Скрытая тавтология – 20.Речевая избыточность (плеоназм, тавтология, повторение слов, длина предложения).

20.Речевая избыточность (плеоназм, тавтология, повторение слов, длина предложения).

С понятием «содержательная речь» несовместимо многословие. Порой очень важно кратко и оперативно преподнести ту или иную информацию. Можно смело утверждать, что многословие — недостаток речи независимо от стиля и жанра.

Многословие, или речевая избыточность, может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Например: В прошедшие дни прошли снегопады и выпало много снега; Зачем ты вернулся обратно? Лишние слова в устной и писыченной речи свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают на нечеткость, неопределенность представлений автора о предмете речи. Многословие часто граничит с пустословием. Так. спортивный комментатор сообщает: Спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых буду участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены.

Формы многословия:

Плеоназм (от греч. pleonasmos — излишество), т.е. употребления близких по смыслу и потому лишних слов (упал вниз, главная суть,

повседневная обыденность, бесполезнопропадает и т.п.). Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: мужественный и смелый, только лишь, в конечном итоге. Плеоназмы обычно возникают вследствие стилистической небрежности автора. Например: Местные работники леса не ограничиваются только охраной тайги, но и не допускают также, чтобы напрасно пропадали богатейшие дары природы. Выделенные слова без ущерба можно исключить.

Тавтология разновидность плеоназма (от греч. tauto — то же самое и 1оgos — слово) — повторное обозначение другими словами уже названного понятия (умножить во много раз, возобновить вновь, необычный феномен, движущий лейтмотив). Явная тавтология возникает при повторении однокореппых слов: Можно спросить вопрос? Скрытая тавтология возникает при соединении иноязычного и русского слов, дублирующих друг друга (памятные сувениры,» впервые дебютировал).

Ущерб информативной насыщенности речи наносит и повторение слов. Лексические повторы нередко сочетаются с тавтологией, плеоназмами и обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Например: Общежитие — дом, в котором студенты живут пять долгих лет своей студенческой жизни; какой будет эта жизнь — зависит от самих жителей общежития. Но в иных случаях лексические повторы помогают выделить важное в тексте понятие (Век живи, век учись; За добро добром платят).

20.Речевая избыточность (плеоназм, тавтология, повторение слов, длина предложения). (2 вариант)

Речевая избыточность — это многословие. Оно проявляется в различных формах.  Пустословие, то есть навязчивое объяснение банальностей. Например:  «Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет!»  Цените информативность собственных высказываний! 

2. Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады — в самоутверждении самоочевидной истины.  3. Плеоназм, то есть употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм — это об одном и том же разными словами.  «Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», «ценное сокровище», «темный мрак», «повседневная обыденность», «бесполезно пропадает», «предчувствовать заранее» — все это плеоназмы. Наверно, излишне объяснять, что, например, «темный мрак» — многословие, потому что одно из значений слова «мрак» — глубокая, непроглядная тьма.  Есть синонимические плеоназмы:  «долгий и продолжительный», «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например». 
4.Тавтология
,то есть повторение в предложении однокоренных слов. «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «спросить вопрос», «возобновить вновь» и так далее. Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным, дублирующего его значение: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «ведущий лидер», «ответная контратака», «народный фольклор», «демобилизоваться из армии».  5.Повтор слов. Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали…»

studfiles.net

Урок 13. Речевая избыточность | Агентство копирайтинга Text iS

 

Здравствуйте, дорогие друзья!

Прошлый раз мы с вами говорили о воде в тексте. К сожалению, это не единственная беда в стилистике начинающих авторов. Сегодня мы рассмотрим такое неприятное явление, как речевую избыточность. Так же, как и вода, этот вид ошибок снижает качество текста и демонстрирует недостаток профессионализма у его создателя.

Итак, речевая избыточность — это повторение одних и тех же слов или мыслей. Например:

В хлебном магазине продается хлеб и другие хлебобулочные изделия.

Утреннюю зарядку обычно делают по утрам.

Наш цветочный магазин предлагает вам цветы на все случаи жизни!

Состарившись, он превратился в неопрятного и ворчливого

старика.

Такие повторы перегружают текст лишними деталями, затрудняют чтение и показывают бедный словарный запас писателя.

Ошибки, связанные с речевой избыточностью, можно условно разделить на четыре группы:

1.Тавтология

Тавтология — близкое повторение одних и тех же, или однокоренных слов. Это едва ли не самый распространенный вид стилистических ошибок у начинающих авторов. Вот несколько примеров:

На этом озере любят отдыхать родители с детьми и любители рыбалки.

Случай, о котором я хочу вам рассказать, случился два года назад.

Город был основан в 1010 году Ярославом Мудрым и был назван в его честь.

Некрасиво смотрятся повторы даже в соседних предложениях:

На первом этаже музея представлена русская и западноевропейская живопись,

а также античное искусство. На втором этаже представлены работы современных скульпторов, а также коллекция монет и рукописных книг.

Бороться с такими «ляпами» просто: достаточно заменить одно из повторяющихся слов на другое или перестроить предложение. Например:

На этом озере обычно отдыхают родители с детьми и любители рыбалки.

Случай, о котором я хочу вам рассказать, произошел два года назад.

Город основан в 1010 году Ярославом Мудрым и назван в его честь.

Иногда употребление тавтологий неизбежно: словарь английских слов, болеть Базедовой болезнью и.т.д. Это устоявшиеся термины и их использование не считается речевой ошибкой.

И еще: не стоит ради борьбы с тавтологиями коверкать предложения и искажать их смысл. Если не получается исправить повтор, то зачастую лучше оставить все как есть.

2. Скрытая тавтология

Этот вид тавтологии возникает при одновременном употреблении русских и иностранных слов со сходным значением. Например:

биография жизни («биография» переводится с греческого, как «описание жизни»)

народный фольклор (фольклор — это народное творчество)

мимика лица (мимика — это и есть движение мышц лица)

Сюда же относятся выражения «ответная контратака», «ребенок-вундеркинд», «демобилизоваться из армии», «первый дебют». Чтобы не допускать таких ошибок, нужно всего лишь понимать, что означают те или иные слова.

3. Плеоназм

Так называется использование близких по смыслу слов. Например:

темный мрак — Мрак светлым не бывает.

главная суть — Суть — это и есть «главное».

подниматься вверх — Подниматься можно только вверх.

жестикулировать руками — Ногами жестикулировать очень сложно.

Исправлять плеоназмы просто: нужно мысленно убрать одно из слов и посмотреть, изменился ли смысл предложения? Если нет, то слово было лишним.

4. Ляпалиссиады

Ляпалиссиады — высказывание очевидного, которое граничит с абсурдом. Термин образован от имени французского маршала Жака де Ля Палиса. Говорят, что когда он погиб, солдаты сложили в его честь печальную песню, где были такие слова: «За четверть часа до смерти наш командир был еще жив».

Вот еще пара классических примеров:

Графиня рассматривала меня, глядя обоими своими глазами.

Поскольку ответственный редактор сборника умер, необходимо ввести в состав редколлегии нового редактора из ныне живущих.

Чтобы не плодить такие «шедевры», достаточно просто вдумываться в смысл того, что мы пишем.

Сервисы-помощники

Иногда при работе над текстом глаза у писателя «замыливаются» настолько, что он перестает замечать даже очевидные тавтологии. В этом случае можно воспользоваться специальными сервисами-помощниками. Рассмотрим два из них — «Свежий взгляд» и «Орфограммку».

Свежий взгляд (https://quittance.ru/tautology.php)

Программа находит и подсвечивает совпадающие части слов. В ней целая куча настроек, но первое время можно пользоваться и настройками по умолчанию. При этом текст лучше проверять дважды: с длиной контента в 9 и в 30 слов.

Главный недостаток «Свежего взгляда» — ложные срабатывания. Он слишком часто подсвечивает те слова, которые не считаются тавтологиями.

Орфограммка (https://orfogrammka.ru)

Немногие знают, но этот сервис находит не только орфографические ошибки, но и повторы. Для этого нужно просто перейти в раздел «Красота» и запустить проверку. «Орфограммка» подсвечивает только одинаковые и однокоренные слова, а потому ложные срабатывания бывают редко.

Но у сервиса есть и недостатки. Во-первых, нельзя регулировать интервал текста, на котором программа будет искать повторы. А во-вторых, чтобы полноценно пользоваться сервисом, придется купить платную подписку.

На этом все. Всем добра!

 

Предыдущий урок — Вода в тексте
Следующий урок — Штампы и канцелярит

Поделиться

Твитнуть

Поделиться

Отправить

Оценить статью

Загрузка…

textis.ru

это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)

А
авто­ма­ти­че­ский рефлексаква­то­рия вод­ных объ­ек­тов
актив­ная дея­тель­ностьанта­го­ни­сти­че­ская борь­ба
аре­ал оби­та­нияаро­мат­ные духи
арсе­нал ору­жия атмо­сфер­ный воз­дух
Б
бес­по­лез­но про­па­да­етбес­плат­ный пода­рок
бест­сел­лер про­дажбио­гра­фия жиз­ни
боль­шое и вид­ное местоболь­шое чело­ве­че­ское спа­си­бо
быв­ший экс — чем­пи­онбукет цве­тов
В
вза­и­моотно­ше­ния меж­ду супру­га­мивза­им­ный диа­лог
вод­ная аква­то­риявоз­об­но­вить­ся вновь
веду­щий лидервер­нуть­ся назад
взле­тать вверхвидел сво­и­ми гла­за­ми
визу­аль­ное изоб­ра­же­ниевсе­на­род­ный рефе­рен­дум
VIP-пер­со­на воз­вра­щать­ся обрат­но
вос­по­ми­на­ния о быломв конеч­ном ито­ге
внут­рен­ний инте­рьервпер­вые дебю­ти­ро­вал
впер­вые зна­ко­мить­сявпе­ре­ди лиди­ру­ет
вре­мен­ная отсроч­кавсе и каж­дый
выпла­чен­ная (зара­бот­ная) пла­та
Г
геро­и­че­ский подвиггибель чело­ве­че­ских жертв
гигантский/огромный испо­линглав­ная суть
глав­ный лейт­мо­тивглав­ный при­о­ри­тет
гнус­ная ложьголу­бая сине­ва
гос­пи­та­ли­за­ция в боль­ни­цу
Д
депи­ля­ция волос демо­би­ли­зо­вать­ся из армии
дей­ствия и поступ­ки (одно сло­во лиш­нее) дей­ству­ю­щий актдви­жу­щий лейт­мо­тив
дол­гий и про­дол­жи­тель­ный (одно лиш­нее) допол­ни­тель­ный бонус допол­ни­тель­ный овер­тайм
дру­гая аль­тер­на­ти­ва
Е
еди­но­глас­ный кон­сен­сус
Ж
жести­ку­ли­ро­вал рука­миживут скуч­ной жиз­нью
З
задан­ные дан­ныезаве­до­мая кле­ве­та
заез­жий гастар­бай­терзло­упо­треб­ле­ние пьянством/алкоголизмом/наркоманией
зануд­ный и скуч­ный (одно сло­во лиш­нее)захва­ты­ва­ю­щий трил­лер
И
изби­тая баналь­ностьизоби­ло­вал боль­шим коли­че­ством
име­ет место бытьимпор­ти­ро­вать из-за рубе­жа
инкри­ми­ни­ро­вать вину интер­вал пере­ры­ва
интер­ак­тив­ное вза­и­мо­дей­ствиеинфор­ма­ци­он­ное сооб­ще­ние
исклю­чи­тель­но экс­клю­зив­ныйистин­ная подо­плё­ка
истин­ная прав­даистин­ная реаль­ность
IT — тех­но­ло­гии
К
кара­тель­ная репрес­сиякив­нул голо­вой
кол­ле­га по работе/по про­фес­сииком­му­ни­ка­тив­ное обще­ние
кон­сен­сус мне­нийкорот­кое мгно­ве­ние
кор­рек­ти­вы и поправ­ки (одно сло­во лиш­нее)крайне экс­тре­мист­ский
крат­кое резю­мекруг­ло­су­точ­ный нон – стоп
Л
ладо­ни рукледя­ной айс­берг
линия ЛЭП лич­но я
лицо в анфаслокаль­ные места
М
марш­рут дви­же­ниямеж­ду­на­род­ный интер­на­ци­о­на­лизм
мемо­ри­аль­ный памят­никменю блюд
мест­ный або­ри­ген мёрт­вый труп
моло­дая девуш­камоло­дой юно­ша
мону­мен­таль­ный памят­никмораль­но — эти­че­ский (одно сло­во лиш­нее)
морг­нул гла­за­мимол­ча­ли­вая пау­за
моя авто­био­гра­фия мизер­ные мело­чи
минус три гра­ду­са моро­за ниже нулямину­та вре­ме­ни
мими­ка лица муже­ствен­ный и сме­лый (одно сло­во лиш­нее)
Н
на высо­ком про­фес­си­о­наль­ном уровне нагляд­но демон­стри­ро­вать
надо закончить/завершить нача­тую рабо­тунаи­бо­лее опти­маль­ный
на сего­дняш­ний день = на сего­днянасле­дие про­шло­го
народ­ный фольк­лорна удив­ле­ние стран­но
началь­ные азынего­до­вать от воз­му­ще­ния
неза­кон­ные банд­фор­ми­ро­ва­ниянеис­поль­зо­ван­ные резер­вы
необос­но­ван­ные выдум­кинеобыч­ный фено­мен
немно­го при­от­крытьнепод­твер­ждён­ные слу­хи
непри­ят­но резать слухнерв­ный тик
неустой­чи­вый дис­ба­лансносталь­гия по тебе
носталь­гия по родине
О
объ­еди­нён­ный союзобъ­еди­нить­ся воеди­но
огром­ная махи­наоско­лок сло­ман­ной (вещи)
онлайн – веби­на­ры в Интернетеопыт­но – экс­пе­ри­мен­таль­ный (одно лиш­нее)
опыт­ный экс­пертоснов­ной лейт­мо­тив
ота­ра овецответ­ная контр­ата­ка
ответ­ная реак­цияотсту­пать назад
очень кро­хот­ный
П
памят­ный суве­нирпат­ри­от роди­ны
пер­вая пре­мье­рапере­жи­ток про­шло­го
пери­од вре­ме­нипер­на­тые пти­цы
пер­ма­нент­ное посто­ян­ствопер­спек­ти­ва на буду­щее
печат­ная прес­сапись­мен­ное дело­про­из­вод­ство
повто­рить сно­вапод­вод­ный дай­винг
под­нять­ся вверх по…повсе­днев­ная обы­ден­ность
пожи­лой ста­рикпол­ное пра­во
пол­ный карт-бланшпол­но­стью уни­что­жен
по направ­ле­нию к (место)пла­ны на буду­щее
помог и поспо­соб­ство­вал (одно сло­во лиш­нее)по мое­му лич­но­му мне­нию
попу­ляр­ный шля­герпосетить/побывать с визи­том
посту­па­тель­ное дви­же­ние впе­редпред­ва­ри­тель­ное пла­ни­ро­ва­ние
пред­ва­ри­тель­ная пред­опла­тапред­ва­ри­тель­ный анонс
пред­чув­ство­вать зара­неепре­ду­пре­дить зара­нее
прейс­ку­рант цен, тари­фовпри­сни­лось во сне
про­из­вод­ство работ про­ста­и­вать без дела
про­лив­ной ливеньпро­мыш­лен­ная инду­стрия
про­шлый опытпол­ный аншлаг
пол­ное фиа­скопопыт­ка поку­ше­ния
попу­ляр­ный шля­герпотря­са­ю­щий шок
поч­то­вая кор­ре­спон­ден­цияпуте­вод­ная нить Ариадны
пять руб­лей (любой дру­гой вари­ант) денег
Р
рав­ная поло­ви­нарас­сказ­чик рас­ска­зы­вал (дру­гой гла­гол)
реаль­ная дей­стви­тель­ностьрево­лю­ци­он­ный пере­во­рот
реги­стра­ци­он­ный учет реор­га­ни­за­ция орга­ни­за­ции
рыб­ная уха
С
само­воль­ный про­гулсамое бли­жай­шее вре­мя
самое выгод­ней­шеесам­мит на выс­шем уровне
самый луч­шийсати­ри­че­ская кари­ка­ту­ра
сво­бод­ная вакан­сиясек­рет­ный шпи­он
сен­сор­ный дат­чиксер­вис­ная служ­ба
сер­вис­ные услу­ги сжа­тый кулак
СD — диск систе­ма СИ
систе­ма GPSско­рост­ной экс­пресс
скрин­шот с экра­на мони­то­расме­ши­вать вме­сте
SMS — сооб­ще­ниесов­мест­ная встре­ча
сов­мест­ное согла­ше­ниесов­мест­ное сотруд­ни­че­ство
соеди­нить воеди­носпу­стить­ся вниз по …
стран­ный пара­доксстрасть к гра­фо­ма­нии
стро­гое табусуе­вер­ная вера
суще­ствен­ная раз­ни­цасчёт на опла­ту
Т
так, напри­мер (одно сло­во лиш­нее)тай­ный ано­ним
тем не менее, одна­ко (одно сло­во лиш­нее)тем­но­ко­жая негри­тян­ка
тесто­вые испы­та­ниятём­ный мрак
тол­па людейтоль­ко лишь (одно из слов лиш­нее)
топ­тать нога­митрав­ма­ти­че­ское повре­жде­ние
трид­цать чело­век стро­и­те­лей (и дру­гие вари­ан­ты)тру­до­устрой­ство на рабо­ту
тор­же­ствен­ная цере­мо­ния ина­у­гу­ра­ции
У
уви­деть сво­и­ми гла­за­миуви­деть соб­ствен­ны­ми гла­за­ми
уже име­ю­щий­сяуже суще­ство­вал
умно­жить во мно­го разуслы­шать сво­и­ми уша­ми
упал внизуста­нов­лен­ный факт
устой­чи­вая ста­би­ли­за­цияутрен­ний рас­свет
Ф
финаль­ный конецфор­си­ру­ет уско­рен­ны­ми тем­па­ми
Х
храб­рый геройхро­но­мет­раж вре­ме­ни
Ц
цели­ком и пол­но­стью (одно лиш­нее)цен­ные сокро­ви­ща
цейт­нот вре­ме­ни
Ч
чело­ве­че­ское обще­ствочело­ве­че­ское спа­си­бо
често­лю­би­вые амби­циичрез­вы­чай­но гро­мад­ный
Ш
шоу – показ (одно сло­во лиш­нее)
Э
экс­по­на­ты выстав­киэмо­ци­о­наль­ные чув­ства
энер­гич­ная дея­тель­ностьэпи­центр собы­тий
Ю
юная моло­дёжь
Я
я знаю, чтоянварь (и любой дру­гой) месяц

russkiiyazyk.ru

7. Речевые недочёты.

Виды многословия.

Плеоназм – это употребление ненужных уточняющих слов. Плеоназмы возникают при употреблении ненужных определений (главная суть, ценные сокровища, тёмный мрак), лишних обстоятельств (вернуться обратно, упал вниз), неоправданного нанизывания синонимов (закончить, завершить, выполнить задание).

Тавтология – это разновидность плеоназма, ненужное сочетание однокоренных слов. Например:

«Красивая, добрая, отзывчивая – так отзывались о ней окружающие».

Речевую избыточность порождает и соединение иноязычного слова с русским, дублирующим его значение (памятные сувениры, необычный феномен, демобилизоваться из армии). В таких случаях говорят о скрытой тавтологии, так как русское слово повторяет значение заимствованного.

Однако некоторые сочетания подобного типа всё же закрепляются в языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов. Примером утраты тавтологичности может быть сочетание «период времени».

Не только скрытую, но и явную тавтологию порой приходится признать допустимой, потому что в речи могут столкнуться однокоренные слова, которые не имеют синонимов: словарь иностранных слов, бригадир первой бригады, загадать загадку.

В художественных произведениях нередко и плеоназмы используются для усиления выразительности речи, например: «Не оборачивайся, Эвридика, назад, в провал беспамятного сна».

В устном народном творчестве особой стилистической приметой стали такие плеонастические сочетания, как путь-дороженька, грусть-тоска, море-окиян.

Юмористы используют тавтологические сочетания с целью каламбура: сталкивая однокоренные слова, они подчёркивают их смысловую общность. Например, у Н. В. Гоголя – «Позвольте вам этого не позволить» или у М.Е. Салтыкова-Щедрина – «Писатель пописывает, а читатель почитывает».

К тавтологии, как к средству усиления выразительности речи, часто прибегают поэты: «И вдруг белым-бела берёзка в угрюмом ельнике одна». Важную смысловую функцию выполняет тавтология в заголовках газетных статей: «Крайности Крайнего Севера», «Случаен ли несчастный случай»?

Тавтологический повтор может придавать высказыванию особую значительность, как у В.А.Жуковского в надписи на портрете, подаренном А.С.Пушкину: «Победителю-ученику от побеждённого учителя».

Речевая недостаточность.

Речевая недостаточность – это случайный пропуск слова, результат небрежности. Подобные ошибки возникают в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью выражения мысли.

«Делаем только срочные переломы».

«Дети до пятилетнего возраста входят в цирк на руках».

Пропуск слова может стать причиной алогизма – сопоставления несопоставимых понятий. Например: «Язык героев Шукшина резко отличается от персонажей других авторов».

В результате пропуска слова нередко происходит подмена понятия. Например: «В кабинете литературы висят известные писатели».

Речевую недостаточность следует отличать от эллипсиса (или эллипса), стилистической фигуры, состоящей в сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Например:

«Я за свечку, свечка – в печку».

studfiles.net

Избыточность речи — Мир глазами женщины или записки Елены Янге — LiveJournal

ЛИКБЕЗ 1
Пост написан филологом  lidiamp

 
«Точность и краткость — вот первые достоинства  прозы» /А.С. Пушкин/

Причинами неточности и неясности текста чаще всего бывают избыточность и недостаточность речи.
Стилистически неоправданная речевая избыточность и неэкономная трата языковых средств — показатель недостаточно высокой речевой культуры.

ИЗБЫТОЧНОСТЬ РЕЧИ
Избыточностью в речи принято считать лишние слова, конструкции, обороты, содержание которых может быть передано более простым синонимическим оборотом. Иными словами, речевая избыточность есть многословие

Речевая избыточность может проявляться в излишней, второстепенной информации, которая затемняет смысл основного высказывания. Избыточная информация, многословное объяснение свидетельствуют о неумении пишущего сосредоточиваться на главном, выразить мысль кратко.

Сравним два примера:

 

Я посмотрела в зеркало, похожее на трюмо, в восточном стиле, очень красивое, мне его бабушка на юбилей подарила и однажды я его чуть не разбила, и увидела там свою заплаканную физиономию.
Из отрывка непонятно, что хочет сказать рассказчик. То ли про трюмо, то ли про бабушку, то ли про свою заплаканную физиономию.

 Здесь зеркало помогает создать настроение:
В пожелтевшем от времени, затянутом паутиной зеркале на меня смотрело лицо совершенно незнакомого человека. «Неужели это я..!» —  прошептали губы

Следует помнить, что излишняя обстоятельность в описаниях убивает читательскую фантазию.

Речевая избыточность проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли, слов, ничего не прибавляющих к сказанному.

А.С. Пушкин в статье «О русской прозе» с иронией пишет о сочинителях, склонных к многословию:

«Эти люди никогда не скажут дружба, не прибавя: сие священное чувство, коего благородный пламень и пр. Должно бы сказать: рано поутру — а они пишут: едва первые лучи восходящего солнца озарили восточные края лазурного неба — ах, как это все ново и свежо, разве оно лучше потому только, что длиннее. Читаю отчет какого-нибудь любителя театра: сия юная питомица Талии и Мельпомены, щедро одаренная Апол… боже мой, да поставь: эта молодая хорошая актриса — и продолжай — будь уверен, что никто не заметит твоих выражений, никто спасибо не скажет».

Особо выделяются три вида речевой избыточности:  плеоназм, тавтология, повтор слов.

Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.

Примеры плеоназмов:

Главная суть, толпа людей, лично я, немного приоткрыть, свободная вакансия, возвращаться обратно, в общем и целом, поступательное движение вперёд, рыбная уха, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее, ценные сокровища, тёмный мрак, повседневная обыденность, вернуться обратно, упал вниз, жестикулировать руками, топтать ногами, предчувствовать заранее, бесполезно пропадают, лучше предпочитает, в мае месяце, так например, планы на будущее, неиспользованные резервы, простаивать без дела, памятные сувениры, в конечном итоге, демобилизоваться из армии, травматическое повреждение, огромная махина, коллега по профессии.

Тавтология — это разновидность плеоназма, которая возникает при повторении однокоренных слов, при соединении русского и иноязычного слов с одинаковым значением (скрытая тавтология).

Примеры тавтологии:

рассекретить секрет, масло масляное,  организовать организацию, например, такой пример; это явление является…; закономерно вытекает закономерность,  изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить, изведать неизведанное, рассказать рассказ, умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь, бездоказательные доказательства, рост преступности вырос, живут скучной жизнью,  в конечном итоге,

Примеры скрытой тавтологии:

 юный вундеркинд, мизерные мелочи, внутренний интерьер, ведущий лидер, интервал перерыва, памятные сувениры, необычный феномен, движущий лейтмотив, биография жизни, своя автобиография, мизерные мелочи, ведущий лидер, ответная контратака, народный фольклор, демобилизоваться из армии, страсть к графомании, странный парадокс, необычный феномен, народный фольклор. 

Повтор слов

Примеры повтора  одних и тех же слов:

Наша передача посвящена творчеству ветеранов технического творчества.

Направление развития экономики в XX веке и у нас, и на Западе приняло ложное направление.

Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали…

 

eyange.livejournal.com

Плеоназм и тавтология | PSYERA

Точность словоупотребления не допускает появления речевой избыточности, выражением которой является плеоназм и тавтология.

Плеоназм (в переводе с греч. — излишество) — оборот речи, содержащий однозначные или близкие по смыслу слова (лично я, вернуться в апреле месяце, написать свою автобиографию).

Надо помнить, что если «краткость — сестра таланта» (А. Чехов), то многословие — враг ясности. М. Горький в советах начинающим писателям неоднократно приводил примеры того, как можно одну и ту же мысль выразить короче, экономнее. Так, рассматривая предложение «Не суй своего носа, куда не следует», он на полях рукописи заметил: «А разве можно совать чужой нос?» В сочетаниях «своя родная семья», «молча, без слов», «слизывая капельки с волос усов» М. Горький отметил повторение одного и того же понятия: своя — это и есть родная, молча — значит без слов, усы — это волосы на верхней губе.

Крайней формой плеоназма является тавтология (в переводе с греч. — то же самое слово) — оборот речи, содержащий повторение одних и тех же или однокоренных слов: следует отметить следующие факты, изображаемый образ наглядно показывает.

Речевую избыточность порождает и соединение иностранного слова с русским, дублирующим его значение: памятные сувениры, необычный феномен, биография жизни, своя автобиография, мизерные мелочи, в конечном итоге, ведущий лидер, ответная контратака, демобилизоваться из армии, народный фольклор.

В таких случаях говорят о скрытой тавтологии, так как русское слово повторяет значение заимствованного. Например, сувенир -французское слово, означающее «подарок на память», «вещь, связанная с воспоминаниями», а к нему ещё добавляют памятный; биография — греческое слово, означающее «жизнеописание», автобиография — жизнеописание какого-либо лица, составленное им самим, поэтому добавление слова «жизнь» неуместно.

Однако некоторые сочетания подобного типа все же закрепляются в языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов. Примером утраты тавтологичности может быть сочетание период времени. Лингвисты раньше считали это выражение избыточным, так как греческое по происхождению слово период означает «время». Однако постепенно это слово стало означать «промежуток времени», что сделало возможным его употребление в качестве второго варианта. Из других, ранее считавшихся избыточными, словосочетаний также вошли в обиход следующие: реальная действительность, экспонаты выставки, букинистическая книга и некоторые другие. В них определения перестали быть простым повторением основного признака, заключённого в существительном.

Не только скрытую, но и явную тавтологию порой приходится признать допустимой, потому что в речи могут столкнуться одно-коренные слова, не имеющие синонимов, например: словарь иностранных слов, бригадир первой бригады, загадать загадку, постелить постель и т. д.

Экономное, точное выражение мысли — важнейшее требование стилистики.

psyera.ru

Речевые ошибки, тавтология

Речевые ошибки: тавтология и плеоназм

В статье нет видимых ошибок, а заказчик остался недоволен, не пожелал оставить отзыв, не сказал пару тёплых слов. Виной всему речевая избыточность, коей грешат не только новички, но и зрелые авторы. Часто копирайтер долго, нудно, пространно рассуждает о том, что читателям «с младых ногтей» известно. Люди сразу утрачивают интерес и покидают сайт.

Разумеется, подобные статьи не нравятся заказчикам. Часто они в ТЗ пишут предупреждения, подобные этим:

Тавтология и плеоназм

Речевая избыточность появляется от неумения копирайтера подобрать точные слова для выражения различных понятий. Писатели и хорошие авторы перебирают несколько вариантов, пока не остановятся на наиболее удачном термине, позволяющем точно, ёмко, лаконично выразить мысль.

Многие копирайтеры не занимаются подбором точных слов и их шлифовкой, поэтому пускаются в долгие объяснения. Им требуется намного больше слов и предложений, чтобы донести идеи/мысли до читателя. Так появляется речевая избыточность. Две её главные разновидности — плеоназм и тавтология.

Классный пример в картинках попался на глаза. Захотелось сплагиатить, чтобы показать райтерам, как не следует повторяться. Избыточность легко увидеть самостоятельно!

Плеоназм

Плеоназм переводится с греческого как излишество. Термином обозначают употребление близких по смыслу слов, отсюда и проистекает избыточность. Самый распространённый плеоназм: так, например. Или фольклорные сочетания: на море-океане; путь-дорожка.

Иногда автор использует осознанно «мнимый плеоназм» (Не вернётся вспять время), чтобы усилить выразительность речи. Но не все читатели и заказчики это понимают. Хотя нарочитое несоответствие используется намеренно для привлечения внимания в надежде усилить эффект подобным выразительным приёмом.

Тавтология

Разновидность или частный случай плеоназма, когда повторяются однокоренные слова: «На остановке остановите, пожалуйста», «Я сейчас загадаю загадку». Дословный перевод термина тавтология — «то же самое слово».

Тавтологические ошибки проявляются, когда автор применяет слова, не зная их точного значения. Поэтому вычитка текста не поможет выявить и исправить допущенные неточности.

Не всегда повторы нужно устранять. Иногда исключение однокоренного слова и его замена синонимом придаст тексту ещё большую нелепость, исказит смысл. Например, как иначе можно описать деятельность «варить варенье».

Слово «варенье» заменить на «джем» или «конфитюр»? Это искажение, а не полезная замена.

Стилистически оправдано употребление однокоренных слов, находящихся в близком контексте, и применение терминологических выражений, если к ним невозможно подобрать синонимы: словарь словообразования русского языка.

Борьба с тавтологией

К речевой избыточности относят частые повторения слов. Чаще всего их тоже называют тавтологией, хотя в копирайтинге для них есть собственный термин — тошнотность.

Недопустимо в одном предложении (и даже в рядом стоящих) использовать:

  • повтор одного и тоже слова,
  • однокоренных слов.

Борьба с тавтологией уместна, если чрезмерное употребление одиночного или однокоренных слов легко вызовет у читателя неприязнь и тошноту.

Хотя иногда повтор воспринимается необычно и забавно — в поэзии, юмористических текстах:

Я оглянулся посмотреть,

Не оглянулась ли она,

Чтоб посмотреть,

Не оглянулся ли я.

Проверка тавтологии: онлайн сервисы

https://glvrd.ru/

Сервис «Главред» помимо тавтологии поможет выявить ещё массу клише и ненужных слов, особенно в продающих текстах.

http://yourtext.ru/ustranit-tavtologiyu-onlajn.html

Удобный сервис с примерами, поясняющий опасность тавтологии для копирайтера. Почему-то проигнорировал частые повторы слова «работа» и не заметил в последнем предложении в третий раз повторяющееся слово «специалисты».

http://quittance.ru/tautology.php#effectus

Результат после проверки «Свежего взгляда» (именно так называется услуга) такой же, как вердикт предыдущего сервиса.

Проверка тавтологии на трёх веб-сайтах показала не совсем удовлетворительный результат. Трижды повторяющееся в двух предложениях слово «работа» осталось за порогом внимания.

Вывод: надеяться больше на себя, но не забывать использовать программы. Иногда они помогут увидеть то, что копирайтер упустил из-за невнимательности или усталости.

А если тавтология, по мнению автора, применена, чтобы усилить экспрессию, а заказчик этого не понял, можно ему пояснить, для чего использован «запрещённый» приём.

«Работа копирайтером» приглашает к прочтению других статей:

rabota-kopirait.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *