующему:
1. Сообщение не понято (или понято не полностью).
2. Сообщение понято неправильно.
3. Имеет место предвзятое отношение получателя к сообщению отправителя.
Пути оптимизации процесса общения
Скачать презентацию
Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Выполнил Группа
Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Выполнил Группа Руководитель к. п. н, доцент А-14 Мустафаев Ш. Т. Качалова С. М.
Понятия и разновидности коммуникативных барьеров Ø Коммуникативные барьеры — препятствия, вызванные естественными, социальными и психологическими факторами, возникающими в процессе коммуникации. В современном мире в условиях человеческого взаимодействия, в разных сферах деятельности возникают трудности, или коммуникативные барьеры.
В Толковом словаре русского языка С. И. Ожегова говорится: «Барьер – преграда, поставленная на пути; преграждение, препятствие на пути чего- либо» [36]. В Психологическом словаре дается следующее толкование понятия «барьер» : «психическое состояние, проявляющееся как неадекватная пассивность (или активность), препятствующая выполнению тех или иных действий» ; «любое препятствие, не позволяющее организму достичь цели» [7]. Е. В. Залюбовская дает следующее определение: «Коммуникативный барьер – это абсолютное или относительное препятствие эффективному общению, субъективно переживаемое или реально присутствующее в ситуациях общения, причинами которого являются мотивационно- операциональные, индивидуально-психологические, социально- психологические особенности общающихся» [15]. Существует еще множество определений понятий «барьер» и «коммуникативный барьер» разных авторов. Кроме различных определений понятия, разные авторы выделяют и различные виды коммуникативных барьеров. Более или менее обобщенный вариант классификации коммуникативных барьеров представлен в табл. 2. 1. [46]
Классификация коммуникативных барьеров Группа барьеров Виды барьеров Барьеры непонимания Семантические Невербальные Фонетические Стилистические Логические Барьеры коммуникативных перегрузок Личностные барьеры Барьеры индивидуальных различий Идеологические Негативный прошлый опыт общения Барьеры предвзятости Барьеры отрицательной установки Барьеры ожидания непонимания Барьеры возраста Барьеры недостаточного понимания важности общения Культурные барьеры Национальные Религиозные Этические Эстетические Организационные барьеры Барьеры излишней централизации Барьеры излишней дифференциации Барьеры неопределенности обязанностей и прав Барьеры нежелания делиться информацией Социальные барьеры Когнитивные Статусные Профессиональные Барьеры образования Физические барьеры Пространственные Временные Технические
Барьеры непонимания Семантические барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие неправильного понимания значения символов, используемых в коммуникациях.
Семантика изучает способ использования слов и значения, передаваемые словами. Семантические вариации часто становятся причиной неверного понимания, ибо во многих случаях вовсе не очевидно точное значение, приписываемое символу собеседником
Невербальные барьеры – связаны с противоречием смысла, заложенного в произносимые слова и невербальных сигналов, сопровождающих процесс коммуникации
Хотя вербальные символы (слова) — основное средство кодирования идей, но мы также используем и невербальные символы для трансляции сообщений. При непосредственном устном общении невербальная передача происходит одновременно с вербальной и может усилить или изменить смысл слов. Обмен взглядами, выражение лица, поза, интонация – все это примеры невербальной коммуникации.
Фонетические барьеры – препятствия, создаваемые особенностями речи говорящего (наличие дефектов речи, невнятная речь, речьскороговорка и др. ).
Стилистические барьеры – это нарушения соотношения формы представления информации с ее содержанием. Стиль изложения информации может быть неуместным, слишком тяжелым или легковесным, не соответствующим ситуации и намерениям партнера. Неприятие могут вызывать и вредные вербальные привычки собеседника (использование в речи слов и звуков-паразитов: «это самое» , «так сказать» , «ну» , «так» , «как бы» , «э-э» , «м-м» и т. д. ).
Логические барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие несовпадения логических действий и умозаключений партнеров по общению. Каждый человек видит коммуникативную ситуацию по -своему, со своей точки зрения. Кроме того, одни и те же слова в разных ситуациях могут иметь совершенно иной смысл. В качестве примера логических барьеров можно привести следующий анекдот.
Коммуникативные перегрузки связаны с трудностью или невозможностью переработать и упорядочить большой объем информации. В настоящее время появляется все больше и больше профессий, где человек вынужден перерабатывать очень большой объем поступающей информации. Часто такие люди не в состоянии эффективно реагировать на всю информацию, и вынуждены отсеивать менее значимую и оставлять только ту, которую считают важной. К сожалению, понимание важности информации для разных людей различно и не всегда верно
Спасибо!
Презентация по курсу Психология общения «Коммуникативные барьеры»
Слайд 1
Коммуникативные барьеры
Слайд 2
Коммуникативный барьер — абсолютное или относительное препятствие эффективному общению, субъективно переживаемое или реально препятствующее в ситуациях общения, причинами которого являются мотивацонно-операциональные , индивидуально-психологические, социально-психологические особенности общающихся. Факторы: различие культурно обусловленных норм общения, при взаимодействии представителей разных культур, наций; большая разница в возрасте, когда каждый собеседник является носителем культуры, ценностей, идеалов норм своего поколения; отсутствие обратной связи в контакте; ошибки в понимание смысла; неприятие во внимание подтекста и т. п.
Слайд 3
Барьеры общения Избегание Непонимание Отсутствие авторитета Социокультурные различия Физический уровень Фонетический барьер Надежность Субкультура Психический уровень Семантический барьер Компетентность Социальный слой Стилистический барьер Объективность Национальность Логический барьер Искренность Полномочия
Слайд 4
Коммуникативные барьеры Неязыковые языковые психологические фонетические социальные семантические этические грамматические политические стилистические религиозные логические
Слайд 5
Избегание контактов Человек, определив партнера по общению как неприятного для контакта, избегает его.
Слайд 6
Отсутствие авторитета Действие авторитета заключается в существенном влиянии на собеседника. Определив, кто является, а кто не является авторитетом, мы начинаем некритически доверять первому и не доверять второму. В результате возникает доверие или недоверие, которые персонифицируются и не зависят от особенностей передаваемой информации, а тесно связаны с личностью говорящего. Если человек не является авторитетом, мы подвергаем его критике. Таким образом, отсутствие авторитета препятствует эффективному общению. Происхождение авторитета зависит от социального положения, статуса; от превосходства по важному в данный момент параметру; от принадлежности человека к реальной авторитетной группе , от возраста
Слайд 7
Социокультурный барьер Связан с принадлежностью партнеров к разным социальным группам, субкультурам.
Слайд 8
1. Фонетические барьеры Возникают вследствие нечеткого произношения. (Барьеры, связанные с интонацией, темпом речи, громким / тихим голосом мы отнесли к психологическим невербальным барьерам, т.к. в их основе не лежит нарушение языковых норм).
Слайд 9
2. Семантические барьеры Возникают при употреблении слов, непонятных по каким-либо причинам (многозначные слова, редкие термины, иноязычные слова и т.д.). Часто семантический уровень непонимания проявляется в тех случаях, когда у человека нет ассоциаций, знаний и того культурного контекста, которые позволяют воспринимать значения некоторых слов и выражений. Семантический барьер возникает, когда люди по каким-то причинам не понимают смысла сказанного. Пример – филолог слышит узкопрофессиональный разговор двух математиков. Вряд ли он поймёт, о чём идёт речь. Такой же барьер возникает между родителями и детьми-подростками, если последние говорят с использованием жаргона. Семантический барьер может возникать между людьми, являющимися носителями различных субкультур внутри господствующей культуры, они определяют стиль жизни и мышления её носителей. Чаще всего выделяют субкультуры молодёжи, представителей различных профессиональных групп, преступников ( делинквентные субкультуры), детские субкультуры и так далее. Профессиональные, делинквентные и детские субкультуры наиболее специфичны в любом обществе. Каждая субкультура имеет свой, отличный от других специфический язык, который может иметь огромное значение не только для обмена информацией в своей среде, но и для способа самоопределения и даже выживания, как это происходит, например, в преступной среде.
Слайд 10
3. Стилистические барьеры. Такие барьеры возникают при нарушении стиля (соотношения между формой и содержанием речи). Стилистический барьер определяется разностью стиля подачи информации. Стили определяются обычно функциональной асимметрией головного мозга человека как особым феноменом специфичности левого и правого полушарий по отношении к различным психическим функциям. Доминирование одного из полушарий может определять характерные трудности в восприятии и переработке информации, а несовпадение типов доминантности партнёров и приводит к возникновению стилистического барьера в процессе общения.
Слайд 11
При доминировании логического стиля субъект перерабатывает и излагает информацию последовательно, не пропуская ни одного звена из цепи рассуждений. Чрезмерное пристрастие к деталям и уточнениям не даёт возможности носителю логического стиля оперативно принимать решения, а рациональность, холодность и эмоциональная сухость мешают ему устанавливать контакты с разными лицами. Но в ситуациях, которые заранее известны и не требуют принятия новых решений такие люди вполне успешны. При доминировании экспрессивного стиля субъект проявляет себя как эмоциональный, импульсивный, ориентированный на мнение окружающих, способный к сопереживанию и обладающий хорошей интуицией. Такой человек может очень легко привлечь внимание к своим словам и без труда установить контакт с другим. Однако чрезмерная экзальтированность и некоторая разбросанность мыслей может оттолкнуть от него людей, обладающих другим стилем. Наиболее оптимальным выступает смешанный стиль, в котором присутствует как логическое видение проблемы, так и её экспрессивное восприятие и интерпретация.
Слайд 12
4. Грамматические барьеры Проявляются при явном нарушении грамматических норм (синтаксических, словоообразовательных , морфологических). 5. Логические барьеры Возникают вследствие нарушения в речи логических законов. (Следует отметить, что данные барьеры трудно зафиксировать, т.к. многие неправильные мысли похожи на правильные. И чем больше это сходство, тем труднее заметить ошибку)
Слайд 13
Вышеописанные языковые барьеры возникают из-за следующих ошибок: 1) Сообщение плохо сформулировано и изложено. 2) Сообщение не является полным. 3) Плохо подобраны коды сообщения (неточны, двусмысленны, неизвестны получателю). 4) Переданы ошибочные данные. 5) Форма сообщения не соответствует содержанию
Слайд 14
Эти ошибки приводят к следующему: 1. Сообщение не понято (или понято не полностью). 2. Сообщение понято неправильно. 3. Имеет место предвзятое отношение получателя к сообщению отправителя.
Слайд 15
Пути оптимизации процесса общения
Преодоление барьеров непонимания
Проанализировав структуру и механизмы общения, рассмотрим основные причины ошибок и затруднений в повседневном общении, а также основные способы преодоления создаваемых нами же коммуникативных барьеров.
В общении всегда участвуют, по крайней мере, двое. Каждый одновременно и воздействует и подвергается воздействию. Условно договоримся разделить эти функции и выделить говорящего (тот, кто воздействует) и слушающего (тот, на кого воздействуют), понимая, что каждый в общении одновременно или попеременно является и тем, и другим. Если у нас есть говорящий и слушающий, то кто же из них несет ответственность за успех общения? Если обратиться к собственному опыту общения, то сразу становится ясно, что в большинстве ситуаций «ответственность» несет говорящий. Это он «виноват», если не смог привлечь внимание к главному, если собеседник не услышал, не понял, не запомнил. Это он, говорящий, не постарался, «не обеспечил» эффективность. Иными словами, слушающий — пассивная сторона, а говорящий — активная, именно он должен обо всем заботиться, а со слушающего «взятки гладки».
Между тем успех общения — дело общее: и говорящий, и слушающий могут внести свой вклад в повышение продуктивности общения. Существуют ситуации, когда, вопреки нашим обычным представлениям, именно от слушающего зависит успешность взаимодействия. Например, когда мы разговариваем с маленьким ребенком, мы прилагаем массу усилий, чтобы адекватно понять то, что он говорит (а говорит он неправильно, непонятно и неизвестно про что). И мало кому придет в голову, что ребенок должен говорить так, чтобы мы его поняли. Наоборот, каждый понимает, что успех общения зависит от того, как мы слушаем (т.е. наших усилий), ответственность в данном случае лежит на нас.
Представляя основные способы преодоления коммуникативных барьеров, можно использовать данные очень многих исследований. Мы будем рассматривать их в соответствии с классификацией видов контрсуггестии, разработанной Б. Ф. Поршневым.
Преодоление избегания
Первым видом защиты от воздействия является избегание — избегание контакта, слышания и видения тех, кто может воздействовать. В обыденной жизни, в повседневном общении оно предстает в форме невнимания. Ведь действительно, если, разговаривая с другом, мы думаем о своем, «пропуская» то, что он говорит, то это не что иное, как избегание воздействия. И если, сидя на лекции, мы читаем постороннюю книгу и соответственно уделяем мало внимания лекции, то это тоже самоустранение от воздействия. Поэтому борьба с этим видом контрсуггестии включает в себя управление вниманием партнера, аудитории, собственным вниманием.
Управление вниманием далеко не всегда требует специальных знаний и проведения научных исследований. Все без исключения люди, если им надо кого-нибудь позвать на улице или в лесу, громко кричат, хотя вряд ли они ясно понимают, почему внимание привлекается интенсивным физическим стимулом. Если молодой человек, чтобы привлечь к себе внимание, делает какую-то невероятную прическу, например выбривает полголовы, он совсем не обязательно осознает роль контрастности стимула в привлечении внимания.
Но если мы управляем собой или другим без знаний, по «наитию», то, конечно, возможны ошибки, вероятно и неполное использование наших возможностей. Так, войдя в «гудящую» от разговоров аудиторию, неопытный лектор будет стараться перекричать шум, не подозревая о том, что тот же эффект может быть вызван и очень тихой речью.
Способы управления вниманием в общении чаще всего изучались в русле исследований по психологии массовых коммуникаций, когда необходимо управлять вниманием не одного человека, а многих слушающих — некоторой аудиторией. Однако, несмотря на это, те же приемы можно использовать в других видах межличностного общения.
Итак, в любом общении важно, во-первых, чтобы внимание слушающего было привлечено к говорящему и к тому, что он говорит, а во-вторых, чтобы внимание это было постоянным, не рассеивалось. Только в этом случае можно повысить успешность общения. Следовательно, и говорящий, и слушающий должны уметь решать задачи по управлению вниманием — привлечения внимания и его поддержания.
Привлечение внимания
Психологические исследования показывают, что внимание может привлекаться внешними и внутренними факторами. Внешние — это новизна (неожиданность), интенсивность и физические характеристики сигнала, внутренние — это те, которые определяются актуальностью, значимостью, важностью сигнала для человека в зависимости от его намерений и целей в данный момент.
Первым из наиболее действенных приемов привлечения внимания является тот, который условно называется приемом «нейтральной фразы». Суть его сводится к тому, что в начале выступления произносится фраза, прямо не связанная с основной темой, но зато наверняка по каким-то причинам имеющая значение, смысл, ценность для всех присутствующих и поэтому «собирающая их внимание». Выдающийся русский юрист и прекрасный оратор А.Ф.Кони писал об этом приеме: «Внимание возбуждается просто интересным (интересующим) и близким к тому, что, наверно, переживал или испытывал каждый. Значит, первые слова лектора должны зацепить внимание. Этих зацепляющих крючков — вступлений может быть очень много: что-нибудь из жизни, что-нибудь неожиданное, какой-нибудь парадокс, какая-нибудь странность. Начало должно быть в соответствии с аудиторией», — настаивает А.Ф. Кони. Однако существует огромное количество примеров, когда удачная «нейтральная фраза» опирается и на внешние факторы — на новизну, неожиданность, интенсивность начала. Это могут быть слова, сказанные намеренно громко или «чужим» голосом, могут быть и действия, привлекающие внимание своей экстравагантностью.
Вторым приемом привлечения и концентрации внимания является так называемый прием «завлечения». Суть его заключается в том, что говорящий вначале произносит нечто трудно воспринимаемым образом, например, очень тихо, очень непонятно, слишком монотонно или неразборчиво. Слушающему приходится предпринимать специальные усилия, чтобы хоть что-то понять, а эти усилия и предполагают концентрацию внимания. В результате говорящий «завлекает» слушающего «в свои сети». В этом приеме говорящий как бы провоцирует слушающего самого применить способы концентрации внимания и потом их использует. Вот что пишет по поводу этого приема выдающийся советский театральный режиссер и актер С.М.Михоэлс: «Издавна существует в актерской практике речевой прием, который я бы назвал приемом «вокальной спирали». Пользуясь этим приемом, актер начинает монолог совсем тихо и, постепенно усиливая голос, идет на своеобразное вокальное крещендо». В данном случае при «завлечении» используются внешние факторы — интенсивность (громкость) голоса.
Еще одним важным приемом «сбора» внимания является установление зрительного контакта между говорящим и слушающим. Очень многие пользуются этим приемом, зная его силу, они «обводят аудиторию взглядом», смотрят пристально на кого-нибудь одного, фиксируют взглядом нескольких человек в аудитории и кивают им и т.д. Установление зрительного контакта — прием, широко используемый в любом общении,— не только в массовом, но и в личном, интимном, деловом и т.д. Пристально глядя на человека, мы привлекаем его внимание, постоянно «уходя» от чьего-то взгляда, мы показываем, что не желаем общаться, любой разговор начинается со взаимного зрительного контакта.
Поддержание внимания
Вторая задача управления вниманием — поддержание его во время всего общения. Умение поддерживать внимание, по сути, связано с осознанием тех же факторов, которые использовались при привлечении внимания, но на этот раз — это борьба с тем, чтобы внимание другого отвлекалось какими-то «чужими», не от нас исходящими стимулами.
Внимание слушающего может быть отвлечено любым посторонним по отношению к данному взаимодействию стимулом — громким стуком двери, визгом тормозов проезжающей за окном машины, интересным разговором соседей, сменой освещения (лампочка погасла или тучка закрыла солнце), ярким плакатом на стене, собственными размышлениями не по теме и т.д. Первая группа приемов поддержания внимания в сущности сводится к тому, чтобы по возможности исключить все посторонние воздействия, максимально «изолироваться» от них. Поэтому эту группу можно назвать приемами «изоляции». Когда мы хотим спокойно поговорить с кем-то, мы отводим его в сторону (от возможных отвлекающих воздействий), уединяемся (чем меньше людей вокруг, тем больше мы можем уделить внимания друг другу). Всем известно, как тяжело и малоуспешно общение «под телевизор» или среди всеобщего (например застольного) разговора. Поэтому все конкретные способы «изоляции» в целом повышают успех общения.
Если, с точки зрения говорящего, максимум, что он может сделать — это изолировать общение от внешних факторов, то для слушающего актуально и умение изолироваться от внутренних факторов. Чаще всего помехи выражаются в том, что собеседник, вместо того чтобы внимательно слушать говорящего, занят подготовкой собственной реплики, обдумыванием аргументов, додумыванием предыдущей мысли собеседника или же просто ожиданием конца его речи, чтобы вступить самому. В любом из этих случаев результат один — внимание слушающего отвлекается на себя, «внутрь», он что-то пропускает, и продуктивность общения падает. Поэтому приемом «изоляции» для слушающего являются навыки собственного слушания, умения не отвлекаться на свои мысли и не терять информацию.
Еще одна группа приемов поддержания внимания — это приемы «навязывания ритма». Внимание человека постоянно колеблется, как бы мерцает, и если специально не прилагать усилий к тому, чтобы все время его восстанавливать, то оно неотвратимо будет ускользать, переключаться на что-то другое. Особенно способствует такому отвлечению монотонное, однообразное изложение. Когда наш собеседник говорит монотонно, без выражения, «как пономарь», то даже заинтересованный слушатель с трудом удерживает внимание, и чем больше он пытается удержать его, тем сильнее клонит в сон. Преодоление такого рода препятствий заключено в попытке говорящего «взять в свои руки» колебания внимания слушающего. Именно здесь и применяются приемы «навязывания ритма». Постоянное изменение характеристик голоса и речи наиболее простой способ задать нужный ритм разговора. Говоря то громче, то тише, то быстрее, то медленнее, то выразительнее, «с нажимом», то скороговоркой, нейтрально, говорящий как бы навязывает слушающему свою последовательность переключения внимания, не дает ему возможности расслабиться на монотонном отрезке и что-то пропустить.
Следующая группа приемов — так называемые «приемы акцентировки». Они применяются в тех случаях, когда надо особо обратить внимание партнера на определенные важные моменты в сообщении, ситуации и т.п. «Приемы акцентировки» условно можно разделить на прямые и косвенные. Прямая акцентировка достигается за счет употребления различных служебных фраз, смысл которых и составляет привлечение внимания, таких, например, как «прошу обратить внимание», «важно отметить, что. ..», «необходимо подчеркнуть, что…» и т.д. и т.п. Косвенная акцентировка достигается за счет того, что места, к которым нужно привлечь внимание, выделяются из общего «строя» общения за счет контраста — они «организуются» таким образом, чтобы контрастировать с окружающим фоном и поэтому «автоматически» привлекать внимание.
Управление вниманием в общении — важная задача не только для говорящего, но и для слушающего. Если эффективность воздействия на него существенна, если он хочет услышать и увидеть именно то, что говорит и делает говорящий, а не что-то другое, он должен уметь управлять своим вниманием. Этому служат разнообразные приемы так называемого «активного слушания», которое будет описано дальше.
Использование феномена авторитета
По критерию авторитетности человек решает вопрос о доверии к собеседнику. Если он признается неавторитетным, его воздействие не будет иметь успеха, если же авторитет есть — тогда коммуникация будет успешной. Очевидно, что если говорящий добьется присвоения себе авторитета, то это будет ключом к успешному воздействию.
Обычно принято считать, что авторитетность источника информации может устанавливаться после определения таких его параметров, как надежность, компетентность, привлекательность, искренность, полномочия, объективность. Надежность источника — это собственно и есть авторитетность. Чем больше человек доверяет собеседнику, тем больше его надежность. Этот показатель складывается из компетентности и объективности, определяемой как незаинтересованность — чем меньше слушающий думает, что его хотят убедить, тем больше он доверяет говорящему. Безусловно подтверждается тот факт, что чем надежнее (авторитетнее) говорящий, тем выше успех коммуникации в целом. Мало того, эта характеристика влияет на восприятие всех элементов сообщения. Так, эксперименты Бауэра, Ховленда, Джаниса и Келли показали, что одно и то же сообщение оценивалось аудиторией как более или менее объективное, логически стройное, фактически обоснованное и даже грамматически правильное в зависимости от того, кому приписывалось его авторство — авторитетному человеку или нет.
Но самый интересный факт, выявленный в исследованиях влияния авторитета, состоит в следующем. Оказалось, что если слушающий доверяет говорящему, то он очень хорошо воспринимает и запоминает его выводы и практически не обращает внимания на ход рассуждений. Если же доверия меньше, то и к выводам он относится прохладнее, зато очень внимателен к аргументам и ходу рассуждения. Очевидно, что при разных целях коммуникации необходимо по-разному управлять доверием слушающего. Так, при обучении лучше иметь «средний» авторитет, а при агитации — высокий.
Что касается привлекательности и статуса говорящего, а также согласия, то эти характеристики позволяют определить социальное происхождение человека, определить, «свой» он или «чужой», и, конечно же, чем более «свой» говорящий, тем успешнее его влияние. Основным механизмом воздействия здесь является использование чувства общности «мы». Поэтому тот, кто хочет убедить, должен в первую очередь демонстрировать общность интересов и целей со слушателями, показывать, что он «свой».
Таким образом, не только внешние условия важно учитывать в поисках основ доверия слушающего к говорящему, но и то, насколько слушающий соотносит говорящего с собой, насколько считает его своим, представителем своей общности. Мы считаем это наиболее важным условием преодоления любого барьера.
Следующим могучим барьером на пути воздействия является непонимание. Рассмотрим последовательно отдельные уровни непонимания.
Преодоление фонетического барьера
Вряд ли кого-нибудь удивит совет: для того чтобы быть правильно понятым, надо говорить внятно, разборчиво, достаточно громко, избегать скороговорки и т.д. Для каждого вполне ясно, что выполнение такого рода условий улучшает «проходимость» информации, оптимизирует коммуникацию. В общении каждый, насколько это возможно, стремится их выполнять. Однако, кроме перечисленных общих пожеланий, можно указать и некоторые вполне конкретные закономерности восприятия речи другого, которые помогут определить, что такое «лучшая» фонетика в каждом отдельном случае. Такого рода закономерности выявлены в многочисленных экспериментах, посвященных изучению различных физических характеристик коммуникации — темпа и скорости речи, качества дикции и произношения и т.д.
Рассмотрим оптимальные значения параметров наиболее полного восприятия. Например, какова оптимальная скорость речи? Оказалось, что она зависит от многих переменных. От степени знания языка — чем хуже знает человек язык, тем медленнее надо говорить (маленькие дети, к примеру, очень плохо понимают быструю речь). Оптимальная скорость речи зависит и от степени знакомства с содержанием — чем хуже человек знает предмет обсуждения, тем медленнее надо говорить. На восприятие быстрой или медленной речи влияют: образование (чем оно выше, тем лучше слушающий понимает быструю речь), принятые нормы (в разных странах говорят с различной скоростью), возраст, индивидуальные особенности. Разумеется, многие учитывают эти особенности интуитивно, но иногда это надо делать осознанно. Особенно, если предстоит разговор не с одним человеком, а с большой аудиторией: скажем, люди пожилые поймут хуже быструю речь, а молодые — медленную.
Кроме того, для преодоления фонетического барьера необычайно важна обратная связь. В конкретном общении оптимальную скорость речи или дикцию можно установить по ходу дела, опираясь на реакцию слушателя.
Но, конечно, самым важным является просто не забывать о существовании этого барьера. Практически у каждого человека хватит опыта и знаний, чтобы преодолеть этот барьер, если он будет относиться к нему со вниманием.
Преодоление семантического барьера
Семантический барьер является следствием несовпадения тезаурусов людей. В силу того, что каждый человек имеет неповторимый индивидуальный опыт, он имеет и неповторимый тезаурус. В определенном смысле вообще принципиально невозможно наличие одинаковых тезаурусов у разных людей. Но из этого не следует, что невозможно и взаимопонимание. Конечно, в любом общении в процессе понимания всегда есть какое-то несоответствие — каждое слово, каждое сообщение будет иметь для воспринимающего чуть-чуть другой, новый смысл. Однако важно, чтобы это «чуть-чуть» не превращалось в «совсем». Если человек понял совсем не то, что ему сказали, то можно говорить о семантическом барьере и о неэффективной коммуникации. Что же позволяет преодолеть этот барьер?
Прежде всего это возможно при более полном представлении о тезаурусе партнера. В сущности в этом нет ничего невозможного — мы постоянно учитываем тезаурус партнера в общении, хотя и делаем это непроизвольно. Вряд ли кто-нибудь в беседе с ребенком будет употреблять специальные термины — очевидно, что он их не поймет. Объясняя какую-нибудь специальную проблему непрофессионалу, мы также будем стараться говорить на доступном его пониманию языке. Многочисленные ошибки в коммуникации связаны именно с недооценкой разности тезаурусов.
Мы постоянно недооцениваем разность тезаурусов, исходя из презумпции «все всё понимают, как я». Между тем правильно как раз обратное: все всё понимают по-своему. При таком подходе мы предпринимаем определенные усилия: либо говорим максимально просто, либо заранее договариваемся о понимании ключевых моментов. Именно так происходит в общении с детьми — единственной категорией партнеров, о которой мы точно знаем, что они все понимают не так, как мы. Такой же тактики надо придерживаться и в любом другом случае, если мы не хотим, чтобы нас понимали неправильно.
Преодоление стилистического барьера
Действие этого барьера сводится к тому, что стилевые характеристики сообщения могут препятствовать его восприятию. Если стиль коммуникации «плохой» — неуместный, слишком тяжелый, излишне легковесный, в общем не соответствующий содержанию, то слушающий его не понимает (или отказывается, не хочет понимать). Напомним, что стиль — это отношение формы сообщения к его содержанию, отсюда — преодоление данного барьера связано с соответствием формы содержанию. Иными словами, чтобы быть хорошо воспринимаемым, сообщение должно быть хорошо изложено, построено.
Для преодоления стилистического барьера необходимо уметь правильно структурировать передаваемую информацию. Важно также подчеркнуть, что хорошо структурированная информация не только лучше понимается, но и лучше запоминается, что тоже крайне важно для увеличения эффективности общения. Ведь действительно, одно дело запомнить ряд букв —»м, о, й, д, я, с, а, м, ы, х, ч, е, с, т, н, — попробуйте его заучить, сколько на это потребуется времени? Гораздо меньше времени нужно, чтобы запомнить ряд слов, даже не связанных, например: мой, правило, честный, дядя, самый. И наконец, совсем не представляет труда запомнить связную фразу: «Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог» и т.д. Если же подсчитать количество букв в этой фразе, то сразу станет очевидно, что «структурированные» буквы запоминаются гораздо успешнее.
Существует два основных приема структурирования информации в общении: правило рамки и правило цепи.
Суть первого правила состоит в том, что вся предназначенная для запоминания информация в общении, будь то разговор, лекция, доклад или даже просто эффектное появление, должна быть заключена в рамку, которая как раз и задает структуру. Рамку в общении создает начало и конец разговора. В начале должны быть указаны цели, перспективы, предполагаемые результаты общения, в конце должны быть подведены итоги, показана ретроспектива и отмечена степень достижения целей. Казалось бы, чего проще. Сколько раз мы начинали разговор с приятелем со слов «хочу поговорить с тобой о том, что…» и кончали его «итак, мы договорились, что…». Типичное начало любого выступления: «Задача нашего сегодняшнего разговора…» и типичный конец: «Итак, сегодня мы выяснили, что…». Однако, каким бы простым и общеизвестным правило рамки ни казалось, оно не является ни простым, ни часто употребляемым. Наоборот, приходится говорить о том, что очень часто неуспехи в общении связаны именно с отсутствием рамки, когда неизвестно, о чем говорят, неизвестно к чему приходят, и в результате никто абсолютно ничего не помнит, «о чем-то говорили, но о чем?».
Необходимость использования правила рамки прежде всего обосновывается простым психологическим законом работы памяти, открытым еще на заре научной психологии, в конце XIX в. Именно тогда немецкий психолог Герман Эббингауз установил так называемый фактор ряда: начало и конец любого информационного ряда, из чего бы он ни состоял, сохраняется в памяти человека лучше, чем середина. Наблюдение это старое и верное. Значит, соблюдая правило рамки, говорящий может быть уверен, что сама рамка запомнится, а в ней все самое главное — цели, планы, итоги, выводы.
Структурирование сообщения может осуществляться и за счет применения правила цепи. Если правило рамки осуществляет как бы «внешнее» структурирование общения, то правило цепи определяет «внутреннее» структурирование, задавая строение общения «изнутри». Применение данного правила связано с тем, что содержание общения не может быть бесформенной грудой разнообразных сведений, оно должно быть каким-то образом выстроено, соединено в цепь. Причем качество цепи может быть различным: простое перечисление «во-первых, во-вторых, в-третьих…»; цепь может быть ранговой — «сначала о главном… и, наконец, менее существенное»; логической — «если это, то тогда — то-то, раз мы согласны с этим, следовательно, это тоже верно». Любая цепь, упорядочивая, связывая, организуя содержание, как и рамка, выполняет сразу две работы. Во-первых, она позволяет улучшить запоминание, и, во-вторых, помогает структурировать информацию в соответствии с ожиданиями собеседника.
«Вид» цепи должен быть избран в зависимости от предпочтений слушающего. Для кого-то вполне удовлетворительной структурой будет просто перечисление, к примеру, фактов. Другого это не удовлетворит — необходимо будет указать взаимоподчиненность фактов. Для кого-то и этого мало — нужно, чтобы во всем была логика.
Слушать, чтобы услышать
Все понимают, что слушать можно по-разному. Качество слушания зависит от того, насколько слушающий заинтересован в успешном взаимопонимании партнеров. Разные люди в разной степени умеют это делать: про одних говорят, что они «умеют слушать», про других, что они «не умеют». Существенно, что первые — значительно более приятные партнеры в общении, чем вторые. Как говорил Лабрюйер: «Талантом собеседника отличается не тот, кто охотно говорит сам, а тот, с кем охотно говорят другие». А охотно говорят с теми, кто умеет слушать.
От чего зависит это умение? Очевидно, что в первую очередь от того, насколько важно для нас понять партнера. Американский исследователь общения Келли выделяет два основных вида слушания: (1) направленное, критическое слушание и (2) эмпатическое слушание. По мнению Келли, желаемая цель в обоих видах слушания одна — понять партнера и отнестись как-то к его сообщению. Однако пути достижения этой цели разные. В первом случае слушающий сначала критически анализирует сообщение, а потом уже его «понимает». В случае эмпатического слушания все происходит наоборот — сначала слушающий пытается понять, что говорит партнер, а уже потом проводит критический анализ.
Для сравнения этих двух видов слушания Келли приводит схему, где отмечает, что только эмпатическое слушание позволяет достичь полного взаимопонимания, а следовательно, только на его основе возможна успешная коммуникация. Эмпатическое слушание отличается от критического степенью активности защит (фильтров) слушающего. При эмпатическом слушании каналы воздействия открыты и защиты отключены, а при направленном слушании, наоборот, они активны. В основе типа слушания лежит определенная общая позиция по отношению к партнеру, и поэтому при эмпатическом слушании ослабляются все барьеры, а при критическом — все усиливаются. Однако возможно и такое слушание, когда воспринимающий сообщение определенным образом управляет собой и партнером, регулируя отдельные барьеры.
Вместе с тем эмпатическое слушание еще не дает полного и правильного взаимопонимания. Для этого необходимо не только не спешить с критикой и оценкой, но и уметь так построить общение, чтобы партнер мог как можно более полно раскрыть смысл своего сообщения. Положительный результат во взаимодействии по организации понимания достигается активным, или рефлексивным, слушанием. Активное слушание и есть, по существу, такая организация коммуникации, за счет которой партнеры лучше понимают друг друга: все более и более осмысленно говорят, проверяют и уточняют свое понимание, совместно выясняют степень его адекватности.
Выделяют четыре вида активных ответных реакций в общении, обеспечивающих рефлексивное слушание: 1) выяснение, 2) перефразирование, 3) отражение чувств и 4) резюмирование:
Выяснение представляет собой просто обращение к собеседнику за уточнением его слов, собственного понимания и т. д.
Перефразирование — это переформулировка того, что сообщают своими словами также с целью проверки понимания или же с целью направления разговора в нужную сторону (так как перефразирование может затрагивать не все сообщение, а только его часть). Перефразирование часто помогает не только слушающему, но и говорящему — лучше понять, что же он хотел сказать и что он в действительности сказал.
Адекватное понимание другого достижимо только в том случае, если партнеры понимают не только слова, но и чувства, состояния друг друга.
Отражение чувств партнера как прием рефлексивного слушания направлено на выяснение правильности понимания его эмоционального состояния. Слушая взволнованную и слегка бессвязную речь вашего коллеги, только что вышедшего с важного совещания, вы, желая лучше понять его и одновременно уяснить причину его волнения, можете сказать: «Мне кажется, что Вы чем-то очень раздражены (расстроены, воодушевлены)». Такое нейтральное отражение чувств часто очень оптимизирует коммуникацию — для говорящего оно показывает, что его понимают, он лучше осознает свое состояние и его причины, для слушающего часто проясняет суть происходящего.
Резюмирование — это подытоживание основных идей и чувств говорящего. Этот прием, по сути дела, является выяснением смысла действия, которое производится говорящим, кроме того, он очень помогает в таких разговорах, когда затрагивается несколько тем.
В тоже время само желание услышать и понять партнера без всякой специальной техники практически всегда приводит к улучшению взаимопонимания. И было бы правильным все же говорить не о том, что мы «не умеем слушать», как это часто бывает, а о том, что разного рода предубеждения приводят к тому, что мы слушать не хотим. О неумении слушать говорят в самых разных ситуациях. Обратимся к наиболее очевидным из них.
В общении с давно и хорошо знакомыми людьми нередко возникает иллюзия, что как-то особенно внимательно слушать их нет никакой необходимости, поскольку в силу многолетнего опыта общения мы наперед знаем все, что они могут сказать и подумать. Эта иллюзорная высокая предсказуемость поведения близких людей приводит нас к убеждению (а на самом деле — к предубеждению), что нет надобности пристально анализировать их слова, поскольку мы всегда заранее уверены, что все поймем правильно. Такая позиция в конце концов всегда приводит к потере важной информации и росту взаимного непонимания, что в любой момент может обернуться конфликтом. Вряд ли в таком случае следует укорять себя за «неумение» слушать — скорее нужно думать о слишком малом желании слушать, которое связано с некоторой душевной ленью, фиксированностью на собственных проблемах и невнимательностью к ближним.
Мы часто говорим о неумении слушать и тогда, когда наблюдая по телевизору или въяве различные общественные мероприятия и публичные дискуссии, убеждаемся, как накал страстей приводит их участников к полному взаимному отторжению оппонентов. Мы действительно часто наблюдаем, как «неумение» выслушать другого спокойно, доброжелательно, отказаться от заведомой предубежденности порождает полнейшее взаимное непонимание и создает ситуацию, когда принятие каких-либо конструктивных решений становится попросту невозможным. В то же время более спокойный взгляд на позиции, выдвигаемые как противоположные, нередко позволяет увидеть, что они, в сущности, мало чем отличаются. И нам кажется, что если бы участники дали себе труд вслушаться и понять то, что говорят остальные, то исчез бы и сам предмет спора. Очевидно, что и в этом случае причина непонимания — не «умение», а нежелание слушать, которое определяется спецификой восприятия всей ситуации, в которой происходит общение. Результатом является отсутствие всякого побуждения услышать партнера, которое мы скромно именуем «неумением». А ведь кажется очевидным, что при подобном восприятии смысла ситуации общения никакие знания и умения не помогут увеличить успешность коммуникации — для этого нет почвы. Таким образом, необходимым фундаментом для повышения эффективности общения «со стороны слушающего» является его желание слушать и слышать, которое, в свою очередь, сильно зависит от того, какой видится ему ситуация общения.
Слушающий, следовательно, действительно может ощутимо повлиять на успешность коммуникации — либо увеличить, либо уменьшить ее. Причем для него, так же как и для говорящего, важно знание о барьерах — своих и партнера.
Семантические барьеры в общении людей на английском языке Эссе для студентов и детей на английском языке
Семантические барьеры в общении людей на английском языке Эссе: Слово семантика произошло от греческого слова семантика, что означает проявление симптомов или признаков. Первые четыре буквы слова семантика «сэма» означают знаки. Изучение значения, которое передается в языке, известно как семантика. По мнению ученых, семантика имеет конкретное определение слов. Когда люди пытаются общаться, они часто путаются в терминах и передают совершенно другой смысл того, что имеют в виду.
Мы собрали эссе о семантических барьерах у народов, общающихся на английском языке, в три набора. Тщательное чтение поможет вам понять, что это такое и как вы можете использовать баллы для дебатов и эссе в будущем. Многие учащиеся сталкивались с этой темой в своей школьной жизни и могут с нетерпением ждать понимания проблемы. Таким образом, подробный отчет поможет студентам понять каждый сегмент дела.
Вы также можете найти больше Написание эссе статьи о событиях, людях, спорте, технологиях и многом другом.
Длинные и короткие эссе о семантических барьерах в общении людей Английский язык для студентов и детей на английском языке
Мы предоставляем детям и студентам образцы эссе на длинное эссе из 500 слов и короткое эссе из 150 слов на тему «Семантические барьеры». на английском языке для общения людей» для справки.
Краткое эссе о семантических барьерах в общении людей Английский язык 150 слов на английском языке
Краткое эссе о семантических барьерах в общении людей Английский язык обычно преподается в классах 1, 2, 3, 4, 5 и 6.
Различия в культуре, языке и образовании являются основной причиной семантических барьеров у людей . Возникает проблема, когда отправитель говорит по-английски, а получатель не понимает ни слова. Иногда, когда два человека обращаются, используют английский язык, слова, которые они используют, могут не отражать того, что они имеют в виду. Разные термины имеют разное значение в отношении мест.
Большинство из нас думают, что то, как мы говорим или отправляем сообщения, легко передается другим людям. Однако, когда вы вернетесь к тому, что они поняли, вы поймете, что не все сообщения успешно получены. Присутствуют различные блокировки, конструкции и трудности, известные как барьеры в общении, которые в основном возникают для того, чтобы сделать язык неэффективным, и большинство ваших слов могут показаться зашифрованными. Эти барьеры часто становятся причиной конфликтов и замешательства среди людей, живущих в одинаковых местах или районах. Иногда они возникают и у людей, работающих в одном офисе, или у людей из разных стран и континентов.
Основной причиной таких смысловых барьеров является высокий управленческий дефект и непродуктивная коммуникация. Если барьеры сведены к минимуму, то устранение барьеров может принести серьезные выгоды. Когда вы общаетесь с другим человеком, расстояние может присутствовать, но оно никогда не должно становиться мешающим фактором общения. Иногда шум и окружающая среда становятся важными факторами отсутствия общения. Психологической дистанции между отправителем и получателем в общении часто мешают комплекс неполноценности, осуждение, неумение общаться, предвзятое отношение, социальные ценности, цейтнот и многое другое.
Смысловые барьеры есть не что иное, как отсутствие представления мыслей человека словами и объяснения их другому человеку. Это распространено среди людей во всем мире и часто бывает, когда вы путешествуете по разным странам. Семантика – это знаки со значением. Есть вероятность, что похожие слова и символы могут означать что-то другое для другого человека. Семантический барьер в основном возникает, когда люди живут в разных странах с разными культурами и обычаями. Предположим, вы заказываете газировку в Вашингтоне. Вместо этого вы можете получить безалкогольный напиток. Если вас попросят в Детройте, вам могут предложить выпить газировку с мороженым и ароматизированным сиропом, смешанным с ним. Невозможно понять, если вы не испытываете то же самое, когда путешествуете.
Причины возникновения семантических барьеров среди людей
Существуют различные причины, по которым семантические барьеры распространены среди людей.
1. Разнообразие в культуре: Использование схожих слов или символов часто становится причиной путаницы терминов и семантических барьеров. Жалкий и забавный случай произошел с Шайни Абрахамом на Азиатских играх 1986 года в Сеуле. Хотя она и выиграла гонку с разницей в восемьсот метров, но была дисквалифицирована за пересечение зоны, заезжать ей не полагалось. Это произошло потому, что в нашей стране красный флаг используется для обозначения запретной или поврежденной зоны, а в Корее для того же используются белые флаги. Она была дисквалифицирована из гонки, несмотря на победу из-за неправильной интерпретации цвета. Слова являются наиболее мощными символами общения и часто имеют различные значения.
2. Неизвестные слова. Часто незнакомые слова в английском языке могут быть причиной семантических барьеров. Предположим, вы посещаете другую страну, где вы используете слово на английском языке, которое обычно используется в вашей стране. Однако ваш собеседник может быть не в состоянии понять историю, поскольку он не знаком с ней. Следовательно, слова, которые мы говорим, должны быть известны получателю, чтобы он знал слово и понимал его значение. Таким образом, вы сможете не только правильно общаться, но и быть полезным и эффективным.
3. Слова имеют силу, когда вы знаете, как их использовать. Подобный пример имел место в инциденте в сельскохозяйственных штатах Америки. В сельскохозяйственном колледже шла дискуссия о повышении заработной платы профессорско-преподавательскому составу. Однако фермеры были категорически против этого решения, так как не могли понять, почему учитель должен зарабатывать около пяти тысяч долларов в месяц только за то, что говорит двенадцать часов в неделю. Однако споры о прибавке продолжались до тех пор, пока один из учителей не выступил и не сравнил учителей с быками, работающими в поле. Он сказал, что не имеет значения, сколько времени мяч находится на площадке. Важна цель быка и важность того, что он делает в эти часы.
Длинный очерк о семантических барьерах в общении людей Английский язык 500 слов на английском языке
Длинный очерк о семантических барьерах в общении людей Английский язык обычно преподается в классах 7, 8, 9 и 10.
Слова обладают силой и считаются наукой о смысле. Часто одинаковые слова имеют разное значение с разных точек зрения. Культурный, локальный и языковой барьер между людьми является основной причиной смысловых барьеров в общении.
Причины смысловых барьеров в общении людей
Среди различных причин смысловых барьеров в общении, таких как незнакомые слова, разница в культуре и др., существует множество других причин. Некоторые из них заключаются в следующем.
Непоследовательный язык тела: иногда дело не только в словах или знаках. Речь идет о языке тела, который не соответствует вербальному общению. Проще говоря, когда руководитель саркастическим тоном хвалит своих подчиненных, это вызывает у них смятение и сомнения, а это может привести к изменению поведения сотрудников в будущем. Подобного рода смысловой барьер образуется, когда действие и словесный язык не совпадают во время разговора.
Вы должны иметь одинаковую частоту и действие, когда вы работаете, и показывать одинаковый язык тела. Использование двусмысленных слов для передачи сообщений. Часто несколько слов, используемых для передачи сообщений, создают семантические барьеры. Многие слова имеют разное значение в разных странах. Разница в фоне может быть бессмысленной для человека, с которым вы общаетесь. Для каждого языка существуют другие структуры и стили. Семантические проблемы в основном возникают, когда возникает ощущение переноса и ощущения мысли с одного языка на другой. Это создает забавные сценарии и часто становится бессмысленным.
Проблемы с региональными акцентами. В Индии говорят на нескольких языках, и большинство людей используют более одного языка. Однако влияние родного языка часто заметно, и акцент человека, говорящего на этом языке, создает превосходный барьер в разговоре. Однако проблема с региональными акцентами в общем языке наблюдается не только в индийских языках, но и во всех языках мира. Как индийцы мы часто относимся к себе как к законным наследникам английского языка. Неясно, доказано ли это, предубеждение или любовь, но так много английского в нашем словарном запасе вызывает серьезную обеспокоенность тем, как мы на нем говорим. Слова, похожие по звучанию, например, овца и корабль, избавление и чтение, море и видение, видели или грешат, уходят или живут, часто вызывают у людей путаницу, вызывая серьезные проблемы в общении.
Физический шум: часто заложенный нос может вызвать серьезные проблемы со связью. На заднем фоне звучит биологический шум. Шум может стать проблемой и выступать в качестве барьера между двумя людьми, ведущими беседу. Проблемы со слухом — еще одна такая физическая инвалидность, которая может превратить разговор в бессмысленные слова, поскольку у получателя могут быть проблемы со слухом.
Помимо этого, некоторые непосредственные факторы, которые приводят к семантическим барьерам, такие как звук в вашем окружении или отсутствие концентрации на разговоре, могут привести к недопониманию и конфликтам. Говорят, что эффективная коммуникация происходит, когда получатель может расшифровать сообщение, которое пытается передать отправитель. Семантические барьеры возникают, когда человек неправильно воспринимает комплимент из-за изменения языка тела или использования недобрых слов.
Как избежать смысловых барьеров при общении?
Вот несколько способов, которые помогут вам избежать смысловых барьеров при общении.
Ошибки в построении предложений: структура предложения может вызвать серьезные проблемы, если она произнесена неправильно. Когда вы новичок в английском языке, конструкция предложений может формироваться неправильно. В основном это вызвано тем, что грамматика их первого языка затем по привычке включается во второй. Синтаксические проблемы могут вызвать чувство юмора, но также могут стать причиной серьезных проблем.
Полное общение — когда вы пытаетесь передать сообщение человеку, вы должны передать сообщение целиком. Новость должна казаться законченной, а слушатель должен понимать, что вы говорите или предлагаете. Поддерживайте позитивную беседу. Вы должны передать свое сообщение позитивным тоном и отношением. Отрицательные предложения не всегда приятно слышать; скорее, использование положительных предложений лучше всего, когда вы пытаетесь завязать разговор.
Communicate to Express — Использование художественного языка или слов из словаря хорошо смотрится только в дебатах или эссе. Однако лучше всего использовать непринужденные простые разговорные слова, которые все понимают, когда вы общаетесь. Использование сложных слов является основной причиной семантических барьеров. Использование неправильных слов — ну, это может показаться нереальным, но неправильные слова могут означать разницу между смертью и жизнью. Язык является самым важным средством общения, поэтому выбор слов очень важен. Когда учишься в известном колледже, на учебу приезжают студенты из разных уголков мира, что часто вызывает смысловые барьеры.
Семантические барьеры в общении людей Английский язык Заключение эссе
Нетрудно вести правильный разговор, так как все, что вам нужно, это быть общительным, умным, честным и уверенным в себе. Важно знать, что вы можете завязать хороший разговор только на ту тему, которая вам интересна. Между всеми людьми существует смысловой барьер, однако разговор становится трудным только тогда, когда люди фокусируются на этом. Невозможно проанализировать ситуацию. Поэтому следующий шаг к преодолению барьера кажется невозможным. Общаться не так сложно, как кажется.
Что мешает общению?
РЕКЛАМА:
Все, что вам нужно знать о различных барьерах общения. Существует множество коммуникационных барьеров, которые имеют тенденцию искажать сообщения, которые проходят между отправителем и получателем. Это приводит к непониманию и конфликтам между членами организации.
Менеджеры часто говорят, что нарушение связи является одной из их самых серьезных проблем. Однако проблемы с общением часто являются симптомами более глубоко укоренившихся проблем. Например, плохое планирование может быть причиной неопределенности относительно направления деятельности фирмы.
Точно так же плохо спроектированная организационная структура может не четко отражать организационные отношения. Расплывчатые стандарты эффективности могут привести к тому, что менеджеры не будут знать, чего от них ожидают.
РЕКЛАМА:
Таким образом, проницательный менеджер будет искать причины проблем со связью, а не просто разбираться с симптомами. Барьеры могут существовать в отправителе, в передаче сообщения, в получателе или в обратной связи.
Различные барьеры общения: —
1. Семантические барьеры 2. Психологические барьеры 3. Организационные барьеры 4. Личные барьеры 5. Механические барьеры 6. Статусные барьеры
7. Барьеры восприятия 8. Фильтрация информации 9. Специализация 10. Давление времени 11. Непроясненное предположение 12. Невнимательность.
Какие существуют барьеры в общении: смысловые барьеры, психологические барьеры, личностные барьеры и другие барьеры Что такое барьеры общения – семантические барьеры, психологические барьеры, организационные барьеры, личные барьеры и механические барьеры
Связь становится неэффективной из-за различных барьеров, таких как:
РЕКЛАМА:
1. Семантические барьеры,
2. Психологические барьеры,
3. Организационные барьеры,
РЕКЛАМА:
4. Персональные барьеры и
5. Механические барьеры.
1. Семантические барьеры:Обозначает барьеры языка и символов и их интерпретацию. Каждый язык состоит из символов, используемых для передачи значения от одного человека к другому. Даже азбука Морзе и математические символы используются в языке для целей общения. Барьеры возникают из-за языковых способностей человека, участвующего в общении.
Ниже приведены различные типы семантических барьеров:
я. Плохое качество сообщения:
Когда сообщение подготовлено, оно должно быть последовательным во всех отношениях, таких как ясность, точность и использование соответствующих слов для выражения «идеи», которая должна быть передана. Это должно быть простыми словами, легко понятными получателю. В противном случае он становится неконкретным, и получателю будет трудно следовать ему должным образом.
ii. Неисправная коробка передач:
Когда сообщение поступает от начальника к подчиненному, лицо, получающее его, должно иметь возможность перевести его для различных категорий подчиненных, имеющих ограничения по уровню понимания и IQ. Требуется правильная интерпретация полученного сообщения, чтобы помочь распространить информацию среди подчиненных.
iii. Отсутствие ясности:
РЕКЛАМА:
Во всех сообщениях есть определенные идеи, которые нужно правильно понять. Другими словами, смысл между строк сообщения должен быть хорошо воспринят получателем. Если это не так, существует большая вероятность того, что сообщение будет неправильно понято, что приведет к путанице.
iv. Технический язык:
Часто можно увидеть, что технический язык используется специалистами в их общении. Обычный человек может этого не знать. По возможности при общении с простыми людьми оно должно быть на простом, общем для всех языке. Например, возьмем случай врача, который прописывает лекарство пациенту и пишет «TDS» (аббревиатура от трех раз в день). Обычный пациент может этого не понять, если это не будет написано простым языком, или ему не объяснят аббревиатуру.
2. Психологические барьеры:В межличностном общении психологическое состояние отправителя и получателя имеет большое значение. Когда человек находится в состоянии эмоций, его тон перевешивает сценарий сообщения. Это создает препятствие в нормальном общении, ведущее к эмоциональным барьерам.
РЕКЛАМА:
Психологические барьеры:
я. Преждевременная оценка:
Эта преждевременная оценка является возможным результатом сообщения до того, как оно будет передано получателю. Такая оценка может преждевременно заключить, что сообщение может не принести желаемого результата, тем самым он удерживает сообщение. Это важный психологический фактор коммуникативного барьера.
ii. Неадекватное внимание:
РЕКЛАМА:
Обычно при общении это происходит на стороне получателя из-за невнимательности и невнимательности к тому, что говорит человек на другом конце. Это происходит на самом деле, чтобы общаться лицом к лицу или при посещении телефонов.
iii. Потери при передаче и плохое удержание:
Когда сообщение проходит через различные руки и уровни в организации, передача сообщения различными людьми имеет тенденцию становиться неточной или искаженной. Это происходит как при письменном, так и при устном общении. В последнем случае получатель может не сохранить сообщение в том виде, в каком оно было ему передано, из-за плохой способности к сохранению, что приведет к путанице на более позднем этапе.
iv. Чрезмерное напряжение в письменном сообщении:
В организации каждый руководитель считает, что письменные сообщения, инструкции и распоряжения были бы лучше, так как шансы неправильного понимания сообщения практически равны нулю. Когда общение лицом к лицу происходит между начальником и подчиненным, это не только способствует лучшему пониманию, но и эффективно. Это вселяет уверенность в подчиненных в том, что касается выполнения инструкций приказов. Без сомнения, это лучшее средство коммуникации, чем письменное.
v. Отсутствие доверия к отправителю со стороны получателя:
РЕКЛАМА:
Когда коммуникатор (отправитель) часто изменяет исходное сообщение, получатель на другом конце обычно задерживает действие, требуемое сообщением. Это происходит из-за неопределенных решений, часто принимаемых отправителем. Таким образом, общение становится малоэффективным, для различных переделок и дополнений. Это пример недоверия со стороны отправителя.
VI. Отсутствие связи:
Иногда начальник/руководитель не передает нужную информацию/приказ и т.д. Это может быть причиной легкомысленного отношения отправителя или его апатии. Например, чрезмерная уверенность отправителя в том, что сообщение уже было передано людям, может вызвать замешательство и смущение.
3. Организационные барьеры :Это зависит от общей организационной политики, регулирующей коммуникационную сеть организации. Такой политикой может быть письменный текст, объясняющий различные аспекты коммуникации, особенно восходящую, нисходящую и боковую, поскольку желательно обеспечить эффективный поток коммуникации в организации.
Барьер в этом аспекте обсуждается ниже:
я. Ограничения, налагаемые правилами организации:
РЕКЛАМА:
Обычно информация должна передаваться вышестоящим по соответствующему каналу. Это задерживается при прохождении через иерархическую лестницу. Должны быть даны общие инструкции по передаче сообщений. Кроме того, необходимо объяснить всем конкретные инструкции по обработке важных сообщений, чтобы избежать задержек.
ii. Статус/иерархические позиции Ограничение потока сообщений:
Статус и/или положение человека имеют большое значение в личных отношениях. Возможности вышестоящего/подчиненного в формальной организации также препятствуют свободному обмену информацией. Особенно это происходит в случае восходящей коммуникации. Человеку с более низкой ступени в иерархии может быть трудно напрямую обратиться к высшему руководству организации.
iii. Сложная ситуация организации:
Крупные организации, где есть несколько уровней управленческих должностей для связи, могут быть искажены. Это происходит из-за цензуры сообщения при передаче в восходящем направлении; так как люди обычно не решаются сообщить начальству о неблагоприятных аспектах.
4. Персональные барьеры:Эти барьеры возникают в общении в соответствии с личными ограничениями на различных уровнях организации, таких как:
РЕКЛАМА:
я. Отношение начальства:
Отношение начальства играет жизненно важную роль в процессе коммуникации; будь то вверх или вниз или в любом другом направлении. Поэтому отношение начальника, как благоприятное, так и неблагоприятное, влияет на поток общения, т. е. от начальника к подчиненному и наоборот.
ii. Настаивание на правильном канале:
Начальство инструктирует своих подчиненных следовать правильному каналу при общении. Они не хотят, чтобы подчиненный обошел их и пошел прямо к следующему вышестоящему начальству. Они всегда хотят быть на связи с процессом коммуникации, чтобы помочь им узнать, что происходит в их юрисдикции.
Во время чрезвычайной ситуации может возникнуть необходимость в обходе вышестоящего; однако начальнику это может не понравиться. Он может предотвратить это и поручить подчиненным держать его в поле зрения с любой информацией / сообщением, передаваемым вышестоящему по мере возникновения необходимости.
iii. Недоверие к подчиненному:
РЕКЛАМА:
Принято считать, что подчиненные недостаточно компетентны, чтобы давать советы начальству, поскольку они не обладают для этого способностью. Это опасение заставляет начальника не доверять подчиненным. Однако это представление может быть неверным, так как во многих отношениях есть более способные подчиненные, чем их начальники.
iv. Занятия Superior:
Начальник считает, что нет необходимости сообщать ему обо всем и по всем вопросам, так как он всегда занят своей работой. Взаимодействие начальника со своим подчиненным является основным требованием эффективности, которое многие начальники игнорируют из-за нехватки времени в качестве оправдания.
v. Неосведомленность:
Недостаточное знание о важности общения и его полезности в различных отношениях, временами начальство может не уделять ему должного внимания. Это может привести к ограниченной или плохой передаче связи, влияющей на организацию. Это может привести к неэффективности и бесхозяйственности.
VI. Нерешительность для связи:
Это бывает причиной того, что подчиненные не общаются со своим начальством. Подчиненные проявляют нежелание доносить до начальника определенную информацию; поскольку такая часть информации может оказать на них неблагоприятное воздействие. Таким образом, имеет место нерешительность в общении.
5. Механические барьеры:Механические барьеры представляют собой еще одну группу факторов, препятствующих беспрепятственному обмену информацией.
Это:
я. Неадекватные меры для передачи сообщения
ii. Плохая планировка офиса
III. Детективная процедура и практика
ив. Использование неправильного носителя.
я. Неадекватная организация передачи сообщения:
Мероприятия включают надлежащие средства кодирования и декодирования. Обычно это осуществляется с помощью кодирующих машин и обученного персонала для работы с такими машинами. Когда важная информация пересылается в соответствии с другой классификацией, совершенно секретно, секретно, конфиденциально и т. д., при ее передаче необходимо проявлять надлежащую осторожность. Она не должна быть передана посторонним лицам. За безопасностью и сохранностью секретной информации должен следить ответственный персонал.
ii. Плохая планировка офиса:
Надлежащий информационный центр является неизбежной необходимостью для передачи сообщений внутри организации и за ее пределами. Следовательно, необходимы различные типы передачи информации, такие как беспроводные устройства, системы радиосвязи, электронные машины — факс, электронная почта и т. д. Инфраструктурные средства для размещения этих систем очень важны для эффективной связи. При их отсутствии могут возникать различные препятствия в передаче информации.
iii. Дефектные процедуры и практика:
В информационном центре должны быть определены процедуры регистрации входящих и исходящих сообщений. Кроме того, надлежащие меры для распределения приоритетных сообщений, таких как немедленные, самые немедленные и т. д., и их последующие передачи, если все это не будет рассмотрено, сама цель общения будет нарушена.
iv. Использование неправильного носителя:
Это еще один барьер в механическом общении. Ответственность за выбор правильного носителя лежит на отправителе сообщения. Например, возьмем отправку писем из одной организации в другую, находящуюся в отдалении.
Должно ли письмо быть отправлено обычной почтой, экспресс-почтой, курьером, факсом или электронной почтой, зависит от неотложности (срочности) действий, которые должны быть предприняты на стороне получателя. Этот аспект всегда должен решаться самим отправителем. Таким образом, отправитель должен выбрать надлежащее средство связи.
Что такое барьеры общения – 4 основных барьера: семантические барьеры, психологические барьеры, организационные барьеры и личные барьеры
Его можно разделить на следующие группы:
я. Смысловые барьеры,
ii. Психологические барьеры,
III. Организационные барьеры и
ив. Личные барьеры.
я. Семантические барьеры:Семантика – это наука о правильном выборе слов. Семантическая сеть отправителя может отличаться от сети получателя, и поэтому сообщение может быть понято не так, как предполагалось.
Слово «прибыль» имеет разное значение — прибыль до налогообложения или прибыль после налогообложения, фиксированная сумма прибыли или норма прибыли.
(a) Символы с разными значениями. Слово может иметь разное значение в разных контекстах. Неправильное восприятие приводит к проблемам в общении.
(b) Плохо выраженное сообщение – Это может произойти из-за пропуска необходимых слов, неадекватного словарного запаса, использования неправильных слов и т. д.
(c) Неразъясненные допущения. Некоторые допущения в сообщении могут интерпретироваться по-разному.
(d) Технический жаргон. Иногда люди могут не понимать фактического значения технического жаргона или языка, используемого специалистами.
(e) Неправильные переводы. Иногда могут возникнуть ошибки, если переводчик, не владеющий английским и хинди, участвует в переводе сообщения.
(f) Расшифровка языка тела и жестов. Сообщение может быть неправильно воспринято, если нет соответствия между тем, что говорится, и тем, что выражается в движениях тела.
ii. Психологические/эмоциональные барьеры:Связь будет прервана, если состояние отправителя и получателя сообщения будет не в идеальном состоянии.
(a) Преждевременная оценка. Если у человека есть предвзятое отношение к сообщению, то он оценит значение сообщения до того, как отправитель завершит свое сообщение.
(b) Потеря при передаче и плохое сохранение. Последовательная передача сообщения приводит к получению неточной информации. Обычно люди не могут долго удерживать информацию, если они невнимательны или не заинтересованы.
(c) Недостаток внимания. Непрослушивание сообщения из-за того, что получатель слишком занят, действует как серьезный психологический барьер.
III. Организационные барьеры:Это:
(a) Политика организации. Эффективность коммуникации может быть снижена, если политика организации не способствует свободному обмену информацией.
(b) Статус. Менеджер, заботящийся о своем статусе, не может позволить своим подчиненным свободно выражать свои чувства.
(c) Правила и положения. Жесткие правила и обременительные процедуры могут стать препятствием для общения.
(d) Сложность организационной структуры. Коммуникация задерживается и искажается, если в организации имеется несколько управленческих уровней.
(e) Организационные возможности. Коммуникации могут быть затруднены, если не будут обеспечены возможности для бесперебойной, четкой и своевременной связи.
iv. Персональные барьеры:Это:
(a) Страх перед вызовом авторитету. Начальник может воздержаться или запретить общение, если он считает, что конкретное сообщение может неблагоприятно повлиять на его авторитет.
(b) Отсутствие доверия начальника к своим подчиненным. Начальники не могут обращаться за советом или мнением к своим подчиненным, если они не уверены в компетентности своих подчиненных.
(c) Нежелание общаться. Если подчиненные считают, что это может отрицательно сказаться на их интересах, они могут быть не готовы к общению со своим начальством.
(d) Отсутствие надлежащих стимулов. Подчиненные не могут проявлять инициативу в общении, если нет мотивации или стимула для общения.
Меры, которые могут быть использованы для преодоления барьеров в общении:
(a) Проясните идеи перед общением. Перед общением с сотрудниками менеджер должен провести анализ предмета/проблемы. Цель общения должна быть предельно ясной.
(b) Консультируйтесь с другими перед общением. Менеджер при составлении плана общения должен поощрять участие подчиненных, что обеспечит их поддержку и сотрудничество.
(c) Общение в соответствии с потребностями получателя. Прежде всего, следует учитывать уровень понимания сотрудников, а затем менеджер должен вносить коррективы в общение.
(d) Помните о языках, тоне и содержании сообщения. Язык, тон и содержание сообщения должны быть адаптированы в соответствии с ситуацией, чтобы они были легко понятны получателю и стимулировали его.
(e) Сообщайте слушателям полезные и ценные вещи. Чтобы получить хороший отклик от подчиненных, необходимо обеспечить, чтобы сообщение касалось их интересов.
(f) Обеспечьте обратную связь. Для успешного общения менеджер должен поощрять реакцию слушателей.
(g) Общайтесь как в настоящем, так и в будущем. Чтобы общение было успешным, менеджеры должны учитывать существующие обязательства, а также будущие цели организации.
(h) Последующая коммуникация. Иногда подчиненным трудно полностью выполнять инструкции. Чтобы преодолеть это, руководители должны проводить регулярные последующие проверки.
(i) Будьте хорошим слушателем – Многие проблемы могут быть решены благодаря внимательному слушанию менеджера.
Что такое барьеры общения – 3 важных барьера: физические барьеры, психологические барьеры и семантические барьеры
Руководители часто говорят, что нарушение связи является одной из их самых серьезных проблем. Однако проблемы с общением часто являются симптомами более глубоко укоренившихся проблем. Например, плохое планирование может быть причиной неопределенности относительно направления деятельности фирмы.
Точно так же плохо спроектированная организационная структура может не четко отражать организационные отношения. Расплывчатые стандарты эффективности могут привести к тому, что менеджеры не будут знать, чего от них ожидают. Таким образом, проницательный менеджер будет искать причины проблем с коммуникацией, а не просто разбираться с симптомами. Барьеры могут существовать в отправителе, в передаче сообщения, в получателе или в обратной связи.
Здесь обсуждаются конкретные коммуникационные барьеры:
1. Ограничение емкости приемника
2. Отвлечение
3. Внедрение бессознательного или полусознательного механизма
4. Запутанная презентация и
5. Отсутствие средств связи.
Три широкие категории барьеров для общения :
1. Физические барьеры
2. Психологические барьеры:
3. Семантические барьеры.
1. Физические барьеры :я. Расстояние — когда два человека находятся на расстоянии друг от друга, один не может четко слышать голос другого. Бедный человек в Ченнаи и бедный человек в Нью-Йорке не будут связываться друг с другом по телефону из-за страха телефонных счетов.
ii. Недостаток времени – Если начальник очень занят, то он не успеет встретиться с подчиненными из-за нехватки времени.
III. Шум. Из-за слишком большого шума мужчины не смогут услышать новости.
ив. Внешние помехи. Высокая температура и высокая влажность вызывают у мужчин беспокойство, поэтому они могут быть не в настроении получать информацию.
v. Организационные блоки. Два человека в разных организациях не могут связаться друг с другом, когда захотят.
2. Психологические барьеры :я. Это происходит из-за различий в положении в организационной иерархии.
ii. При восходящем общении подчиненный может не спешить сообщать своему начальнику неблагоприятные новости, потому что он опасается, что это может повлиять на его отношения с начальником.
III. Предрассудки и предвзятость. Работник не может убедить предвзятого начальника.
ив. Преждевременная оценка
v. Разница между скоростью мысли и скоростью речи
VI. Отсутствие ума
VII. Блоки состояния
VIII. Преднамеренные блоки и
икс. Страх.
3. Семантические барьеры:Слова и символы редко имеют одно значение. Слова могут быть удобно интерпретированы слушателем или читателем. Символы обычно имеют различные значения. Мы должны выбрать одно значение из множества. Неправильные выражения и неправильное слушание также считаются семантическими барьерами.
Мы можем увидеть следующий пример для понимания семантических барьеров. Рама и Сита видели домашних животных, когда те играли в парке. В этом предложении путаница. Кто играл в земле? Играли ли Рама и Сита или играли ли Животные? Этот тип путаницы будет препятствием для общения. Такого типа барьеров (путаницы в использовании слов) следует избегать.
Что такое барьеры общения – 10 основных барьеров: организационные барьеры, барьеры статуса, барьеры восприятия, специализация, нехватка времени и некоторые другие
Существует множество коммуникационных барьеров, которые искажают сообщения, передаваемые между отправителем и получателем. Это приводит к непониманию и конфликтам между членами организации.
Ниже перечислены основные барьеры связи:
(i) Организационные барьеры:
Иерархия организации оказывает значительное влияние на способность членов организации эффективно и легко общаться. Информация, полученная сверху, может не дойти до низа в той же форме.
Иногда менеджеры перенаправляют информацию, предназначенную для одного человека или группы, на другого, а также окрашивают информацию. Если нет эффективных предписанных средств для общения друг с другом, то есть шанс, что на пути к эффективному общению возникнут барьеры.
(ii) Статусные барьеры:
Статус члена организации определяется занимаемой им должностью в организации. Менеджер среднего звена может так сильно переживать за своего старшего и уделять минимум внимания мыслям подчиненного. Чувство комплекса неполноценности в сознании подчиненного не позволяет ему добиваться разъяснений от начальника.
Х. Келли обнаружил несколько эффектов статуса при общении следующим образом:
(a) Члены с низким и высоким статусом. Члены с низким статусом передают больше нерелевантной информации, чем участники с высоким статусом.
(b) Люди с высоким статусом, по-видимому, воздерживаются от высказывания критики, негативного отношения к своей работе с людьми с более низким статусом.
(c) Общение с людьми с высоким статусом – Тенденция служить заменой восходящей локомоции со стороны людей с низким статусом, у которых мало или совсем нет возможности для реального восхождения. Таким образом, на организационное взаимодействие и коммуникацию влияют статус и ролевые ожидания.
(d) Плохой контроль — когда руководитель подозревает своих подчиненных или действует как самозваный цензор или слушает своих подчиненных с закрытыми глазами, общение блокируется.
(iii) Барьеры восприятия:
Одним из наиболее распространенных источников коммуникативного барьера является индивидуальное восприятие. Человек, получающий сообщение, может интерпретировать его в свете своего опыта и способностей, потому что существует взаимное недоверие к непониманию между отправителем и получателем сообщения. С другой стороны, если в отношениях есть открытость, всему, что сообщается, будет легко верить.
(iv) Фильтрация информации:
Любая попытка изменить и раскрасить информацию для создания более благоприятного впечатления называется фильтрацией. Подчиненные передают своим руководителям только ту информацию, которая представит их в выгодном свете, который хочет услышать начальник. Это искажение коммуникации усугубляется, когда сотруднику предстоит продвижение по службе или увеличение заработной платы.
(в) Специализация:
Он разделяет людей, даже когда они работают бок о бок. Различные функции, особые интересы и профессиональный жаргон могут заставить людей чувствовать, что они живут в разных мирах. Секторальный интерес и лояльность отдела мешают сотрудникам смотреть на организационные проблемы в более широкой перспективе и мешают им прислушиваться к чужой точке зрения.
(vi) Давление времени:
Руководители, особенно те, кто находится на более высоком уровне, работают в условиях сильного дефицита времени и не могут позволить себе часто взаимодействовать и общаться со своими подчиненными. Такая нехватка времени может создать между ними проблемы в общении.
(vii) Неуточненное предположение:
Информация, содержащаяся в сообщении, обычно основывается на определенных предположениях. Отправитель, возможно, ясно выразил предположения, но если они не будут переданы получателю, то, скорее всего, будет иметь место неполная коммуникация, что приведет к различным интерпретациям. Следовательно, коммуникатору необходимо прояснить предположения, лежащие в основе его сообщения.
(viii) Семантические барьеры:
Семантика относится к отношению знаков к их референции. Это изучение значения в языке. Слова обычно имеют множество значений, и отправитель и получатель должны выбрать одно из многих значений. Оксфордский словарь английского языка показывает в среднем более 25 различных значений для каждого из 500 наиболее часто используемых слов в английском языке. Когда два человека придают разное значение слову, может произойти сбой в общении. Использование жаргона также может создать барьер для общения.
Картинки — это наглядные пособия, которые стоят тысячи слов. Организация широко использует изображения, такие как чертежи, диаграммы, карты и фильмы. Зритель может узнать всю историю, когда увидит темы. Иногда изображение может вызвать путаницу в сознании наблюдателя.
(ix) Механические барьеры:
Механические барьеры включают: (а) неадекватную организацию передачи новостей, фактов и цифр, (б) плохую планировку офиса, (в) несовершенные процедуры и методы и (г) использование неправильных средств массовой информации приводит к плохой коммуникации. Все они искажают сообщение несколькими способами. Это может привести к сообщению.
(x) Невнимательность:
Иногда люди не обращают должного внимания на сообщение. Они невнимательно слушают произносимые слова. Общение не оказывает никакого влияния на тех, кто не желает слушать. Невнимательность возникает из-за отсутствия интереса, чрезмерной стимуляции и нехватки времени.
Связь является двусторонней:
Организация эффективна, когда эффективен ее коммуникационный механизм. Очень важно понимать характер и поведение людей, с одной стороны, и реализовывать политику и цели организации, с другой стороны, для достижения цели организации.
Двустороннее движение означает, что эффективная система связи предоставляет обеим сторонам, руководству и работникам, свободу передавать свои идеи, факты, мнения, мысли и т. д. другой стороне.
Процесс коммуникации не должен предоставлять менеджеру привилегию сообщать приказы и указания рабочим для выполнения работы, как это раскрывает классическая теория организационного поведения, названная Теорией «X» Макгрегором, но рабочие также должны быть право обращаться к руководству и выражать свои чувства, такие как жалобы, жалобы, мнения, предложения, поскольку они касаются организации.
Такое двустороннее движение будет выгодно обоим. Иногда у одной стороны был плохой образ коммуникатора, и он может нести версию сообщения в соответствии с образом коммуникатора в сознании получателя. Этот образ может быть стерт посредством надлежащего общения с другой стороны.
Таким образом, установление двустороннего движения улучшит моральный дух рабочих, с одной стороны, потому что они имеют право голоса в управлении, а с другой стороны, улучшит работу организации. Очень важна двусторонняя коммуникация, т. е. нисходящая от руководства к рабочим и восходящая от рабочих к администрации. Таким образом, мы можем сказать, что управление состоит из двусторонней связи трафика.
4 различных типа барьеров для эффективной коммуникации
РЕКЛАМА:
Для удобства изучения различные барьеры можно разделить на четыре части:
(1) Семантические барьеры
РЕКЛАМА:
Всегда есть вероятность неправильного понимания чувств отправителя сообщения или неправильного понимания его смысла. Используемые в сообщении слова, знаки и фигуры объясняются получателем в свете своего опыта, что создает сомнительные ситуации. Это происходит потому, что информация не передается простым языком.
Основные языковые барьеры:
(i) Плохо сформулированное сообщение:
Из-за неясности языка всегда есть вероятность неправильной интерпретации сообщений. Этот барьер создается из-за неправильного выбора слов, в общеупотребительных словах, неправильной последовательности предложений и частых повторений. Это можно назвать языковым хаосом.
Изображение предоставлено: igniteyourlifebook.com/wp-content/uploads/2011/04/Effective-Communication-2.jpg
РЕКЛАМА:
(ii) Символы или слова с разными значениями:
Символ или слово могут иметь разные значения. Если получатель неправильно понимает сообщение, оно становится бессмысленным. Например, слово «значение» может иметь разные значения в следующих предложениях:
.(a) Какова ценность компьютерного образования в наши дни?
РЕКЛАМА:
(b) Какова стоимость этого мобильного набора?
(c) Цени нашу дружбу.
(iii) Неверный перевод:
Менеджер получает много информации от начальства и подчиненных и переводит ее для всех сотрудников в соответствии с их уровнем понимания. Следовательно, информация должна формироваться в соответствии с пониманием или окружением получателя. Если в этом процессе есть небольшая небрежность, неправильный перевод может стать барьером в общении.
ОБЪЯВЛЕНИЙ:
(iv) Неуточненные предположения:
Было замечено, что иногда отправитель считает само собой разумеющимся, что получатель знает некоторые базовые вещи и, следовательно, достаточно рассказать ему об основном предмете. Эта точка зрения отправителя в какой-то мере верна применительно к повседневному общению, но совершенно неверна в случае какого-то особого сообщения,
(v) Технический жаргон:
Как правило, было замечено, что люди, работающие на предприятии, связаны с какой-то специальной технической группой, у которой есть свой отдельный технический язык.
РЕКЛАМА:
Их общение не настолько просто, чтобы его понимали все. Следовательно, технический язык может быть барьером в общении. В эту техническую группу входят инженеры-технологи, менеджер по развитию производства, контролер качества и т. д.
(vi) Расшифровка языка тела и жестов:
Когда сообщение передается с помощью языка тела и жестов, его непонимание препятствует правильному пониманию сообщения. Например, движение шеи, чтобы ответить на вопрос, не указывает должным образом, является ли значение «Да» или «Нет».
(2) Психологические или эмоциональные барьеры
РЕКЛАМА:
Важность общения зависит от психического состояния обеих сторон. Психически неуравновешенная сторона может быть помехой в общении. Ниже приведены эмоциональные барьеры на пути общения:
(i) Преждевременная оценка:
Иногда получатель информации пытается докопаться до смысла, не особо задумываясь в момент получения или даже до получения информации, что может быть ошибочным. Этот тип оценки препятствует обмену информацией и снижает энтузиазм отправителя.
(ii) Отсутствие внимания:
РЕКЛАМА:
Когда получатель занят какой-то важной работой, он невнимательно слушает сообщение. Например, сотрудник разговаривает со своим начальником, когда тот занят каким-то важным разговором. В такой ситуации начальник может не обращать внимания на то, что говорит подчиненный. Таким образом, возникает психологический барьер в общении.
(iii) Потери при передаче и плохом удержании:
Когда сообщение получено человеком после того, как оно прошло через множество людей, обычно оно теряет часть своей истинности. Это называется потерями при передаче. Обычно это происходит при устном общении. Плохое сохранение информации означает, что с каждой следующей передачей фактическая форма или истинность информации меняется.
По одной оценке, при каждой передаче устного сообщения потеря информации составляет около 30%. Происходит это из-за невнимательности людей. Поэтому отсутствие передачи информации в ее истинном или точном виде становится помехой в общении.
(iv) Недоверие:
Для успешной связи передатчик и приемник должны доверять друг другу. Если между ними отсутствует доверие, получатель всегда будет извлекать из сообщения противоположное значение. Из-за этого общение станет бессмысленным.
РЕКЛАМА:
(3) Организационные барьеры
Организационная структура сильно влияет на возможности сотрудников в плане коммуникации. Некоторыми основными организационными препятствиями на пути коммуникации являются следующие:
(i) Организационная политика:
Организационная политика определяет отношения между всеми людьми, работающими на предприятии. Например, политика организации может заключаться в том, что общение будет осуществляться в письменной форме. В такой ситуации все, что можно было бы передать в нескольких словах, должно быть сообщено в письменной форме. В результате работа затягивается.
(ii) Правила и положения:
Организационные правила становятся барьерами в общении, определяя предмет, средство и т. д. общения. Обеспокоенные определенными правилами, отправители не отправляют некоторые сообщения.
РЕКЛАМА:
(iii) Статус:
При организации все сотрудники делятся на множество категорий в зависимости от их уровня. Это формальное разделение действует как барьер в общении, особенно когда общение идет снизу вверх.
Например, когда служащий более низкого уровня должен послать свое сообщение вышестоящему звену, в его уме затаился страх, что сообщение может быть ошибочным, и из-за этого страха он не может ясно и доходчиво изложить свои мысли. время. Это задерживает принятие решения.
(iv) Сложность организационной структуры:
Чем больше управленческих уровней в организации, тем сложнее она становится. Это приводит к задержке связи, и информация изменяется до того, как она достигает получателя. Другими словами, отрицательные вещи или критика скрываются. Таким образом, чем больше управленческих уровней в организации, тем менее эффективной становится коммуникация.
(v) Организационные помещения:
РЕКЛАМА:
Организационные средства означают наличие достаточного количества канцелярских принадлежностей, телефона, переводчика и т. д. Когда эти средства в организации достаточны, общение будет своевременным, четким и в соответствии с необходимостью. При отсутствии этих средств общение становится бессмысленным.
(4) Персональные барьеры
Вышеупомянутые организационные барьеры важны сами по себе, но есть некоторые барьеры, которые напрямую связаны с отправителем и получателем. Их называют личностными барьерами. С точки зрения удобства они были разделены на две части:
(a) Барьеры, связанные с вышестоящими: Эти барьеры следующие:
(i) Страх вызова власти:
Каждый желает занять высокий пост в организации. В этой надежде офицеры стараются скрыть свои слабости, не сообщая своих идей. В их сознании есть страх, что в случае, если реальность выяснится, им, возможно, придется перейти на более низкий уровень,
РЕКЛАМА:
(ii) Недоверие к подчиненным:
Начальство высшего звена считает подчиненных менее способными и поэтому игнорирует присылаемую ими информацию или предложения. Они намеренно игнорируют сообщения своих подчиненных, чтобы повысить собственную значимость. Следовательно, снижается уверенность сотрудников в себе.
(b) Барьеры, связанные с подчиненными: Барьеры, связанные с подчиненными, следующие:
(i) Нежелание общаться:
Иногда подчиненные не хотят передавать информацию вышестоящим. Когда подчиненные чувствуют, что информация носит негативный характер и неблагоприятно повлияет на них, предпринимаются попытки скрыть эту информацию.
Если необходимо отправить эту информацию, она отправляется в модифицированном или исправленном виде. Таким образом, подчиненные, не разъясняя факты, становятся помехой в общении,
РЕКЛАМА:
(ii) Отсутствие надлежащего стимула:
Отсутствие стимула у подчиненных создает помеху в общении. Отсутствие стимула для подчиненных связано с тем, что их предложениям или идеям не придается никакого значения. Если начальство игнорирует подчиненных, они становятся безразличными к любому обмену идеями в будущем.
Семантические барьеры в коммуникативных характеристиках в деталях
Семантические коммуникативные барьеры в широком смысле представляют собой препятствия, которые искажают цель сообщения, препятствуя или препятствуя его эффективному пониманию. Обычно это происходит, когда в коммуникативном обмене отправитель и получатель используют разные значения одного и того же знака, слова или выражения. Семантические барьеры в коммуникативных характеристиках
Причины этого явления связаны с различными языковыми процессами и культурными различиями. Например, есть слова, которые произносятся одинаково (омофоны) и могут вызывать какие-то смысловые барьеры в общении. Так обстоит дело со словами bello (красивый) и vello (волосы на теле).
Что касается культурных различий, даже если это один и тот же язык, могут быть различия в использовании разных знаков, терминов, фраз или выражений.
Испанский, например, является официальным языком 21 страны, каждая из которых имеет свои диалектные различия. Даже внутри каждой нации есть региональные варианты.
Например, у мексиканского испанского языка более 120 миллионов пользователей по всей стране. Его варианты определяются социокультурными практиками и географическим ареалом.
Среди них западный север, полуостровный север, низменность и центральная часть. Неудивительно, что во многих случаях в общении возникают смысловые барьеры.
ХарактеристикиОсновная характеристика семантических барьеров в общении заключается в том, что они являются результатом различий в обращении с лингвистическим кодом между участниками коммуникативного обмена. Эти различия приводят к неправильной интерпретации передаваемого сообщения.
Как правило, общение происходит главным образом посредством слов, устных или письменных. Однако слова многозначны; то есть они способны передавать различные значения. Таким образом, если получатель сообщения не присваивает слову того же значения, что и отправитель, будут сбои связи.
В этих случаях контекст играет решающую роль в определении того, какое значение следует придавать тому или иному слову. Однако из-за разного социального, экономического, культурного и образовательного происхождения люди даже интерпретируют контекст по-разному.
С другой стороны, языковые коды, как и общество, постоянно развиваются. Каждая временная или географическая вариация вносит возможность появления смысловых барьеров в общении. Семантические барьеры в коммуникативных характеристиках
Кроме того, еще одной характеристикой этого типа барьера является то, что он чаще возникает в сфере вербального языка и может возникать между людьми разной национальности, разной возрастной группы и даже разного пола.
Примеры Использование разговорной речиСлово разговорная речь происходит от латинского colloquium, что означает «конференция» или «разговор». В лингвистике разговорной речью называют использование выражений, характерных для неформального или повседневного языка. Обычно они носят географический характер, поскольку разговорное выражение часто принадлежит к региональному или местному диалекту.
Таким образом, носители языка в той же географической области понимают и используют разговорные выражения, не осознавая этого, в то время как не носители языка могут счесть разговорные выражения трудными для понимания. Это связано с тем, что многие разговорные выражения представляют собой не буквальное использование слов, а идиоматическое или метафорическое использование.
Например, в Аргентине и Чили часто используется разговорное выражение «набухает шары». Оно используется как определяющее прилагательное для описания человека, который постоянно раздражает других.
Использование технических терминовВ этих случаях смысловые барьеры в общении представлены использованием специфической терминологии профессиональной области или профессии. Основное различие между техническим языком и повседневным языком заключается в использовании жаргона: слов или выражений, используемых в профессии или группе, которые трудно понять другим.
Таким образом, если кто-то говорит о «мидраше в Талмуде Бавли», то единственные, кто, скорее всего, поймет, это евреи, которые немного разбираются в толковании священных текстов на иврите.
Разные имена для одного и того же объектаДовольно часто один и тот же объект имеет разные имена в разных странах, даже если они говорят на одном языке. Так обстоит дело, например, с Persea Americana . По-испански этот фрукт называется авокадо, авокадо, авокадо, ахуака или пагуа, в зависимости от географического района. Семантические барьеры в коммуникативных характеристиках
Однако это явление характерно не только для испанского языка. Примеры включают британский и американский варианты английского языка. Слова «квартира-квартира», «грузовик-грузовик» и «печенье-печенье» иллюстрируют некоторые из этих различий.
Значительная разница в возрастеЯзыки постоянно развиваются. Смысловые барьеры в общении возникают, когда части коммуникативного процесса принадлежат якобы далеким поколениям.
По этой причине, среди многих других случаев, оригинальная версия одной из жемчужин испанской литературы, Дон Кихот , довольно сложна для понимания. Доказательством этого является следующий отрывок:
… «остальные из них заключили платье из вуали, волосатые трико для празднеств своими туфлями из того же самого, в промежутке между днями они удостоили себя своим лучшим руном» (Мигель де Сервантес , Гениальный идальго Дон Кихот де ла Манча , 1615 ).
Различные уровни образования или подготовкиЭтот тип смысловых барьеров в общении часто встречается в технической сфере. В этих случаях специалисты из одной области, но с разным уровнем образования или подготовки по-разному оперируют знаниями и терминологией.
Таким образом, возможны сбои связи, даже если собеседники принадлежат к одному рабочему месту. Среди прочих случаев можно упомянуть барьеры, которые могут возникнуть между инженером-строителем и каменщиком. Скорее всего, они не используют одну и ту же терминологию.
Использование слов с множественным значением (полисемия)В этих случаях возникает путаница, когда эти слова используются без сопровождения их семантическим контекстом, необходимым для приобретения желаемого значения.
Например, слова точка, линия и полоса могут иметь разное значение в зависимости от контекста, в котором они используются. Семантические барьеры в общении характеристика
Что такое смысловой барьер в общении? – Быстрые советы
Содержание
- 1 Что такое смысловой барьер в общении?
- 2 Что такое языковой барьер в общении?
- 3 Что вы понимаете под смысловыми барьерами и как эти барьеры можно преодолеть?
- 4 Что такое коммуникативный барьер объясните языковой барьер на примере?
- 5 Как культурные различия могут стать препятствием для общения?
- 6 Почему некоторым людям трудно говорить?
- 7 Может ли человек слышать, но не понимать речь?
Что такое смысловой барьер в общении?
Семантический барьер в общении можно определить как непонимание и толкование смысла, которые ограничивают эффективное общение. Различия в диалектах, культурные различия, язык тела и выбор слова, различия в произношении и орфографические ошибки являются основными причинами семантического барьера.
Какие проблемы могут быть вызваны языковым барьером?
Языковой барьер препятствует формированию межличностных отношений и может стать причиной недопонимания, которое ведет к конфликтам, разочарованиям, обидам, насилию, обидам и потере времени, усилий, денег и жизней людей.
Что такое языковой барьер в общении?
Языковой барьер — это образное выражение, используемое в основном для обозначения языковых барьеров в общении, т. е. трудностей в общении, с которыми сталкиваются люди или группы, изначально говорящие на разных языках или даже диалектах в некоторых случаях.
Как различные значения и языки влияют на общение?
Общение становится затруднительным в ситуациях, когда люди не понимают язык друг друга. Неспособность общаться с использованием языка известна как языковой барьер для общения. Неиспользование слов, понятных другому человеку, делает общение неэффективным и препятствует передаче сообщения.
Что вы понимаете под смысловыми барьерами и как эти барьеры можно преодолеть?
Эти барьеры можно преодолеть, пытаясь понять значение, которое кто-то связывает со словом, или говоря более подробно. Многие барьеры возникают из одного и того же: различия во мнениях между людьми, основанные на разных точках зрения или опыте решения проблемы.
Как языковой барьер влияет на обучение?
Студенты, изучающие второй язык, часто испытывают трудности с самовыражением, если они не владеют этим языком в полной мере, отмечает Джон Шуманн из Департамента прикладной лингвистики Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Это может привести к эмоциональному стрессу и повлиять на их способность к обучению. Родители также могут не говорить на языке, используемом в школе.
Что такое коммуникативный барьер, объяснить языковой барьер на примере?
Еще одним примером языкового барьера являются диалекты. Технически люди могут говорить на одном языке, но диалектические различия могут создавать недопонимание и пробелы в общении. В Индии, например, используется более 22 основных языков, написанных 13 различными алфавитами и более чем 720 диалектами.
Как язык мешает общению?
Языковые барьеры являются наиболее распространенными коммуникативными барьерами, которые вызывают недопонимание и неправильное толкование между людьми. Неиспользование слов, понятных другому человеку, делает общение неэффективным и препятствует передаче сообщения.
Как культурные различия могут препятствовать общению?
Культурные различия вызывают различия в поведении и личности, такие как язык тела, мышление, общение, манеры, нормы и т. д., что приводит к недопониманию. Например, в некоторых культурах важен зрительный контакт, тогда как в других он является грубым и неуважительным. Верования также являются еще одной причиной культурного барьера.
Почему мне трудно выступать на публике?
Социальная тревожность и боязнь публичных выступлений — это два типа тревожности, которые затрудняют публичные выступления. Но люди со всеми формами беспокойства могут также обнаружить, что им трудно подобрать слова из-за бега мыслей, отвлекающих факторов, страха быть осужденным и многого другого.
Почему некоторым людям трудно говорить?
Трудности с плавным построением слов или предложений, например, заикание или заикание. Задержка речи — способность понимать и говорить развивается медленнее, чем при типичной афазии (трудности понимания или произнесения частей языка из-за травмы головного мозга или особенностей работы мозга).
Плохо ли использовать жаргон в разработке?
Юмористический пост на сайте WhyDev обсуждает девять фраз разработки, которые ненавидят авторы, в том числе «в поле» и «средства к существованию». Дело в том, что эти слова становятся модными словечками без смысла или даже искажают истинные значения этих слов. Это одна из многих опасностей использования жаргона.
Может ли человек слышать, но не понимать речь?
Если да, то вы не одиноки. Потеря слуха влияет на нашу способность понимать речь больше, чем мы думаем. Продолжайте читать, чтобы понять почему. Одним из наиболее распространенных признаков потери слуха является нарушение понимания речи. Вы можете слышать, что кто-то говорит, но не понимать, что именно они говорят.
Коммуникационные барьеры | Leverage Edu
Коммуникацию можно просто определить как процесс передачи сообщения с одного носителя на другой в вербальном, невербальном, письменном и визуальном режимах. Тем самым превращая мир в глобальную деревню. Но замечали ли вы, как иногда вы пропускаете важные обсуждения на видеоконференции из-за плохого сигнала? Или как вы не можете передать свои эмоции другу/коллеге? Основная причина этого — плохие коммуникативные навыки , которые в конечном итоге могут стать препятствием для эффективного общения. Итак, в этом блоге мы рассмотрим, объясним и обсудим различные барьеры в общении с примерами и конкретными примерами.
Кредит: TriduumLearningLabsЭтот блог включает в себя:
- Что мешает общению?
- Общие барьеры эффективного общения
- Перечень коммуникативных барьеров
- Физические барьеры
- Psychological Barriers
- Semantic or Language Barriers
- Physiological Barriers
- Cultural Noise
- Problems with Structural Design
- Lack of Common Experience
- Ambiguity while Communicating
- Information Overload
- Poor Listening Skills
- Физические барьеры
- Окружающая среда
- Игнорирование среды
- Расстояние
- Организационные барьеры общения
- Как преодолеть барьеры общения?
- Барьеры в общении Примечания
- Практический пример барьеров в общении
- Часто задаваемые вопросы
НУЖНА ПОМОЩЬ В НАПИСАНИИ СОП?
Что мешает общению?Прежде чем перейти к списку коммуникативных барьеров, давайте сначала попробуем понять и обсудить определение коммуникативных барьеров. Это не что иное, как вещи или факторы, препятствующие получению сообщения. Они могут быть физическими, такими как громкая музыка, или эмоциональными, например, когда кто-то слишком взбешен или боится слушать, что говорит другой человек. Культура, язык и социальное положение могут быть препятствиями для успешного общения.
Общие барьеры эффективного общения
Независимо от типа общения существуют определенные типы барьеров эффективного общения.
- Отсутствие интереса к работе
- Неумение слушать других
- Отсутствие прозрачности и доверия
- Другой стиль общения
- Конфликт на рабочем месте
- Культурные различия и язык
После понимания и объяснения барьеров для общения, давайте быстро рассмотрим распространенные типы или список коммуникативных барьеров для эффективного общения. Ниже перечислены различные типы коммуникативных барьеров, препятствующих эффективному общению:
- Психологические
- Физический
- Физиологический
- Личный
- Язык
- Отношение
- Организационный
- Культурные барьеры или культурные различия 909:50
- Эмоциональные барьеры и табу
Давайте теперь немного разберемся и обсудим барьеры общения, упомянутые выше.
Физические барьеры
Физические барьеры возникают в результате нарушений в нашем окружении, что приводит к неэффективному общению. Его примеры включают неадекватное оборудование, такое как устаревшие компьютеры, подключение к Интернету, фоновый шум, плохое освещение, колебания температуры и т. д. В основном, климат, расстояние и временной разрыв между отправителем и получателем являются основными причинами беспокойства, когда речь идет о барьеры в эффективном общении.
Психологические барьеры
Иногда сильные эмоции, такие как гнев или печаль, нервозность, личная неприязнь и т. д., могут влиять на наше психическое состояние, делая общение менее чем эффективным. Такие внутренние эмоции известны как эмоциональный шум или психологические барьеры и являются одним из мощных барьеров для общения.
Семантические или языковые барьеры
Как следует из названия, одним из основных барьеров являются семантические барьеры в общении. Вы можете найти это незначительным препятствием, но люди, говорящие на одном языке, могут с трудом понимать друг друга. Более того, этот разрыв увеличивается со сменой региона, страны и поколений. Профессиональный жаргон и региональные разговорные выражения могут задеть собеседника даже из самых лучших побуждений.
Пример семантического барьера
Ниже приведены основные типы семантических барьеров общения:
- Плохое выражение – Плохое выражение означает использование неправильных слов при передаче любого сообщения. Сообщения, которые неправильно сформулированы или неправильно истолкованы, отнимают много времени, так как требуют больших усилий, чтобы сделать их правильными. Уточнение просто снижает воздействие сообщения.
- Неверный перевод сообщений – Это происходит, когда получатель получает сообщение в соответствии со своим уровнем понимания. Чтобы получить предполагаемый ответ, лучше формировать сообщение в соответствии с уровнем понимания человека.
- Непроясненные предположения — Существуют также предположения, которые создаются при передаче сообщения из-за определенных вещей. В случае специального сообщения, если допущения неизвестны и расплывчаты для получателя, это может отрицательно повлиять на связь.
Физиологические барьеры
Плохое физическое состояние получателя или отправителя приводит к возникновению барьера в общении. Плохое здоровье, плохое зрение, проблемы со слухом и т. д. являются некоторыми примерами физиологических препятствий для эффективного общения.
Культурный шум
Люди часто делают предположения, основанные на культурном происхождении их сверстников и связанных с ними стереотипах, и это препятствует эффективному общению. Примеры культурного шума включают в себя невербальные сигналы, знания, язык, поведение, обычаи и т. д. Например, если вы собираетесь общаться с человеком из Саудовской Аравии, недостаток знаний об их культурных и политических сценариях может выступать в качестве барьера. 9
Проблемы структурного проектирования Например, если роли и обязанности нового сотрудника не определены ни для него, ни для его коллег, могут возникнуть расхождения в эффективном общении. Плохие системы связи, отсутствие надзора и обучения сотрудников можно рассматривать как препятствие для эффективного общения.
Отсутствие общего опыта
Среди прочего, отсутствие общего опыта является одним из наиболее часто встречающихся препятствий для общения. Хотя использовать примеры или истории для объяснения или усиления точки зрения — отличная идея, однако, если человек не может соотнести эти примеры из-за недостатка знаний или общего опыта, этот процесс будет совершенно неэффективным.
Неоднозначность при общении
Ненужное использование жаргона, пословиц, сложной лексики или технических терминов часто может привести к двусмысленности и нечеткой передаче информации. В конечном итоге это может привести к неправильному толкованию. Например, статья «Причины инфляции» в газете может быть кому-то полезна, а кого-то могут запутать используемые технические термины.
Информационная перегрузка
Среди прочего, информационная перегрузка является одним из распространенных препятствий для общения. Будь то из онлайн-источников или из офлайн-ресурсов, для обработки больших объемов информации требуется время. Кроме того, слишком большое количество деталей может утомить читателя, а также отвлечь его от формирования основного понимания.
Плохие навыки слушания
Это также одно из самых распространенных препятствий для общения. Часто люди не слушают разговор полностью и в конечном итоге делают предположения. Это также может быть связано с физическими барьерами или различиями во мнениях.
Магистр делового администрирования в области коммуникации
Модели коммуникации
Физические барьеры
Объекты, присутствующие в окружающей среде, или условия, происходящие вокруг нас, действуют как физические барьеры в коммуникации. Это могут быть технологические или естественные события, которые препятствуют распространению сообщения. Наиболее распространенными примерами физических барьеров являются двери, стены, окна, стеклянные стены и т. д. Возможно, вы сталкивались с тем, что при передаче сообщения из комнаты, когда дверь заперта, получателю трудно понять, о чем идет речь. из-за двери барьер. Давайте рассмотрим некоторые из основных физических барьеров общения.
Окружающая среда
Вы столкнетесь с множеством барьеров, присутствующих в окружающей среде. Часто бывает трудно преодолеть такие барьеры для свободного общения. Например, во время сильного дождя, если вы находитесь на улице, вам будет трудно либо передать, либо понять сообщение, которое передает человек, присутствующий на другой стороне улицы.
Незнание среды
Часто люди используют знаки или символы для общения или передачи определенного сообщения. Коммуникации такого типа часто затруднены из-за невежества. Если другому человеку не хватает знаний о средстве, используемом для отправки сообщения, есть вероятность, что получатель не сможет полностью понять сообщение.
Расстояние
Расстояние является одним из самых распространенных барьеров в общении, но его можно преодолеть самыми простыми способами. Возможно, вы сталкивались с тем, что сотрудников определенной команды или проекта в организациях часто заставляют сидеть вместе, чтобы они могли эффективно общаться.
Типы делового общения
Организационные барьеры общения
Для бесперебойной работы организации крайне важно, чтобы между всеми сотрудниками была цепочка свободного общения. Несмотря на принятие различных мер по борьбе с организационными барьерами общения, существуют ситуации, которые часто возникают из-за барьеров недопонимания. Давайте перейдем к указанным ниже пунктам и проанализируем, каковы основные барьеры в организациях.0005
- Информационная перегрузка: Передача избыточной информации часто приводит к возникновению барьера в общении.
- Время: Время — главный барьер, когда дело доходит до сообщения чего-то важного. Если сообщение не отправлено/не получено в определенное время, это может привести к задержке функционирования организации.
- Пробелы в информации: Всякий раз, когда часть информации проходит через несколько источников, возникают информационные пробелы. Замечено, что часто теряется небольшое количество информации, а на некоторых уровнях сохраняются лишь ее части. 909:50
- Культурные различия : Организации, участвующие в зарубежном бизнесе, в тонком культурном различии трудно преодолеть барьер.
Способы общения
Как преодолеть барьеры общения?
Теперь, когда мы очень хорошо разобрались в различных барьерах общения и их типах, пришло время овладеть практиками, которые помогут нам преодолеть такие барьеры. Вы можете следовать приведенным ниже советам, чтобы уменьшить или устранить барьеры в общении
- Использование ясного и общего языка, понятного другому человеку
- Перед началом общения перепроверьте, является ли это идеальным временем для общения или нет
- Передача предметов в более простой форме и по одному
- Выбор барьера или места без отвлекающих факторов для общения
- Перекрестная проверка того, правильно ли понял сообщение получатель
- Подтверждение любой эмоциональной обратной связи получателем 909:50
Заметки о барьерах в общении
Заметки о барьерах в общенииСкачать
Практический пример барьеров в общении
Ниже приводится тематическое исследование барьеров в общении, которое поможет вам лучше понять и объяснить барьеры в общении: (Предоставлено: Research Gate )
Барьеры-в-общении-при-исследовании-Скачать
Часто задаваемые вопросы
Каковы основные препятствия в общении? ИЛИ Каковы общие барьеры общения?
Хотя препятствия для успешного общения могут варьироваться в зависимости от контекста, ниже приведены некоторые из основных барьеров общения:
Языковые барьеры
Психологические барьеры
Эмоциональные барьеры
Физические барьеры
Культурные барьеры
Организационная структура Барьеры или организационные барьеры
Барьеры отношения
Барьеры восприятия
Что означают барьеры общения? ИЛИ Объясните барьеры на пути к общению ИЛИ Что означают барьеры на пути к общению?
Чтобы понять или объяснить барьеры на пути к общению, необходимо сначала осознать необходимость и важность эффективного общения. Короче говоря, общение необходимо не только для передачи информации и фактов, но и для установления и укрепления отношений. Чтобы выражать идеи, чувства, мысли и эмоции ясным и понятным образом, общение должно быть кратким и прямым. Сказав это, коммуникативные препятствия мешают нам точно получать и принимать сообщения, используемые другими для выражения своей информации, мыслей и идей.
Каковы 10 барьеров в процессе общения?
Вот 10 барьеров в процессе общения, эффективного общения и убеждения:
Физические и физиологические барьеры
Эмоциональный и культурный шум
Язык
Ничего общего или мало общего
Отсутствие зрительного контакта
Информационная перегрузка и недостаток внимания
Неподготовленность, отсутствие доверия
Слишком много болтает
Слишком сильно старается, выглядит отчаянным
Отсутствие энтузиазма
Каковы различные социально-психологические барьеры в общении?
Чтобы быть эффективной, коммуникация должна быть свободна от барьеров, препятствующих свободному потоку информации. Наиболее сложными препятствиями в общении являются социальные и психологические проблемы. К ним относятся следующие:
Отношение и мнения
Эмоции
Разница в статусе
Внимание
Закрытость
Недоверие
Плохое удержание
Преждевременная оценка
Что представляют собой механические барьеры связи?
Механический барьер связи возникает из-за дефекта в оборудовании или инструментах, используемых для передачи сообщения. Механические препятствия для связи включают громкоговорящие машины или инструменты связи, отсутствие средств связи, прерывание передачи и перебои в подаче электроэнергии.
Таким образом, чтобы эффективно общаться с отдельным человеком или с более широкой аудиторией, необходимо определить и найти правдоподобные решения для устранения барьеров в общении. Не ограничиваясь только передачей информации в устной форме, необходимо также уделять особое внимание письменному общению.