Слово паразит вот что значит в психологии – Характер по словам-паразитам | NoorySan.ru

Содержание

Характер по словам-паразитам | NoorySan.ru

Как определить характер по словам-паразитам. Слова-паразиты знакомы всем. Наиболее частая причина их употребления — бедность словарного запаса, но не только. Психологи знают, как определить характер человека по словам паразитам, которые он говорит.

Многих раздражает, когда речь собеседника кишит словами-паразитами. С другой стороны, если все вокруг начнут говорить внятно и гладко,  простые граждане рискуют сойти с ума от торжества перфекционизма. Поэтому — улыбнитесь и попробуйте с помощью нашей статьи получше узнать знакомого вам человека по словам-паразитам, которые он произносит.

Кто говорит слово кстати — в большинстве его любят те, кому  не достаёт внимания окружающих, и интроверты. Они ощущают дискомфорт и неловкость в новой среде или при встрече с новым собеседником и пытаются компенсировать смущение словом-паразитом. Вслушайтесь в беседу, и вы увидите, как невыгодно выделяется человек,  начинающий фразы словом «кстати».

Кто говорит слово-паразит

короче — прямой показатель спешки, нервозности и даже агрессии. Как правило, человек, кто говорит слово «короче» — холерик. Такие люди обладают неуравновешенной психикой. Встречается это слово и в лексиконе у не в меру болтливых индивидов.

Ещё одним паразитом, характерным для болтунов, является так сказать. Это помогает людям с чрезмерно быстрой и несвязной речью делать паузы в словах, облегчая собеседникам понимание произносимого. Поток сознания таких людей иногда оказывается разобщён с тем, что они говорят, и связки позволяют им на время соединить слова и мысли. Люди, которые часто говорят «так сказать»  экспрессивны, подвижны, вспыльчивы, много жестикулируют и обладают богатой мимикой.

Говорливым экстравертам нравятся слова-связки на букву Ё. Эти люди часто говорят слова-паразиты  ё-моё, ёжкин кот, ёкарный бабай и т.п. По сути все они являются эвфемизмом матерных слов на ту же букву.

Выражение-паразит

это самое  говорят люди ленивые и не слишком ответственные. Они ненадежны и чрезмерно импульсивны. На них не стоит полагаться. Они изобретательно сваливают собственную вину на всех, кто попался под руку. Обычно эти люди считают себя несправедливо обделенными, и все на свете  им «должны».

Слово паразит вообще-то встречается у тех, кто не уверен в своих силах. В отличие от приверженцев кстати, эти люди способны устроить такой скандал на пустом месте, что мама не горюй. Правда,  дело тут опять же в их крайней внутренней неуверенности. Слова паразиты любят не очень образованных и застенчивых людей, а эти люди любят слова паразиты. Полная взаимность!

На самом деле — говорят люди эгоистичные и самоуверенные, среди них много сангвиников-экстравертов. Они доверяют лишь себе и своему мнению, с пренебрежением относясь к опыту и позиции окружающих. Чужой авторитет для них ничто. Человеку-«на самом деле» подчас бывает непросто завести друзей и единомышленников. В споре им важно не найти истину, а заставить оппонента замолчать. Окружающие часто не принимают их точку зрения и предпочитают больше с ними не связываться.

Слово паразит типа и значит употребляют консерваторы. Они противники всего нового, а свое мнение предпочитают навязывать (как и предыдущая категория) с помощью агрессивного стиля разговора. Однако, в плане интеллекта и образованности человек-«типа» уступает человеку-«на самом деле».

Если человек часто говорит как бы — то часто так говорят творческие люди. Они проводят большую часть времени в собственном придуманном мире. Сочетанием как бы они бессознательно подчеркивают свою изоляцию от общества и сюрреалистическое видение жизни. Хотя, иногда как бы — просто универсальное междометие.

Как бы — самое распространённое слово-паразит в современном русском языке. Им охотно пользуются подростки, и не только в устной речи, но и общаясь в социальных сетях. Одно время это слово писалось там как «кагбэ».

Слово просто говорит человек, не имеющий самостоятельного мнения или не уверенный в нём. Обычно такой человек полностью зависит от окружающих, всё время опасаясь взять на себя ответственность и ляпнуть что-нибудь не то. Для этих людей характерно всё время оправдываться.

У вас наверняка есть знакомый человек, который часто говорит «детский сад». Обычно это выражение произносится со снисходительной усмешкой или с сожалением. Любители говорить «детский сад», как правило, считают себя гораздо умнее, продвинутее и морально взрослее собеседника — именно это они и пытаются ему показать, восклицая «ну, что за  детский сад!» или «ой-ой, детский сад«. Иногда этим выражением хотят подчеркнуть детское поведение взрослого человека — например, когда кто-то обижается на очевидную ерунду или ведет себя глупо, чересчур сентиментально и по-детски.  Реже выражение «детский сад» применяется, чтобы предостеречь человека, который собирается совершить очевидную глупость или нелепость.

Словом вот часто заканчивают фразы те, кто хочет продолжать разговор, но не знает, о чём ещё поговорить. Обычно такие люди растягивают это слово — «вооот…» и после него следует пауза. В любом случае это «вооот» сигнализирует о том, что разговор человеку наскучил.  Иногда вот в конце фразы заменяется выражением вот так вот.

Зачем нужны слова-паразиты? Иногда человек произносит слова-паразиты, чтобы подсознательно избежать пауз в разговоре. Например, такие люди часто и не к месту произносит слово супер или класс.

Когда человек часто говорит бессмысленные словечки этону…, э

… — то перед вами тугодум, которому просто трудно говорить связно.

Многие говорят ну, когда волнуются, даже если  не отдают себе в этом отчёт. Зная это, можно точно определить состояние вашего собеседника, если в его речи появилось ну — его что-то явно беспокоит, о чем он не хочет вам говорить.

В речи некоторых бросается в глаза (то есть в уши) слово на, которое они ставят после каждого слова. Это не что иное, как сокращение матерного посыла «на х…» Употребление слова паразита на говорит о том, что человек привык материться, но старается говорить прилично. Либо аудитория не позволяет ему выражаться матом и он вынужден скрывать свою привычку, укорачивая «на х…» до «на«.

Это, в общем-то, не мат в прямом смысле слова, потому что говоря «на» такой человек никого никуда не посылает, а просто использует это слово-паразит для связки. Люди, которые говорят «

на«, как правило плохо образованы, у них скудная речь и они крайне стесняются говорить на публике или при большом скоплении народа. У нас в семье до сих пор вспоминают анекдотическое поздравление, которое произнёс на свадьбе один из наших родственников: «Аня, нах…, и Саша, нах…! Поздравляю вас с бракосочетанием, нах…» Гости просто валялись под столом 🙂

Некоторые люди часто говорят «ну я не знаю«. На самом деле они всё знают и имеют очень чёткое мнение обо всём. И этим «я не знаю» они наоборот всячески подчеркивают свою единственно верную (как они думают) точку зрения, приводя в разговоре примеры не в пользу оппонента.

Гораздо реже «я не знаю» говорят люди не уверенные в правильности своих действий, точнее — не желающие брать на себя ответственность и принять какое-то решение. Либо они боятся ошибиться и этим словом-паразитом стараются морально обезопасить себя. Им гораздо проще сказать «

ну я не знаю» и устраниться от решения проблем, оставив их решение оппоненту.

Слово знаешь тоже часто становится паразитом.  Свое прямое значение это слово имеет только в прямых вопросах. Например: «Знаешь, как готовить «Грибы по-шведски«?» или «Знаешь, что будет с тем, кто сворует этот текст из моего блога?» Во всех остальных случаях человек, кто говорит слово-паразит знаешь, просто использует его для связки.

Когда человек часто говорит смотри (или смотрите), это значит, что ваш собеседник — визуал и ему очень хочется, чтобы вы его получше поняли. Поэтому он  подсознательно призывает вас воспринимать мир его собственным способом — то есть, смотреть. Это совсем не обязательно означает, что он хочет вам что-то конкретное показать.

Точно так же ведет себя собеседник-аудиал, кто часто говорит слово слушай или слушайте. Такому человеку проще воспринимать и усваивать информацию при помощи слуха, поэтому он неосознанно переносит это и на вас . А вовсе не для того, чтобы подчеркнуть, что вы к нему не достаточно внимательны, и призвать вас активнее его слушать.

Странненькое слово «ладненько» часто говорят люди, которые ощущают над вами своё превосходство, но при этом хотят подчеркнуть свое панибратское отношение к вам.

Как избавиться от слов паразитов? Если вы хотите избавиться от слов-паразитов в собственной речи, то всё в ваших руках. Психологи советуют для избавления от них научиться снимать внутреннее напряжение, особенно перед публичным выступлением или ответом на экзамене или на уроке.

Если вам тяжело говорить связно, путаются или убегают мысли, то текст доклада (или ответа) нужно написать заранее и несколько раз прочитать его вслух, то есть — заранее его проговорить.

Если вы волнуетесь, когда говорите, то вам лучше пользоваться короткими фразами. Если фраза состоит из 4-6 слов, пауза  будет почти незаметной и органичной — должны же вы, в конце концов, переводить дух во время разговора? Удачи вам!

© Текст и картинки — Noory San.

noorysan.ru

Что значит слово-паразит в психологии? Список и как избавиться от слов-паразитов в речи

Абсолютно всем нам знакомы слова-паразиты. Считается, что самая частая причина их употребления — это бедность словарного запаса. Психологи утверждают, что по словам-паразитам можно определить характер человека. Правда ли это?

Слова-паразиты, что они говорят о человеке? Они могут по привычке слетать с губ человека, когда он не может или не хочет контролировать свою речь, пытается как можно проще и быстрее донести свои мысли до собеседника. Все это считается хорошей базой для анализа личности в психологии и дает возможность сделать выводы особенностях личности.

Что значит «слово-паразит»?

Значит ли это, что почти каждый человек пользуется такими «словечками»? В русском языке насчитывается около полумиллиона слов, он входит в список самых богатых языков в мире. Однако не все русскоговорящие пользуются и сотой частью из всего этого многообразия. Много конструкций заменяют или дополняют словами-паразитами. Такие «помощники» могут усиливать эмоциональность речи, они понятны любому собеседнику и, в большинстве случаев, абсолютно бесполезны.

Словосочетание «слово-паразит» в русском языке подразумевает под собой выражение, которое имеет переносный смысл, не несет смысловой нагрузки и используется для связи слов в предложении.

Употребление таких слов превращается в бессознательную привычку, анализируя которую можно узнать достаточно много интересной информации о человеке.

Примеры ненужных словосочетаний

  • Как я думаю.
  • Насколько я знаю.
  • Скорее всего.
  • Возможно.
  • Ну, я не знаю.
  • Вроде.
  • Как бы.

Вот

Словом-паразитом «вот» часто завершают фразы люди, которые хотят продолжить разговор, но не знают, о чем еще можно поговорить. В большинстве случаев такие собеседники любят растягивать его — «вооот…» после чего следует пауза. Во всяком случае «вот» может сигнализировать о том, что беседа наскучила человеку. В конце фразы иногда это заменяется знаменитым «вот так вот».

Просто

Это слово используют люди, которые не уверены в своем мнении или же попросту его не имеют. Такие собеседники зачастую зависимы от окружающих, они все время опасаются сказать что-то не то или взять на себя ответственность. Эти люди характеризуются тем, что постоянно оправдываются и боятся за свое будущее. Дополнив свою речь этим словом, собеседник будто оставляет за собой право сменить свою точку зрения, отказаться от всего сказанного или же попросту. Зачастую его используют при попытках соврать, но чувство стыда не дает покоя.

Как бы

Одно из самых распространенных слов-паразитов в русском языке — «как бы». Если вы услышали, что ваш собеседник часто употребляет «как бы» — скорее всего, он является творческим человеком. Такие люди большую часть времени проводят в своем придуманном мире, и словосочетанием «как бы» бессознательно хотят подчеркнуть свое сюрреалистическое восприятие жизни и изоляцию от общества. Вот, что значит в психологии слово-паразит «как бы». Однако иногда «как бы» — всего на всего универсальное междометие.

На самом деле

Это слово любят люди самоуверенные и эгоистичные, среди которых много экстравертов-сангвиников. Они могут доверять только своему мнению и себе, пренебрежительно относясь к позиции и опыту окружающих. Людям-«на самом деле» зачастую бывает сложно завести единомышленников и друзей. В спорах для них важно не обрести истину, а заставить оппонентов замолчать. Собеседники в большинстве случаев не хотят принимать их точку зрения и часто не хотят больше с ними иметь дел.

Вообще-то

Употребление этого слова-паразита что значит? А значит оно то, что человек не уверен в своих силах. Однако, если приверженцы «кстати» более тихие, то любители «вообще-то» могут устроить грандиозный скандал на пустом месте. Хотя, дело здесь в их исключительной внутренней неуверенности. Слова-паразиты обожают застенчивых и малообразованных людей, а такие люди обожают слова-паразиты.

Это самое

Так предпочитают говорить люди не очень ответственные и ленивые. Они очень импульсивны и ненадежны, не следует на них полагаться. Такие люди могут изобретательно свалить свою вину на всех, кто удосужился попасться под руку. Часто они думают, что их несправедливо обделили, и что все в мире им «должны» — вот, что значит слово-паразит «это самое».

Короче

Это слово-паразит — прямой показатель нервозности, спешки и даже агрессивности. Как правило, люди, говорящие слово «короче» — холерики с неуравновешенной психикой. Можно встретить это слово и в речи у любящих поболтать индивидов.

Значит

Что значит слово-паразит «значит»? Если ваш собеседник начал разговор с этого слова, то, вероятнее всего, он будет вам высказывать точку зрения, которую он считает единственно правильной. С такими людьми спорить проблематично, так как они очень уверены в своей правоте.

Е

Статус слов-паразитов и их значение в психологии бывает трудно определить. Однако, можно утверждать, что слова-паразиты на букву «Е» нравятся говорливым экстравертам. Они часто употребляют выражения «екарный бабай», «ежкин кот», «е-мое» и т. д. Хотя данные слова — это эвфемизмы матерных слов на эту же самую букву.

Кстати

Часто это слово-паразит любят интроверты и те люди, которым не хватает внимания окружающих. Они ощущают неловкость и дискомфорт при встрече с новыми собеседниками или в новой ситуации, поэтому пытаются компенсировать словом-паразитом смущение. Попытайтесь вслушаться в разговор, и вы поймете, насколько невыгодно выделяются люди, которые начинают фразы со слова «кстати».

Ладненько

«Ладненько» в психологии (от слова-паразита «ладно») характеризует человека, который ощущает свое превосходство над другими. Но при этом он желает всячески подчеркнуть свое панибратское к ним отношение.

