Составь и поясни пословицы и поговорки: Составь и поясни пословицы и поговорки

Составь и поясни пословицы и поговорки… -reshimne.ru

Новые вопросы

Ответы

Посеешь в погоду больше приплоду 
( если посеешь в любую погоду урожай и не будешь ленится ,то урожая больше будет )
без хозяйства земля круглая сирота 
(не чем будет прокормится )
хлеб на хлеб сеять ни молотить ,ни веять 
(т. е. не покидая пару).

Похожие вопросы


Сколько стран граничат с Германией (только число)…

Составь и поясни пословицы и поговорки много снега много хлеба…

Изучая текст учебника на с.95-100 и на с.170-172 одновременно последовательно заполняй таблицу…

Сколько соли человек съест за год если в день он съедает 10г
. ..

Почему морж занесен в красную книгу?
Зараниее спасибо!…

Помогите пожалуйсто.

N.2.
Таблица 1. описание реки….

Математика

Литература

Алгебра

Русский язык

Геометрия

Английский язык

Химия

Физика

Биология

Другие предметы

История

Обществознание

Окружающий мир

География

Українська мова

Українська література

Қазақ тiлi

Беларуская мова

Информатика

Экономика

Музыка

Право

Французский язык

Немецкий язык

МХК

ОБЖ

Психология

Пословицы и поговорки

Цель: формирование у школьников представления о пословицах и поговорках как произведениях устного народного творчества.

Задачи:

  • образовательная — расширить знания о пословицах и поговорках, их отличительных признаках, тематике; расширять кругозор учащихся, обогащать их речь, пополнять словарный запас.
  • развивающая — развивать логическое мышление: умение наблюдать, сопоставлять, анализировать делать выводы; умение работать со словом; развивать творческие способности; коммуникативную компетентность: умение работать в группе.
  • воспитательная — воспитывать интерес к культуре русского народа, культуре родного края, желание совершенствовать свою речь, толерантное отношение друг к другу, стремление к здоровому образу жизни

Тип урока: урок ознакомления с новым материалом.

Методы обучения: словесный (диалог), наглядный, практический, проблемно-поисковый, метод контроля.

Формы обучения: индивидуальная, групповая.

Используемые технологии: личностно-ориентированная, игровая технология, ИКТ (интерактивный демонстрационный материал, обучающий контроль)

Оформление урока: мультимедийное сопровождение (презентация по теме урока).

Ход урока

I. Организационный момент.

Цель: настроить детей на предстоящую работу.

Методы и приемы: словесный.

II. Мотивация учебной деятельности. Цель: усилить мотивы ориентации на предстоящую деятельность, создать положительный настрой на урок.

Методы и приемы: словесный, аудиовизуальный

Слайд №2: (иллюстрация бабочки в ладонях, спокойная музыка)

Однажды человек захотел доказать мудрецу, что тот знает не все. Зажав в ладонях бабочку, он спросил: “Скажи, мудрец, какая бабочка у меня в руках: мертвая или живая?” А сам думает: “Скажет живая – я ее умертвлю, скажет мертвая – выпущу”. Мудрец, подумав, ответил: “Все в твоих руках”.

— Ребята, сегодня в наших руках сделать урок интересным, познавательным, для этого будьте активны, внимательны и доброжелательны друг к другу.

III. Проверка домашнего задания.

Цель: осуществить контроль усвоения пройденного материала, оценить качество предыдущего урока, сохранить мотивацию регулярно и качественно выполнять домашнюю работу.

Методы и приемы: уровневая дифференциация, кластер, заполнение таблицы, самоконтроль и самооценка.

Слайд №3, 4: проверка заданий по критериям.

ЗАДАНИЕ: сильным учащимся вписать в таблице термины малых жанров фольклора, а слабым составить кластер.

1.

Небылица вымысел, лживое сообщение, враньё.
Загадка выражение, которое нуждается в разгадке.
Закличка короткое стихотворение, которое выкликали, участвуя в обрядах календарного цикла.
Считалочка стихотворение, которым решали кому водить в игре.
Колыбельная песня, которой убаюкивают ребенка.
Пестушка короткая стихотворная приговорка нянюшек и матерей, которые пестуют младенца.
Скороговорка быстрая речь, быстрый темп речи.

2.

Критерии проверки д/з записаны на доске
№1 №2
“5” 7 терминов
“5”
12,11 терминов
“4” 6, 5 терминов “4” 10-8 терминов
“3” 4 термина “3” 7,6 терминов

IV. Актуализация знаний.

Цель: формировать умения выделять главное и существенное через активную мыслительную деятельность учащихся.

Методы и приёмы: постановка учебной задачи, диалог

— Как красивые вещи украшают наш быт, так мудрые пословицы и поговорки украшают, обогащают нашу речь. Услышав эти изречения, мы стараемся их запомнить, а потом где-либо блеснуть своими знаниями.

— Какой раздел литературы изучает пословицы и поговорки? (Фольклор)

Слайд №5: проблемный вопрос на слайде.

Возникает вопрос: пословицы и поговорки – это разные жанры фольклора?

V. Сообщение темы и цели урока.

Цель: подготовка учащихся к работе на уроке, определение цели и задач урока, способствовать быстрому включению учащихся в деловой ритм, организации их внимания.

Методы и приемы: словесный

VI. Объяснение нового материала.

Цель: дать представление о пословицах и поговорках, их тематике, научить отличать друг от друга.

Методы и приемы: словесно-иллюстративный, фронтальный, проблемный, сопоставление, беседа-сообщение.

1. Слово учителя.

Слайд № 6: За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь. Гоняться за двумя зайцами.

— Посмотрите на слайд и скажите, в каком изречении мысль закончена, а в каком нет? Какое предложение можно заменить одним словом – синонимом, а какое нет?

Слайд № 7 Краткое мудрое изречение, содержащее законченную мысль — это пословица и её нельзя заменить словом – синонимом. Четкое, яркое народное выражение, часть суждения без вывода, без заключения – это поговорка, её можно заменить синонимом.

Слайд № 8 Голодный волк сильнее сытой собаки.

Слайд № 9 Их водой не разольёшь. (Дружные)

— Какое изречение можно заменить синонимом?

— Пословицы и поговорки живут в народной речи, а когда они появились?

2. Слово подготовленного ученика.

Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. Собирание пословиц началось в XVI веке, а может и раньше, но записи того времени не дошли до нас. Первые рукописные сборники, дошедшие до нас, относятся к ХVII-ХVIII вв. Большинство составителей этих сборников неизвестны.

Начало научному изучению русских пословиц и поговорок положил М.В. Ломоносов. Лишь со второй половины ХVIII в. сборники пословиц и поговорок стали печататься.

Слайд № 10 Известными составителями таких сборников были А.Н. Афанасьев, Ф.И. Буслаев и другие. Но самым знаменитым является Владимир Иванович Даль (1801-1872).

Труд его считается непревзойденным. Всю жизнь он посвятил собиранию и систематизации пословиц. Даль изъездил всю Россию. Он записывал пословицы и поговорки, услышанные от крестьян, ремесленников, солдат. Даль больше тридцати лет собирал по крупицам пословицы и поговорки. Им собрано огромное количество – 25 тысяч пословиц и поговорок.

Кроме сборника “Пословицы русского народа”, В.И. Даль подготовил и издал великий труд – четыре тома “Толкового словаря живого великорусского языка” (1803-1866), где привел множество пословиц и поговорок. Далю адресованы слова А.С. Пушкина: “Что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!” Сам В.И. Даль называл пословицы коротенькими притчами. В отличие от пословицы, поговорка не имеет нравоучительного смысла.

Слайд № 11 Даль писал: “Поговорка, по народному определению, цветочек, пословица – ягодка; и это верно”.

— Давайте, ребята, в этом убедимся.

Слайд № 12 Азбука – ступенька к учению (голосовая поговорка)

Слайд № 13 Тише едешь — дальше будешь (голосовая пословица)

3. Беседа

Слайд № 14 В.И.Даль так писал о пословице: “Свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плачи и рыдания, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной страсти; это житейская правда, своего рода судебник никем не судимый”.

— Как вы понимаете смысл данного высказывания?

Пословицы хранят народные представления о вреде и пользе, уме и глупости. О душевной красоте и уродливости в виде кратких изречений. Они помогают нам понять историю нашего народа, учат любить свою Родину, быть честными и трудолюбивыми, любить и уважать своих родителей, вести здоровый образ жизни. Они порицают лень, невежество и другие отрицательные качества человека. Используя пословицы и поговорки в речи, мы делаем её образной, красочной, выразительной.

— Тематика пословиц и поговорок велика. Попробуйте определить темы некоторых пословиц и поговорок.

Слайд № 15 Весенний дождь растит, осенний — гноит.

Ученый водит, неученый следом ходит.

  • Был бы мешок, а деньги будут.
  • Не было бы счастья — да несчастье помогло.
  • Кричит смело, как не пришло до него дело.
  • Глупому счастье, а умному ненастье.
  • Где любовь, там и совет.
  • Время – лучший лекарь.
  • 4. Знакомство с примерными тематическими группами пословиц и поговорок.

    Слайд № 16- 24 На каждую тему по гиперссылкам переход на примеры пословиц и поговорок.

    VII. Физкультминутка. Слайд № 25

    Цель: создание условий для укрепления глазных мышц и снятия усталости.

    1. Быстро поморгать, закрыть глаза и посидеть спокойно, медленно считая до 5. Повторить 4–5 раз.

    2. Крепко зажмурить глаза (считать до 3), открыть глаза и посмотреть вдаль (считать до 5). Повторить 4–5 раз.

    3. Вытянуть правую руку вперед. Следить глазами, не поворачивая головы, за медленными движениями указательного пальца вытянутой руки влево и вправо, вверх и вниз. Повторить 4–5 раз.

    4. Посмотреть на указательный палец вытянутой руки на счет 1–4, потом перевести взор вдаль на счет 1–6. Повторить 4–5 раз.

    5. В среднем темпе проделать 3–4 круговых движения глазами в правую сторону, столько же в левую сторону. Расслабив глазные мышцы, посмотреть вдаль на счет 1–6. Повторить 1–2 раза.

    6. Сидя, руки на пояс. Повернуть голову вправо, посмотреть на локоть правой руки, повернуть голову влево, посмотреть на локоть левой руки, вернуться в и.п. Повторить 4-5 раз.

    7. Сидя руки вперёд, посмотреть на кончики пальцев, поднять руки вверх (вдох), следить глазами за руками, не поднимать головы, руки опустить (выдох). Повторить 5-6 раз.

    VIII. Первичное усвоение новых знаний.

    Цель: выявить уровень и осознанность изучаемого материала, работать над навыками аргументированного и лаконичного изложения своих мыслей.

    Методы и приемы: игровой метод, анализ, работа в парах.

    Задание “Шкатулка народной мудрости”. Каждая пара учащихся получает из шкатулки мудрое изречение, ребята должны посоветоваться друг с другом и объяснить пословица у них или поговорка, указать её тематику. Другие пары ребят, кому достались похожие изречения, соглашаются с ответом, либо опровергают.

    IX. Закрепление.

    Цель: закрепить полученные знания, выработать умения и навыки по их применению.

    Методы и приёмы: ИКТ технологии

    1. Среди пословиц и поговорок укажите лишнюю.

    Слайд № 26

    А)

    • Летом всякий кустик ночевать пустит (пословица)
    • Посеешь ветер – пожнёшь бурю (пословица)
    • Где любовь и совет, там и горя нет (поговорка)
    • Пришёл марток – надевай семеро порток (пословица)

    Слайд № 27

    Б)

    С лица воду не пить (поговорка)

  • Сам воробей, а поёт как соловей (поговорка)
  • Лицом пригожа, да нравом негожа (поговорка)
  • Ближняя копеечка дороже дальнего рубля (пословица)
  • — Почему вы выбрали именно этот вариант ответа?

    2. Среди пословиц найдите поговорку.

    Слайд № 28.

    Не мил и свет, когда друга нет

  • Делу время, потехе — час
  • До свадьбы заживёт
  • Дело не медведь, в лес не уйдёт
  • 3. Вспомните пословицу по иллюстрации и первому слову. Определите тему.

    Слайд № 29. Семеро одного не ждут.

    Слайд № 30. У страха глаза велики.

    Слайд № 31. Скучен день до вечера, если делать нечего.

    4. Собери части изречений, поясни их смысл, определи поговорку и пословицу.

    Слайд № 32.

    Желающие выходят к доске для ответа-доказательства.

    Поговорка За спрос не суйся в воду
    Пословица Любишь кататься денег не берут
    Пословица Не зная броду чем никогда
    Поговорка Век живи люби и саночки возить
    Поговорка Лучше поздно он всё в лес смотрит
    Пословица Сколько волка ни корми век учись

    5. Посмотрите отрывок из мультфильма и подберите пословицы и поговорки к нему.

    Слайд № 33. Отрывок из мультфильма “Буратино” (можно подобрать пословицы и поговорки на тему “Грамота и обучение”.)

    Слайд № 34. Отрывок из мультфильма “Маша больше не лентяйка” (можно подобрать пословицы и поговорки на тему “Люди, их душевные свойства, внешний вид и поведение”. )

    6. К своим родным пословицам мы привыкаем, потому что слышим их с детства. У других народов те же самые пословицы могут приобретать иное звучание.

    — Ребята, мы с вами живём в Хакасии, нам нужно интересоваться историей, фольклором нашей республики. Прослушайте хакасские пословицы, попробуйте к ним подобрать русские народные.

    Слайд № 35.

    • Не приложишь труда, и шапки не заимеешь. (Без труда не выловишь и рыбки из пруда.)
    • Не будь болтлив, говори, подумав. (Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.)

    X. Итог урока. Оценки.

    Цель: проверка целостного осмысления полученной информации; формирование отношения к изучаемому материалу.

    Методы и приёмы: диалог, индивидуальная форма работы, метод самоконтроля.

    — Ребята, с какими малыми жанрами фольклора мы сегодня знакомились?

    — Что между ними общего? Как мы будем их отличать друг от друга?

    — Чему учат нас пословицы и поговорки? Помогают ли они нам в жизни?

    — Распределите пословицы и поговорки по своим местам, указав в контрольном листе цифры.

    Слайд № 36.

    • Клади картошку в окрошку, а любовь в дело.
    • Комар носа не подточит.
    • Больше дела – меньше слов.
    • Муравей не велик, а горы копает.
    • Всему своё время.
    • Не боги горшки обжигают.
    Поговорки Пословицы
    1, 3, 4 2, 5, 6

    — Давайте проверим.

    XI. Домашнее задание

    Цель: закрепить пройденный материал, проконтролировать уровень усвоения и навыки самостоятельной работы

    Прочитать пословицы и поговорки на стр. 15, распределить их по тематическим группам

    Примеры пословиц: мудрые слова со всего мира

    • Описание

      Пример времени пословицы — деньги

    • Источник

      Ирина Кролевет / Элемент / Гетти Изображения

    А Проверб — это короткое, что дает, что, что дает, что, что дает. совет или выражает правду. Пословицы обычно не являются буквальными высказываниями; пословицы используют образный язык, чтобы сделать заявление о жизни. Обычно пословица очень хорошо известна из-за ее популярного использования в разговорной речи. Продолжайте читать примеры пословиц со всего мира и их значения, а также узнайте больше о ценностях, которые разделяют люди.

    Английские пословицы

    Американские и британские пословицы составляют большую часть английских разговорных выражений. Некоторые примеры английских пословиц включают:

    • «Рано ложиться спать и рано вставать, делает человека здоровым, богатым и мудрым».

      Значение: Забота о себе ведет к успеху и продуктивности.

    • «Бесполезно запирать дверь конюшни после того, как лошадь убежала».

      Значение: Исправление ошибки не поможет после того, как произошли последствия.

    • «Смейся, и весь мир будет смеяться вместе с тобой, плачь, и ты будешь плакать в одиночестве».

      Значение: Люди предпочитают делиться хорошими новостями, а не плохими.

    • «Лучше любить и потерять, чем никогда не любить».

      Значение: Опыт любви к кому-то более ценен, чем одиночество.

    • «Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями».
      Значение: Не критикуйте других за то, что вы делаете.
    • «Яблоко от яблони недалеко падает».

      Значение: Дети часто похожи на своих родителей как внешне, так и поведением.

    • «Бедный плотник винит во всем свои инструменты».

      Значение: Возьмите на себя ответственность за свои ошибки, вместо того, чтобы искать виноватых в ком-то другом.

    • «Если вы хотите приготовить омлет, вам нужно разбить несколько яиц».

      Значение: Достижение цели требует жертв.

    Африканские пословицы

    Пословицы африканских народов обучают и вдохновляют тех, кто их использует. Они могут быть со всего африканского континента, но эти пословицы выражают глубоко укоренившиеся убеждения, разделяемые различными африканскими культурами. Вот список пословиц из Африки:

    • «Рычащий лев ничего не убивает».

      Значение: Вы не достигнете своих целей, говоря о них.

    • «Дерево познается по плодам.»

      Значение: Успех проявляется в делах.

    • «Не зови собаку с хлыстом в руке».

      Значение: Люди не слушают агрессивного лидера.

    • «Меня укусила муха цеце».

      Значение: Человек будет постоянно вредителем, пока вы не выплатите долг.

    • «Только дурак проверяет глубину реки обеими ногами».

      Значение: Подумайте о последствиях, прежде чем принимать решение.

    • «Лучший способ съесть слона — разрезать его на куски».

      Значение: Решите проблему, разбираясь с ней понемногу.

    • «Хамелеон меняет цвет, чтобы соответствовать земле. Земля не меняет цвета, чтобы соответствовать хамелеону».

      Значение: Если вы хотите что-то изменить, это должны быть вы.

    • «Слово друга заставляет вас плакать, а слово врага заставляет вас смеяться.»

      Значение: Друг скажет вам правду, которая иногда причиняет боль, но враг только уведет вас по ложному пути, дав вам совет, который кажется хорошим, но таковым не является.

    Азиатские пословицы

    Пословицы из Китая, Японии, Индии, Кореи и других азиатских стран известны во всем мире своим ясным и красивым выражением мудрости. Вот некоторые примеры азиатских пословиц:

    • «Искра может разжечь огонь, который сожжет всю прерию».

      Значение: Маленькая проблема может стать большой проблемой, которая может привести к серьезным повреждениям.

    • «Жалобы — оружие слабого человека».

      Значение: Сильные люди решают проблемы, а не жалуются на них.

    • «Выкопай колодец, пока не почувствовал жажду».

      Значение: Предугадывайте свои потребности, прежде чем вам что-то понадобится.

    • «Дай человеку рыбу и ты накормишь его на один день; научи человека ловить рыбу и ты накормишь его на всю жизнь.»

      Значение: В долгосрочной перспективе лучше учить людей, потому что это дает им навыки, чтобы обеспечить себя, в отличие от того, что вы делаете что-то за них.

    • «Тот, кто отвечает, ниже того, кто задает вопрос».

      Значение: Лучше быть любопытным, чем знающим.

    • «Если посадить траву, риса не будет».

      Значение: Результаты соответствуют той работе, которую вы вложили в них.

    • «Лучше проехать десять тысяч миль, чем прочитать десять тысяч книг».

      Значение: Жизненный опыт более ценен, чем наслаждение им из вторых рук.

    • «Толстый буйвол привлечет худого буйвола».

      Значение: Успешные люди подают пример.

    • «Старая лошадь в конюшне все еще хочет бежать.»

      Значение: У тех, кто старше, все еще есть вещи, которые они хотели бы совершить.

    Латиноамериканские пословицы

    Мексиканские пословицы известны как dichos или refrenes – «поговорки» или «припевы». Будь то из Мексики, Центральной Америки или Южной Америки, эти пословицы являются вдохновляющим дополнением к любому разговору.

    • «И репутация, и деньги зарабатываются медленно, а теряются быстро».

      Значение: Чтобы заработать репутацию и заработать деньги, нужно много времени, но и не очень много времени, чтобы потерять.

    • «Я тороплюсь; поэтому я иду медленно».

      Значение: Методичная работа более продуктивна, чем спешка.

    • «Если хочешь танцевать, заплати музыканту».

      Значение: Если вы хотите, чтобы что-то произошло, сделайте так, чтобы это произошло.

    • «Лучше быть одному, чем без сопровождения».

      Значение: Быть с неправильными людьми хуже, чем быть одному.

    • «Кто ударит первым, ударит дважды».

      Значение: Тот, кто действует первым, имеет преимущество.

    • «Никто не является пророком в своей стране».

      Значение: Люди склонны ценить экзотические и незнакомые переживания больше, чем то, что они имеют в своей жизни.

    • «Поскольку мы не можем получить то, что хотим, давайте любить то, что можем получить».

      Значение: Цени то, что имеешь, даже если это немного.

    • «Плод познается деревом».

      Значение: Репутация ребенка определяется репутацией его семьи.

    • «Неспешной юности, трудолюбивой старости».

      Значение: Если вы тратите время впустую в молодости, вы будете работать усерднее в старости

    Арабские пословицы

    Многие арабские пословицы перекочевали в другие языки, потому что они великолепны несколько советов. Посмотрите, сколько из следующих арабских пословиц вы уже слышали.

    • «Армия овец во главе со львом победит армию львов во главе с овцой».

      Значение: Лидерство — самый важный фактор успеха.

    • «Спроси у своего кошелька, что ты можешь купить».

      Значение: Не тратьте больше денег, чем у вас есть.

    • «Оправдания хуже, чем первоначальная ошибка».

      Значение: Оправдание ошибки хуже самой ошибки.

    • «Если ты построишь яму для врага, ты упадешь в нее».

      Значение: Недобрые действия в конечном итоге навредят тому, кто их совершает.

    • «Тайны как птицы; когда они покидают твою руку, они улетают».

      Значение: Вы не можете контролировать, кто знает секрет после того, как вы его кому-то рассказали.

    • «Плод робости — ни приобретение, ни потеря».

      Значение: Если вы не отстаиваете то, во что верите, ничего не изменится.

    • «Время — деньги».

      Значение: Терять время — значит терять ценный ресурс.

    • «То, чему научились в юности, высечено в камне».

      Значение: Детские переживания навсегда влияют на человека.

    Еврейские пословицы

    Еврейские пословицы являются краеугольным камнем иудаизма. Самый известный список еврейских пословиц находится в Ветхом Завете Библии в Книге Притчей. Другие еврейские пословицы включают:

    • «Расспросите о своих соседях, прежде чем покупать дом».

      Значение: Не окружайте себя негативными людьми.

    • «Если бы благотворительность ничего не стоила, все были бы филантропами».

      Значение: Помощь другим требует самопожертвования.

    • «Если ты слишком сладок, тебя съедят; если ты слишком ожесточен, тебя выплюнут».

      Значение: Не позволяй другим пользоваться тобой и не пользуйся другими.

    • «Бог не мог быть везде, поэтому он создал матерей».

      Значение: Матери будут защищать своих детей, несмотря ни на что.

    • «Гордость в сочетании со многими добродетелями душит их всех».

      Значение: Если вы горды, не имеет значения, насколько вы добродетельны в других отношениях.

    • «Человек, который ценит то, что имеет, — самый богатый человек».

      Значение: Когда вы довольны своей жизнью, вы счастливы, как богатый человек.

    • «Вы должны терпеть плохое, если хотите дожить до хорошего».

      Значение: Пережить трудности — часть жизни.

    Русские пословицы

    Русские пословицы отражают бурную историю страны и ее жителей. Вот несколько русских пословиц, дающих советы на всю жизнь:

    • «Собака на сене не ест и другим не дает».

      Значение: Не защищай то, что тебе не нужно.

    • «Слово не воробей».

      Значение: Когда вы что-то говорите, это нельзя не сказать.

    • «Лучше споткнуться, чем оговориться».

      Значение: Сказать что-то не так может быть больнее, чем сделать неверный шаг.

    • «Не приноси свои правила в чужой монастырь».

      Значение: Уважайте культуру других людей.

    • «Не учи мудреца».

      Значение: Не давайте советов людям, которые более опытны, чем вы.

    • «Не может быть двух смертей».

      Значение: Рискуйте в жизни, потому что вы умираете только один раз, и, вероятно, не сегодня.

    • «Работа не волк, убегающий в лес».

      Значение: Вы можете закончить свою работу в любое время — она все еще будет здесь, когда вы вернетесь.

    Использование пословиц

    Пословицы играют в обществе множество ролей. Первая, пожалуй, самая распространенная роль, которую играет пословица, — воспитательная. Врожденная роль, которую чаще всего используют в качестве экспертного совета в разговоре, состоит в том, чтобы информировать людей о том, что может произойти, если они что-то предпримут. Они также укрепляют ценности сообщества и разговорный язык. Пословицы могут вдохновить человека, нуждающегося в добром слове, и помочь ему принять решение в жизни.

    Роль пословиц в обществе

    Думайте о пословицах как о небольшом кусочке мудрости, который может предложить практически каждый, независимо от того, откуда он. Практически на все случаи жизни есть пословица, слышите ли вы ее от бабушки или дедушки или от друга из другой культуры. Но не все содержательные изречения считаются пословицами. Прочтите эти примеры, чтобы найти разницу между пословицами, пословицами и афоризмами.

    Идиомы и пословицы

    Если вы говорите «Кот из мешка» вместо «Секрет выдан», вы используете идиому. Значение идиомы отличается от фактического значения используемых слов. «Яблоко в день избавляет от доктора» — гласит пословица. Пословицы – это старые, но знакомые поговорки, которые обычно дают советы. И идиомы, и пословицы являются частью нашей повседневной речи. Многие из них очень старые и имеют интересную историю. Посмотрите, сколько из этих поговорок вы знаете.

    «Яблоко в день избавляет от доктора».

    Эта пословица исходит от древних римлян, которые верили, что яблоко обладает магическими способностями излечивать болезни. На самом деле яблоки наполнены витамином С, белком, пектинами, натуральными сахарами, медью и железом. Они делают укрепляющими здоровье.

    Чтобы «подняться на подножку».

    Давным-давно оркестры на платформах дорожных повозок играли музыку, чтобы объявить парад или политическую речь. Чтобы показать свою поддержку, люди часто прыгали на платформу и присоединялись к группе. Сегодня эта идиома обычно относится к тому, кто надеется получить выгоду от поддержки идеи другого человека.

    «Спасён звонком».

    В 17 веке в Англии охранника Виндзорского замка обвинили в том, что он заснул на своем посту. Он утверждал, что его ошибочно обвинили, и мог это доказать; он слышал звон церковного колокола 13 раз в полночь. Горожане поддержали его требование, и он не был казнен. Сегодня мы думаем о звонке в конце раунда в боксе, который часто спасает боксера от травмы, или о звонке в конце урока, избавляющем вас от дополнительной работы. Тем не менее, эта идиома означает спасение из ситуации в последний момент.

    «Закопать топор войны».

    Коренные американцы закапывали оружие, чтобы показать, что боевые действия закончились и враги теперь в мире. Сегодня эта идиома означает помириться с другом после ссоры или ссоры.

    Иметь чип на плече.

    В Америке девятнадцатого века мальчик, считавший себя довольно крутым, клал себе на плечо щепку и осмелился сбить ее с ног. Сегодня эта идиома относится ко всем, кто «обидчив» или легко обижается.

    Когда-то пекари давали дополнительную булочку за каждую проданную дюжину, поэтому дюжина пекарей равна 13.

    «Гладкое бритье».

    В прошлом студенты-парикмахеры учились бриться на клиентах. Если бы они брились слишком близко, их клиенты могли бы порезаться или даже едва избежать серьезной травмы. Сегодня мы используем эту идиому, когда человек чудом избегает катастрофы.

    Расставьте точки над i’ и зачеркните t’ s.

    Когда использовались только рукописные документы, делопроизводителю было очень важно все правильно писать, особенно буквы типа i и t , которые легко можно было перепутать. С тех пор эта идиома стала означать внимание к каждой мелочи.

    «Тот, кто платит, заказывает музыку».

    В средние века людей развлекали бродячие музыканты. Тот, кто заплатил цену, мог выбрать музыку. Эта пословица означает, что кто платит, тот и отвечает.

    «Перо сильнее меча».

    В Англии семнадцатого века свободная пресса была запрещена правительством. Это означало, что люди, несогласные с правительством и печатавшие свои взгляды, подвергались наказанию. Несмотря на это, люди публиковали свои идеи и мнения в нелегальных брошюрах, которые распространялись среди населения. Пословица означает, что письменное выражение мыслей нельзя остановить физической силой.

    «Горшок, называющий чайник черным».

    В семнадцатом веке и горшки, и чайники почернели, потому что их использовали на открытом огне. Сегодня эта идиома означает критиковать кого-то за собственную ошибку.

    «Дождь из кошек и собак».

    В скандинавской мифологии собака ассоциируется с ветром, а кошка — с бурей. Это выражение означает, что идет очень сильный дождь.

    «Лить крокодиловы слезы».

    У крокодилов есть рефлекс, который заставляет их глаза слезиться, когда они открывают рот. Это создает впечатление, будто они плачут, пожирая свою добычу. На самом деле ни крокодилы, ни люди, проливающие «крокодиловы» слезы, не жалеют о своих поступках.

    «Чистое свидетельство о здоровье».

    Когда врач дает вам «справку о здоровье», вы знаете, что совершенно здоровы. В прошлом, когда корабль выходил из порта, ему выдавали справку о состоянии здоровья, если в районе, откуда он вышел, не было эпидемий.

    «Близко, но нет сигары».

    Много лет назад сигары часто дарили в качестве приза на конкурсах на ярмарках и карнавалах. Когда игрок почти выигрывал, человек, ведущий игру, говорил: «Близко, но нет сигары».

    «Из той же ткани».

    Это означает, что человек очень похож на другого. При пошиве костюмов портные используют ткань из одного и того же куска ткани, чтобы убедиться, что части идеально сочетаются друг с другом.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *