Сказочный принц: (2001) — Prince Charming — — —

Сказочный принц от DAVICI — деревянный пазл Давичи. Детали разной формы, пазл по сказке, про любовь что сохраняют в своей душе частичку детства

  • Пазлы
  • Пазлы DAVICI
  • Деревянный пазл Деревянный пазл «Сказочный принц» (DAVICI)

Артикул: Davici_02

17% Предзаказ

ИЗГОТОВЛЕНО ИЗ НАТУРАЛЬНОГО ДЕРЕВА

ФИГУРНЫЕ ДЕТАЛИ

ПОДХОДИТ ДЕТЯМ

УМСТВЕННАЯ РАЗГРУЗКА

УВЛЕЧЕНИЕ С ПОГРУЖЕНИЕМ НА МНОГИЕ ЧАСЫ

СДЕЛАНО В РОССИИ

Деревянный пазл «Сказочный принц» от DAVICI

Картина деревянного пазла «Сказочный принц» нарисована художницей Оксаной Заика в 2017 году по мотивам удивительной сказки Антуана де Сент-Экзюпери “Маленький принц”.

Деревянные детали пазла все разные. Это трогательные фигурки героев этой сказки или предметов из неё. Каждый такой изящный пазл нагружен семантическими смыслами и символизирует такие сложные темы, как добро и зло, любовь и одиночество, красота внутренняя и внешняя, глубина тайн души человеческой. Собирая пазл вы встретите много метафор и отсылок к замечательному произведению.

Деревянный пазл “Сказочный принц” от DAVICI — это великолепный подарок и для детей, и для взрослых, которые сохраняют в своей душе частичку детства, искренней радости и непосредственности.

Деревянный пазл “Сказочный принц” от DAVICI — это вдохновенный досуг для всей семьи. Собирая пазл вместе и рассматривая причудливые фигурки, у вас будет возможность поговорить на серьезные и душевные темы, окунуться в сказочный мир и дымку романтики.

Не лишайте себя удовольствия провести время с полным погружением в тёплое и уютное состояние медитации, собирая пазлы от DAVICI!

Характеристики

Размер картины 21,8×28,5 см
Размер упаковки 23,5×16,5×4,8 см
Количество деталей 180 шт.
Расчетное время сборки 2-5 часов
Оригинал картины для сборки

Страна-производитель Россия
Производитель (Бренд) DAVICI
Название Сказочный принц
Количество деталей 180
Размер картины 21,8×28,5 см
Коллекция Коллекция №1
Тематика Герои кино, мультфильмов и игр, Сказки
Художник Оксана Заика. Акварель. 2017
Тип товара Пазл
Уровень сложности Средний
Материал Дерево
Упаковка Картонная шкатулка с магнитным замком
Особенности Фигурные детали
Пол (м/ж) Унисекс
Ориентация Вертикальная
Форма пазла Прямоугольник
Целевая аудитория Детская
Минимальный возраст ребенка От 5 лет
Толщина детали 5 мм

Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления и внешнем виде товара носит справочный характер и основывается на последних доступных к моменту публикации сведениях

Сообщить о неточности в описании

‎Сказочный принц — Single by NICK & VOITLEV on Apple Music

‎Сказочный принц — Single by NICK & VOITLEV on Apple Music

Сказочный принц

  • Algeria
  • Angola
  • Armenia
  • Azerbaijan
  • Bahrain
  • Benin
  • Botswana
  • Cameroun
  • Cape Verde
  • Chad
  • Côte d’Ivoire
  • Congo, The Democratic Republic Of The
  • Egypt
  • Eswatini
  • Gabon
  • Gambia
  • Ghana
  • Guinea-Bissau
  • India
  • Iraq
  • Israel
  • Jordan
  • Kenya
  • Kuwait
  • Lebanon
  • Liberia
  • Libya
  • Madagascar
  • Malawi
  • Mali
  • Mauritania
  • Mauritius
  • Morocco
  • Mozambique
  • Namibia
  • Niger (English)
  • Nigeria
  • Oman
  • Qatar
  • Congo, Republic of
  • Rwanda
  • Saudi Arabia
  • Senegal
  • Seychelles
  • Sierra Leone
  • South Africa
  • Sri Lanka
  • Tajikistan
  • Tanzania, United Republic Of
  • Tunisia
  • Turkmenistan
  • United Arab Emirates
  • Uganda
  • Yemen
  • Zambia
  • Zimbabwe
  • Australia
  • Bhutan
  • Cambodia
  • 中国大陆
  • Fiji
  • 香港
  • Indonesia (English)
  • 日本
  • Kazakhstan
  • 대한민국
  • Kyrgyzstan
  • Lao People’s Democratic Republic
  • 澳門
  • Malaysia (English)
  • Maldives
  • Micronesia, Federated States of
  • Mongolia
  • Myanmar
  • Nepal
  • New Zealand
  • Papua New Guinea
  • Philippines
  • Singapore
  • Solomon Islands
  • 台灣
  • Thailand
  • Tonga
  • Turkmenistan
  • Uzbekistan
  • Vanuatu
  • Vietnam
  • Armenia
  • Österreich
  • Belarus
  • Belgium
  • Bosnia and Herzegovina
  • Bulgaria
  • Croatia
  • Cyprus
  • Czech Republic
  • Denmark
  • Estonia
  • Finland
  • France (Français)
  • Georgia
  • Deutschland
  • Greece
  • Hungary
  • Iceland
  • Ireland
  • Italia
  • Kosovo
  • Latvia
  • Lithuania
  • Luxembourg (English)
  • Malta
  • Moldova, Republic Of
  • Montenegro
  • Nederland
  • North Macedonia
  • Norway
  • Poland
  • Portugal (Português)
  • Romania
  • Россия
  • Serbia
  • Slovakia
  • Slovenia
  • España
  • Sverige
  • Schweiz
  • Turkey
  • Ukraine
  • United Kingdom
  • Anguilla
  • Antigua and Barbuda
  • Argentina (Español)
  • Bahamas
  • Barbados
  • Belize
  • Bermuda
  • Bolivia (Español)
  • Brasil
  • Virgin Islands, British
  • Cayman Islands
  • Chile (Español)
  • Colombia (Español)
  • Costa Rica (Español)
  • Dominica
  • República Dominicana
  • Ecuador (Español)
  • El Salvador (Español)
  • Grenada
  • Guatemala (Español)
  • Guyana
  • Honduras (Español)
  • Jamaica
  • México
  • Montserrat
  • Nicaragua (Español)
  • Panamá
  • Paraguay (Español)
  • Perú
  • St.
    Kitts and Nevis
  • Saint Lucia
  • St. Vincent and The Grenadines
  • Suriname
  • Trinidad and Tobago
  • Turks and Caicos
  • Uruguay (English)
  • Venezuela (Español)
  • Canada (English)
  • Canada (Français)
  • United States
  • Estados Unidos (Español México)
  • الولايات المتحدة
  • США
  • 美国 (简体中文)
  • États-Unis (Français France)
  • 미국
  • Estados Unidos (Português Brasil)
  • Hoa Kỳ
  • 美國 (繁體中文台灣)

Издания Luminarium. Бен Джонсон. Оберон, сказочный принц. Маска принца Генриха.

БЕН ДЖОНСОН.

ОБЕРОН, СКАЗОЧНЫЙ ПРИНЦ.

МАСКА ПРИНЦА ГЕНРИ.

Первое лицо сцены казалось неясным, и 
     ничего не воспринимается, кроме темной скалы, с деревьями be-
     дальше, и вся дикость, какая только может быть представлено : 


     до, в  одном углу  обрыв, над горизонтом,
     Луна начала показывать, и восходит, SATYR был
     увиденный ее светом, чтобы высунуть голову и позвоните.

1 Сб.   ХРОМИС ! Мнасил ! Ни один не появляется?
           До встречи не кто здесь поднимается?
           Вы видели Силен, боюсь, поздно. —
           Я докажу если это может достичь вашего уха.

Он заводил свой корнет и думал, что сам ответил ;
но был обманут эхом.

           О, ​​вы просыпайся тогда! уходить,
Время быть коротким создано для игры;
Юмористическая луна тоже не останется: —
Что заставляет вас так медлить?
           Его кружка затронула твой мозг?
Конечно, они снова уснули:
Или я сомневаюсь, что это было напрасно
Эхо, развлекал меня.
           Доказать снова—

[ Второй раз завел свой корнет и нашел. ]

Я думал это она!
Праздная нимфа, я прошу тебя быть
Скромный, и не следуй за мной:
Я не люблю себя, ни тебя.

Вот он намотал в третий раз, и ему ответили
     другой сатир, который тоже показал себя.

           Да, это звук, который я лучше знаю:
Список ! Я бы мог услышать мое.

Тут они прибежали по отдельности, до 
     число  десять,  от  различные части скалы,
     прыжки и антициклические действия и жесты ;
     некоторые из них   говорят, некоторые восхищаются : и
     среди них SILENE, кто когда-либо префект
     сатиров и  представленных во всех их хорах
     и встречи.

2 Сб.   Поблагодарите нас, и вы так и сделаете.
3 Сб.   Да, скоро нас станет больше.
2 Сб.   См. Силена!
3 Сб.   CERCOPS тоже!
4 Сб.   Да. Что теперь делать?
5 Сб.  Есть нимфы, за которыми можно ухаживать?
4 Сб.   Если есть, дайте мне два.
Сайлен.   Частерский язык ! Это ночи,
           Торжественный к сияющим обрядам
           Из Сказочный принц и рыцари
           Пока луна освещает их оргии.
2 Сб.  Они приедут за границу, анон?
3 Сб.   Увидим ли мы молодого ОБЕРОНА? !
4 Сб.   Княжеский ли он такой,
           Как вы говорил ему долго агон?
Сайлен.   Сатиры, он наполняет благодатью
           Каждый сезон, везде;
           Красота обитает, но в его лице;
           Он высота всей нашей расы.
       Отец нашего Пана, бог языка,
           Бахус, хотя он еще молод,
           Феб, когда он венчал поет,
           Нор Марс когда впервые зазвенела его броня,
       Может быть с ним имя в тот день :
           Он красивее, чем в мае
           Является ли весна, и там можно остаться
           Как мало, так как он может разлагаться.
Омн.    О, ​​если бы он ушел!
3 Сб.   Гранд, мы пойдем играть
           С Лией сейчас ; и служить
           Только ОБЕРОН.
Сайлен.   Он заслужил
           Все, что вы можно и больше, мои мальчики.
4 Сб.   Он подарит нам красивые игрушки,
           Чтобы обмануть девушки вместе?
3 Сб.   И чтобы они быстро падали.
Сайлен.  Спокойно, мои распутники! он сделает
           Более вы можете стремиться к.
4 Сб.  Он построит нам большие пещеры?
Тишина.   Да, и дайте вам посохи из слоновой кости,
           Когда вы охотиться; а лучше вино —
1 Сб.   Чем хозяин виноградной лозы ?
2 Сб.   И богатые призы, которые нужно выиграть,
           Когда мы прыжок, или когда мы бежим?
1 Сб.  Да, и позолотить наши раздвоенные ноги?
3 Сб.  Посыпать нам головы пудрой сладкой?
1 Сб.  Свяжем наши кривые ноги в обручи
           Изготовлен из ракушки с серебряными петлями?
2 Сб.   Галстук на рыжих запястьях
           Браслеты из сказочных поворотов?
4 Сб.   И, чтобы глядеть на насмешки скромных нимф,
           Подождите наши обрубленные рога
           Гирлянды, ленты и прекрасные букеты —
3 Сб.  Свежий, как когда раскрывается цветок?
1 Сб.   Да и навострить уши
           С жемчужина, которую носит Тетис.
2 Сб.   И чтобы ответить на все остальное,
           Ловушка мохнатые бедра с колокольчиками;
           То, что мы наносим удар,
           В нашем танец сделает перезвон —
3 Сб.  Громче грохочущих труб
           Из лесные боги —
1 Сб.   Или полосы
           Из табер; когда мы несем
           Бахус вверх, его пышность, чтобы измениться.
Омн. О, как долго он медлит!
Сайлен.   Смотрите ! скала начинает открываться,
           Теперь вы насладится вашей надеждой;
           ‘Примерно час, я знаю.

Там вся сцена открылась, и внутри было видно
     покрыла фронтиспис  яркого и славный
     дворец, ворота и стены которого были прозрачными.
     Перед  воротами лежат два SYLVANS, вооружены
     их дубинки и  одежда  в уходит, спит. В это
     Сатиры удивляются, Силен продолжает :

Силен.   Смотрите ! не показывает его дворец
           Как и другой небо огней?
           Вон там, с ним живут рыцари,
           Один раз, благороднейший на земле,
           Ускорение вторым рождением:
           Кто, для доблесть и правда,
           Есть увенчались вечной молодостью:
           И сделайте Держись, по велению судьбы,
           Места блаженства в сказочной стране.
           Но их охранники, мне кажется, спать!
           Давайте разбудите их.— Господа, вы держите
           Правильно смотри, что так лжет
           Утонул в лень!
1 Сб.   У них нет глаз
           Чтобы разбудить вместе с
2 Сб.  Боюсь, что и смысла нет;
           Потому что они спать в любом ухе.
3 Сб.  Привет, Сильванс! — уверен, что это пещеры
           О сне эти, иначе они могилы.
4 Сб.  Услышьте, друзья! — кто держит хранителей?
1 Сб.  Это восьмой и девятый спящие!
2 Сб.  Сжать их?
Сайлен. Сатиры, нет.
3 Сб.   Были бы здесь Бореи, чтобы дуть
           С их тяжелые пальто и разденьте их.
4 Сб.  Да, да, да ; что мы могли бы взбить их.
3 Сб.   Или что у нас была оса или две
           Для их ноздри.
1 Сб.   Волосы подойдут
           Даже если хорошо: возьми мой хвост.
2 Сб.  Что вы скажете о хорошем гвозде
           Через их храмы?
3 Сб.   Или угорь,
           В их кишки, чтобы заставить их чувствовать?
4 Сб.  Не украдем ли мы их бороды?
3 Сб.   Для козла Пана, который ведет стада?
2 Сб.   Или попробуй, мертвее ли,
           Его клуб, или чужая голова?
Сайлен.   Острить, не более:  вы слишком обнаглели.
1 Сб.   Я бы хотел, чтобы они катились
           Вниз с холма или с моста
           Стремительно бросить, сломать их хребет-
           Кости : или к какой-нибудь реке отвести их,
           Пухлые ; и посмотрим, разбудит ли это их,
2 Сб.   Движение еще не появилось.
Тишина.  Наложите на их уши чары.

    На что сатиры внезапно попались в эту ловушку.

Буз, сказала синяя муха,
Гум, сказала пчела:
Buz и гул они плачут,
И мы тоже.
В ухо, в нос,
Таким образом, вы видите? — [ Они их щекочут.
Он ест соню;
Иначе это был он.

Двое Сильванцев вздрагивают от изумления и делают ставку
     сами в свои руки, таким образом были допрошены от
     Силен : 

Силен.  Ну как, Сильванс! ты можешь проснуться?
           Я рекомендую забота, которую вы проявляете
           В вашем смотреть ! Это твой облик,
           Иметь и твои уши и глаза
           Запечатано так быстро ; как эти мои эльфы
           Могу украли вас у самих себя?
3 Сб.   Мы думали, что получили
           Ставки, и нагрел их докрасна,
           И иметь скучал по тебе глазами,
           С Циклоп, прежде чем ты поднимешься.
2 Сб.   Или принесли несколько деревьев, чтобы поднять
           громады, которые так раскололись
           В земля там.
4 Сб.  Вы свободны?
           Еще из спать, и вы можете видеть
           Кто там в стороне?
1 Сб.  Будут ли ваши глаза защищены от луны?
1 Сил.   Сатиры, оставьте свое раздражение,
           И вперед резвиться и танцевать;
           Или еще рельсы на луне:
           Ваши ожидания слишком рано.
           Для до второй член
           Ворона, ворота не открываются;
           И до то, мы знаем, что держим
           Охранник достаточно, хотя мы спим.
1 Сб.  Вы так говорите? тогда давайте упадем
           К песне, или к драке:
           Должен мы, дедушка? Давайте заниматься спортом
           И сделайте ожидание короче.
Сайлен.  Делайте, мои распутники, что хотите.
           Я солгу вниз и успокоиться.
1 Сб.   Братья, пойте и ругайте,
           Поскольку мы воспользуйся этой кажущейся горничной.

ПЕСНЯ.

Теперь, моя хитрая леди: луна,
Можешь ли ты покинуть сторону так скоро,
Мальчика, которого ты так прятал?
Акушерка Юнона обязательно скажет:
Это не правильный путь,
Избавиться от твоей бледности.
Но, может быть, это ваша милость
Носить болезнь на лице,
Что могут быть сделаны ставки
Все-таки, дураки, ты девица.

Приди, твои перемены низвергни,
Что бы твой взгляд носил так;
Луна, признайся тогда, кто ты,
И будь мудр и свободен в использовании
Удовольствия, которые вы сейчас теряете.
Давайте, сатиры, поучаствуем.
Хотя наши формы грубы и грубы,
Тем не менее, наши действия могут быть наделены
С большей добродетелью: каждый
Не может быть ЭНДИМИОН.

Тут они вдруг попали в антракт танец полный
     жест и быстрое движение, и  продолжение это до
     пение  петуха : в которой они были меж-
     разорван Силеном.

    Тишина.   Оставайся, веселый Шантеклер
Говорит вам, что время близко: —
Смотрите, врата уже распахнулись!
Каждый сатир склоняет голову.

Там открылся весь дворец, и нация
     Феи  были обнаружены   , некоторые   с   инструментами, 
     несколько пеленговых огней, другие поют; и внутри,
     издалека  в  перспективе, рыцари маскарады сидят-
     тинг в  их нескольких осады : в конце г.
     все,  ОБЕРОН , в колеснице, которая, к громкому три-
     громкая музыка,  начали двигаться вперед,  нарисовано от
     два белых медведя и с обеих сторон охраняется
     три Сильвана, один впереди.

 ПЕСНЯ.

     Расплавление земли в море, морской поток в воздух,
          И воздушный полет в огонь,
     Пока мы напеваем, к стулу Артура
          Медведь Оберон желание ;
          Чем нет ничего выше,
     Сохранить ДЖЕЙМСА в кого летает:
     Но он чудо языков, уши, глаза.

     Кто не слышал, кто не видел,
          Кто не пел его имя?
     Душа, которой не было, не было ;
          Но очень же
          С заглублением ленив и не знает славы,
     Что лучше всего включает в себя:
     Ибо он чудо языков, уши, глаза.

К этому времени колесница проехала так далеко, как
     лицо сцены. И сатиры начало
     прыгать и  выражать свою  радость за неиспользованный состояние
     и  торжественность,   главное    СИЛЬВАН    начал  на
     говорить.

    1 Сил.  Уступи место и тишина; ты были грубы слишком поздно;
Это ночь величия и государства,
Не делать смешивать с легкими и прыгающими видами спорта;
Ночь дань уважения британскому двору,
И церемония из-за стула Артура,
От нашего умный мастер, ОБЕРОН прекрасный;
Кто, с эти рыцари, слуги, здесь сохранились
В фее земли, они заслужили
Вон там’ высокий трон, имеют право платить
Их ежегодные обеты; и вся их слава лежала
У ног, и нежна к этому только велика,
Истинное величие, восстановлен в этом месте;
Кому единственная сила и магия, которые они дают
Честь своего бытия; что они живут
Устойчивый в форме, славе и счастье,
От ярости удачи или страха смерти.
    Тишина.   И хорошо им. Для это точно он,
Мои мальчики, кого вы должны дрожать, когда вы видите.
Он выше вашей досягаемости; и не делает,
И не может он думает, в пределах зуба сатира:
До в его присутствии вы должны упасть или улететь.
Он вопрос добродетели, и поставлен высоко.
Его медитации, его росту, равны:
И все их выпуск сродни небу.
Он бог над королями; все же наклоняется он тогда
Ближайший человек, когда он управляет людьми;
Учить их сладостью своего влияния,
И не силой. Он такой же король, как и они,
Кто подданные тиранов, или никогда не вкусившие мира,
бы, в их пожеланиях форма для их освобождения.
Это он что останавливает время от старения,
И держит возраст на голову золота.
Что в его собственный истинный круг все еще продолжается;
И держит его курс так же определен, как солнце.
Он делает это каждый день, и всегда весна,
Где Он сияет и все оживляет,
Как новая природа : чтоб верно звать
Его, автор его титул, чтобы сказать, Он все.
    1 Сил.   Благодарю мудрого Силена за его похвала.
Стенд вперед, яркие ФЕЙИ и ЭЛЬФЫ, и настроить ваши лежит
К его имя ; тогда пусть ваши проворные ноги
Протектор тонкие круги, которые всегда могут встретиться
В точку Для него ; и цифры, чтобы выразить
Благодать его и его великой императрицы.
Это все, которые сегодня ночью увидят обряды,
выполнено княжеским Обероном и этими рыцарями,
май, без остановись, укажи надлежащего наследника
Дизайн так долго к коронам и стулу Артура.

ПЕСНЯ.

ДВУМЯ ФЕЙ.

      1 Фей . Ищу тебя, величество, бить ?
Предложите миру произвести ему подобное.
      2 Фей . Ищи славы, удивлять ?
Здесь пусть все глаза остановятся на взоре.
        Чо. Ищите мудрости, чтобы вдохновлять
Прикоснись к ним ни у кого другого огня.

      1 Фэй . Ищите знания, направить ?
Доверься ему без подозрения.
      2 Фей . Ищите благочестия, вести ?
По его стопам только ступить.
         Чо. Каждая добродетель короля,
И всего в нем мы поем.

Затем меньшие Феи танцуют свой танец;
    который закончился, полная  ПЕСНЯ следует за всеми
    голосов.

         Торжественные обряды хорошо начато;
И хоть луной освещена,
         Они кажутся богатыми, как будто солнце
Сделал эту ночь своим полднем.
     Но пусть никто не удивляется, что они такие яркие,
     Луна теперь заимствует из большего света :
Тогда княжеский Оберон ,
Продолжать,
Это не каждую ночь.

ОБЕРОН и рыцари танцуй первым
  маскарадный танец, за которым последовал этот

ПЕСНЯ.

Нет, нет,
Вы не должны оставаться,
Не утомляйтесь еще;
Не время отбрасывать;
Или для фэйри так забыть
Достоинство их ног.
Узловатые ноги и растения из глины,
Ищите легкости или любите отсрочку.
Но с тобой все равно должно получиться
Как и воздух, которым ты являешься.

После чего они танцевали дальше свою вторую
   маскарадный танец, и снова были возбуждены

ПЕСНЯ.

      1 Фэй.  Ни пока, ни еще, О ты, в эту ночь благословенный,
У вас должна быть воля или надежда на отдых.
      2 Фэй.   Если вы используете наименьшее пребывание,
Вы будете настигнуты днем.
      1 Фэй.  И эти красавицы будет подозревать
Что их формы вы пренебрегаете,
Если вы не вызовете их.
      2 Фэй.   Или что у вас есть больше не стоит
Чем грубая и деревенская Фея,
Это преследует очаг или молочные продукты.

Затем последовали меры, корантос, гальярды,
     &c . , до ФОСФОР появилась дневная звезда,
     и отозвал их; но сначала они были в-
     приглашен домой одним из Сильванцев, с этим

ПЕСНЯ.


           Нежный рыцари,
           Знайте некоторые мера ваших ночей.
           Сообщите высокограциозный Oberon ,
           Это время, когда нас не было.
           Вот формы такие яркие и воздушные,
И их движения настолько различны,
           Поскольку они очарует Фею,
Если вы дольше здесь следует задержаться.

    Фос.  Отдыхать, отдыхать! вестник дня,
Bright Phosphorus, приказывает вам уйти; подчиняться.
Луна бледна и истощена; и крылатая ночь
Стремительно спешит к утреннему зрелищу
Кто теперь поднимается от своих краснеющих войн,
И розовой рукой кладет звезды обратно.
Из которых я последний, ее предвестник,
Но постой, чтобы предупредить тебя, что ты не откладываешь
Твоя разлука дольше:  тогда я уступаю дорогу,
Как ночь сделала, так и ты должен сделать день.

После этого они танцевали свой последний танец в работе;
    И с  полным  ПЕСНЯ звезда исчезла, а число
    вся машина закрыта.

    О, как же рано и раньше времени,
    Завистливое утро поднимается вверх,
        Хоть она и не любит ее кровать !
    Как спешит ревнивое Солнце,
    Его огненные кони готовы взять,
        И еще раз покажите его голова !
    Чтобы, воспринятый яркостью этой ночи,
    Мир должен желать этого навсегда и никогда скучать по его свету.

Дети — Сказочный принц — Мосты

Дети — Сказочный принц — Мосты — OverDrive

Ошибка загрузки страницы.
Попробуйте обновить страницу. Если это не сработает, возможно, возникла проблема с сетью, и вы можете использовать нашу страницу самопроверки, чтобы узнать, что мешает загрузке страницы.
Узнайте больше о возможных проблемах с сетью или обратитесь в службу поддержки за дополнительной помощью.


Поиск Расширенный

Что касается детской литературы, есть ли какая-нибудь тема, которая так очаровывает малышей больше, чем рассказы о феях? Молодому читателю с богатым воображением обязательно понравится очаровательный сборник Элеоноры Хэллоуэлл Эбботт « Сказочный принц и другие истории ».


Художественная литература для детей Короткие истории фольклор
  • Детали