В переносном значении

Что значит слово-паразит? Значит это очень многое, особенно если таким словом становится не совсем обычная лексема, например:

  • «Елки-палки». Вот слово-паразит, которое используется для усиления эмоциональной нагрузки и привлечения к себе внимания.
  • «Это самое». Такое выражение можно растолковать как неспособность найти нужное выражение или как попытку осторожно привлечь к себе внимание.
  • «На самом деле». Это попытка показать свое превосходство над другими и показаться умнее.
  • «Сами понимаете». С психологической точки зрения, это выражение указывает на неуверенность в сказанном, робость, попытку оправдать себя, на низкую самооценку.
  • «Детский сад». Такое слово-паразит используют люди, которые пытаются показаться в более выгодном свете и оказаться лучше окружающих. Это знак того, что собеседнику не хватает весомых аргументов, но он не желает признавать свою ошибку.

С неявной психологической трактовкой

  1. «Ничего себе» – это что-то вроде проклятия, которое сам себе посылает человек. Если анализировать это выражение дословно, то как раз это оно и пророчит.
  2. Слово-паразит «ну» в психологии означает ограниченность запаса слов, боязнь или неспособность выразить свое мнение или высшую степень волнения. К этой же группе относятся «э» и «это».
  3. Слово-паразит «типа» значит, что человек, который его использует, не уверен в своих высказываниях.
  4. «На» — обычно указывает на любителя бранных слов, который старается сдержаться и показаться воспитанным.
  5. «Четенько», «скоренько», «ясненько» – употребляются, когда человек пытается выставить своего собеседника более глупым и показать свое превосходство над ним.
  6. «Знаешь» – употребляются людьми, желающих привлечь внимание, стремящихся к тому, чтобы им доверяли больше. Это слово-паразит придает разговору более личную эмоциональную окраску.

Личные качества

Бывают и индивидуальные слова-паразиты, которые не являются популярными у большого круга говорящих, однако постоянно проскальзывают у отдельно взятых личностей (например, знаменитое «однозначно», так обожаемого одним знакомым политиком), со временем способные «заразить» их собеседников и слушателей.

«Однозначно» указывает на уверенность того, кто говорит. А «как бы», наоборот, чаще всего используется неуверенными в себе людьми», по словам Максима Кронгауз. Хотя с неизвестными авторами известной в Интернете заметки «Слова-паразиты выдают наши секреты» он не соглашается:

Все же идея, что они могут раскрыть наши потаенные глубинные качества, не совсем точна. Это, вероятно, просто один из ярких штрихов в речевом портрете, характеристика сообщества и эпохи, к которой мы принадлежим, а не особенностей индивида.

Аналоги в английском языке

А есть ли у таких слов какие-то национальные особенности? Поскольку они не рекомендуются к употреблению в речи и в словарях их не найти, мы плохо знаем эту часть иностранных языков. В англоговорящих странах очень редко неформальная беседа обходится без you know («знаете/знаешь») и I mean («я имею в виду», «то есть»).

«В языках очень много сходств, ‒ подмечает Максим Кронгауз, ‒ взять, например, наше слово «как бы», которое пересекается в английском языке с like (в данном случае оно не является глаголом)». Однако неизвестно, существуют ли где-нибудь еще аналоги слова «короче». Откуда произошли эти слова-паразиты, выяснили американские ученые: психолог Джозеф Шрок и специалист по психолингвистике, когнитивный психолог Джин Фокс Три.

I mean представляет собой предупреждение о предстоящем уточнении к сказанному ранее, а you know — приглашение к участию в разговоре собеседника (как минимум ‒ к выражению несогласия или согласия). Эти слова называются дискурсивными маркерами. Их также используют не ради формирования основного смысла, а для предупреждений о коммуникативных намерениях того, кто говорит и для создания разговорной структуры. Примером маркера в русском языке можно привести слово — «да?».

«По своей форме это является вопросом, однако ответа на него мы не будем дожидаться даже паузу не сделаем, чтобы слушающий хоть что-то вставил, ‒ поясняет Максим Кронгауз. ‒ Функция этого слова заключается в том, чтобы держать внимание собеседника прикованным к разговору, чтобы он более внимательно слушал».

Как избавиться от слов-паразитов в речи?

Если вы заметили у себя такие конструкции, лучше избавьтесь от них. А сделать это можно следующими способами:

  • Попробуйте записать на диктофон свою речь. Возможно, его прослушивание вас сильно удивит.
  • Если вы планируете выступить публично, лучше провести несколько репетиций и составить детальный план вашего доклада.
  • Расширьте свой словарный запас. Чаще пересказывайте крупные объемы информации вслух, общайтесь с образованными людьми, читайте классическую литературу.
  • Заменяйте слова-паразиты, это может даже стать забавной игрой. Для этого необходимо каждый раз, когда вы хотите сказать свое «любимое словечко», заменять его новым, найденным в словаре словом.
  • Постоянно контролируйте себя. Употреблять слова-паразиты — дурная привычка, и чтобы избавиться от нее, нужно приложить немало усилий.

С точки зрения психологии, отсутствие слов-паразитов — это признак эрудиции, богатого словарного запаса человека и его образованности, а также уважительного отношения к своему собеседнику.

psychbook.ru

Статья о как бы этих самых ну значит словах-паразитах

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

В «Частотном словаре русского языка» описано около сорока тысяч слов, которые употребляются чаще других. AdMe.ru выбрал из них пятнадцать, которые входят в топ-50.

По этим словам-паразитам, которыми грешат многие, можно составить первое впечатление о человеке. Каждое из них имеет свое значение, поэтому они не только загрязняют нашу речь, но и выдают то, о чем часто собеседник умалчивает.

«Короче»

«Короче» в слово-паразит превратила военная среда. Так старшие по званию учили подчиненных более четко выражать свои мысли. Потом слово попало в мир «штатских», и им стали обрывать слишком долгие рассказы.

«Короче» любят вспыльчивые, нервные, вечно торопящиеся люди. Они не расположены к общению, не любят разговоры, поэтому хотят сократить как свою речь, так и речь собеседника.

«Ну»

Наши предки употребляли слово «ну», когда хотели принудить собеседника к чему-нибудь. Со временем это «слово-угроза» стало употребляться для придания высказыванию большей силы и значимости. Кроме того, с помощью «ну» мы нередко смягчаем некоторые фразы, которые могут звучать слишком жестко и категорично.

«Кстати»

Любимый паразит людей, ощущающих себя неловко в компании. Они пытаются обратить внимание к себе и своей речи, стараясь высказать свою мысль так, чтобы не оказаться в центре внимания, но и не сидеть молчунами.

«Просто»

Частенько встречается в разговоре человека, зависимого от мнения других. Такие люди боятся ответственности, часто оправдываются. Считают, что в жизни все должно быть просто, разумно и без всяких сложностей.

«Как бы»

Любимое слово подростков и творческих людей, которые несознательно подчеркивают этим их неуверенность. Его употребление в качестве слова-паразита делает высказывание говорящего неопределенным:

«Я как бы был там».

Выражение получается двусмысленным и выглядит комично.

«На самом деле»

Люди, часто употребляющие это словосочетание, ставят свое мнение на первое место. Этакие экстраверты-реалисты, готовые доказывать свою правоту с пеной у рта, любят читать нотации, считают свой внутренний мир ярким и неповторимым. Борцы за истину, они уверены, что обязаны открыть людям глаза на правду жизни.

«Значит»

Консерваторы, привыкшие все делать по правилам. Считают, что за любым нарушением должно следовать наказание, а если ошибаются сами, самобичевания им не избежать.

«Нет»

Как ни странно, это слово тоже может быть «паразитом». Многие люди начинают с частицы «нет» практически любую фразу.

«Нет, послушайте, вы же сами об этом говорили», «Нет, давайте поедем на каток».

Такие люди придерживаются защитной стратегии в разговоре. Подобная привычка уходит корнями в далекое прошлое, когда говорящий с помощью отрицательного начала утвердительной фразы пытался «застраховать» себя и свое утверждение от сглаза.

«Вот»

Сигнал того, что закончена часть истории, как правило, какое-то лирическое отступление, и говорящий возвращается к основной линии своего рассказа. А слово «ну», наоборот, начинает фрагмент, который каким-то естественным образом предопределяется тем, что было сказано раньше.

«Вообще-то»

Особенность людей, употребляющих это слово, в способности закатить скандал по любому поводу. Такие люди обычно не уверены в себе и нуждаются в подкреплении своих аргументов в споре фразами авторитетных людей или неопровержимыми фактами.

«Это самое»

В «этом самом» обвиняют людей малообразованных, неспособных быстро и правильно подобрать слова. Это словосочетание обычно проговаривается очень быстро и часто звучит как «эт самое». Его повторяют ленивые люди, которые при первой же возможности сбросят на кого-то свои обязанности. В трудных ситуациях они часто избегают наказания, переложив ответственность на другого.

«Сами понимаете»

Это классический пример «маленького» человека — робкого и постоянно перед всеми извиняющегося.

«Ну как тебе сказать»

Если человек не хочет отвечать на «неудобный» вопрос, а отвечать все-таки надо, он старается потянуть время. Пока человек произносит нараспев свои «видите ли», «понимаете какое дело», «ну как вам сказать», он лихорадочно думает над тем, что и как ответить.

«Ну там», «Как это»

Употребляя эти слова в разговоре, человек дает собеседнику понять, что он занят поиском подходящих слов, и просит набраться терпения, пока поиск не будет завершен. Однако это никак не оправдывает засоренность речи.

«Пожалуй»

«Пожалуй» происходит от древнерусского «жаловати» и означает «дарить что-либо из любви». Со временем «дарственное слово» стало обозначать возможность какого-то события или неуверенное согласие.

«Пожалуй, пойдет дождь; «Пожалуй, я готов это сделать».

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открыва

www.adme.ru

Как характеризуют человека его слова – паразиты

Экология жизни: Наверняка вам встречались люди, которые в своей речи чуть ли не в каждом предложении используют лишние и бессмысленные…

Наверняка вам встречались люди, которые в своей речи чуть ли не в каждом предложении используют лишние и бессмысленные в данном контексте слова, так называемые слова – паразиты.

Причем это могут быть абсолютно приличные слова: типа, короче, значит так, как бы, в общем, вот, ну…. и многие другие. Но когда они повторяются слишком часто, то засоряют речь и переходят в разряд паразитов.

А знаете ли вы, что, по мнению психологов, эти словечки могут многое поведать о человеке? Ведь как человек думает, так он и разговаривает. И эти слова порой выдают то, о чем собеседник умалчивает.

Так что же скрывается за этими словечками?

«Короче» – часто использует неуравновешенный, а порой и склонный к агрессии человек, обладающий холерическим темпераментом. Иногда это слово свидетельствует об излишней болтливости.

Еще одним «сорным» словом, характерным для слишком болтливых и экспрессивных людей является «так сказать». Так как мысли у этих людей порой не поспевают за словами, «так сказать» выступает в роли паузы и дает возможность синхронизировать мышление и речь.

Слово «смотри» нередко использует человек – визуал, который хочет, чтобы его сказанное лучше поняли.

Аналогично ведет себя аудиал, который часто говорит «послушай», тем самым призывая собеседника быть более внимательным к его сказанному.

«Ладненько» часто говорят фамильярные люди, ощущающие превосходство над собеседником, но не желающие его показать.

«Это…», «ну…», «э…», «это самое» – перед вами медленно соображающий человек, тугодум, малообразованный, которому сложно говорить связно.

Некоторые люди в состоянии сильного волнения начинают часто использовать в своей речи частицу «ну». Зная это, можно понять, что человека что-то беспокоит, но он не хочет об этом говорить.

Словечки «вот» или «вот так вот» нередко говорят в конце предложения те, кому разговор наскучил или человек не знает, что бы еще сказать.

Очень распространенное в наши дни «как бы» чаще всего свидетельствует о том, что говорящий избегает ответственности. «Как бы» является своеобразной лазейкой, оставляющей возможность маневрирования.

Некоторые люди практически каждое предложение начинают с частицы «нет». Лингвисты считают, что привычка «отрицать утвердительное» уходит корнями в те далекие времена, когда говорящий таким способом стремился обезопасить свое утверждение от сглаза. «Нет, я согласен, давай пойдем в кино».

«Ну» также берет начало в древности. Лингвисты считают, что в те далеки времена слово «ну» использовалось для того, чтобы к чему-то принудить собеседника. По всей вероятности, человек, постоянно использующий частицу «ну»,  неосознанно стремится придать своим словам большей значимости и побуждает собеседника к более активному диалогу.

«На самом деле» – выражение присуще самоуверенным занудам, любящих читать нотации и считающих свое мнение единственно верным.

«Кстати» – любят говорить робкие люди, которым не хотелось бы выглядеть молчунами, но и неловко оказаться  в центре внимания.

«Сами понимаете» – человек робкий, неуверенный, постоянно извиняется.

«Вообще-то» тоже присуще неуверенным людям. Но эти люди скрывают свою неуверенность за агрессией и могут устроить скандал по малейшему поводу.

Также интересно: 8 слов, которые стоит произносить реже  

Уважайте свои слова!

А закончить разговор о словах – паразитах мне хочется забавным стишком Э.Мошковской:

Жил-был этот, как его,
Ну, значит, и того,
Жило это самое
Со своею мамою.
Был еще один чудак-
Это в общем значит так,
И его любимый зять.
Звали зятя
Так сказать.
А жену звали ну…
А соседа звали это…
А его родители-
Видишь ли
И видите ли…
А еще какой-то э-э-э
Жил на верхнем этаже…
И дружили они все…
Ну и значит, и вообще.

опубликовано econet.ru 

 

Автор: Мкртчян Элина

econet.ru

О чем говорят ваши слова-паразиты

Что за блин, на самом деле

Эти паразиты всегда появляются в неподходящий момент и, кажется, безо всякой связи с тобой — грамотным и интеллектуальным.

 А между тем в словечках, которые, на первый взгляд, произвольно «нашпиговывают» речь, скрывается глубокий смысл. Психологи уверяют, что по ним можно узнать много интересного о тех, кто не в силах удержаться от «короче» и «блин».

Расшифровываем, о чем свидетельствуют некоторые слова-паразиты

«Короче»

 Нервозный, торопливый, несдержанный — вот общий портрет любителя «короче». Чаще всего эти неуравновешенные господа имеют холерический тип темперамента. Кроме того, данное словечко выдает болтуна — человека, который излагает свои мысли долго и путано. Вставляя слово-паразит, он таким образом пытается закруглить монолог или беседу, однако чаще всего безуспешно.

«То есть»

 Спутник людей, которые не уверены в том, что четко доносят до окружающих свои мысли. Как правило, за «то есть» следует уточнение, пояснение, но может не следовать и ничего — «ну вот как-то то есть так…». Паразитическая словесная конструкция помогает тому, кто ее произносит, справиться с нерешительностью. А заодно делает его занудой и не самым обаятельным собеседником в глазах окружающих.

«Кстати»

 Это слово к месту и не к месту употребляют те, кому не хватает внимания или же концентрации, чтобы развить одну мысль. «Кстати» помогает быстро переключить разговор на другую тему. По сути, употребляющий данное наречие человек похож на зайца, который мечется зигзагами, чтобы убежать от охотника. Надо бы как-то побороться с неуверенностью, кстати…

«Вообще-то»

 Близкий родственник «кстати» — его тоже употребляют нерешительные, закомплексованные люди. Однако при этом они достаточно агрессивны и способны устроить скандал на ровном месте — потому что, например, их «вообще-то не слушают!».

«Слышишь», «слушай»

 Психологи называют это слово «крючком» — оно цепляет собеседника, которому кажется, что сейчас прозвучит что-то важное. Но нет: если «слушай» стало паразитом, ничего важного не прозвучит. Тот, кто использует этот императив, просто забрасывает «крючки» в надежде удержать внимание окружающих, которого ему по каким-то причинам недостает.

«Это»

 Часто сопровождается частицей «ну». Человек, вставляющий в речь «ну, это…», чувствует себя потерянным, не знает, что сказать, сомневается, что сможет соответствовать уровню собеседника.

«Это самое»

 Человек не уверен в себе или не может быстро сориентироваться в ситуации — вот о чем сигналит данная конструкция. Не зря эти слова часто можно услышать на экзамене, когда студент начинает «сыпаться».

 Если же «это самое» регулярно звучит и в обыденной жизни, оно характеризует безалаберного человека, который не обладает информацией, боится нести ответственность и, в случае чего, способен без угрызения совести свалить вину за свои недочеты на других.

«На самом деле»

 Частый спутник эгоистичных, самоуверенных людей. Они доверяют только себе и своему опыту — опыт других кажется им никчемным и неуместным. Очень часто таким людям сложно найти друзей, потому что «на самом деле» они считают себя единственными и неповторимыми.

«В принципе»

 Это признак человека колеблющегося. Люди, для которых «в принципе» стало конструкцией-паразитом, обычно любят, чтобы их выслушивали и подолгу уговаривали.

«Как бы»

 Человек, вставляющий в речь эту частицу, пытается оставить себе место для маневра. Он не уверен в собственных действиях и словах, ему хочется избежать возможной ответственности. Часто такие люди — фантазеры, живущие в придуманном мире.

«Типа», «значит»

 Эти словечка любят повторят консерваторы, которые отчаянно боятся всего нового и неизвестного. Такие люди достаточно эмоциональны и несдержанны, свою правоту в беседе они могут доказывать с агрессией по отношению к собеседнику.

«Просто»

 Носителей «простоты» можно назвать марионетками: они всеми силами стараются произвести приятное впечатление на окружающих, поскольку сильно зависят от их мнения, и часто оправдываются.

«Понимаешь»

 А вот эти люди — уже манипуляторы. Человек, в речи которого изобилует панибратское «понимаешь», стремится настроить собеседников на доверительный лад, чтобы использовать в своих целях.

«Походу»

 Модный неологизм часто употребляют люди неуверенные, боящиеся содержания собственной речи. Слово-паразит помогает говорить им вроде бы не всерьез и избегать ответственности за сказанное.

«Блин»

 Классический заменитель обсцессной (непристойной) лексики. Люди, чья речь нашпигована «блинами», плохо контролируют свои эмоции.

ЧТОБЫ ЕЩЕ ПОЧИТАТЬ:

vkus-uspexa.ru

Слова-паразиты — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 23 ноября 2018; проверки требуют 11 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 23 ноября 2018; проверки требуют 11 правок.
Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону, возможно, нарушая при этом правило о взвешенности изложения.

Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов.

«Слова-паразиты»[1][2] (также заполнители пауз[источник?]) — лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов таких как «типа», «как бы», «это самое», «короче», «таки», «ну..», «вот», «в общем-то», «на этом», «значит» и других.

Синтаксически большинство «слов-паразитов» — вводные слова. К «словам-паразитам» не относятся так называемые «паузы хезитации» или «меканье», то есть заполнение пауз, возникающих при производстве спонтанной речи, продолжительными звуками («э-э…», «м-м…», «а-а…»), имеющее целью подобрать уместное слово, а также поисковые слова, часто выполняющие риторическую функцию.

С другой стороны, часть лингвистов (В. А. Плунгян, С.Бурлак и другие) включают «слова паразиты» в понятие дискурсивных слов. Дискурсивы — это вербальные способы выражения вспомогательной функции в коммуникации. К ним относятся особые лексические единицы: слова, словосочетания и устойчивые речевые обороты (иногда предложения), функция которых заключается в помощи коммуникантам в процессе создания дискурса, его реализации и восприятия[3].

Причины возникновения[править |

ru.wikipedia.org

что они о нас говорят

Прежде всего: «паразитизм» заключается не столько в сути отдельно взятых оборотов (в самих по себе «как бы» или «в общем» нет ничего страшного), а в частом и неуместном употреблении. Так, французских исследователей особенно забавляет бессмысленно повторяющееся в разговоре слово «ясно/понятно». Ведь понятным этот мир уж точно никогда не был. Или «короче», которое заставляет задуматься о том, будет ли дальнейшая информация важной и интересной (иначе зачем ее укорачивать?). «В кавычках» ‒ выражение, отменяющее смысл прежде сказанного, ‒ еще один «фаворит» социолога, автора книг о языке Пьера Мерле.

«Само по себе явление не ново: на «лишние» слова жаловался еще Бальзак, ‒ говорит Мерле. ‒ Однако у нынешнего поколения эта привычка ‒ следствие «синдрома радио и телевидения»: тишина в эфире недопустима, поэтому паузы заполняются потоком слов».

Эмоциональное состояние (и не только)

Спонтанная речь в принципе несовершенна. Мы размышляем над тем, как развить свою мысль, не можем подобрать нужное слово, стараемся скрыть незнание предмета, в конце концов, просто волнуемся. При переписке мы перестаем печатать. При устном же общении мы используем то, что англоязычные ученые называют disfluencies.

«Как ни странно, если пауза заполняется просто молчанием, это выглядит даже хуже, чем если мы наполняем ее словами-паразитами или звуками вроде «э-э-э», «мм-м», ‒ замечает лингвист Максим Кронгауз. ‒ Их функция не в смысле, а в структурировании и заполнении паузы, причины которой могут быть разные».

В советское время были популярны «значит» и «так сказать». Нынешние фавориты — «как бы» и «типа»

Можно ли обойтись без них? «Слова-паразиты необходимы нам для преодоления речевых затруднений, и бороться с ними бессмысленно. Если, конечно, вы не вставляете через слово «значит» и «так сказать», потому что тогда это уже дефект речи, затрудняющий коммуникацию и раздражающий собеседника».

Принадлежность к поколению, эпохе, социальной группе

Когда-то эти слова воспринимались только как показатели неумелого владения языком, ошибки, лишь осложняющие восприятие информации. Они были объектами, недостойными исследовательского внимания и изучения. Но со временем стало понятно, что их не стоит недооценивать. При всей своей бессмысленности они свидетельствуют о нашей принадлежности к той или иной социальной группе, поколению, эпохе. Так, в советское время были популярны «значит» и «так сказать». Нынешние фавориты — «как бы» и «типа».

Причем первое чаще используют люди более образованные, второе ‒ менее. Они оба говорят о некоторой неопределенности. Но в несвойственном для них контексте, то есть когда никакой неопределенности нет, теряют смысл. Например, «Я здесь как бы живу», ‒ говорит про квартиру человек, который живет в ней совершенно точно.

Личные качества

Бывает и индивидуальное слово-паразит, которое не пользуется популярностью у широкого круга говорящих, однако регулярно проскальзывает у отдельно взятого человека (вроде знаменитого «однозначно», так любимого известным политиком) и со временем может «заразить» его слушателей и собеседников.

«Однозначно» подчеркивает уверенность говорящего. А, наоборот, неуверенные в себе люди используют «как бы» чаще других», ‒ говорит Максим Кронгауз. Но с неизвестными авторами гуляющей по интернету заметки «Слова-паразиты выдают наши секреты» он не согласен: «Все-таки идея, что они раскрывают наши глубинные потаенные качества, не очень точна. Это, скорее, просто яркий штрих в нашем речевом портрете и характеристика эпохи и сообщества, к которому мы принадлежим, а не наших индивидуальных особенностей».

Коммуникативные намерения

А есть ли у этих слов национальные особенности? Так как они не рекомендованы к употреблению и в словарях их нет, мы плохо знакомы с этой частью иностранных языков. В англоязычном мире редкий неформальный разговор обходится без частокола из «I mean» («то есть», дословно ‒ «я имею в виду») и «you know» («знаешь/знаете»).

«Сходств довольно много, ‒ замечает Максим Кронгауз, ‒ например, наше «как бы» пересекается с английским «like» (не в значении «нравится»). Хотя неизвестно, есть ли где-нибудь еще аналог «короче». Откуда взялись эти выражения, выясняли американские ученые: когнитивный психолог, специалист по психолингвистике Джин Фокс Три и психолог Джозеф Шрок.

«I mean» предупреждает о предстоящих уточнениях к вышесказанному, а «you know» приглашает собеседника к участию в разговоре (как минимум ‒ к выражению согласия или несогласия). Такие слова называют дискурсивным маркером. Они тоже используются не ради основного смысла, а для формирования разговорной структуры и предупреждения о коммуникативных намерениях говорящего. Пример маркера в русском языке — «да?».

«По форме это вопрос, но ответа на него мы не дожидаемся, даже не делаем паузу, чтобы слушающий что-то успел вставить, ‒ говорит Максим Кронгауз. ‒ Его функция заключается в том, чтобы держать собеседника на коротком поводке, чтобы он был более внимательным. Это «да?» делает монолог более диалогичным».

Читайте также

www.psychologies.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *